3965
3965
msgstr "Próximo"
3967
#: src/libvlc-module.c:1363
3967
#: src/libvlc-module.c:1373
3968
3968
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3969
3969
msgstr "Selecionar tecla de atalho para reprodução do próximo item da lista."
3971
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3971
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3972
3972
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3973
3973
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3974
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
3974
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3975
3975
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3976
3976
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3977
3977
msgid "Previous"
3978
3978
msgstr "Anterior"
3980
#: src/libvlc-module.c:1365
3980
#: src/libvlc-module.c:1375
3981
3981
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3982
3982
msgstr "Selecionar tecla de atalho para reprodução do item anterior da lista."
3984
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3984
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3985
3985
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3986
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
3986
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3987
3987
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3988
3988
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3989
3989
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3993
#: src/libvlc-module.c:1367
3993
#: src/libvlc-module.c:1377
3994
3994
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3995
3995
msgstr "Selecionar tecla de atalho para parar a reprodução."
3997
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3998
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3999
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3997
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3998
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3999
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
4000
4000
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
4001
4001
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
4002
4002
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
4003
4003
msgid "Position"
4004
4004
msgstr "Posição"
4006
#: src/libvlc-module.c:1369
4006
#: src/libvlc-module.c:1379
4007
4007
msgid "Select the hotkey to display the position."
4008
4008
msgstr "Selecionar tecla de atalho para exibir a posição da reprodução."
4010
#: src/libvlc-module.c:1371
4010
#: src/libvlc-module.c:1381
4011
4011
msgid "Very short backwards jump"
4012
4012
msgstr "Retrocesso muito curto"
4014
#: src/libvlc-module.c:1373
4014
#: src/libvlc-module.c:1383
4015
4015
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
4016
4016
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso muito curto."
4018
#: src/libvlc-module.c:1374
4018
#: src/libvlc-module.c:1384
4019
4019
msgid "Short backwards jump"
4020
4020
msgstr "Retrocesso curto"
4022
#: src/libvlc-module.c:1376
4022
#: src/libvlc-module.c:1386
4023
4023
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
4024
4024
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso curto."
4026
#: src/libvlc-module.c:1377
4026
#: src/libvlc-module.c:1387
4027
4027
msgid "Medium backwards jump"
4028
4028
msgstr "Retrocesso mais curto"
4030
#: src/libvlc-module.c:1379
4030
#: src/libvlc-module.c:1389
4031
4031
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
4032
4032
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso mais curto."
4034
#: src/libvlc-module.c:1380
4034
#: src/libvlc-module.c:1390
4035
4035
msgid "Long backwards jump"
4036
4036
msgstr "Retrocesso longo"
4038
#: src/libvlc-module.c:1382
4038
#: src/libvlc-module.c:1392
4039
4039
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
4040
4040
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um retrocesso longo."
4042
#: src/libvlc-module.c:1384
4042
#: src/libvlc-module.c:1394
4043
4043
msgid "Very short forward jump"
4044
4044
msgstr "Avanço muito curto"
4046
#: src/libvlc-module.c:1386
4046
#: src/libvlc-module.c:1396
4047
4047
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
4048
4048
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço muito curto."
4050
#: src/libvlc-module.c:1387
4050
#: src/libvlc-module.c:1397
4051
4051
msgid "Short forward jump"
4052
4052
msgstr "Avanço curto"
4054
#: src/libvlc-module.c:1389
4054
#: src/libvlc-module.c:1399
4055
4055
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
4056
4056
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço curto."
4058
#: src/libvlc-module.c:1390
4058
#: src/libvlc-module.c:1400
4059
4059
msgid "Medium forward jump"
4060
4060
msgstr "Avanço mais curto"
4062
#: src/libvlc-module.c:1392
4062
#: src/libvlc-module.c:1402
4063
4063
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
4064
4064
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço mais curto."
4066
#: src/libvlc-module.c:1393
4066
#: src/libvlc-module.c:1403
4067
4067
msgid "Long forward jump"
4068
4068
msgstr "Avanço longo"
4070
#: src/libvlc-module.c:1395
4070
#: src/libvlc-module.c:1405
4071
4071
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
4072
4072
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para um avanço longo."
4074
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
4074
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
4075
4075
msgid "Next frame"
4076
4076
msgstr "Próximo quadro"
4078
#: src/libvlc-module.c:1398
4078
#: src/libvlc-module.c:1408
4079
4079
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
4080
4080
msgstr "Selecione a tecla de atalho para ir ao próximo quadro."
4082
#: src/libvlc-module.c:1400
4082
#: src/libvlc-module.c:1410
4083
4083
msgid "Very short jump length"
4084
4084
msgstr "Salto muito curto"
4086
#: src/libvlc-module.c:1401
4086
#: src/libvlc-module.c:1411
4087
4087
msgid "Very short jump length, in seconds."
4088
4088
msgstr "Salto muito curto, em segundos."
4090
#: src/libvlc-module.c:1402
4090
#: src/libvlc-module.c:1412
4091
4091
msgid "Short jump length"
4092
4092
msgstr "Salto curto"
4094
#: src/libvlc-module.c:1403
4094
#: src/libvlc-module.c:1413
4095
4095
msgid "Short jump length, in seconds."
4096
4096
msgstr "Salto curto, em segundos."
4098
#: src/libvlc-module.c:1404
4098
#: src/libvlc-module.c:1414
4099
4099
msgid "Medium jump length"
4100
4100
msgstr "Salto médio"
4102
#: src/libvlc-module.c:1405
4102
#: src/libvlc-module.c:1415
4103
4103
msgid "Medium jump length, in seconds."
4104
4104
msgstr "Salto médio, em segundos."
4106
#: src/libvlc-module.c:1406
4106
#: src/libvlc-module.c:1416
4107
4107
msgid "Long jump length"
4108
4108
msgstr "Salto longo"
4110
#: src/libvlc-module.c:1407
4110
#: src/libvlc-module.c:1417
4111
4111
msgid "Long jump length, in seconds."
4112
4112
msgstr "Salto longo, em segundos."
4114
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
4114
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
4115
4115
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
4116
4116
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
4117
4117
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
4119
4119
msgstr "Fechar"
4121
#: src/libvlc-module.c:1410
4121
#: src/libvlc-module.c:1420
4122
4122
msgid "Select the hotkey to quit the application."
4123
4123
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para fechar o programa."
4125
#: src/libvlc-module.c:1411
4125
#: src/libvlc-module.c:1421
4126
4126
msgid "Navigate up"
4129
#: src/libvlc-module.c:1412
4129
#: src/libvlc-module.c:1422
4130
4130
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
4132
4132
"Selecione a tecla de atalho para mover o seletor para cima em menus de DVD."
4134
#: src/libvlc-module.c:1413
4134
#: src/libvlc-module.c:1423
4135
4135
msgid "Navigate down"
4136
4136
msgstr "Abaixo"
4138
#: src/libvlc-module.c:1414
4138
#: src/libvlc-module.c:1424
4139
4139
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
4141
4141
"Selecione a tecla de atalho para mover o seletor para baixo em menus de DVD."
4143
#: src/libvlc-module.c:1415
4143
#: src/libvlc-module.c:1425
4144
4144
msgid "Navigate left"
4145
4145
msgstr "A esquerda"
4147
#: src/libvlc-module.c:1416
4147
#: src/libvlc-module.c:1426
4148
4148
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
4150
4150
"Selecione a tecla de atalho para mover o seletor para a esquerda em menus de "
4153
#: src/libvlc-module.c:1417
4153
#: src/libvlc-module.c:1427
4154
4154
msgid "Navigate right"
4155
4155
msgstr "A direita"
4157
#: src/libvlc-module.c:1418
4157
#: src/libvlc-module.c:1428
4158
4158
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
4160
4160
"Selecione a tecla de atalho para mover o seletor para a direita em menus de "
4163
#: src/libvlc-module.c:1419
4163
#: src/libvlc-module.c:1429
4164
4164
msgid "Activate"
4165
4165
msgstr "Habilitar"
4167
#: src/libvlc-module.c:1420
4167
#: src/libvlc-module.c:1430
4168
4168
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
4169
4169
msgstr "Selecione a tecla de atalho para selecionar um item em menus de DVD."
4171
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4171
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
4172
4172
msgid "Go to the DVD menu"
4173
4173
msgstr "Ir ao menu do DVD"
4175
#: src/libvlc-module.c:1422
4175
#: src/libvlc-module.c:1432
4176
4176
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
4177
4177
msgstr "Selecione a tecla de atalho para iniciar o menu do DVD."
4179
#: src/libvlc-module.c:1423
4179
#: src/libvlc-module.c:1433
4180
4180
msgid "Select previous DVD title"
4181
4181
msgstr "Selecionar título anterior do DVD"
4183
#: src/libvlc-module.c:1424
4183
#: src/libvlc-module.c:1434
4184
4184
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
4185
4185
msgstr "Selecione a tecla de atalho para escolher o título anterior do DVD."
4187
#: src/libvlc-module.c:1425
4187
#: src/libvlc-module.c:1435
4188
4188
msgid "Select next DVD title"
4189
4189
msgstr "Selecionar próximo título do DVD"
4191
#: src/libvlc-module.c:1426
4191
#: src/libvlc-module.c:1436
4192
4192
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
4193
4193
msgstr "Selecione a tecla de atalho para escolher o próximo título do DVD."
4195
#: src/libvlc-module.c:1427
4195
#: src/libvlc-module.c:1437
4196
4196
msgid "Select prev DVD chapter"
4197
4197
msgstr "Selecionar capítulo anterior do DVD"
4199
#: src/libvlc-module.c:1428
4199
#: src/libvlc-module.c:1438
4200
4200
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
4201
4201
msgstr "Selecione a tecla de atalho para escolher o capítulo anterior do DVD."
4203
#: src/libvlc-module.c:1429
4203
#: src/libvlc-module.c:1439
4204
4204
msgid "Select next DVD chapter"
4205
4205
msgstr "Selecionar próximo capítulo do DVD"
4207
#: src/libvlc-module.c:1430
4207
#: src/libvlc-module.c:1440
4208
4208
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
4209
4209
msgstr "Selecione a tecla de atalho para escolher o próximo capítulo do DVD."
4211
#: src/libvlc-module.c:1431
4211
#: src/libvlc-module.c:1441
4212
4212
msgid "Volume up"
4213
4213
msgstr "Aumentar o volume"
4215
#: src/libvlc-module.c:1432
4215
#: src/libvlc-module.c:1442
4216
4216
msgid "Select the key to increase audio volume."
4217
4217
msgstr "Selecione a tecla de atalho para aumentar o volume."
4219
#: src/libvlc-module.c:1433
4219
#: src/libvlc-module.c:1443
4220
4220
msgid "Volume down"
4221
4221
msgstr "Diminuir o volume"
4223
#: src/libvlc-module.c:1434
4223
#: src/libvlc-module.c:1444
4224
4224
msgid "Select the key to decrease audio volume."
4225
4225
msgstr "Selecione a tecla de atalho para diminuir o volume."
4227
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
4227
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
4228
4228
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
4229
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
4230
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4229
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
4230
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
4232
4232
msgstr "Sem Áudio"
4234
#: src/libvlc-module.c:1436
4234
#: src/libvlc-module.c:1446
4235
4235
msgid "Select the key to mute audio."
4236
4236
msgstr "Selecione a tecla de atalho para desabilitar o áudio."
4238
#: src/libvlc-module.c:1437
4238
#: src/libvlc-module.c:1447
4239
4239
msgid "Subtitle delay up"
4240
4240
msgstr "Aumentar o atraso da legenda"
4242
#: src/libvlc-module.c:1438
4242
#: src/libvlc-module.c:1448
4243
4243
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
4244
4244
msgstr "Selecione a tecla de atalho para aumentar o atraso da legenda."
4246
#: src/libvlc-module.c:1439
4246
#: src/libvlc-module.c:1449
4247
4247
msgid "Subtitle delay down"
4248
4248
msgstr "Reduzir o atraso da legenda"
4250
#: src/libvlc-module.c:1440
4250
#: src/libvlc-module.c:1450
4251
4251
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
4252
4252
msgstr "Selecione a tecla de atalho para diminuir o atraso da legenda."
4254
#: src/libvlc-module.c:1441
4254
#: src/libvlc-module.c:1451
4255
4255
msgid "Subtitle position up"
4256
4256
msgstr "Subir posição da legenda"
4258
#: src/libvlc-module.c:1442
4258
#: src/libvlc-module.c:1452
4259
4259
msgid "Select the key to move subtitles higher."
4260
4260
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para mover a legenda para cima."
4262
#: src/libvlc-module.c:1443
4262
#: src/libvlc-module.c:1453
4263
4263
msgid "Subtitle position down"
4264
4264
msgstr "Descer posição da legenda"
4266
#: src/libvlc-module.c:1444
4266
#: src/libvlc-module.c:1454
4267
4267
msgid "Select the key to move subtitles lower."
4268
4268
msgstr "Seleciona a tecla de atalho para mover a legenda para baixo."
4270
#: src/libvlc-module.c:1445
4270
#: src/libvlc-module.c:1455
4271
4271
msgid "Audio delay up"
4272
4272
msgstr "Aumentar o atraso do áudio"
4274
#: src/libvlc-module.c:1446
4274
#: src/libvlc-module.c:1456
4275
4275
msgid "Select the key to increase the audio delay."
4276
4276
msgstr "Selecione a tecla de atalho para aumentar o atraso do áudio."
4278
#: src/libvlc-module.c:1447
4278
#: src/libvlc-module.c:1457
4279
4279
msgid "Audio delay down"
4280
4280
msgstr "Reduzir o atraso do áudio"
4282
#: src/libvlc-module.c:1448
4282
#: src/libvlc-module.c:1458
4283
4283
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
4284
4284
msgstr "Selecione a tecla de atalho para diminuir o atraso do áudio"
4286
#: src/libvlc-module.c:1455
4286
#: src/libvlc-module.c:1465
4287
4287
msgid "Play playlist bookmark 1"
4288
4288
msgstr "Reproduzir favorito 1 da lista de reprodução"
4290
#: src/libvlc-module.c:1456
4290
#: src/libvlc-module.c:1466
4291
4291
msgid "Play playlist bookmark 2"
4292
4292
msgstr "Reproduzir favorito 2 da lista de reprodução"
4294
#: src/libvlc-module.c:1457
4294
#: src/libvlc-module.c:1467
4295
4295
msgid "Play playlist bookmark 3"
4296
4296
msgstr "Reproduzir favorito 3 da lista de reprodução"
4298
#: src/libvlc-module.c:1458
4298
#: src/libvlc-module.c:1468
4299
4299
msgid "Play playlist bookmark 4"
4300
4300
msgstr "Reproduzir favorito 4 da lista de reprodução"
4302
#: src/libvlc-module.c:1459
4302
#: src/libvlc-module.c:1469
4303
4303
msgid "Play playlist bookmark 5"
4304
4304
msgstr "Reproduzir favorito 5 da lista de reprodução"
4306
#: src/libvlc-module.c:1460
4306
#: src/libvlc-module.c:1470
4307
4307
msgid "Play playlist bookmark 6"
4308
4308
msgstr "Reproduzir favorito 6 da lista de reprodução"
4310
#: src/libvlc-module.c:1461
4310
#: src/libvlc-module.c:1471
4311
4311
msgid "Play playlist bookmark 7"
4312
4312
msgstr "Reproduzir favorito 7 da lista de reprodução"
4314
#: src/libvlc-module.c:1462
4314
#: src/libvlc-module.c:1472
4315
4315
msgid "Play playlist bookmark 8"
4316
4316
msgstr "Reproduzir favorito 8 da lista de reprodução"
4318
#: src/libvlc-module.c:1463
4318
#: src/libvlc-module.c:1473
4319
4319
msgid "Play playlist bookmark 9"
4320
4320
msgstr "Reproduzir favorito 9 da lista de reprodução"
4322
#: src/libvlc-module.c:1464
4322
#: src/libvlc-module.c:1474
4323
4323
msgid "Play playlist bookmark 10"
4324
4324
msgstr "Reproduzir favorito 10 da lista de reprodução"
4326
#: src/libvlc-module.c:1465
4326
#: src/libvlc-module.c:1475
4327
4327
msgid "Select the key to play this bookmark."
4328
4328
msgstr "Seleciona uma tecla para reproduzir este favorito."
4330
#: src/libvlc-module.c:1466
4330
#: src/libvlc-module.c:1476
4331
4331
msgid "Set playlist bookmark 1"
4332
4332
msgstr "Configurar o favorito 1 da lista de reprodução"
4334
#: src/libvlc-module.c:1467
4334
#: src/libvlc-module.c:1477
4335
4335
msgid "Set playlist bookmark 2"
4336
4336
msgstr "Configurar o favorito 2 da lista de reprodução"
4338
#: src/libvlc-module.c:1468
4338
#: src/libvlc-module.c:1478
4339
4339
msgid "Set playlist bookmark 3"
4340
4340
msgstr "Configurar o favorito 3 da lista de reprodução"
4342
#: src/libvlc-module.c:1469
4342
#: src/libvlc-module.c:1479
4343
4343
msgid "Set playlist bookmark 4"
4344
4344
msgstr "Configurar o favorito 4 da lista de reprodução"
4346
#: src/libvlc-module.c:1470
4346
#: src/libvlc-module.c:1480
4347
4347
msgid "Set playlist bookmark 5"
4348
4348
msgstr "Configurar o favorito 5 da lista de reprodução"
4350
#: src/libvlc-module.c:1471
4350
#: src/libvlc-module.c:1481
4351
4351
msgid "Set playlist bookmark 6"
4352
4352
msgstr "Configurar o favorito 6 da lista de reprodução"
4354
#: src/libvlc-module.c:1472
4354
#: src/libvlc-module.c:1482
4355
4355
msgid "Set playlist bookmark 7"
4356
4356
msgstr "Configurar o favorito 7 da lista de reprodução"
4358
#: src/libvlc-module.c:1473
4358
#: src/libvlc-module.c:1483
4359
4359
msgid "Set playlist bookmark 8"
4360
4360
msgstr "Configurar o favorito 8 da lista de reprodução"
4362
#: src/libvlc-module.c:1474
4362
#: src/libvlc-module.c:1484
4363
4363
msgid "Set playlist bookmark 9"
4364
4364
msgstr "Configurar o favorito 9 da lista de reprodução"
4366
#: src/libvlc-module.c:1475
4366
#: src/libvlc-module.c:1485
4367
4367
msgid "Set playlist bookmark 10"
4368
4368
msgstr "Configurar o favorito 10 da lista de reprodução"
4370
#: src/libvlc-module.c:1476
4370
#: src/libvlc-module.c:1486
4371
4371
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
4373
4373
"Seleciona a tecla para configurar este favorito da lista de reprodução."
4375
#: src/libvlc-module.c:1478
4375
#: src/libvlc-module.c:1488
4376
4376
msgid "Playlist bookmark 1"
4377
4377
msgstr "Favorito 1 da lista de reprodução"
4379
#: src/libvlc-module.c:1479
4379
#: src/libvlc-module.c:1489
4380
4380
msgid "Playlist bookmark 2"
4381
4381
msgstr "Favorito 2 da lista de reprodução"
4383
#: src/libvlc-module.c:1480
4383
#: src/libvlc-module.c:1490
4384
4384
msgid "Playlist bookmark 3"
4385
4385
msgstr "Favorito 3 da lista de reprodução"
4387
#: src/libvlc-module.c:1481
4387
#: src/libvlc-module.c:1491
4388
4388
msgid "Playlist bookmark 4"
4389
4389
msgstr "Favorito 4 da lista de reprodução"
4391
#: src/libvlc-module.c:1482
4391
#: src/libvlc-module.c:1492
4392
4392
msgid "Playlist bookmark 5"
4393
4393
msgstr "Favorito 5 da lista de reprodução"
4395
#: src/libvlc-module.c:1483
4395
#: src/libvlc-module.c:1493
4396
4396
msgid "Playlist bookmark 6"
4397
4397
msgstr "Favorito 6 da lista de reprodução"
4399
#: src/libvlc-module.c:1484
4399
#: src/libvlc-module.c:1494
4400
4400
msgid "Playlist bookmark 7"
4401
4401
msgstr "Favorito 7 da lista de reprodução"
4403
#: src/libvlc-module.c:1485
4403
#: src/libvlc-module.c:1495
4404
4404
msgid "Playlist bookmark 8"
4405
4405
msgstr "Favorito 8 da lista de reprodução"
4407
#: src/libvlc-module.c:1486
4407
#: src/libvlc-module.c:1496
4408
4408
msgid "Playlist bookmark 9"
4409
4409
msgstr "Favorito 9 da lista de reprodução"
4411
#: src/libvlc-module.c:1487
4411
#: src/libvlc-module.c:1497
4412
4412
msgid "Playlist bookmark 10"
4413
4413
msgstr "Favorito 10 da lista de reprodução"
4415
#: src/libvlc-module.c:1489
4415
#: src/libvlc-module.c:1499
4416
4416
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
4417
4417
msgstr "Permite definir os favoritos da lista de reprodução."
4419
#: src/libvlc-module.c:1491
4419
#: src/libvlc-module.c:1501
4420
4420
msgid "Cycle audio track"
4421
4421
msgstr "Repetir trilha de áudio"
4423
#: src/libvlc-module.c:1492
4423
#: src/libvlc-module.c:1502
4424
4424
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
4425
4425
msgstr "Repete as trilhas de áudio disponíveis (idiomas)."
4427
#: src/libvlc-module.c:1493
4427
#: src/libvlc-module.c:1503
4428
4428
msgid "Cycle subtitle track"
4429
4429
msgstr "Repetir as trilhas de legenda"
4431
#: src/libvlc-module.c:1494
4431
#: src/libvlc-module.c:1504
4432
4432
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
4433
4433
msgstr "Repete as trilhas de legenda disponívels."
4435
#: src/libvlc-module.c:1495
4435
#: src/libvlc-module.c:1505
4436
4436
msgid "Cycle source aspect ratio"
4437
4437
msgstr "Repetir as configurações de proporção"
4439
#: src/libvlc-module.c:1496
4439
#: src/libvlc-module.c:1506
4440
4440
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
4441
4441
msgstr "Repete uma lista predefinida de configurações de proporção."
4443
#: src/libvlc-module.c:1497
4443
#: src/libvlc-module.c:1507
4444
4444
msgid "Cycle video crop"
4445
4445
msgstr "Repetir recorte de vídeo"
4447
#: src/libvlc-module.c:1498
4447
#: src/libvlc-module.c:1508
4448
4448
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
4449
4449
msgstr "Repete uma lista predefinida de formatos de recorte de imagem."
4451
#: src/libvlc-module.c:1499
4451
#: src/libvlc-module.c:1509
4452
4452
msgid "Toggle autoscaling"
4453
4453
msgstr "Alternar o ajuste automático"
4455
#: src/libvlc-module.c:1500
4455
#: src/libvlc-module.c:1510
4456
4456
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
4457
4457
msgstr "Habilita ou desabilita a escala automática."
4459
#: src/libvlc-module.c:1501
4459
#: src/libvlc-module.c:1511
4460
4460
msgid "Increase scale factor"
4461
4461
msgstr "Aumentar fator de ajuste"
4463
#: src/libvlc-module.c:1502
4463
#: src/libvlc-module.c:1512
4464
4464
msgid "Increase scale factor."
4465
4465
msgstr "Aumenta o fator de ajuste."
4467
#: src/libvlc-module.c:1503
4467
#: src/libvlc-module.c:1513
4468
4468
msgid "Decrease scale factor"
4469
4469
msgstr "Diminuir fator de ajuste"
4471
#: src/libvlc-module.c:1504
4471
#: src/libvlc-module.c:1514
4472
4472
msgid "Decrease scale factor."
4473
4473
msgstr "Diminui o fator de ajuste."
4475
#: src/libvlc-module.c:1505
4475
#: src/libvlc-module.c:1515
4476
4476
msgid "Cycle deinterlace modes"
4477
4477
msgstr "Repetir os modos de desentrelaçamento"
4479
#: src/libvlc-module.c:1506
4479
#: src/libvlc-module.c:1516
4480
4480
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4481
4481
msgstr "Repete os modos de desentrelaçamento."
4483
#: src/libvlc-module.c:1507
4483
#: src/libvlc-module.c:1517
4484
4484
msgid "Show controller in fullscreen"
4485
4485
msgstr "Mostrar o controle no modo Tela Inteira"
4487
#: src/libvlc-module.c:1508
4487
#: src/libvlc-module.c:1518
4488
4488
msgid "Show interface"
4489
4489
msgstr "Exibir interface"
4491
#: src/libvlc-module.c:1509
4491
#: src/libvlc-module.c:1519
4492
4492
msgid "Raise the interface above all other windows."
4493
4493
msgstr "Eleva a interface acima das outras janelas."
4495
#: src/libvlc-module.c:1510
4495
#: src/libvlc-module.c:1520
4496
4496
msgid "Hide interface"
4497
4497
msgstr "Ocultar interface"
4499
#: src/libvlc-module.c:1511
4499
#: src/libvlc-module.c:1521
4500
4500
msgid "Lower the interface below all other windows."
4501
4501
msgstr "Dispor a janela atrás das outras."
4503
#: src/libvlc-module.c:1512
4503
#: src/libvlc-module.c:1522
4504
4504
msgid "Boss key"
4505
4505
msgstr "Chave mestre"
4507
#: src/libvlc-module.c:1513
4507
#: src/libvlc-module.c:1523
4508
4508
msgid "Hide the interface and pause playback."
4509
4509
msgstr "Oculta a interface e pausa a reprodução."
4511
#: src/libvlc-module.c:1514
4511
#: src/libvlc-module.c:1524
4512
4512
msgid "Take video snapshot"
4513
4513
msgstr "Capturar imagem do vídeo"
4515
#: src/libvlc-module.c:1515
4515
#: src/libvlc-module.c:1525
4516
4516
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4517
4517
msgstr "Captura uma imagem do vídeo e a salva em disco."
4519
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4519
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4520
4520
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4521
4521
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4522
4522
#: modules/stream_out/record.c:60
4524
4524
msgstr "Gravar"
4526
#: src/libvlc-module.c:1518
4526
#: src/libvlc-module.c:1528
4527
4527
msgid "Record access filter start/stop."
4528
4528
msgstr "Registra inicio/término do filtro de acesso."
4530
#: src/libvlc-module.c:1520
4530
#: src/libvlc-module.c:1530
4531
4531
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4532
4532
msgstr "Normal/Repetir/Contínuo"
4534
#: src/libvlc-module.c:1521
4534
#: src/libvlc-module.c:1531
4535
4535
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4536
4536
msgstr "Alternar Normal/Repetir/Modos de repetição da lista de reprodução"
4538
#: src/libvlc-module.c:1524
4538
#: src/libvlc-module.c:1534
4539
4539
msgid "Toggle random playlist playback"
4540
4540
msgstr "Alternar a lista de reprodução aleatória"
4542
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
4542
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4543
4543
msgid "Un-Zoom"
4544
4544
msgstr "Afastamento"
4546
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
4546
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4547
4547
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4548
4548
msgstr "Recortar um pixel do topo do vídeo"
4550
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
4550
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4551
4551
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4552
4552
msgstr "Restaurar um pixel do topo do vídeo"
4554
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
4554
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4555
4555
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4556
4556
msgstr "Recortar um pixel da esquerda do vídeo"
4558
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4558
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4559
4559
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4560
4560
msgstr "Restaurar um pixel da esquerda do vídeo"
4562
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4562
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4563
4563
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4564
4564
msgstr "Recortar um pixel da base do vídeo"
4566
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4566
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4567
4567
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4568
4568
msgstr "Restaurar um pixel da base do vídeo"
4570
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4570
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4571
4571
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4572
4572
msgstr "Recortar um pixel da direita do vídeo"
4574
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4574
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4575
4575
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4576
4576
msgstr "Restaurar um pixel da direta do vídeo"
4578
#: src/libvlc-module.c:1552
4578
#: src/libvlc-module.c:1562
4579
4579
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4580
4580
msgstr "Alternar modo de papel de parede na entrada de vídeo"
4582
#: src/libvlc-module.c:1554
4582
#: src/libvlc-module.c:1564
4583
4583
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4584
4584
msgstr "Alternar modo de papel de parede na saída de vídeo."
4586
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
4586
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4587
4587
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4588
4588
msgstr "Exibir menu OSD no topo da saída de vídeo"
4590
#: src/libvlc-module.c:1558
4590
#: src/libvlc-module.c:1568
4591
4591
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4592
4592
msgstr "Não exibir menu OSD na saída de vídeo"
4594
#: src/libvlc-module.c:1559
4594
#: src/libvlc-module.c:1569
4595
4595
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4596
4596
msgstr "Não exibir o menu OSD na saída de vídeo"
4598
#: src/libvlc-module.c:1560
4598
#: src/libvlc-module.c:1570
4599
4599
msgid "Highlight widget on the right"
4600
4600
msgstr "Widget de destaque à direita"
4602
#: src/libvlc-module.c:1562
4602
#: src/libvlc-module.c:1572
4603
4603
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4604
4604
msgstr "Move o widget de destaque do menu OSD para a direita"
4606
#: src/libvlc-module.c:1563
4606
#: src/libvlc-module.c:1573
4607
4607
msgid "Highlight widget on the left"
4608
4608
msgstr "Widget de destaque à esquerda"
4610
#: src/libvlc-module.c:1565
4610
#: src/libvlc-module.c:1575
4611
4611
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4612
4612
msgstr "Move o widget de destaque do menu OSD para a esquerda"
4614
#: src/libvlc-module.c:1566
4614
#: src/libvlc-module.c:1576
4615
4615
msgid "Highlight widget on top"
4616
4616
msgstr "Widget de destaque no topo"
4618
#: src/libvlc-module.c:1568
4618
#: src/libvlc-module.c:1578
4619
4619
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4620
4620
msgstr "Move o widget de destaque do menu OSD para o topo"
4622
#: src/libvlc-module.c:1569
4622
#: src/libvlc-module.c:1579
4623
4623
msgid "Highlight widget below"
4624
4624
msgstr "Widget de destaque em baixo"
4626
#: src/libvlc-module.c:1571
4626
#: src/libvlc-module.c:1581
4627
4627
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4628
4628
msgstr "Move o widget de destaque do menu OSD para baixo"
4630
#: src/libvlc-module.c:1572
4630
#: src/libvlc-module.c:1582
4631
4631
msgid "Select current widget"
4632
4632
msgstr "Selecionar o widget atual"
4634
#: src/libvlc-module.c:1574
4634
#: src/libvlc-module.c:1584
4635
4635
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4636
4636
msgstr "Selecionar o widget atual cria uma associação."
4638
#: src/libvlc-module.c:1576
4638
#: src/libvlc-module.c:1586
4639
4639
msgid "Cycle through audio devices"
4640
4640
msgstr "Repete os dispositivos de áudio"
4642
#: src/libvlc-module.c:1577
4642
#: src/libvlc-module.c:1587
4643
4643
msgid "Cycle through available audio devices"
4644
4644
msgstr "Repete os dispositivos de áudio disponíveis"
4646
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4646
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4647
4647
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4648
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
4648
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4649
4649
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4650
4650
msgid "Snapshot"
4651
4651
msgstr "Capturar Imagem"
4653
#: src/libvlc-module.c:1725
4653
#: src/libvlc-module.c:1735
4654
4654
msgid "Window properties"
4655
4655
msgstr "Propriedades da janela"
4657
#: src/libvlc-module.c:1783
4657
#: src/libvlc-module.c:1793
4658
4658
msgid "Subpictures"
4659
4659
msgstr "Subtelas"
4661
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
4661
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4662
4662
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4663
4663
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4664
4664
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4665
4665
msgid "Subtitles"
4666
4666
msgstr "Legendas"
4668
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4668
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4669
4669
msgid "Overlays"
4670
4670
msgstr "Sobreposições"
4672
#: src/libvlc-module.c:1818
4672
#: src/libvlc-module.c:1828
4673
4673
msgid "Track settings"
4674
4674
msgstr "Configurações da trilha"
4676
#: src/libvlc-module.c:1850
4676
#: src/libvlc-module.c:1860
4677
4677
msgid "Playback control"
4678
4678
msgstr "Controle de reprodução"
4680
#: src/libvlc-module.c:1878
4680
#: src/libvlc-module.c:1888
4681
4681
msgid "Default devices"
4682
4682
msgstr "Dispositivos padrão"
4684
#: src/libvlc-module.c:1887
4684
#: src/libvlc-module.c:1897
4685
4685
msgid "Network settings"
4686
4686
msgstr "Configurações de rede"
4688
#: src/libvlc-module.c:1912
4688
#: src/libvlc-module.c:1922
4689
4689
msgid "Socks proxy"
4690
4690
msgstr "Proxy Socks"
4692
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
4692
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4693
4693
msgid "Metadata"
4694
4694
msgstr "Metadados"
4696
#: src/libvlc-module.c:2021
4696
#: src/libvlc-module.c:2031
4697
4697
msgid "Decoders"
4698
4698
msgstr "Decodificadores"
4700
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
4700
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4701
4701
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4703
4703
msgstr "Entrada"
4705
#: src/libvlc-module.c:2064
4705
#: src/libvlc-module.c:2074
4709
#: src/libvlc-module.c:2094
4709
#: src/libvlc-module.c:2104
4713
#: src/libvlc-module.c:2113
4713
#: src/libvlc-module.c:2123
4714
4714
msgid "Special modules"
4715
4715
msgstr "Módulos especiais"
4717
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4717
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4718
4718
msgid "Plugins"
4719
4719
msgstr "Complementos"
4721
#: src/libvlc-module.c:2126
4721
#: src/libvlc-module.c:2136
4722
4722
msgid "Performance options"
4723
4723
msgstr "Opções de desempenho"
4725
#: src/libvlc-module.c:2255
4725
#: src/libvlc-module.c:2265
4726
4726
msgid "Hot keys"
4727
4727
msgstr "Teclas-chave"
4729
#: src/libvlc-module.c:2686
4729
#: src/libvlc-module.c:2696
4730
4730
msgid "Jump sizes"
4731
4731
msgstr "Tamanho dos saltos"
4733
#: src/libvlc-module.c:2763
4733
#: src/libvlc-module.c:2773
4734
4734
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4736
4736
"Imprimir a ajuda do VLC (pode ser combinada com --advanced e --help-verbose)"
4738
#: src/libvlc-module.c:2766
4738
#: src/libvlc-module.c:2776
4739
4739
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4740
4740
msgstr "Ajuda detalhada para o VLC e seus módulos"
4742
#: src/libvlc-module.c:2768
4742
#: src/libvlc-module.c:2778
4744
4744
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4745
4745
"--help-verbose)"