2118
2118
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2121
#: src/libvlc-module.c:579
2121
#: src/libvlc-module.c:589
2122
2122
msgid "Video Auto Scaling"
2123
2123
msgstr "වීඩියෝ ස්වයං පරිමාණනය"
2125
#: src/libvlc-module.c:581
2125
#: src/libvlc-module.c:591
2126
2126
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2129
#: src/libvlc-module.c:583
2129
#: src/libvlc-module.c:593
2130
2130
msgid "Video scaling factor"
2131
2131
msgstr "වීඩියෝ පරිමාණ සාධකය"
2133
#: src/libvlc-module.c:585
2133
#: src/libvlc-module.c:595
2135
2135
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2136
2136
"Default value is 1.0 (original video size)."
2139
#: src/libvlc-module.c:588
2139
#: src/libvlc-module.c:598
2140
2140
msgid "Custom crop ratios list"
2141
2141
msgstr "අභිමත ඡේදන අනුපාත ලැයිස්තුව"
2143
#: src/libvlc-module.c:590
2143
#: src/libvlc-module.c:600
2145
2145
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2146
2146
"crop ratios list."
2149
#: src/libvlc-module.c:593
2149
#: src/libvlc-module.c:603
2150
2150
msgid "Custom aspect ratios list"
2153
#: src/libvlc-module.c:595
2153
#: src/libvlc-module.c:605
2155
2155
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2156
2156
"aspect ratio list."
2159
#: src/libvlc-module.c:598
2159
#: src/libvlc-module.c:608
2160
2160
msgid "Fix HDTV height"
2163
#: src/libvlc-module.c:600
2163
#: src/libvlc-module.c:610
2165
2165
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2166
2166
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2167
2167
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2170
#: src/libvlc-module.c:605
2170
#: src/libvlc-module.c:615
2171
2171
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2172
2172
msgstr "මොනිටර් පික්සෙල වල දර්ශන අනුපාතය"
2174
#: src/libvlc-module.c:607
2174
#: src/libvlc-module.c:617
2176
2176
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2177
2177
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2178
2178
"order to keep proportions."
2181
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2181
#: src/libvlc-module.c:621 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2182
2182
msgid "Skip frames"
2183
2183
msgstr "රාමු මගහරින්න"
2185
#: src/libvlc-module.c:613
2185
#: src/libvlc-module.c:623
2187
2187
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2188
2188
"computer is not powerful enough"
2191
#: src/libvlc-module.c:616
2191
#: src/libvlc-module.c:626
2192
2192
msgid "Drop late frames"
2193
2193
msgstr "ප්රමාද වන රාමු අතහරින්න"
2195
#: src/libvlc-module.c:618
2195
#: src/libvlc-module.c:628
2197
2197
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2198
2198
"intended display date)."
2201
#: src/libvlc-module.c:621
2201
#: src/libvlc-module.c:631
2202
2202
msgid "Quiet synchro"
2205
#: src/libvlc-module.c:623
2205
#: src/libvlc-module.c:633
2207
2207
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2208
2208
"synchronization mechanism."
2211
#: src/libvlc-module.c:626
2211
#: src/libvlc-module.c:636
2212
2212
msgid "Key press events"
2213
2213
msgstr "යතුරු එබුම් සිද්ධි"
2215
#: src/libvlc-module.c:628
2215
#: src/libvlc-module.c:638
2216
2216
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2217
2217
msgstr "මෙයින් VLC හි කෙටි යතුරු වීඩියෝ කවුළුවෙහි සිට සක්රිය කළ හැකියි. (නො-කාවැද්දූ)"
2219
#: src/libvlc-module.c:630 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2219
#: src/libvlc-module.c:640 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2220
2220
msgid "Mouse events"
2221
2221
msgstr "මූසික සිද්ධි"
2223
#: src/libvlc-module.c:632
2223
#: src/libvlc-module.c:642
2224
2224
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2225
2225
msgstr "මෙයින් වීඩියෝව මත මූසික ක්ලික් කිරීමෙන් හැසිරවීමේ හැකියාව සක්රිය කළ හැකියි."
2227
#: src/libvlc-module.c:640
2227
#: src/libvlc-module.c:650
2229
2229
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2230
2230
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2234
#: src/libvlc-module.c:644
2234
#: src/libvlc-module.c:654
2235
2235
msgid "File caching (ms)"
2236
2236
msgstr "කෑෂ්ගත ගොනුව (මිලි තත්පර)"
2238
#: src/libvlc-module.c:646
2238
#: src/libvlc-module.c:656
2239
2239
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2240
2240
msgstr "ප්රාදේශීය ගොනු සඳහා කෑෂ්ගත අගය, මිලි තත්පර වලින්."
2242
#: src/libvlc-module.c:648
2242
#: src/libvlc-module.c:658
2243
2243
msgid "Live capture caching (ms)"
2246
#: src/libvlc-module.c:650
2246
#: src/libvlc-module.c:660
2247
2247
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2248
2248
msgstr "කැමරා සහ මයික්රොෆෝන සඳහා කෑෂ්ගත අගය, මිලි තත්පර වලින්."
2250
#: src/libvlc-module.c:652
2250
#: src/libvlc-module.c:662
2251
2251
msgid "Disc caching (ms)"
2252
2252
msgstr "තැටි කෑෂ්ගත අගය (මිලි තත්පර)"
2254
#: src/libvlc-module.c:654
2254
#: src/libvlc-module.c:664
2255
2255
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2256
2256
msgstr "දෘෂ්ය මාධ්ය සඳහා කෑෂ්ගත අගය, මිලි තත්පර වලින්."
2258
#: src/libvlc-module.c:656
2258
#: src/libvlc-module.c:666
2259
2259
msgid "Network caching (ms)"
2260
2260
msgstr "ජාල කෑෂ්ගත අගය (මිලි තත්පර)"
2262
#: src/libvlc-module.c:658
2262
#: src/libvlc-module.c:668
2263
2263
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2264
2264
msgstr "ජාල සම්පත් සඳහා කෑෂ්ගත අගය, මිලි තත්පර වලින්."
2266
#: src/libvlc-module.c:660
2266
#: src/libvlc-module.c:670
2267
2267
msgid "Clock reference average counter"
2268
2268
msgstr "ඔරලෝසු යොමුවේ සාමාන්ය කවුන්ටරය"
2270
#: src/libvlc-module.c:662
2270
#: src/libvlc-module.c:672
2272
2272
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2275
2275
"PVR ආදානයක් (හෝ ඉතා අක්රමවත් මූලයක්) භාවිතා කරන විට ඔබ විසින් මෙය 10000 ට සකස් කළ යුතුයි."
2277
#: src/libvlc-module.c:665
2277
#: src/libvlc-module.c:675
2278
2278
msgid "Clock synchronisation"
2279
2279
msgstr "ඔරලෝසු සමමුහුර්ථකරණය"
2281
#: src/libvlc-module.c:667
2281
#: src/libvlc-module.c:677
2283
2283
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2284
2284
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2287
#: src/libvlc-module.c:671
2287
#: src/libvlc-module.c:681
2288
2288
msgid "Clock jitter"
2289
2289
msgstr "ඔරලෝසු කලබලකාරීත්වය (jitter)"
2291
#: src/libvlc-module.c:673
2291
#: src/libvlc-module.c:683
2293
2293
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2294
2294
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2297
#: src/libvlc-module.c:676
2297
#: src/libvlc-module.c:686
2298
2298
msgid "Network synchronisation"
2299
2299
msgstr "ජාල සමමුහුර්ථකරණය"
2301
#: src/libvlc-module.c:677
2301
#: src/libvlc-module.c:687
2303
2303
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2304
2304
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2307
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
2307
#: src/libvlc-module.c:693 src/video_output/vout_intf.c:94
2308
2308
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
2309
2309
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
2310
2310
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
2311
2311
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:790
2312
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2312
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:500
2313
2313
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2314
2314
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
2315
2315
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:823
2805
2805
"network interface."
2808
#: src/libvlc-module.c:945
2808
#: src/libvlc-module.c:955
2809
2809
msgid "HTTP server port"
2810
2810
msgstr "HTTP සේවාදායක තොට"
2812
#: src/libvlc-module.c:947
2812
#: src/libvlc-module.c:957
2814
2814
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2815
2815
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2816
2816
"by the operating system."
2819
#: src/libvlc-module.c:952
2819
#: src/libvlc-module.c:962
2820
2820
msgid "HTTPS server port"
2821
2821
msgstr "HTTPS සේවාදායක තොට"
2823
#: src/libvlc-module.c:954
2823
#: src/libvlc-module.c:964
2825
2825
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2826
2826
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2827
2827
"restricted by the operating system."
2830
#: src/libvlc-module.c:959
2830
#: src/libvlc-module.c:969
2831
2831
msgid "RTSP server port"
2832
2832
msgstr "RTSP සේවාදායක තොට"
2834
#: src/libvlc-module.c:961
2834
#: src/libvlc-module.c:971
2836
2836
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2837
2837
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2838
2838
"by the operating system."
2841
#: src/libvlc-module.c:966
2841
#: src/libvlc-module.c:976
2842
2842
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2845
#: src/libvlc-module.c:968
2845
#: src/libvlc-module.c:978
2846
2846
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2849
#: src/libvlc-module.c:970
2849
#: src/libvlc-module.c:980
2850
2850
msgid "HTTP/TLS server private key"
2853
#: src/libvlc-module.c:972
2853
#: src/libvlc-module.c:982
2854
2854
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2857
#: src/libvlc-module.c:974
2857
#: src/libvlc-module.c:984
2858
2858
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2861
#: src/libvlc-module.c:976
2861
#: src/libvlc-module.c:986
2863
2863
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2864
2864
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2867
#: src/libvlc-module.c:979
2867
#: src/libvlc-module.c:989
2868
2868
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2869
2869
msgstr "HTTP/TLS අවලංගු කළ සහතික ලැයිස්තුව"
2871
#: src/libvlc-module.c:981
2871
#: src/libvlc-module.c:991
2873
2873
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2874
2874
"revoked certificates in TLS sessions."
2877
#: src/libvlc-module.c:984
2877
#: src/libvlc-module.c:994
2878
2878
msgid "SOCKS server"
2879
2879
msgstr "SOCKS සේවාදායකය"
2881
#: src/libvlc-module.c:986
2881
#: src/libvlc-module.c:996
2883
2883
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2884
2884
"used for all TCP connections"
2887
#: src/libvlc-module.c:989
2887
#: src/libvlc-module.c:999
2888
2888
msgid "SOCKS user name"
2889
2889
msgstr "SOCKS පරිශීලක නාමය"
2891
#: src/libvlc-module.c:991
2891
#: src/libvlc-module.c:1001
2892
2892
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2893
2893
msgstr "SOCKS ප්රොක්සියට සම්බන්ධ වීම සඳහා භාවිතා කරනු ලබන පරිශීලක නාමය."
2895
#: src/libvlc-module.c:993
2895
#: src/libvlc-module.c:1003
2896
2896
msgid "SOCKS password"
2897
2897
msgstr "SOCKS රහස්පදය"
2899
#: src/libvlc-module.c:995
2899
#: src/libvlc-module.c:1005
2900
2900
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2901
2901
msgstr "SOCKS ප්රොක්සියට සම්බන්ධ වීම සඳහා භාවිතා කරනු ලබන මුරපදය."
2903
#: src/libvlc-module.c:997
2903
#: src/libvlc-module.c:1007
2904
2904
msgid "Title metadata"
2905
2905
msgstr "මාතෘකා පාර-දත්ත"
2907
#: src/libvlc-module.c:999
2907
#: src/libvlc-module.c:1009
2908
2908
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2909
2909
msgstr "ආදානය සඳහා \"මාතෘකා\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2911
#: src/libvlc-module.c:1001
2911
#: src/libvlc-module.c:1011
2912
2912
msgid "Author metadata"
2913
2913
msgstr "කර්තෘ පාර-දත්ත"
2915
#: src/libvlc-module.c:1003
2915
#: src/libvlc-module.c:1013
2916
2916
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2917
2917
msgstr "ආදානය සඳහා \"කර්තෘ\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2919
#: src/libvlc-module.c:1005
2919
#: src/libvlc-module.c:1015
2920
2920
msgid "Artist metadata"
2921
2921
msgstr "කලාකරු පාර-දත්ත"
2923
#: src/libvlc-module.c:1007
2923
#: src/libvlc-module.c:1017
2924
2924
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2925
2925
msgstr "ආදානය සඳහා \"කලාකරු\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2927
#: src/libvlc-module.c:1009
2927
#: src/libvlc-module.c:1019
2928
2928
msgid "Genre metadata"
2929
2929
msgstr "වර්ග (Genre) පාර-දත්ත"
2931
#: src/libvlc-module.c:1011
2931
#: src/libvlc-module.c:1021
2932
2932
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2933
2933
msgstr "ආදානය සඳහා \"වර්ග\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2935
#: src/libvlc-module.c:1013
2935
#: src/libvlc-module.c:1023
2936
2936
msgid "Copyright metadata"
2937
2937
msgstr "ප්රකාශන අයිතියේ පාර-දත්ත"
2939
#: src/libvlc-module.c:1015
2939
#: src/libvlc-module.c:1025
2940
2940
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2941
2941
msgstr "ආදානය සඳහා \"ප්රකාශන අයිතියේ\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2943
#: src/libvlc-module.c:1017
2943
#: src/libvlc-module.c:1027
2944
2944
msgid "Description metadata"
2945
2945
msgstr "විස්තර පාර-දත්ත"
2947
#: src/libvlc-module.c:1019
2947
#: src/libvlc-module.c:1029
2948
2948
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2949
2949
msgstr "ආදානය සඳහා \"විස්තර\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2951
#: src/libvlc-module.c:1021
2951
#: src/libvlc-module.c:1031
2952
2952
msgid "Date metadata"
2953
2953
msgstr "දින පාර-දත්ත"
2955
#: src/libvlc-module.c:1023
2955
#: src/libvlc-module.c:1033
2956
2956
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2957
2957
msgstr "ආදානය සඳහා \"දින\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2959
#: src/libvlc-module.c:1025
2959
#: src/libvlc-module.c:1035
2960
2960
msgid "URL metadata"
2961
2961
msgstr "URL පාර-දත්ත"
2963
#: src/libvlc-module.c:1027
2963
#: src/libvlc-module.c:1037
2964
2964
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2965
2965
msgstr "ආදානය සඳහා \"url\" පාර-දත්ත විශේෂයෙන් සඳහන් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩදෙයි."
2967
#: src/libvlc-module.c:1031
2967
#: src/libvlc-module.c:1041
2969
2969
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2970
2970
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2971
2971
"can break playback of all your streams."
2974
#: src/libvlc-module.c:1035
2974
#: src/libvlc-module.c:1045
2975
2975
msgid "Preferred decoders list"
2976
2976
msgstr "වඩා කැමති විකේතක ලැයිස්තුව"
2978
#: src/libvlc-module.c:1037
2978
#: src/libvlc-module.c:1047
2980
2980
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2981
2981
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2982
2982
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2985
#: src/libvlc-module.c:1042
2985
#: src/libvlc-module.c:1052
2986
2986
msgid "Preferred encoders list"
2987
2987
msgstr "වඩා කැමති ආකේතක ලැයිස්තුව"
2989
#: src/libvlc-module.c:1044
2989
#: src/libvlc-module.c:1054
2991
2991
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2994
#: src/libvlc-module.c:1053
2994
#: src/libvlc-module.c:1063
2996
2996
"These options allow you to set default global options for the stream output "
3000
#: src/libvlc-module.c:1056
3000
#: src/libvlc-module.c:1066
3001
3001
msgid "Default stream output chain"
3004
#: src/libvlc-module.c:1058
3004
#: src/libvlc-module.c:1068
3006
3006
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
3007
3007
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
3011
#: src/libvlc-module.c:1062
3011
#: src/libvlc-module.c:1072
3012
3012
msgid "Enable streaming of all ES"
3015
#: src/libvlc-module.c:1064
3015
#: src/libvlc-module.c:1074
3016
3016
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
3019
#: src/libvlc-module.c:1066
3019
#: src/libvlc-module.c:1076
3020
3020
msgid "Display while streaming"
3023
#: src/libvlc-module.c:1068
3023
#: src/libvlc-module.c:1078
3024
3024
msgid "Play locally the stream while streaming it."
3027
#: src/libvlc-module.c:1070
3027
#: src/libvlc-module.c:1080
3028
3028
msgid "Enable video stream output"
3029
3029
msgstr "වීඩියෝ දහරා ප්රතිදානය සබල කරන්න"
3031
#: src/libvlc-module.c:1072
3031
#: src/libvlc-module.c:1082
3033
3033
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
3034
3034
"facility when this last one is enabled."
3037
#: src/libvlc-module.c:1075
3037
#: src/libvlc-module.c:1085
3038
3038
msgid "Enable audio stream output"
3039
3039
msgstr "ශ්රව්ය දහරා ප්රතිදානය සබල කරන්න"
3041
#: src/libvlc-module.c:1077
3041
#: src/libvlc-module.c:1087
3043
3043
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
3044
3044
"facility when this last one is enabled."
3047
#: src/libvlc-module.c:1080
3047
#: src/libvlc-module.c:1090
3048
3048
msgid "Enable SPU stream output"
3049
3049
msgstr "SPU දහරා ප්රතිදානය සබල කරන්න"
3051
#: src/libvlc-module.c:1082
3051
#: src/libvlc-module.c:1092
3053
3053
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
3054
3054
"facility when this last one is enabled."
3057
#: src/libvlc-module.c:1085
3057
#: src/libvlc-module.c:1095
3058
3058
msgid "Keep stream output open"
3059
3059
msgstr "දහරා ප්රතිදානය විවෘතව තබන්න"
3061
#: src/libvlc-module.c:1087
3061
#: src/libvlc-module.c:1097
3063
3063
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
3064
3064
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
3068
#: src/libvlc-module.c:1091
3068
#: src/libvlc-module.c:1101
3069
3069
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
3072
#: src/libvlc-module.c:1093
3072
#: src/libvlc-module.c:1103
3074
3074
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
3075
3075
"muxer. This value should be set in milliseconds."
3078
#: src/libvlc-module.c:1096
3078
#: src/libvlc-module.c:1106
3079
3079
msgid "Preferred packetizer list"
3080
3080
msgstr "වඩාත්ම කැමති පැකැට්ටුකරණ ලැයිස්තුව"
3082
#: src/libvlc-module.c:1098
3082
#: src/libvlc-module.c:1108
3084
3084
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3087
#: src/libvlc-module.c:1101
3087
#: src/libvlc-module.c:1111
3088
3088
msgid "Mux module"
3089
3089
msgstr "Mux මොඩියුලය"
3091
#: src/libvlc-module.c:1103
3091
#: src/libvlc-module.c:1113
3092
3092
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3095
#: src/libvlc-module.c:1105
3095
#: src/libvlc-module.c:1115
3096
3096
msgid "Access output module"
3097
3097
msgstr "ප්රතිදාන මොඩියුල ප්රවේශය"
3099
#: src/libvlc-module.c:1107
3099
#: src/libvlc-module.c:1117
3100
3100
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3103
#: src/libvlc-module.c:1109
3103
#: src/libvlc-module.c:1119
3104
3104
msgid "Control SAP flow"
3107
#: src/libvlc-module.c:1111
3107
#: src/libvlc-module.c:1121
3109
3109
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3110
3110
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3113
#: src/libvlc-module.c:1115
3113
#: src/libvlc-module.c:1125
3114
3114
msgid "SAP announcement interval"
3115
3115
msgstr "SAP ප්රකාශන කාලාන්තරය"
3117
#: src/libvlc-module.c:1117
3117
#: src/libvlc-module.c:1127
3119
3119
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3120
3120
"between SAP announcements."
3123
#: src/libvlc-module.c:1126
3123
#: src/libvlc-module.c:1136
3125
3125
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3126
3126
"always leave all these enabled."
3129
#: src/libvlc-module.c:1131
3129
#: src/libvlc-module.c:1141
3131
3131
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3132
3132
"you really know what you are doing."
3588
#: src/libvlc-module.c:1363
3588
#: src/libvlc-module.c:1373
3589
3589
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3590
3590
msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවේ ඊළඟ අයිතමය මගහැරීම සඳහා භාවිතා කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3592
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3592
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3593
3593
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3594
3594
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3595
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3595
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3596
3596
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3597
3597
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3598
3598
msgid "Previous"
3601
#: src/libvlc-module.c:1365
3601
#: src/libvlc-module.c:1375
3602
3602
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3603
3603
msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවේ පෙර අයිතමය මගහැරීම සඳහා භාවිතා කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3605
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3605
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3606
3606
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3607
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3607
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3608
3608
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3609
3609
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3610
3610
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3612
3612
msgstr "නවතන්න"
3614
#: src/libvlc-module.c:1367
3614
#: src/libvlc-module.c:1377
3615
3615
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3616
3616
msgstr "ධාවනය නැවැත්වීම සඳහා භාවිතා කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3618
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3619
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3620
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3618
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3619
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3620
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3621
3621
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3622
3622
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3623
3623
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3624
3624
msgid "Position"
3625
3625
msgstr "ස්ථානය"
3627
#: src/libvlc-module.c:1369
3627
#: src/libvlc-module.c:1379
3628
3628
msgid "Select the hotkey to display the position."
3629
3629
msgstr "ස්ථානය සන්දර්ශනය කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3631
#: src/libvlc-module.c:1371
3631
#: src/libvlc-module.c:1381
3632
3632
msgid "Very short backwards jump"
3633
3633
msgstr "ඉතාමත් කෙටි ආපසු පැනුම"
3635
#: src/libvlc-module.c:1373
3635
#: src/libvlc-module.c:1383
3636
3636
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3637
3637
msgstr "ඉතාමත් කෙටි ආපසු පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3639
#: src/libvlc-module.c:1374
3639
#: src/libvlc-module.c:1384
3640
3640
msgid "Short backwards jump"
3641
3641
msgstr "කෙටි ආපසු පැනුම"
3643
#: src/libvlc-module.c:1376
3643
#: src/libvlc-module.c:1386
3644
3644
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3645
3645
msgstr "කෙටි ආපසු පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3647
#: src/libvlc-module.c:1377
3647
#: src/libvlc-module.c:1387
3648
3648
msgid "Medium backwards jump"
3649
3649
msgstr "මධ්යම ආපසු පැනුම"
3651
#: src/libvlc-module.c:1379
3651
#: src/libvlc-module.c:1389
3652
3652
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3653
3653
msgstr "මධ්යම ආපසු පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3655
#: src/libvlc-module.c:1380
3655
#: src/libvlc-module.c:1390
3656
3656
msgid "Long backwards jump"
3657
3657
msgstr "දිගු ආපසු පැනුම"
3659
#: src/libvlc-module.c:1382
3659
#: src/libvlc-module.c:1392
3660
3660
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3661
3661
msgstr "දිගු ආපසු පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3663
#: src/libvlc-module.c:1384
3663
#: src/libvlc-module.c:1394
3664
3664
msgid "Very short forward jump"
3665
3665
msgstr "ඉතාමත් කෙටි ඉදිරි පැනුම"
3667
#: src/libvlc-module.c:1386
3667
#: src/libvlc-module.c:1396
3668
3668
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3669
3669
msgstr "ඉතාමත් කෙටි ඉදිරි පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3671
#: src/libvlc-module.c:1387
3671
#: src/libvlc-module.c:1397
3672
3672
msgid "Short forward jump"
3673
3673
msgstr "කෙටි ඉදිරි පැනුම"
3675
#: src/libvlc-module.c:1389
3675
#: src/libvlc-module.c:1399
3676
3676
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3677
3677
msgstr "කෙටි ඉදිරි පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3679
#: src/libvlc-module.c:1390
3679
#: src/libvlc-module.c:1400
3680
3680
msgid "Medium forward jump"
3681
3681
msgstr "මධ්යම ඉදිරි පැනුම"
3683
#: src/libvlc-module.c:1392
3683
#: src/libvlc-module.c:1402
3684
3684
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3685
3685
msgstr "මධ්යම ඉදිරි පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3687
#: src/libvlc-module.c:1393
3687
#: src/libvlc-module.c:1403
3688
3688
msgid "Long forward jump"
3689
3689
msgstr "දිගු ඉදිරි පැනුම"
3691
#: src/libvlc-module.c:1395
3691
#: src/libvlc-module.c:1405
3692
3692
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3693
3693
msgstr "දිගු ඉදිරි පැනුමක් සිදු කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න."
3695
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
3695
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3696
3696
msgid "Next frame"
3697
3697
msgstr "ඊළඟ රාමුව"
3699
#: src/libvlc-module.c:1398
3699
#: src/libvlc-module.c:1408
3700
3700
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3701
3701
msgstr "ඊළඟ වීඩියෝ රාමුවට අල්ලාගැනීම සඳහා කෙටි යතුර තෝරන්න."
3703
#: src/libvlc-module.c:1400
3703
#: src/libvlc-module.c:1410
3704
3704
msgid "Very short jump length"
3705
3705
msgstr "ඉතා කෙටි පැනුම් කාල ප්රමාණය"
3707
#: src/libvlc-module.c:1401
3707
#: src/libvlc-module.c:1411
3708
3708
msgid "Very short jump length, in seconds."
3709
3709
msgstr "ඉතා කෙටි පැනුම් කාල ප්රමාණය, තත්පර වලින්"
3711
#: src/libvlc-module.c:1402
3711
#: src/libvlc-module.c:1412
3712
3712
msgid "Short jump length"
3713
3713
msgstr "කෙටි පැනුම් කාල ප්රමාණය"
3715
#: src/libvlc-module.c:1403
3715
#: src/libvlc-module.c:1413
3716
3716
msgid "Short jump length, in seconds."
3717
3717
msgstr "කෙටි පැනුම් කාල ප්රමාණය, තත්පර වලින්"
3719
#: src/libvlc-module.c:1404
3719
#: src/libvlc-module.c:1414
3720
3720
msgid "Medium jump length"
3721
3721
msgstr "මධ්යම පැනුම් කාල ප්රමාණය"
3723
#: src/libvlc-module.c:1405
3723
#: src/libvlc-module.c:1415
3724
3724
msgid "Medium jump length, in seconds."
3725
3725
msgstr "මධ්යම පැනුම් කාල ප්රමාණය, තත්පර වලින්"
3727
#: src/libvlc-module.c:1406
3727
#: src/libvlc-module.c:1416
3728
3728
msgid "Long jump length"
3729
3729
msgstr "දිගු පැනුම් කාල ප්රමාණය"
3731
#: src/libvlc-module.c:1407
3731
#: src/libvlc-module.c:1417
3732
3732
msgid "Long jump length, in seconds."
3733
3733
msgstr "දිගු පැනුම් කාල ප්රමාණය, තත්පර වලින්"
3735
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
3735
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3736
3736
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3737
3737
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3738
3738
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3740
3740
msgstr "පිටවෙන්න"
3742
#: src/libvlc-module.c:1410
3742
#: src/libvlc-module.c:1420
3743
3743
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3744
3744
msgstr "යෙදුම තුළින් ඉවත් වීම සඳහා කෙටි යතුර තෝරන්න."
3746
#: src/libvlc-module.c:1411
3746
#: src/libvlc-module.c:1421
3747
3747
msgid "Navigate up"
3748
3748
msgstr "ඉහළට සංචාලනය කරන්න"
3750
#: src/libvlc-module.c:1412
3750
#: src/libvlc-module.c:1422
3751
3751
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3752
3752
msgstr "ඩීවීඩී මෙනු වල වරණය ඉහළට චලනය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3754
#: src/libvlc-module.c:1413
3754
#: src/libvlc-module.c:1423
3755
3755
msgid "Navigate down"
3756
3756
msgstr "පහළට සංචාලනය කරන්න"
3758
#: src/libvlc-module.c:1414
3758
#: src/libvlc-module.c:1424
3759
3759
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3760
3760
msgstr "ඩීවීඩී මෙනු වල වරණය පහළට චලනය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3762
#: src/libvlc-module.c:1415
3762
#: src/libvlc-module.c:1425
3763
3763
msgid "Navigate left"
3764
3764
msgstr "වමට සංචාලනය කරන්න"
3766
#: src/libvlc-module.c:1416
3766
#: src/libvlc-module.c:1426
3767
3767
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3768
3768
msgstr "ඩීවීඩී මෙනු වල වරණය වමට චලනය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3770
#: src/libvlc-module.c:1417
3770
#: src/libvlc-module.c:1427
3771
3771
msgid "Navigate right"
3772
3772
msgstr "දකුණට සංචාලනය කරන්න"
3774
#: src/libvlc-module.c:1418
3774
#: src/libvlc-module.c:1428
3775
3775
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3776
3776
msgstr "ඩීවීඩී මෙනු වල වරණය දකුණට චලනය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3778
#: src/libvlc-module.c:1419
3778
#: src/libvlc-module.c:1429
3779
3779
msgid "Activate"
3780
3780
msgstr "සක්රිය කිරීම"
3782
#: src/libvlc-module.c:1420
3782
#: src/libvlc-module.c:1430
3783
3783
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3784
3784
msgstr "ඩීවීඩී මෙනු වල තෝරන ලද අයිතමය සක්රීය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3786
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3786
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3787
3787
msgid "Go to the DVD menu"
3788
3788
msgstr "ඩීවීඩී මෙනුව වෙත යන්න"
3790
#: src/libvlc-module.c:1422
3790
#: src/libvlc-module.c:1432
3791
3791
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3792
3792
msgstr "ඩීවීඩී මෙනුව ලබා ගැනීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3794
#: src/libvlc-module.c:1423
3794
#: src/libvlc-module.c:1433
3795
3795
msgid "Select previous DVD title"
3796
3796
msgstr "පෙර ඩීවීඩී මාතෘකාව තෝරන්න"
3798
#: src/libvlc-module.c:1424
3798
#: src/libvlc-module.c:1434
3799
3799
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3802
#: src/libvlc-module.c:1425
3802
#: src/libvlc-module.c:1435
3803
3803
msgid "Select next DVD title"
3804
3804
msgstr "ඊළඟ ඩීවීඩී මාතෘකාව තෝරන්න"
3806
#: src/libvlc-module.c:1426
3806
#: src/libvlc-module.c:1436
3807
3807
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3808
3808
msgstr "ඊළඟ ඩීවීඩී මාතෘකාව තේරීම සඳහා යතුර තෝරන්න"
3810
#: src/libvlc-module.c:1427
3810
#: src/libvlc-module.c:1437
3811
3811
msgid "Select prev DVD chapter"
3812
3812
msgstr "පෙර ඩීවීඩී පරිච්ඡේදය තෝරන්න"
3814
#: src/libvlc-module.c:1428
3814
#: src/libvlc-module.c:1438
3815
3815
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3816
3816
msgstr "පෙර ඩීවීඩී පරිච්ඡේදය තේරීම සඳහා යතුර තෝරන්න"
3818
#: src/libvlc-module.c:1429
3818
#: src/libvlc-module.c:1439
3819
3819
msgid "Select next DVD chapter"
3820
3820
msgstr "ඊළඟ ඩීවීඩී පරිච්ඡේදය තෝරන්න"
3822
#: src/libvlc-module.c:1430
3822
#: src/libvlc-module.c:1440
3823
3823
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3824
3824
msgstr "ඊළඟ ඩීවීඩී පරිච්ඡේදය තේරීම සඳහා යතුර තෝරන්න"
3826
#: src/libvlc-module.c:1431
3826
#: src/libvlc-module.c:1441
3827
3827
msgid "Volume up"
3828
3828
msgstr "ශබ්දය ඉහළට"
3830
#: src/libvlc-module.c:1432
3830
#: src/libvlc-module.c:1442
3831
3831
msgid "Select the key to increase audio volume."
3832
3832
msgstr "ශ්රව්ය ශබ්දය වැඩි කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3834
#: src/libvlc-module.c:1433
3834
#: src/libvlc-module.c:1443
3835
3835
msgid "Volume down"
3836
3836
msgstr "ශබ්දය පහළට"
3838
#: src/libvlc-module.c:1434
3838
#: src/libvlc-module.c:1444
3839
3839
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3840
3840
msgstr "ශ්රව්ය ශබ්දය අඩු කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3842
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
3842
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3843
3843
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3844
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3845
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3844
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
3845
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3849
#: src/libvlc-module.c:1436
3849
#: src/libvlc-module.c:1446
3850
3850
msgid "Select the key to mute audio."
3851
3851
msgstr "ශ්රව්ය නිහඬ කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3853
#: src/libvlc-module.c:1437
3853
#: src/libvlc-module.c:1447
3854
3854
msgid "Subtitle delay up"
3855
3855
msgstr "උපසිරැසි ප්රමාදය ඉහළට"
3857
#: src/libvlc-module.c:1438
3857
#: src/libvlc-module.c:1448
3858
3858
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3859
3859
msgstr "උපසිරැසි ප්රමාදය වැඩි කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3861
#: src/libvlc-module.c:1439
3861
#: src/libvlc-module.c:1449
3862
3862
msgid "Subtitle delay down"
3863
3863
msgstr "උපසිරැසි ප්රමාදය පහළට"
3865
#: src/libvlc-module.c:1440
3865
#: src/libvlc-module.c:1450
3866
3866
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3867
3867
msgstr "උපසිරැසි ප්රමාදය අඩු කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3869
#: src/libvlc-module.c:1441
3869
#: src/libvlc-module.c:1451
3870
3870
msgid "Subtitle position up"
3871
3871
msgstr "උපසිරැස් ස්ථානය ඉහළට"
3873
#: src/libvlc-module.c:1442
3873
#: src/libvlc-module.c:1452
3874
3874
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3875
3875
msgstr "උපසිරැසි ඉහළට චලනය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3877
#: src/libvlc-module.c:1443
3877
#: src/libvlc-module.c:1453
3878
3878
msgid "Subtitle position down"
3879
3879
msgstr "උපසිරැසි ස්ථානය පහළට"
3881
#: src/libvlc-module.c:1444
3881
#: src/libvlc-module.c:1454
3882
3882
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3883
3883
msgstr "උපසිරැසි පහළට චලනය කිරීමට යතුර තෝරන්න."
3885
#: src/libvlc-module.c:1445
3885
#: src/libvlc-module.c:1455
3886
3886
msgid "Audio delay up"
3887
3887
msgstr "ශ්රව්ය ප්රමාදය ඉහළට"
3889
#: src/libvlc-module.c:1446
3889
#: src/libvlc-module.c:1456
3890
3890
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3891
3891
msgstr "ශ්රව්ය ප්රමාදය වැඩි කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3893
#: src/libvlc-module.c:1447
3893
#: src/libvlc-module.c:1457
3894
3894
msgid "Audio delay down"
3895
3895
msgstr "ශ්රව්ය ප්රමාදය පහළට"
3897
#: src/libvlc-module.c:1448
3897
#: src/libvlc-module.c:1458
3898
3898
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3899
3899
msgstr "ශ්රව්ය ප්රමාදය අඩු කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3901
#: src/libvlc-module.c:1455
3901
#: src/libvlc-module.c:1465
3902
3902
msgid "Play playlist bookmark 1"
3903
3903
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 1 ධෘවනය කරන්න"
3905
#: src/libvlc-module.c:1456
3905
#: src/libvlc-module.c:1466
3906
3906
msgid "Play playlist bookmark 2"
3907
3907
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 2 ධෘවනය කරන්න"
3909
#: src/libvlc-module.c:1457
3909
#: src/libvlc-module.c:1467
3910
3910
msgid "Play playlist bookmark 3"
3911
3911
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 3 ධෘවනය කරන්න"
3913
#: src/libvlc-module.c:1458
3913
#: src/libvlc-module.c:1468
3914
3914
msgid "Play playlist bookmark 4"
3915
3915
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 4 ධෘවනය කරන්න"
3917
#: src/libvlc-module.c:1459
3917
#: src/libvlc-module.c:1469
3918
3918
msgid "Play playlist bookmark 5"
3919
3919
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 5 ධෘවනය කරන්න"
3921
#: src/libvlc-module.c:1460
3921
#: src/libvlc-module.c:1470
3922
3922
msgid "Play playlist bookmark 6"
3923
3923
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 6 ධෘවනය කරන්න"
3925
#: src/libvlc-module.c:1461
3925
#: src/libvlc-module.c:1471
3926
3926
msgid "Play playlist bookmark 7"
3927
3927
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 7 ධෘවනය කරන්න"
3929
#: src/libvlc-module.c:1462
3929
#: src/libvlc-module.c:1472
3930
3930
msgid "Play playlist bookmark 8"
3931
3931
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 8 ධෘවනය කරන්න"
3933
#: src/libvlc-module.c:1463
3933
#: src/libvlc-module.c:1473
3934
3934
msgid "Play playlist bookmark 9"
3935
3935
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 9 ධෘවනය කරන්න"
3937
#: src/libvlc-module.c:1464
3937
#: src/libvlc-module.c:1474
3938
3938
msgid "Play playlist bookmark 10"
3939
3939
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු 10 ධෘවනය කරන්න"
3941
#: src/libvlc-module.c:1465
3941
#: src/libvlc-module.c:1475
3942
3942
msgid "Select the key to play this bookmark."
3943
3943
msgstr "මෙම පොත් සළකුණ ධාවනය කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3945
#: src/libvlc-module.c:1466
3945
#: src/libvlc-module.c:1476
3946
3946
msgid "Set playlist bookmark 1"
3947
3947
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 1 සකස් කරන්න"
3949
#: src/libvlc-module.c:1467
3949
#: src/libvlc-module.c:1477
3950
3950
msgid "Set playlist bookmark 2"
3951
3951
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 2 සකස් කරන්න"
3953
#: src/libvlc-module.c:1468
3953
#: src/libvlc-module.c:1478
3954
3954
msgid "Set playlist bookmark 3"
3955
3955
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 3 සකස් කරන්න"
3957
#: src/libvlc-module.c:1469
3957
#: src/libvlc-module.c:1479
3958
3958
msgid "Set playlist bookmark 4"
3959
3959
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 4 සකස් කරන්න"
3961
#: src/libvlc-module.c:1470
3961
#: src/libvlc-module.c:1480
3962
3962
msgid "Set playlist bookmark 5"
3963
3963
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 5 සකස් කරන්න"
3965
#: src/libvlc-module.c:1471
3965
#: src/libvlc-module.c:1481
3966
3966
msgid "Set playlist bookmark 6"
3967
3967
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 6 සකස් කරන්න"
3969
#: src/libvlc-module.c:1472
3969
#: src/libvlc-module.c:1482
3970
3970
msgid "Set playlist bookmark 7"
3971
3971
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 7 සකස් කරන්න"
3973
#: src/libvlc-module.c:1473
3973
#: src/libvlc-module.c:1483
3974
3974
msgid "Set playlist bookmark 8"
3975
3975
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 8 සකස් කරන්න"
3977
#: src/libvlc-module.c:1474
3977
#: src/libvlc-module.c:1484
3978
3978
msgid "Set playlist bookmark 9"
3979
3979
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 9 සකස් කරන්න"
3981
#: src/libvlc-module.c:1475
3981
#: src/libvlc-module.c:1485
3982
3982
msgid "Set playlist bookmark 10"
3983
3983
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 10 සකස් කරන්න"
3985
#: src/libvlc-module.c:1476
3985
#: src/libvlc-module.c:1486
3986
3986
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3987
3987
msgstr "මෙම ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ සකස් කිරීම සඳහා යතුර තෝරන්න."
3989
#: src/libvlc-module.c:1478
3989
#: src/libvlc-module.c:1488
3990
3990
msgid "Playlist bookmark 1"
3991
3991
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 1"
3993
#: src/libvlc-module.c:1479
3993
#: src/libvlc-module.c:1489
3994
3994
msgid "Playlist bookmark 2"
3995
3995
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 2"
3997
#: src/libvlc-module.c:1480
3997
#: src/libvlc-module.c:1490
3998
3998
msgid "Playlist bookmark 3"
3999
3999
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 3"
4001
#: src/libvlc-module.c:1481
4001
#: src/libvlc-module.c:1491
4002
4002
msgid "Playlist bookmark 4"
4003
4003
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 4"
4005
#: src/libvlc-module.c:1482
4005
#: src/libvlc-module.c:1492
4006
4006
msgid "Playlist bookmark 5"
4007
4007
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 5"
4009
#: src/libvlc-module.c:1483
4009
#: src/libvlc-module.c:1493
4010
4010
msgid "Playlist bookmark 6"
4011
4011
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 6"
4013
#: src/libvlc-module.c:1484
4013
#: src/libvlc-module.c:1494
4014
4014
msgid "Playlist bookmark 7"
4015
4015
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 7"
4017
#: src/libvlc-module.c:1485
4017
#: src/libvlc-module.c:1495
4018
4018
msgid "Playlist bookmark 8"
4019
4019
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 8"
4021
#: src/libvlc-module.c:1486
4021
#: src/libvlc-module.c:1496
4022
4022
msgid "Playlist bookmark 9"
4023
4023
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 9"
4025
#: src/libvlc-module.c:1487
4025
#: src/libvlc-module.c:1497
4026
4026
msgid "Playlist bookmark 10"
4027
4027
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණ 10"
4029
#: src/libvlc-module.c:1489
4029
#: src/libvlc-module.c:1499
4030
4030
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4031
4031
msgstr "ධාවන ලැයිස්තු පොත් සළකුණු නියම කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩ දෙනු ලබයි."
4033
#: src/libvlc-module.c:1491
4033
#: src/libvlc-module.c:1501
4034
4034
msgid "Cycle audio track"
4035
4035
msgstr "ශ්රව්ය පථය "
4037
#: src/libvlc-module.c:1492
4037
#: src/libvlc-module.c:1502
4038
4038
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4041
#: src/libvlc-module.c:1493
4041
#: src/libvlc-module.c:1503
4042
4042
msgid "Cycle subtitle track"
4045
#: src/libvlc-module.c:1494
4045
#: src/libvlc-module.c:1504
4046
4046
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4049
#: src/libvlc-module.c:1495
4049
#: src/libvlc-module.c:1505
4050
4050
msgid "Cycle source aspect ratio"
4053
#: src/libvlc-module.c:1496
4053
#: src/libvlc-module.c:1506
4054
4054
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4057
#: src/libvlc-module.c:1497
4057
#: src/libvlc-module.c:1507
4058
4058
msgid "Cycle video crop"
4061
#: src/libvlc-module.c:1498
4061
#: src/libvlc-module.c:1508
4062
4062
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4065
#: src/libvlc-module.c:1499
4065
#: src/libvlc-module.c:1509
4066
4066
msgid "Toggle autoscaling"
4067
4067
msgstr "ස්වයංප්රමාණකිරීම අතර මාරු වන්න"
4069
#: src/libvlc-module.c:1500
4069
#: src/libvlc-module.c:1510
4070
4070
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4071
4071
msgstr "ස්වයංප්රමාණකිරීම සබල කරන්න හෝ අබල කරන්න."
4073
#: src/libvlc-module.c:1501
4073
#: src/libvlc-module.c:1511
4074
4074
msgid "Increase scale factor"
4075
4075
msgstr "පරිමාණ ගුණකය වැඩි කරන්න"
4077
#: src/libvlc-module.c:1502
4077
#: src/libvlc-module.c:1512
4078
4078
msgid "Increase scale factor."
4079
4079
msgstr "පරිමාණ ගුණකය වැඩි කිරීම."
4081
#: src/libvlc-module.c:1503
4081
#: src/libvlc-module.c:1513
4082
4082
msgid "Decrease scale factor"
4083
4083
msgstr "පරිමාණ ගුණකය අඩු කරන්න"
4085
#: src/libvlc-module.c:1504
4085
#: src/libvlc-module.c:1514
4086
4086
msgid "Decrease scale factor."
4087
4087
msgstr "පරිමාණ ගුණකය අඩු කිරීම."
4089
#: src/libvlc-module.c:1505
4089
#: src/libvlc-module.c:1515
4090
4090
msgid "Cycle deinterlace modes"
4093
#: src/libvlc-module.c:1506
4093
#: src/libvlc-module.c:1516
4094
4094
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4097
#: src/libvlc-module.c:1507
4097
#: src/libvlc-module.c:1517
4098
4098
msgid "Show controller in fullscreen"
4099
4099
msgstr "පුන්තිර ප්රකාරයේදී පාලක පෙන්වන්න"
4101
#: src/libvlc-module.c:1508
4101
#: src/libvlc-module.c:1518
4102
4102
msgid "Show interface"
4103
4103
msgstr "අතුරුමුහුණත පෙන්වන්න"
4105
#: src/libvlc-module.c:1509
4105
#: src/libvlc-module.c:1519
4106
4106
msgid "Raise the interface above all other windows."
4107
4107
msgstr "අතුරුමුහුණත අනෙකුත් සියලුම කවුළු වලට වඩා ඉහළින් තබන්න."
4109
#: src/libvlc-module.c:1510
4109
#: src/libvlc-module.c:1520
4110
4110
msgid "Hide interface"
4111
4111
msgstr "අතුරුමුහුණත සඟවන්න"
4113
#: src/libvlc-module.c:1511
4113
#: src/libvlc-module.c:1521
4114
4114
msgid "Lower the interface below all other windows."
4115
4115
msgstr "අතුරුමුහුණත අනෙකුත් සියලුම කවුළු වලට වඩා පහළින් තබන්න."
4117
#: src/libvlc-module.c:1512
4117
#: src/libvlc-module.c:1522
4118
4118
msgid "Boss key"
4119
4119
msgstr "ප්රධාන යතුර"
4121
#: src/libvlc-module.c:1513
4121
#: src/libvlc-module.c:1523
4122
4122
msgid "Hide the interface and pause playback."
4123
4123
msgstr "අතුරුමුහුණත සඟවන්න සහ ධාවනය නවතන්න."
4125
#: src/libvlc-module.c:1514
4125
#: src/libvlc-module.c:1524
4126
4126
msgid "Take video snapshot"
4127
4127
msgstr "වීඩියෝ සැණරුවක් ගන්න"
4129
#: src/libvlc-module.c:1515
4129
#: src/libvlc-module.c:1525
4130
4130
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4131
4131
msgstr "වීඩියෝ සැණරුවක් ගන්න සහ එය තැටිය වෙත ලියන්න."
4133
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4133
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4134
4134
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4135
4135
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4136
4136
#: modules/stream_out/record.c:60
4138
4138
msgstr "පටිගත කරන්න"
4140
#: src/libvlc-module.c:1518
4140
#: src/libvlc-module.c:1528
4141
4141
msgid "Record access filter start/stop."
4142
4142
msgstr "රෙකෝඩ් පරිශීලන පෙරනය ආරම්භය/නැවතීම."
4144
#: src/libvlc-module.c:1520
4144
#: src/libvlc-module.c:1530
4145
4145
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4146
4146
msgstr "සාමාන්ය/යළි යළිත්/ලූපනය"
4148
#: src/libvlc-module.c:1521
4148
#: src/libvlc-module.c:1531
4149
4149
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4150
4150
msgstr "සාමාන්ය/යළි යළිත්/ලූපන ධාවන ලැයිස්තු ප්රකාර අතර මාරු වන්න"
4152
#: src/libvlc-module.c:1524
4152
#: src/libvlc-module.c:1534
4153
4153
msgid "Toggle random playlist playback"
4154
4154
msgstr "අහඹු ධාවන ලැයිස්තු ධාවනය අතර මාරු වන්න"
4156
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4156
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4157
4157
msgid "Un-Zoom"
4158
4158
msgstr "කුඩා කිරීම (විශාලනයේ ප්රතිලෝමය)"
4160
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4160
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4161
4161
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4162
4162
msgstr "වීඩියෝවේ ඉහළින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය කරන්න"
4164
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4164
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4165
4165
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4166
4166
msgstr "වීඩියෝවේ ඉහළින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය යළි සකස් කරන්න"
4168
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4168
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4169
4169
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4170
4170
msgstr "වීඩියෝවේ වම්පසින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය කරන්න"
4172
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4172
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4173
4173
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4174
4174
msgstr "වීඩියෝවේ වම්පසින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය යළි සකස් කරන්න"
4176
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4176
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4177
4177
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4178
4178
msgstr "වීඩියෝවේ පහළින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය කරන්න"
4180
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4180
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4181
4181
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4182
4182
msgstr "වීඩියෝවේ පහළින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය යළි සකස් කරන්න"
4184
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4184
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4185
4185
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4186
4186
msgstr "වීඩියෝවේ දකුණින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය කරන්න"
4188
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4188
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4189
4189
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4190
4190
msgstr "වීඩියෝවේ දකුණින් එක් පික්සෙලයක් ඡේදනය යළි සකස් කරන්න"
4192
#: src/libvlc-module.c:1552
4192
#: src/libvlc-module.c:1562
4193
4193
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4194
4194
msgstr "වීඩියෝ ප්රතිදානයේ බිතුපත් ප්රකාරය අතර මාරු වන්න"
4196
#: src/libvlc-module.c:1554
4196
#: src/libvlc-module.c:1564
4197
4197
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4198
4198
msgstr "වීඩියෝ ප්රතිදානයේ බිතුපත් ප්රකාරය අතර මාරු වීම."
4200
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4200
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4201
4201
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4202
4202
msgstr "වීඩියෝ ප්රතිදානයේ ඉහළින් තිර මත දර්ශන මෙනුව සන්දර්ශනය කරන්න"
4204
#: src/libvlc-module.c:1558
4204
#: src/libvlc-module.c:1568
4205
4205
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4206
4206
msgstr "වීඩියෝ ප්රතිදානයේ ඉහළින් තිර මත දර්ශන මෙනුව සන්දර්ශනය නොකරන්න"
4208
#: src/libvlc-module.c:1559
4208
#: src/libvlc-module.c:1569
4209
4209
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4210
4210
msgstr "වීඩියෝ ප්රතිදානයේ ඉහළින් තිර මත දර්ශන මෙනුව සන්දර්ශනය කිරීමෙන් වැලැක්වීම"
4212
#: src/libvlc-module.c:1560
4212
#: src/libvlc-module.c:1570
4213
4213
msgid "Highlight widget on the right"
4214
4214
msgstr "දකුණු පසින් විජෙට්ටු ඉස්මතු කරන්න"
4216
#: src/libvlc-module.c:1562
4216
#: src/libvlc-module.c:1572
4217
4217
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4220
#: src/libvlc-module.c:1563
4220
#: src/libvlc-module.c:1573
4221
4221
msgid "Highlight widget on the left"
4222
4222
msgstr "වම් පසින් විජෙට්ටු ඉස්මතු කරන්න"
4224
#: src/libvlc-module.c:1565
4224
#: src/libvlc-module.c:1575
4225
4225
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4228
#: src/libvlc-module.c:1566
4228
#: src/libvlc-module.c:1576
4229
4229
msgid "Highlight widget on top"
4230
4230
msgstr "ඉහළින් විජෙට්ටු ඉස්මතු කරන්න"
4232
#: src/libvlc-module.c:1568
4232
#: src/libvlc-module.c:1578
4233
4233
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4236
#: src/libvlc-module.c:1569
4236
#: src/libvlc-module.c:1579
4237
4237
msgid "Highlight widget below"
4238
4238
msgstr "පහළින් විජෙට්ටු ඉස්මතු කරන්න"
4240
#: src/libvlc-module.c:1571
4240
#: src/libvlc-module.c:1581
4241
4241
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4244
#: src/libvlc-module.c:1572
4244
#: src/libvlc-module.c:1582
4245
4245
msgid "Select current widget"
4246
4246
msgstr "වත්මන් විජෙට්ටුව තෝරන්න"
4248
#: src/libvlc-module.c:1574
4248
#: src/libvlc-module.c:1584
4249
4249
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4252
#: src/libvlc-module.c:1576
4252
#: src/libvlc-module.c:1586
4253
4253
msgid "Cycle through audio devices"
4256
#: src/libvlc-module.c:1577
4256
#: src/libvlc-module.c:1587
4257
4257
msgid "Cycle through available audio devices"
4260
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4260
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4261
4261
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4262
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4262
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4263
4263
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4264
4264
msgid "Snapshot"
4265
4265
msgstr "සැණරුව (Snapshot)"
4267
#: src/libvlc-module.c:1725
4267
#: src/libvlc-module.c:1735
4268
4268
msgid "Window properties"
4269
4269
msgstr "කවුළු වත්කම්"
4271
#: src/libvlc-module.c:1783
4271
#: src/libvlc-module.c:1793
4272
4272
msgid "Subpictures"
4273
4273
msgstr "උප අනුරූ"
4275
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4275
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4276
4276
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4277
4277
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4278
4278
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4279
4279
msgid "Subtitles"
4280
4280
msgstr "උපසිරැසි"
4282
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4282
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4283
4283
msgid "Overlays"
4286
#: src/libvlc-module.c:1818
4286
#: src/libvlc-module.c:1828
4287
4287
msgid "Track settings"
4288
4288
msgstr "පථ සිටුවම්"
4290
#: src/libvlc-module.c:1850
4290
#: src/libvlc-module.c:1860
4291
4291
msgid "Playback control"
4292
4292
msgstr "ධාවන පාලක"
4294
#: src/libvlc-module.c:1878
4294
#: src/libvlc-module.c:1888
4295
4295
msgid "Default devices"
4296
4296
msgstr "පෙරනිමි ආම්පන්නය"
4298
#: src/libvlc-module.c:1887
4298
#: src/libvlc-module.c:1897
4299
4299
msgid "Network settings"
4300
4300
msgstr "ජාල සිටුවම්"
4302
#: src/libvlc-module.c:1912
4302
#: src/libvlc-module.c:1922
4303
4303
msgid "Socks proxy"
4304
4304
msgstr "Socks ප්රොක්සි"
4306
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4306
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4307
4307
msgid "Metadata"
4308
4308
msgstr "පාරදත්ත"
4310
#: src/libvlc-module.c:2021
4310
#: src/libvlc-module.c:2031
4311
4311
msgid "Decoders"
4312
4312
msgstr "විකේතක"
4314
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4314
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4315
4315
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4319
#: src/libvlc-module.c:2064
4319
#: src/libvlc-module.c:2074
4323
#: src/libvlc-module.c:2094
4323
#: src/libvlc-module.c:2104
4327
#: src/libvlc-module.c:2113
4327
#: src/libvlc-module.c:2123
4328
4328
msgid "Special modules"
4329
4329
msgstr "විශේෂ මොඩියුල"
4331
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4331
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4332
4332
msgid "Plugins"
4333
4333
msgstr "පේණු මෘදුකාංග"
4335
#: src/libvlc-module.c:2126
4335
#: src/libvlc-module.c:2136
4336
4336
msgid "Performance options"
4337
4337
msgstr "ක්රියාකාරිත්ව අභිරුචි"
4339
#: src/libvlc-module.c:2255
4339
#: src/libvlc-module.c:2265
4340
4340
msgid "Hot keys"
4341
4341
msgstr "කෙටි යතුරු"
4343
#: src/libvlc-module.c:2686
4343
#: src/libvlc-module.c:2696
4344
4344
msgid "Jump sizes"
4345
4345
msgstr "පැනුම් ප්රමාණ"
4347
#: src/libvlc-module.c:2763
4347
#: src/libvlc-module.c:2773
4348
4348
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4351
#: src/libvlc-module.c:2766
4351
#: src/libvlc-module.c:2776
4352
4352
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4353
4353
msgstr "VLC සහ එහි මොඩියුල සම්බන්ධව දීර්ඝ විස්තර සහිත උදව්"
4355
#: src/libvlc-module.c:2768
4355
#: src/libvlc-module.c:2778
4357
4357
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4358
4358
"--help-verbose)"
4361
#: src/libvlc-module.c:2771
4361
#: src/libvlc-module.c:2781
4362
4362
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4365
#: src/libvlc-module.c:2773
4365
#: src/libvlc-module.c:2783
4366
4366
msgid "print a list of available modules"
4367
4367
msgstr "ලබාගත හැකි මොඩියුල වල ලැයිස්තුවක් මුද්රණය කරන්න"
4369
#: src/libvlc-module.c:2775
4369
#: src/libvlc-module.c:2785
4370
4370
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4371
4371
msgstr "ලබාගත හැකි මොඩියුල වල ලැයිස්තුවක් වැඩිමනත් තොරතුරු සහිතව මුද්රණය කරන්න"
4373
#: src/libvlc-module.c:2777
4373
#: src/libvlc-module.c:2787
4375
4375
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4376
4376
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4379
#: src/libvlc-module.c:2781
4379
#: src/libvlc-module.c:2791
4380
4380
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4383
#: src/libvlc-module.c:2783
4383
#: src/libvlc-module.c:2793
4384
4384
msgid "reset the current config to the default values"
4385
4385
msgstr "වත්මන් වින්යාසය පෙරනිමි අගයන්ට යළි සකස් කරන්න"
4387
#: src/libvlc-module.c:2785
4387
#: src/libvlc-module.c:2795
4388
4388
msgid "use alternate config file"
4389
4389
msgstr "විකල්ප වින්යාස ගොනුවක් භාවිතා කරන්න"
4391
#: src/libvlc-module.c:2787
4391
#: src/libvlc-module.c:2797
4392
4392
msgid "resets the current plugins cache"
4395
#: src/libvlc-module.c:2789
4395
#: src/libvlc-module.c:2799
4396
4396
msgid "print version information"
4397
4397
msgstr "අනුවාදයේ තොරතුරු මුද්රණය කරන්න"
4399
#: src/libvlc-module.c:2827
4399
#: src/libvlc-module.c:2837
4400
4400
msgid "main program"
4401
4401
msgstr "ප්රධාන ක්රමලේඛය"