2774
2774
"network interface."
2777
#: src/libvlc-module.c:945
2777
#: src/libvlc-module.c:955
2778
2778
msgid "HTTP server port"
2779
2779
msgstr "HTTP 伺服器連接埠"
2781
#: src/libvlc-module.c:947
2781
#: src/libvlc-module.c:957
2783
2783
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2784
2784
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2785
2785
"by the operating system."
2788
#: src/libvlc-module.c:952
2788
#: src/libvlc-module.c:962
2789
2789
msgid "HTTPS server port"
2790
2790
msgstr "HTTPS 伺服器連接埠"
2792
#: src/libvlc-module.c:954
2792
#: src/libvlc-module.c:964
2794
2794
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2795
2795
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2796
2796
"restricted by the operating system."
2799
#: src/libvlc-module.c:959
2799
#: src/libvlc-module.c:969
2800
2800
msgid "RTSP server port"
2801
2801
msgstr "RTSP 伺服器連接埠"
2803
#: src/libvlc-module.c:961
2803
#: src/libvlc-module.c:971
2805
2805
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2806
2806
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2807
2807
"by the operating system."
2810
#: src/libvlc-module.c:966
2810
#: src/libvlc-module.c:976
2811
2811
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2812
2812
msgstr "HTTP/TLS 伺服器憑證"
2814
#: src/libvlc-module.c:968
2814
#: src/libvlc-module.c:978
2815
2815
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2818
#: src/libvlc-module.c:970
2818
#: src/libvlc-module.c:980
2819
2819
msgid "HTTP/TLS server private key"
2820
2820
msgstr "HTTP/TLS 伺服器密鑰"
2822
#: src/libvlc-module.c:972
2822
#: src/libvlc-module.c:982
2823
2823
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2826
#: src/libvlc-module.c:974
2826
#: src/libvlc-module.c:984
2827
2827
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2828
2828
msgstr "HTTP/TLS 憑證授權"
2830
#: src/libvlc-module.c:976
2830
#: src/libvlc-module.c:986
2832
2832
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2833
2833
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2836
#: src/libvlc-module.c:979
2836
#: src/libvlc-module.c:989
2837
2837
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2838
2838
msgstr "HTTP/TLS 憑證廢止清單"
2840
#: src/libvlc-module.c:981
2840
#: src/libvlc-module.c:991
2842
2842
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2843
2843
"revoked certificates in TLS sessions."
2846
#: src/libvlc-module.c:984
2846
#: src/libvlc-module.c:994
2847
2847
msgid "SOCKS server"
2848
2848
msgstr "SOCKS 伺服器"
2850
#: src/libvlc-module.c:986
2850
#: src/libvlc-module.c:996
2852
2852
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2853
2853
"used for all TCP connections"
2856
#: src/libvlc-module.c:989
2856
#: src/libvlc-module.c:999
2857
2857
msgid "SOCKS user name"
2858
2858
msgstr "SOCKS 使用者名稱"
2860
#: src/libvlc-module.c:991
2860
#: src/libvlc-module.c:1001
2861
2861
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2862
2862
msgstr "連線至 SOCKS 代理伺服器時使用的使用者名稱。"
2864
#: src/libvlc-module.c:993
2864
#: src/libvlc-module.c:1003
2865
2865
msgid "SOCKS password"
2866
2866
msgstr "SOCKS 密碼"
2868
#: src/libvlc-module.c:995
2868
#: src/libvlc-module.c:1005
2869
2869
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2870
2870
msgstr "連線至 SOCKS 代理伺服器時使用的密碼。"
2872
#: src/libvlc-module.c:997
2872
#: src/libvlc-module.c:1007
2873
2873
msgid "Title metadata"
2876
#: src/libvlc-module.c:999
2876
#: src/libvlc-module.c:1009
2877
2877
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2878
2878
msgstr "指定輸入的「標題」詮釋資料。"
2880
#: src/libvlc-module.c:1001
2880
#: src/libvlc-module.c:1011
2881
2881
msgid "Author metadata"
2884
#: src/libvlc-module.c:1003
2884
#: src/libvlc-module.c:1013
2885
2885
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2886
2886
msgstr "指定輸入的「作者」詮釋資料。"
2888
#: src/libvlc-module.c:1005
2888
#: src/libvlc-module.c:1015
2889
2889
msgid "Artist metadata"
2892
#: src/libvlc-module.c:1007
2892
#: src/libvlc-module.c:1017
2893
2893
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2894
2894
msgstr "指定輸入的「藝人」詮釋資料。"
2896
#: src/libvlc-module.c:1009
2896
#: src/libvlc-module.c:1019
2897
2897
msgid "Genre metadata"
2900
#: src/libvlc-module.c:1011
2900
#: src/libvlc-module.c:1021
2901
2901
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2902
2902
msgstr "指定輸入的「類型」詮釋資料。"
2904
#: src/libvlc-module.c:1013
2904
#: src/libvlc-module.c:1023
2905
2905
msgid "Copyright metadata"
2908
#: src/libvlc-module.c:1015
2908
#: src/libvlc-module.c:1025
2909
2909
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2910
2910
msgstr "指定輸入的「版權」詮釋資料。"
2912
#: src/libvlc-module.c:1017
2912
#: src/libvlc-module.c:1027
2913
2913
msgid "Description metadata"
2916
#: src/libvlc-module.c:1019
2916
#: src/libvlc-module.c:1029
2917
2917
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2918
2918
msgstr "指定輸入的「說明」詮釋資料。"
2920
#: src/libvlc-module.c:1021
2920
#: src/libvlc-module.c:1031
2921
2921
msgid "Date metadata"
2924
#: src/libvlc-module.c:1023
2924
#: src/libvlc-module.c:1033
2925
2925
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2926
2926
msgstr "指定輸入的「日期」詮釋資料。"
2928
#: src/libvlc-module.c:1025
2928
#: src/libvlc-module.c:1035
2929
2929
msgid "URL metadata"
2932
#: src/libvlc-module.c:1027
2932
#: src/libvlc-module.c:1037
2933
2933
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2934
2934
msgstr "指定輸入的「網址」詮釋資料。"
2936
#: src/libvlc-module.c:1031
2936
#: src/libvlc-module.c:1041
2938
2938
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2939
2939
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2940
2940
"can break playback of all your streams."
2943
#: src/libvlc-module.c:1035
2943
#: src/libvlc-module.c:1045
2944
2944
msgid "Preferred decoders list"
2945
2945
msgstr "偏好的解碼器清單"
2947
#: src/libvlc-module.c:1037
2947
#: src/libvlc-module.c:1047
2949
2949
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2950
2950
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2951
2951
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2954
#: src/libvlc-module.c:1042
2954
#: src/libvlc-module.c:1052
2955
2955
msgid "Preferred encoders list"
2956
2956
msgstr "偏好的編碼器清單"
2958
#: src/libvlc-module.c:1044
2958
#: src/libvlc-module.c:1054
2960
2960
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2963
#: src/libvlc-module.c:1053
2963
#: src/libvlc-module.c:1063
2965
2965
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2969
#: src/libvlc-module.c:1056
2969
#: src/libvlc-module.c:1066
2970
2970
msgid "Default stream output chain"
2971
2971
msgstr "預設的串流輸出鏈"
2973
#: src/libvlc-module.c:1058
2973
#: src/libvlc-module.c:1068
2975
2975
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2976
2976
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
3332
#: src/libvlc-module.c:1255
3332
#: src/libvlc-module.c:1265
3333
3333
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3334
3334
msgstr "使用單程序模式時將播放項目排進播放清單佇列"
3336
#: src/libvlc-module.c:1257
3336
#: src/libvlc-module.c:1267
3338
3338
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3339
3339
"playing current item."
3341
3341
"當使用單執行程序模式時,將播放項目排入播放清單佇列並保留正在播放的項目。"
3343
#: src/libvlc-module.c:1266
3343
#: src/libvlc-module.c:1276
3345
3345
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3346
3346
"overridden in the playlist dialog box."
3347
3347
msgstr "這些選項用來定義播放清單的行為。部份選項可能會被播放清單對話視窗覆載。"
3349
#: src/libvlc-module.c:1269
3349
#: src/libvlc-module.c:1279
3350
3350
msgid "Automatically preparse files"
3351
3351
msgstr "自動預先分析檔案"
3353
#: src/libvlc-module.c:1271
3353
#: src/libvlc-module.c:1281
3355
3355
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3357
3357
msgstr "自動預先分析加入播放清單的檔案(擷取詮釋資料)。"
3359
#: src/libvlc-module.c:1274
3359
#: src/libvlc-module.c:1284
3360
3360
msgid "Album art policy"
3361
3361
msgstr "專輯封面方針"
3363
#: src/libvlc-module.c:1276
3363
#: src/libvlc-module.c:1286
3364
3364
msgid "Choose how album art will be downloaded."
3365
3365
msgstr "選擇專輯封面的下載時機。"
3367
#: src/libvlc-module.c:1282
3367
#: src/libvlc-module.c:1292
3368
3368
msgid "Manual download only"
3371
#: src/libvlc-module.c:1283
3371
#: src/libvlc-module.c:1293
3372
3372
msgid "When track starts playing"
3373
3373
msgstr "當音軌開始播放時"
3375
#: src/libvlc-module.c:1284
3375
#: src/libvlc-module.c:1294
3376
3376
msgid "As soon as track is added"
3377
3377
msgstr "音軌加入清單時"
3379
#: src/libvlc-module.c:1286
3379
#: src/libvlc-module.c:1296
3380
3380
msgid "Services discovery modules"
3381
3381
msgstr "服務探索模組"
3383
#: src/libvlc-module.c:1288
3383
#: src/libvlc-module.c:1298
3385
3385
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
3386
3386
"Typical value is \"sap\"."
3387
3387
msgstr "指定要預先載入的服務探索模組,以逗號分隔。典型的值為「sap」。"
3389
#: src/libvlc-module.c:1291
3389
#: src/libvlc-module.c:1301
3390
3390
msgid "Play files randomly forever"
3391
3391
msgstr "永遠隨機播放檔案"
3393
#: src/libvlc-module.c:1293
3393
#: src/libvlc-module.c:1303
3394
3394
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3395
3395
msgstr "VLC 將會持續地隨機播放檔案直到被中斷為止。"
3397
#: src/libvlc-module.c:1295
3397
#: src/libvlc-module.c:1305
3398
3398
msgid "Repeat all"
3401
#: src/libvlc-module.c:1297
3401
#: src/libvlc-module.c:1307
3402
3402
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3403
3403
msgstr "VLC 將持續播放播放清單中的所有項目。"
3405
#: src/libvlc-module.c:1299
3405
#: src/libvlc-module.c:1309
3406
3406
msgid "Repeat current item"
3407
3407
msgstr "重複目前項目"
3409
#: src/libvlc-module.c:1301
3409
#: src/libvlc-module.c:1311
3410
3410
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3411
3411
msgstr "VLC 將持續播放目前的項目。"
3413
#: src/libvlc-module.c:1303
3413
#: src/libvlc-module.c:1313
3414
3414
msgid "Play and stop"
3417
#: src/libvlc-module.c:1305
3417
#: src/libvlc-module.c:1315
3418
3418
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3419
3419
msgstr "播放完一個播放清單項目後停止播放。"
3421
#: src/libvlc-module.c:1307
3421
#: src/libvlc-module.c:1317
3422
3422
msgid "Play and exit"
3425
#: src/libvlc-module.c:1309
3425
#: src/libvlc-module.c:1319
3426
3426
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3427
3427
msgstr "若播放清單中已無任何項目則關閉 VLC。"
3429
#: src/libvlc-module.c:1311
3429
#: src/libvlc-module.c:1321
3430
3430
msgid "Play and pause"
3433
#: src/libvlc-module.c:1313
3433
#: src/libvlc-module.c:1323
3434
3434
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3435
3435
msgstr "播放至視訊的最後一個畫面時暫停"
3437
#: src/libvlc-module.c:1315
3437
#: src/libvlc-module.c:1325
3438
3438
msgid "Auto start"
3441
#: src/libvlc-module.c:1316
3441
#: src/libvlc-module.c:1326
3442
3442
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
3443
3443
msgstr "載入播放清單以後自動開始播放。"
3445
#: src/libvlc-module.c:1319
3445
#: src/libvlc-module.c:1329
3446
3446
msgid "Use media library"
3449
#: src/libvlc-module.c:1321
3449
#: src/libvlc-module.c:1331
3451
3451
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3453
3453
msgstr "每當您啟動 VLC 時自動地儲存並重新載入媒體櫃。"
3455
#: src/libvlc-module.c:1324
3455
#: src/libvlc-module.c:1334
3456
3456
msgid "Load Media Library"
3459
#: src/libvlc-module.c:1326
3459
#: src/libvlc-module.c:1336
3460
3460
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3461
3461
msgstr "啟用這個選項讓 VLC 在啟動時載入基於 SQL 的媒體櫃"
3463
#: src/libvlc-module.c:1328 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3463
#: src/libvlc-module.c:1338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3464
3464
msgid "Display playlist tree"
3465
3465
msgstr "顯示播放清單樹狀結構"
3467
#: src/libvlc-module.c:1330
3467
#: src/libvlc-module.c:1340
3469
3469
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3471
3471
msgstr "播放清單可以像目錄一樣以樹狀結構整理播放項目。"
3473
#: src/libvlc-module.c:1339
3473
#: src/libvlc-module.c:1349
3474
3474
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3475
3475
msgstr "這些設定為 VLC 的全域按鍵綁定,也就是「熱鍵」。"
3477
#: src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:303
3477
#: src/libvlc-module.c:1352 src/video_output/vout_intf.c:303
3478
3478
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
3479
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1225 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
3479
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1241
3480
3480
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3481
3481
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3482
3482
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3483
3483
msgid "Fullscreen"
3486
#: src/libvlc-module.c:1343
3486
#: src/libvlc-module.c:1353
3487
3487
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3488
3488
msgstr "選擇用於切換全螢幕狀態的熱鍵。"
3490
#: src/libvlc-module.c:1344
3490
#: src/libvlc-module.c:1354
3491
3491
msgid "Leave fullscreen"
3494
#: src/libvlc-module.c:1345
3494
#: src/libvlc-module.c:1355
3495
3495
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3496
3496
msgstr "選擇用於離開全螢幕狀態的熱鍵。"
3498
#: src/libvlc-module.c:1346 modules/gui/macosx/MainWindow.m:166
3498
#: src/libvlc-module.c:1356 modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
3499
3499
msgid "Play/Pause"
3502
#: src/libvlc-module.c:1347
3502
#: src/libvlc-module.c:1357
3503
3503
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3504
3504
msgstr "選擇用於切換暫停狀態的熱鍵。"
3506
#: src/libvlc-module.c:1348
3506
#: src/libvlc-module.c:1358
3507
3507
msgid "Pause only"
3510
#: src/libvlc-module.c:1349
3510
#: src/libvlc-module.c:1359
3511
3511
msgid "Select the hotkey to use to pause."
3512
3512
msgstr "選擇用於暫停的熱鍵。"
3514
#: src/libvlc-module.c:1350
3514
#: src/libvlc-module.c:1360
3515
3515
msgid "Play only"
3518
#: src/libvlc-module.c:1351
3518
#: src/libvlc-module.c:1361
3519
3519
msgid "Select the hotkey to use to play."
3520
3520
msgstr "選擇用於播放的熱鍵。"
3522
#: src/libvlc-module.c:1352 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
3522
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
3523
3523
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3524
3524
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3528
#: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1359
3528
#: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1369
3529
3529
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3532
#: src/libvlc-module.c:1354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
3532
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
3533
3533
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3534
3534
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3538
#: src/libvlc-module.c:1355 src/libvlc-module.c:1361
3538
#: src/libvlc-module.c:1365 src/libvlc-module.c:1371
3539
3539
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3542
#: src/libvlc-module.c:1356
3542
#: src/libvlc-module.c:1366
3543
3543
msgid "Normal rate"
3546
#: src/libvlc-module.c:1357
3546
#: src/libvlc-module.c:1367
3547
3547
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3550
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3550
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3551
3551
msgid "Faster (fine)"
3552
3552
msgstr "加快(微調)"
3554
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3554
#: src/libvlc-module.c:1370 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3555
3555
msgid "Slower (fine)"
3556
3556
msgstr "放慢(微調)"
3558
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/control/hotkeys.c:687
3558
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/control/hotkeys.c:687
3559
3559
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
3560
3560
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
3561
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1170 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3561
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3562
3562
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1560
3563
3563
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:341
3564
3564
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
3569
#: src/libvlc-module.c:1363
3569
#: src/libvlc-module.c:1373
3570
3570
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3573
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3573
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3574
3574
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3575
3575
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3576
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3576
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3577
3577
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3578
3578
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3579
3579
msgid "Previous"
3582
#: src/libvlc-module.c:1365
3582
#: src/libvlc-module.c:1375
3583
3583
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3586
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3586
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3587
3587
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3588
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3588
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3589
3589
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3590
3590
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3591
3591
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3595
#: src/libvlc-module.c:1367
3595
#: src/libvlc-module.c:1377
3596
3596
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3597
3597
msgstr "選擇用於停止播放的熱鍵。"
3599
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3600
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3601
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3599
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3600
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3601
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3602
3602
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3603
3603
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3604
3604
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3605
3605
msgid "Position"
3608
#: src/libvlc-module.c:1369
3608
#: src/libvlc-module.c:1379
3609
3609
msgid "Select the hotkey to display the position."
3610
3610
msgstr "選擇用於顯示位置的熱鍵。"
3612
#: src/libvlc-module.c:1371
3612
#: src/libvlc-module.c:1381
3613
3613
msgid "Very short backwards jump"
3614
3614
msgstr "極短程向前跳轉"
3616
#: src/libvlc-module.c:1373
3616
#: src/libvlc-module.c:1383
3617
3617
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3620
#: src/libvlc-module.c:1374
3620
#: src/libvlc-module.c:1384
3621
3621
msgid "Short backwards jump"
3622
3622
msgstr "短程向前跳轉"
3624
#: src/libvlc-module.c:1376
3624
#: src/libvlc-module.c:1386
3625
3625
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3628
#: src/libvlc-module.c:1377
3628
#: src/libvlc-module.c:1387
3629
3629
msgid "Medium backwards jump"
3630
3630
msgstr "中程向前跳轉"
3632
#: src/libvlc-module.c:1379
3632
#: src/libvlc-module.c:1389
3633
3633
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3636
#: src/libvlc-module.c:1380
3636
#: src/libvlc-module.c:1390
3637
3637
msgid "Long backwards jump"
3638
3638
msgstr "長程向前跳轉"
3640
#: src/libvlc-module.c:1382
3640
#: src/libvlc-module.c:1392
3641
3641
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3644
#: src/libvlc-module.c:1384
3644
#: src/libvlc-module.c:1394
3645
3645
msgid "Very short forward jump"
3646
3646
msgstr "極短程向後跳轉"
3648
#: src/libvlc-module.c:1386
3648
#: src/libvlc-module.c:1396
3649
3649
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3652
#: src/libvlc-module.c:1387
3652
#: src/libvlc-module.c:1397
3653
3653
msgid "Short forward jump"
3654
3654
msgstr "短程向後跳轉"
3656
#: src/libvlc-module.c:1389
3656
#: src/libvlc-module.c:1399
3657
3657
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3660
#: src/libvlc-module.c:1390
3660
#: src/libvlc-module.c:1400
3661
3661
msgid "Medium forward jump"
3662
3662
msgstr "中程向後跳轉"
3664
#: src/libvlc-module.c:1392
3664
#: src/libvlc-module.c:1402
3665
3665
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3668
#: src/libvlc-module.c:1393
3668
#: src/libvlc-module.c:1403
3669
3669
msgid "Long forward jump"
3670
3670
msgstr "長程向後跳轉"
3672
#: src/libvlc-module.c:1395
3672
#: src/libvlc-module.c:1405
3673
3673
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3676
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
3676
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3677
3677
msgid "Next frame"
3680
#: src/libvlc-module.c:1398
3680
#: src/libvlc-module.c:1408
3681
3681
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3684
#: src/libvlc-module.c:1400
3684
#: src/libvlc-module.c:1410
3685
3685
msgid "Very short jump length"
3686
3686
msgstr "極短跳轉長度"
3688
#: src/libvlc-module.c:1401
3688
#: src/libvlc-module.c:1411
3689
3689
msgid "Very short jump length, in seconds."
3690
3690
msgstr "極短跳轉長度(秒)。"
3692
#: src/libvlc-module.c:1402
3692
#: src/libvlc-module.c:1412
3693
3693
msgid "Short jump length"
3694
3694
msgstr "短程跳轉長度"
3696
#: src/libvlc-module.c:1403
3696
#: src/libvlc-module.c:1413
3697
3697
msgid "Short jump length, in seconds."
3698
3698
msgstr "短程跳轉長度(秒)。"
3700
#: src/libvlc-module.c:1404
3700
#: src/libvlc-module.c:1414
3701
3701
msgid "Medium jump length"
3702
3702
msgstr "中程跳轉長度"
3704
#: src/libvlc-module.c:1405
3704
#: src/libvlc-module.c:1415
3705
3705
msgid "Medium jump length, in seconds."
3706
3706
msgstr "中程跳轉長度(秒)。"
3708
#: src/libvlc-module.c:1406
3708
#: src/libvlc-module.c:1416
3709
3709
msgid "Long jump length"
3710
3710
msgstr "長程跳轉長度"
3712
#: src/libvlc-module.c:1407
3712
#: src/libvlc-module.c:1417
3713
3713
msgid "Long jump length, in seconds."
3714
3714
msgstr "長程跳轉長度(秒)。"
3716
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
3716
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3717
3717
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3718
3718
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3719
3719
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3723
#: src/libvlc-module.c:1410
3723
#: src/libvlc-module.c:1420
3724
3724
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3725
3725
msgstr "選擇用於離開應用程式的熱鍵。"
3727
#: src/libvlc-module.c:1411
3727
#: src/libvlc-module.c:1421
3728
3728
msgid "Navigate up"
3731
#: src/libvlc-module.c:1412
3731
#: src/libvlc-module.c:1422
3732
3732
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3735
#: src/libvlc-module.c:1413
3735
#: src/libvlc-module.c:1423
3736
3736
msgid "Navigate down"
3739
#: src/libvlc-module.c:1414
3739
#: src/libvlc-module.c:1424
3740
3740
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3743
#: src/libvlc-module.c:1415
3743
#: src/libvlc-module.c:1425
3744
3744
msgid "Navigate left"
3747
#: src/libvlc-module.c:1416
3747
#: src/libvlc-module.c:1426
3748
3748
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3751
#: src/libvlc-module.c:1417
3751
#: src/libvlc-module.c:1427
3752
3752
msgid "Navigate right"
3755
#: src/libvlc-module.c:1418
3755
#: src/libvlc-module.c:1428
3756
3756
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3759
#: src/libvlc-module.c:1419
3759
#: src/libvlc-module.c:1429
3760
3760
msgid "Activate"
3763
#: src/libvlc-module.c:1420
3763
#: src/libvlc-module.c:1430
3764
3764
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3767
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3767
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3768
3768
msgid "Go to the DVD menu"
3769
3769
msgstr "前往 DVD 選單"
3771
#: src/libvlc-module.c:1422
3771
#: src/libvlc-module.c:1432
3772
3772
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3775
#: src/libvlc-module.c:1423
3775
#: src/libvlc-module.c:1433
3776
3776
msgid "Select previous DVD title"
3777
3777
msgstr "選擇上一個 DVD 標題"
3779
#: src/libvlc-module.c:1424
3779
#: src/libvlc-module.c:1434
3780
3780
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3783
#: src/libvlc-module.c:1425
3783
#: src/libvlc-module.c:1435
3784
3784
msgid "Select next DVD title"
3785
3785
msgstr "選擇下一個 DVD 標題"
3787
#: src/libvlc-module.c:1426
3787
#: src/libvlc-module.c:1436
3788
3788
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3791
#: src/libvlc-module.c:1427
3791
#: src/libvlc-module.c:1437
3792
3792
msgid "Select prev DVD chapter"
3793
3793
msgstr "選擇上一個 DVD 章節"
3795
#: src/libvlc-module.c:1428
3795
#: src/libvlc-module.c:1438
3796
3796
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3799
#: src/libvlc-module.c:1429
3799
#: src/libvlc-module.c:1439
3800
3800
msgid "Select next DVD chapter"
3801
3801
msgstr "選擇下一個 DVD 章節"
3803
#: src/libvlc-module.c:1430
3803
#: src/libvlc-module.c:1440
3804
3804
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3807
#: src/libvlc-module.c:1431
3807
#: src/libvlc-module.c:1441
3808
3808
msgid "Volume up"
3811
#: src/libvlc-module.c:1432
3811
#: src/libvlc-module.c:1442
3812
3812
msgid "Select the key to increase audio volume."
3815
#: src/libvlc-module.c:1433
3815
#: src/libvlc-module.c:1443
3816
3816
msgid "Volume down"
3819
#: src/libvlc-module.c:1434
3819
#: src/libvlc-module.c:1444
3820
3820
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3823
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
3823
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3824
3824
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3825
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3826
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3825
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
3826
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3830
#: src/libvlc-module.c:1436
3830
#: src/libvlc-module.c:1446
3831
3831
msgid "Select the key to mute audio."
3832
3832
msgstr "選擇靜音按鍵。"
3834
#: src/libvlc-module.c:1437
3834
#: src/libvlc-module.c:1447
3835
3835
msgid "Subtitle delay up"
3836
3836
msgstr "增加字幕延遲"
3838
#: src/libvlc-module.c:1438
3838
#: src/libvlc-module.c:1448
3839
3839
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3842
#: src/libvlc-module.c:1439
3842
#: src/libvlc-module.c:1449
3843
3843
msgid "Subtitle delay down"
3844
3844
msgstr "減少字幕延遲"
3846
#: src/libvlc-module.c:1440
3846
#: src/libvlc-module.c:1450
3847
3847
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3850
#: src/libvlc-module.c:1441
3850
#: src/libvlc-module.c:1451
3851
3851
msgid "Subtitle position up"
3852
3852
msgstr "字幕位置上移"
3854
#: src/libvlc-module.c:1442
3854
#: src/libvlc-module.c:1452
3855
3855
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3858
#: src/libvlc-module.c:1443
3858
#: src/libvlc-module.c:1453
3859
3859
msgid "Subtitle position down"
3860
3860
msgstr "字幕位置下移"
3862
#: src/libvlc-module.c:1444
3862
#: src/libvlc-module.c:1454
3863
3863
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3866
#: src/libvlc-module.c:1445
3866
#: src/libvlc-module.c:1455
3867
3867
msgid "Audio delay up"
3868
3868
msgstr "增加音訊延遲"
3870
#: src/libvlc-module.c:1446
3870
#: src/libvlc-module.c:1456
3871
3871
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3874
#: src/libvlc-module.c:1447
3874
#: src/libvlc-module.c:1457
3875
3875
msgid "Audio delay down"
3876
3876
msgstr "減少音訊延遲"
3878
#: src/libvlc-module.c:1448
3878
#: src/libvlc-module.c:1458
3879
3879
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3882
#: src/libvlc-module.c:1455
3882
#: src/libvlc-module.c:1465
3883
3883
msgid "Play playlist bookmark 1"
3884
3884
msgstr "播放播放清單書籤 1"
3886
#: src/libvlc-module.c:1456
3886
#: src/libvlc-module.c:1466
3887
3887
msgid "Play playlist bookmark 2"
3888
3888
msgstr "播放播放清單書籤 2"
3890
#: src/libvlc-module.c:1457
3890
#: src/libvlc-module.c:1467
3891
3891
msgid "Play playlist bookmark 3"
3892
3892
msgstr "播放播放清單書籤 3"
3894
#: src/libvlc-module.c:1458
3894
#: src/libvlc-module.c:1468
3895
3895
msgid "Play playlist bookmark 4"
3896
3896
msgstr "播放播放清單書籤 4"
3898
#: src/libvlc-module.c:1459
3898
#: src/libvlc-module.c:1469
3899
3899
msgid "Play playlist bookmark 5"
3900
3900
msgstr "播放播放清單書籤 5"
3902
#: src/libvlc-module.c:1460
3902
#: src/libvlc-module.c:1470
3903
3903
msgid "Play playlist bookmark 6"
3904
3904
msgstr "播放播放清單書籤 6"
3906
#: src/libvlc-module.c:1461
3906
#: src/libvlc-module.c:1471
3907
3907
msgid "Play playlist bookmark 7"
3908
3908
msgstr "播放播放清單書籤 7"
3910
#: src/libvlc-module.c:1462
3910
#: src/libvlc-module.c:1472
3911
3911
msgid "Play playlist bookmark 8"
3912
3912
msgstr "播放播放清單書籤 8"
3914
#: src/libvlc-module.c:1463
3914
#: src/libvlc-module.c:1473
3915
3915
msgid "Play playlist bookmark 9"
3916
3916
msgstr "播放播放清單書籤 9"
3918
#: src/libvlc-module.c:1464
3918
#: src/libvlc-module.c:1474
3919
3919
msgid "Play playlist bookmark 10"
3920
3920
msgstr "播放播放清單書籤 10"
3922
#: src/libvlc-module.c:1465
3922
#: src/libvlc-module.c:1475
3923
3923
msgid "Select the key to play this bookmark."
3924
3924
msgstr "選擇播放這個書籤的按鍵。"
3926
#: src/libvlc-module.c:1466
3926
#: src/libvlc-module.c:1476
3927
3927
msgid "Set playlist bookmark 1"
3928
3928
msgstr "設定播放清單書籤 1"
3930
#: src/libvlc-module.c:1467
3930
#: src/libvlc-module.c:1477
3931
3931
msgid "Set playlist bookmark 2"
3932
3932
msgstr "設定播放清單書籤 2"
3934
#: src/libvlc-module.c:1468
3934
#: src/libvlc-module.c:1478
3935
3935
msgid "Set playlist bookmark 3"
3936
3936
msgstr "設定播放清單書籤 3"
3938
#: src/libvlc-module.c:1469
3938
#: src/libvlc-module.c:1479
3939
3939
msgid "Set playlist bookmark 4"
3940
3940
msgstr "設定播放清單書籤 4"
3942
#: src/libvlc-module.c:1470
3942
#: src/libvlc-module.c:1480
3943
3943
msgid "Set playlist bookmark 5"
3944
3944
msgstr "設定播放清單書籤 5"
3946
#: src/libvlc-module.c:1471
3946
#: src/libvlc-module.c:1481
3947
3947
msgid "Set playlist bookmark 6"
3948
3948
msgstr "設定播放清單書籤 6"
3950
#: src/libvlc-module.c:1472
3950
#: src/libvlc-module.c:1482
3951
3951
msgid "Set playlist bookmark 7"
3952
3952
msgstr "設定播放清單書籤 7"
3954
#: src/libvlc-module.c:1473
3954
#: src/libvlc-module.c:1483
3955
3955
msgid "Set playlist bookmark 8"
3956
3956
msgstr "設定播放清單書籤 8"
3958
#: src/libvlc-module.c:1474
3958
#: src/libvlc-module.c:1484
3959
3959
msgid "Set playlist bookmark 9"
3960
3960
msgstr "設定播放清單書籤 9"
3962
#: src/libvlc-module.c:1475
3962
#: src/libvlc-module.c:1485
3963
3963
msgid "Set playlist bookmark 10"
3964
3964
msgstr "設定播放清單書籤 10"
3966
#: src/libvlc-module.c:1476
3966
#: src/libvlc-module.c:1486
3967
3967
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3968
3968
msgstr "選擇設定播放清單書籤的按鍵。"
3970
#: src/libvlc-module.c:1478
3970
#: src/libvlc-module.c:1488
3971
3971
msgid "Playlist bookmark 1"
3972
3972
msgstr "播放清單書籤 1"
3974
#: src/libvlc-module.c:1479
3974
#: src/libvlc-module.c:1489
3975
3975
msgid "Playlist bookmark 2"
3976
3976
msgstr "播放清單書籤 2"
3978
#: src/libvlc-module.c:1480
3978
#: src/libvlc-module.c:1490
3979
3979
msgid "Playlist bookmark 3"
3980
3980
msgstr "播放清單書籤 3"
3982
#: src/libvlc-module.c:1481
3982
#: src/libvlc-module.c:1491
3983
3983
msgid "Playlist bookmark 4"
3984
3984
msgstr "播放清單書籤 4"
3986
#: src/libvlc-module.c:1482
3986
#: src/libvlc-module.c:1492
3987
3987
msgid "Playlist bookmark 5"
3988
3988
msgstr "播放清單書籤 5"
3990
#: src/libvlc-module.c:1483
3990
#: src/libvlc-module.c:1493
3991
3991
msgid "Playlist bookmark 6"
3992
3992
msgstr "播放清單書籤 6"
3994
#: src/libvlc-module.c:1484
3994
#: src/libvlc-module.c:1494
3995
3995
msgid "Playlist bookmark 7"
3996
3996
msgstr "播放清單書籤 7"
3998
#: src/libvlc-module.c:1485
3998
#: src/libvlc-module.c:1495
3999
3999
msgid "Playlist bookmark 8"
4000
4000
msgstr "播放清單書籤 8"
4002
#: src/libvlc-module.c:1486
4002
#: src/libvlc-module.c:1496
4003
4003
msgid "Playlist bookmark 9"
4004
4004
msgstr "播放清單書籤 9"
4006
#: src/libvlc-module.c:1487
4006
#: src/libvlc-module.c:1497
4007
4007
msgid "Playlist bookmark 10"
4008
4008
msgstr "播放清單書籤 10"
4010
#: src/libvlc-module.c:1489
4010
#: src/libvlc-module.c:1499
4011
4011
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4012
4012
msgstr "定義播放清單書籤。"
4014
#: src/libvlc-module.c:1491
4014
#: src/libvlc-module.c:1501
4015
4015
msgid "Cycle audio track"
4016
4016
msgstr "循環切換音訊軌"
4018
#: src/libvlc-module.c:1492
4018
#: src/libvlc-module.c:1502
4019
4019
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4020
4020
msgstr "循環切換可用的音訊軌(語言)。"
4022
#: src/libvlc-module.c:1493
4022
#: src/libvlc-module.c:1503
4023
4023
msgid "Cycle subtitle track"
4024
4024
msgstr "循環切換字幕軌"
4026
#: src/libvlc-module.c:1494
4026
#: src/libvlc-module.c:1504
4027
4027
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4028
4028
msgstr "循環切換可用的字幕軌。"
4030
#: src/libvlc-module.c:1495
4030
#: src/libvlc-module.c:1505
4031
4031
msgid "Cycle source aspect ratio"
4032
4032
msgstr "循環切換來源長寬比例"
4034
#: src/libvlc-module.c:1496
4034
#: src/libvlc-module.c:1506
4035
4035
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4036
4036
msgstr "循環切換預先定義清單中的來源長寬比例。"
4038
#: src/libvlc-module.c:1497
4038
#: src/libvlc-module.c:1507
4039
4039
msgid "Cycle video crop"
4040
4040
msgstr "循環切換視訊裁剪"
4042
#: src/libvlc-module.c:1498
4042
#: src/libvlc-module.c:1508
4043
4043
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4044
4044
msgstr "循環切換預先定義清單中的視訊裁剪格式。"
4046
#: src/libvlc-module.c:1499
4046
#: src/libvlc-module.c:1509
4047
4047
msgid "Toggle autoscaling"
4048
4048
msgstr "切換自動縮放"
4050
#: src/libvlc-module.c:1500
4050
#: src/libvlc-module.c:1510
4051
4051
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4052
4052
msgstr "啟動或關閉自動縮放。"
4054
#: src/libvlc-module.c:1501
4054
#: src/libvlc-module.c:1511
4055
4055
msgid "Increase scale factor"
4056
4056
msgstr "增加縮放係數"
4058
#: src/libvlc-module.c:1502
4058
#: src/libvlc-module.c:1512
4059
4059
msgid "Increase scale factor."
4060
4060
msgstr "增加縮放係數。"
4062
#: src/libvlc-module.c:1503
4062
#: src/libvlc-module.c:1513
4063
4063
msgid "Decrease scale factor"
4064
4064
msgstr "減少縮放係數"
4066
#: src/libvlc-module.c:1504
4066
#: src/libvlc-module.c:1514
4067
4067
msgid "Decrease scale factor."
4068
4068
msgstr "減少縮放係數。"
4070
#: src/libvlc-module.c:1505
4070
#: src/libvlc-module.c:1515
4071
4071
msgid "Cycle deinterlace modes"
4072
4072
msgstr "循環切換去交錯模式"
4074
#: src/libvlc-module.c:1506
4074
#: src/libvlc-module.c:1516
4075
4075
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4076
4076
msgstr "循環切換去交錯模式。"
4078
#: src/libvlc-module.c:1507
4078
#: src/libvlc-module.c:1517
4079
4079
msgid "Show controller in fullscreen"
4080
4080
msgstr "全螢幕中顯示控制介面"
4082
#: src/libvlc-module.c:1508
4082
#: src/libvlc-module.c:1518
4083
4083
msgid "Show interface"
4086
#: src/libvlc-module.c:1509
4086
#: src/libvlc-module.c:1519
4087
4087
msgid "Raise the interface above all other windows."
4090
#: src/libvlc-module.c:1510
4090
#: src/libvlc-module.c:1520
4091
4091
msgid "Hide interface"
4094
#: src/libvlc-module.c:1511
4094
#: src/libvlc-module.c:1521
4095
4095
msgid "Lower the interface below all other windows."
4098
#: src/libvlc-module.c:1512
4098
#: src/libvlc-module.c:1522
4099
4099
msgid "Boss key"
4102
#: src/libvlc-module.c:1513
4102
#: src/libvlc-module.c:1523
4103
4103
msgid "Hide the interface and pause playback."
4104
4104
msgstr "隱藏介面並暫停播放"
4106
#: src/libvlc-module.c:1514
4106
#: src/libvlc-module.c:1524
4107
4107
msgid "Take video snapshot"
4110
#: src/libvlc-module.c:1515
4110
#: src/libvlc-module.c:1525
4111
4111
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4112
4112
msgstr "視訊抓圖並寫入磁碟。"
4114
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4114
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4115
4115
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4116
4116
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4117
4117
#: modules/stream_out/record.c:60
4121
#: src/libvlc-module.c:1518
4121
#: src/libvlc-module.c:1528
4122
4122
msgid "Record access filter start/stop."
4123
4123
msgstr "錄製存取過濾器啟動/停止。"
4125
#: src/libvlc-module.c:1520
4125
#: src/libvlc-module.c:1530
4126
4126
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4127
4127
msgstr "正常/重複/循環"
4129
#: src/libvlc-module.c:1521
4129
#: src/libvlc-module.c:1531
4130
4130
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4131
4131
msgstr "切換正常/重複/循環播放清單模式"
4133
#: src/libvlc-module.c:1524
4133
#: src/libvlc-module.c:1534
4134
4134
msgid "Toggle random playlist playback"
4135
4135
msgstr "切換隨機播放清單播放"
4137
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4137
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4138
4138
msgid "Un-Zoom"
4141
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4141
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4142
4142
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4143
4143
msgstr "從視訊頂端裁剪一個像素"
4145
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4145
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4146
4146
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4147
4147
msgstr "從視訊頂端還原一個像素"
4149
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4149
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4150
4150
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4151
4151
msgstr "從視訊左端裁剪一個像素"
4153
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4153
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4154
4154
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4155
4155
msgstr "從視訊左端還原一個像素"
4157
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4157
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4158
4158
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4159
4159
msgstr "從視訊底端裁剪一個像素"
4161
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4161
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4162
4162
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4163
4163
msgstr "從視訊底端還原一個像素"
4165
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4165
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4166
4166
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4167
4167
msgstr "從視訊右端裁剪一個像素"
4169
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4169
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4170
4170
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4171
4171
msgstr "從視訊右端還原一個像素"
4173
#: src/libvlc-module.c:1552
4173
#: src/libvlc-module.c:1562
4174
4174
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4175
4175
msgstr "切換視訊輸出的桌布模式"
4177
#: src/libvlc-module.c:1554
4177
#: src/libvlc-module.c:1564
4178
4178
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4179
4179
msgstr "切換視訊輸出的桌布模式。"
4181
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4181
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4182
4182
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4183
4183
msgstr "顯示視訊輸出的 OSD 選單"
4185
#: src/libvlc-module.c:1558
4185
#: src/libvlc-module.c:1568
4186
4186
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4187
4187
msgstr "隱藏視訊輸出的 OSD 選單"
4189
#: src/libvlc-module.c:1559
4189
#: src/libvlc-module.c:1569
4190
4190
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4191
4191
msgstr "隱藏視訊輸出的 OSD 選單"
4193
#: src/libvlc-module.c:1560
4193
#: src/libvlc-module.c:1570
4194
4194
msgid "Highlight widget on the right"
4195
4195
msgstr "高亮度標記右邊的視窗元件"
4197
#: src/libvlc-module.c:1562
4197
#: src/libvlc-module.c:1572
4198
4198
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4199
4199
msgstr "移動 OSD 選單的高亮度標記至右邊的視窗元件"
4201
#: src/libvlc-module.c:1563
4201
#: src/libvlc-module.c:1573
4202
4202
msgid "Highlight widget on the left"
4203
4203
msgstr "高亮度標記左邊的視窗元件"
4205
#: src/libvlc-module.c:1565
4205
#: src/libvlc-module.c:1575
4206
4206
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4207
4207
msgstr "移動 OSD 選單的高亮度標記至左邊的視窗元件"
4209
#: src/libvlc-module.c:1566
4209
#: src/libvlc-module.c:1576
4210
4210
msgid "Highlight widget on top"
4211
4211
msgstr "高亮度標記上面的視窗元件"
4213
#: src/libvlc-module.c:1568
4213
#: src/libvlc-module.c:1578
4214
4214
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4215
4215
msgstr "移動 OSD 選單的高亮度標記至上面的視窗元件"
4217
#: src/libvlc-module.c:1569
4217
#: src/libvlc-module.c:1579
4218
4218
msgid "Highlight widget below"
4219
4219
msgstr "高亮度標記下面的視窗元件"
4221
#: src/libvlc-module.c:1571
4221
#: src/libvlc-module.c:1581
4222
4222
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4223
4223
msgstr "移動 OSD 選單的高亮度標記至下面的視窗元件"
4225
#: src/libvlc-module.c:1572
4225
#: src/libvlc-module.c:1582
4226
4226
msgid "Select current widget"
4227
4227
msgstr "選擇目前的視窗元件"
4229
#: src/libvlc-module.c:1574
4229
#: src/libvlc-module.c:1584
4230
4230
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4233
#: src/libvlc-module.c:1576
4233
#: src/libvlc-module.c:1586
4234
4234
msgid "Cycle through audio devices"
4235
4235
msgstr "循環切換音訊裝置"
4237
#: src/libvlc-module.c:1577
4237
#: src/libvlc-module.c:1587
4238
4238
msgid "Cycle through available audio devices"
4239
4239
msgstr "循環切換可用的音訊裝置"
4241
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4241
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4242
4242
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4243
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4243
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4244
4244
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4245
4245
msgid "Snapshot"
4248
#: src/libvlc-module.c:1725
4248
#: src/libvlc-module.c:1735
4249
4249
msgid "Window properties"
4252
#: src/libvlc-module.c:1783
4252
#: src/libvlc-module.c:1793
4253
4253
msgid "Subpictures"
4256
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4256
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4257
4257
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4258
4258
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4259
4259
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4260
4260
msgid "Subtitles"
4263
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4263
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4264
4264
msgid "Overlays"
4267
#: src/libvlc-module.c:1818
4267
#: src/libvlc-module.c:1828
4268
4268
msgid "Track settings"
4271
#: src/libvlc-module.c:1850
4271
#: src/libvlc-module.c:1860
4272
4272
msgid "Playback control"
4275
#: src/libvlc-module.c:1878
4275
#: src/libvlc-module.c:1888
4276
4276
msgid "Default devices"
4279
#: src/libvlc-module.c:1887
4279
#: src/libvlc-module.c:1897
4280
4280
msgid "Network settings"
4283
#: src/libvlc-module.c:1912
4283
#: src/libvlc-module.c:1922
4284
4284
msgid "Socks proxy"
4285
4285
msgstr "Socks 代理"
4287
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4287
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4288
4288
msgid "Metadata"
4291
#: src/libvlc-module.c:2021
4291
#: src/libvlc-module.c:2031
4292
4292
msgid "Decoders"
4295
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4295
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4296
4296
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4300
#: src/libvlc-module.c:2064
4300
#: src/libvlc-module.c:2074
4304
#: src/libvlc-module.c:2094
4304
#: src/libvlc-module.c:2104
4308
#: src/libvlc-module.c:2113
4308
#: src/libvlc-module.c:2123
4309
4309
msgid "Special modules"
4312
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4312
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4313
4313
msgid "Plugins"
4316
#: src/libvlc-module.c:2126
4316
#: src/libvlc-module.c:2136
4317
4317
msgid "Performance options"
4320
#: src/libvlc-module.c:2255
4320
#: src/libvlc-module.c:2265
4321
4321
msgid "Hot keys"
4324
#: src/libvlc-module.c:2686
4324
#: src/libvlc-module.c:2696
4325
4325
msgid "Jump sizes"
4328
#: src/libvlc-module.c:2763
4328
#: src/libvlc-module.c:2773
4329
4329
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4330
4330
msgstr "印出 VLC 的說明訊息(可與 --advanced 和 --help-verbose 合併使用)"
4332
#: src/libvlc-module.c:2766
4332
#: src/libvlc-module.c:2776
4333
4333
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4336
#: src/libvlc-module.c:2768
4336
#: src/libvlc-module.c:2778
4338
4338
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4339
4339
"--help-verbose)"
4342
#: src/libvlc-module.c:2771
4342
#: src/libvlc-module.c:2781
4343
4343
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4346
#: src/libvlc-module.c:2773
4346
#: src/libvlc-module.c:2783
4347
4347
msgid "print a list of available modules"
4348
4348
msgstr "印出可用的模組清單"
4350
#: src/libvlc-module.c:2775
4350
#: src/libvlc-module.c:2785
4351
4351
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4352
4352
msgstr "印出可用的模組清單以及額外的詳細資料"
4354
#: src/libvlc-module.c:2777
4354
#: src/libvlc-module.c:2787
4356
4356
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4357
4357
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4360
#: src/libvlc-module.c:2781
4360
#: src/libvlc-module.c:2791
4361
4361
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4364
#: src/libvlc-module.c:2783
4364
#: src/libvlc-module.c:2793
4365
4365
msgid "reset the current config to the default values"
4368
#: src/libvlc-module.c:2785
4368
#: src/libvlc-module.c:2795
4369
4369
msgid "use alternate config file"
4372
#: src/libvlc-module.c:2787
4372
#: src/libvlc-module.c:2797
4373
4373
msgid "resets the current plugins cache"
4374
4374
msgstr "重置目前外掛的快取"
4376
#: src/libvlc-module.c:2789
4376
#: src/libvlc-module.c:2799
4377
4377
msgid "print version information"
4378
4378
msgstr "印出版本資訊"
4380
#: src/libvlc-module.c:2827
4380
#: src/libvlc-module.c:2837
4381
4381
msgid "main program"