~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/vlc/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/te.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-07-21 17:52:21 UTC
  • mfrom: (1.1.48) (3.5.44 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120721175221-53m5pclzo992kawy
Tags: 2.0.3-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: vlc 2.0.0-git\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 01:08+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 08:08+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
60
60
msgid "Settings for the main interface"
61
61
msgstr "ప్రధాన అంతరవర్తికి అమరికలు"
62
62
 
63
 
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:206
 
63
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:216
64
64
msgid "Control interfaces"
65
65
msgstr "నియంత్రణా అంతరవర్తులు"
66
66
 
74
74
msgstr "వేగపుమీటల అమరికలు"
75
75
 
76
76
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
77
 
#: src/libvlc-module.c:1601 modules/access/imem.c:64
 
77
#: src/libvlc-module.c:1611 modules/access/imem.c:64
78
78
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/output.m:170
79
79
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
80
80
#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
120
120
msgid "General settings for audio output modules."
121
121
msgstr "ఆడియో అవుట్‌పుట్ పర్వికాల కోసం సాధారణ అమరికలు"
122
122
 
123
 
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2114
 
123
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2124
124
124
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
125
125
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
126
126
msgid "Miscellaneous"
131
131
msgstr "ఇతర ఆడియో అమరికలు మరియు పర్వికాలు."
132
132
 
133
133
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
134
 
#: src/libvlc-module.c:1652 modules/access/imem.c:64
 
134
#: src/libvlc-module.c:1662 modules/access/imem.c:64
135
135
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 modules/gui/macosx/output.m:160
136
136
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
137
137
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:384
237
237
msgid "General input settings. Use with care..."
238
238
msgstr "సాధారణ ఇన్‌పుట్ అమరికలు. జాగ్రత్తగా వాడండి..."
239
239
 
240
 
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2046
 
240
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2056
241
241
msgid "Stream output"
242
242
msgstr "ప్రవాహం అవుట్‌పుట్"
243
243
 
321
321
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
322
322
msgstr ""
323
323
 
324
 
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
 
324
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2173
325
325
#: src/playlist/engine.c:230 modules/demux/playlist/playlist.c:63
326
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:395
 
326
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:398
327
327
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
328
328
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
329
329
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:189
352
352
"playlist."
353
353
msgstr ""
354
354
 
355
 
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1947
 
355
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1957
356
356
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
357
357
msgid "Advanced"
358
358
msgstr "అధునాతనం"
495
495
 
496
496
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
497
497
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
498
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
499
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:844 modules/gui/macosx/MainMenu.m:845
500
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1469 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1474
 
498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:841
 
499
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:842 modules/gui/macosx/MainMenu.m:843
 
500
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1472 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1477
501
501
#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
502
502
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
503
503
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
546
546
msgstr "భద్రపరుచు..."
547
547
 
548
548
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:426
549
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1190
 
549
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1188
550
550
msgid "Repeat All"
551
551
msgstr "అన్నీ పునరావృతం చేయి"
552
552
 
553
553
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:447
554
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
 
554
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1181
555
555
msgid "Repeat One"
556
556
msgstr "ఒకదానినే పునరావృతంచేయి"
557
557
 
559
559
msgid "No Repeat"
560
560
msgstr "పునరావృతం వద్దు"
561
561
 
562
 
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1523
563
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1176
 
562
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1533
 
563
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1174
564
564
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
565
565
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
566
566
msgid "Random"
602
602
msgid "Open Play&list..."
603
603
msgstr "ప్రదర్శనజాబితాను తెరువు...(&l)"
604
604
 
605
 
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:179
 
605
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
606
606
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1320
607
607
msgid "Search"
608
608
msgstr "శోధించు"
732
732
"అంతేకాకుండా, మీరు VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకాన్ని <b>ప్రోత్సాహించవచ్చు</b>.</p></body></html>"
733
733
 
734
734
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
735
 
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
736
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2376
 
735
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:693
 
736
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2377
737
737
#: modules/video_filter/postproc.c:228
738
738
msgid "Disable"
739
739
msgstr "అచేతనపరుచు"
759
759
msgid "Equalizer"
760
760
msgstr "ఈక్వలైజర్"
761
761
 
762
 
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:335
 
762
#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:345
763
763
msgid "Audio filters"
764
764
msgstr "ఆడియో వడపోతలు"
765
765
 
793
793
msgstr "స్టీరియో"
794
794
 
795
795
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
796
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
796
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
797
797
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
798
798
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
799
799
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
809
809
msgstr "ఎడమ"
810
810
 
811
811
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
812
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
812
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
813
813
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 modules/codec/dvbsub.c:102
814
814
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77
815
815
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
986
986
"\"%4.4s\" ఆడియో లేదా వీడియో ఆకృతికి VLC మద్ధతు లేదు. దురదృష్టశావత్తు దీనిని పరిష్కరించుటకు మీకు "
987
987
"వేరే మార్గం లేదు."
988
988
 
989
 
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:373
 
989
#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:383
990
990
#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
991
991
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484
992
992
msgid "Track"
998
998
msgstr "%s [%s %d]"
999
999
 
1000
1000
#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
1001
 
#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
 
1001
#: src/libvlc-module.c:717 modules/gui/macosx/MainMenu.m:285
1002
1002
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:286
1003
1003
msgid "Program"
1004
1004
msgstr "కార్యక్రమం"
1040
1040
msgid "Codec"
1041
1041
msgstr "కొడెక్"
1042
1042
 
1043
 
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:233
 
1043
#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:243
1044
1044
#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
1045
1045
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
1046
1046
msgid "Language"
1047
1047
msgstr "భాష"
1048
1048
 
1049
1049
#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
1050
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 
1050
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
1051
1051
msgid "Description"
1052
1052
msgstr "వివరణ"
1053
1053
 
1155
1155
msgid "Copyright"
1156
1156
msgstr "నకలుహక్కు"
1157
1157
 
1158
 
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:373 modules/access/vcdx/info.c:63
 
1158
#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:383 modules/access/vcdx/info.c:63
1159
1159
msgid "Album"
1160
1160
msgstr "ఆల్బమ్"
1161
1161
 
1204
1204
msgid "Bookmark"
1205
1205
msgstr "ఇష్టాంశం"
1206
1206
 
1207
 
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:713
 
1207
#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:723
1208
1208
msgid "Programs"
1209
1209
msgstr "కార్యక్రమాలు"
1210
1210
 
1229
1229
msgstr "ఆడియో ట్రాక్"
1230
1230
 
1231
1231
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
1232
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:999
1233
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1099
 
1232
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:997
 
1233
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1049 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1097
1234
1234
msgid "Subtitles Track"
1235
1235
msgstr "ఉపశీర్షికల ట్రాక్"
1236
1236
 
1301
1301
"interface."
1302
1302
msgstr ""
1303
1303
 
1304
 
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527
1305
 
#: src/libvlc-module.c:2676 src/video_output/vout_intf.c:182
 
1304
#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1536 src/libvlc-module.c:1537
 
1305
#: src/libvlc-module.c:2686 src/video_output/vout_intf.c:182
1306
1306
msgid "Zoom"
1307
1307
msgstr "జూమ్"
1308
1308
 
1309
 
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1450 src/video_output/vout_intf.c:83
 
1309
#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1460 src/video_output/vout_intf.c:83
1310
1310
msgid "1:4 Quarter"
1311
1311
msgstr "1:4 పావు"
1312
1312
 
1313
 
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1451 src/video_output/vout_intf.c:84
 
1313
#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1461 src/video_output/vout_intf.c:84
1314
1314
msgid "1:2 Half"
1315
1315
msgstr "1:2 సగం"
1316
1316
 
1317
 
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1452 src/video_output/vout_intf.c:85
 
1317
#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:85
1318
1318
msgid "1:1 Original"
1319
1319
msgstr "1:1 అసలు"
1320
1320
 
1321
 
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1453 src/video_output/vout_intf.c:86
 
1321
#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1463 src/video_output/vout_intf.c:86
1322
1322
msgid "2:1 Double"
1323
1323
msgstr "2:1 రెండింతలు"
1324
1324
 
1325
 
#: src/libvlc-module.c:112 src/libvlc-module.c:332
 
1325
#: src/libvlc-module.c:117 src/libvlc-module.c:342
1326
1326
#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
1327
1327
msgid "Auto"
1328
1328
msgstr "స్వయం"
1329
1329
 
1330
 
#: src/libvlc-module.c:189
 
1330
#: src/libvlc-module.c:199
1331
1331
msgid ""
1332
1332
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1333
1333
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
1334
1334
"related options."
1335
1335
msgstr ""
1336
1336
 
1337
 
#: src/libvlc-module.c:193
 
1337
#: src/libvlc-module.c:203
1338
1338
msgid "Interface module"
1339
1339
msgstr "అంతరవర్తి పర్వికం"
1340
1340
 
1341
 
#: src/libvlc-module.c:195
 
1341
#: src/libvlc-module.c:205
1342
1342
msgid ""
1343
1343
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1344
1344
"automatically select the best module available."
1345
1345
msgstr ""
1346
1346
 
1347
 
#: src/libvlc-module.c:199 modules/control/ntservice.c:57
 
1347
#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/ntservice.c:57
1348
1348
msgid "Extra interface modules"
1349
1349
msgstr "అదనపు అంతరవర్తి పర్వికాలు"
1350
1350
 
1351
 
#: src/libvlc-module.c:201
 
1351
#: src/libvlc-module.c:211
1352
1352
msgid ""
1353
1353
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1354
1354
"the background in addition to the default interface. Use a colon separated "
1356
1356
"\", \"gestures\" ...)"
1357
1357
msgstr ""
1358
1358
 
1359
 
#: src/libvlc-module.c:208
 
1359
#: src/libvlc-module.c:218
1360
1360
msgid "You can select control interfaces for VLC."
1361
1361
msgstr "VLC నియంత్రణ అంతరవర్తిని ఎంచుకొనవచ్చు."
1362
1362
 
1363
 
#: src/libvlc-module.c:210
 
1363
#: src/libvlc-module.c:220
1364
1364
msgid "Verbosity (0,1,2)"
1365
1365
msgstr ""
1366
1366
 
1367
 
#: src/libvlc-module.c:212
 
1367
#: src/libvlc-module.c:222
1368
1368
msgid ""
1369
1369
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1370
1370
"1=warnings, 2=debug)."
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
 
1373
 
#: src/libvlc-module.c:215
 
1373
#: src/libvlc-module.c:225
1374
1374
msgid "Choose which objects should print debug message"
1375
1375
msgstr ""
1376
1376
 
1377
 
#: src/libvlc-module.c:218
 
1377
#: src/libvlc-module.c:228
1378
1378
msgid ""
1379
1379
"This is a ',' separated string, each object should be prefixed by a '+' or a "
1380
1380
"'-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1384
1384
"message."
1385
1385
msgstr ""
1386
1386
 
1387
 
#: src/libvlc-module.c:225
 
1387
#: src/libvlc-module.c:235
1388
1388
msgid "Be quiet"
1389
1389
msgstr ""
1390
1390
 
1391
 
#: src/libvlc-module.c:227
 
1391
#: src/libvlc-module.c:237
1392
1392
msgid "Turn off all warning and information messages."
1393
1393
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను మరియు సమాచార సందేశాలను ఆపు."
1394
1394
 
1395
 
#: src/libvlc-module.c:229
 
1395
#: src/libvlc-module.c:239
1396
1396
msgid "Default stream"
1397
1397
msgstr "అప్రమేయ ప్రవాహం"
1398
1398
 
1399
 
#: src/libvlc-module.c:231
 
1399
#: src/libvlc-module.c:241
1400
1400
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1401
1401
msgstr ""
1402
1402
 
1403
 
#: src/libvlc-module.c:234
 
1403
#: src/libvlc-module.c:244
1404
1404
msgid ""
1405
1405
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
1406
1406
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
 
1409
 
#: src/libvlc-module.c:238
 
1409
#: src/libvlc-module.c:248
1410
1410
msgid "Color messages"
1411
1411
msgstr "రంగు సందేశాలు"
1412
1412
 
1413
 
#: src/libvlc-module.c:240
 
1413
#: src/libvlc-module.c:250
1414
1414
msgid ""
1415
1415
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1416
1416
"needs Linux color support for this to work."
1417
1417
msgstr ""
1418
1418
 
1419
 
#: src/libvlc-module.c:243
 
1419
#: src/libvlc-module.c:253
1420
1420
msgid "Show advanced options"
1421
1421
msgstr "అధునాతన ఐచ్ఛికాలను చూపించు"
1422
1422
 
1423
 
#: src/libvlc-module.c:245
 
1423
#: src/libvlc-module.c:255
1424
1424
msgid ""
1425
1425
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1426
1426
"available options, including those that most users should never touch."
1427
1427
msgstr ""
1428
1428
 
1429
 
#: src/libvlc-module.c:249
 
1429
#: src/libvlc-module.c:259
1430
1430
msgid "Interface interaction"
1431
1431
msgstr ""
1432
1432
 
1433
 
#: src/libvlc-module.c:251
 
1433
#: src/libvlc-module.c:261
1434
1434
msgid ""
1435
1435
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1436
1436
"user input is required."
1437
1437
msgstr ""
1438
1438
 
1439
 
#: src/libvlc-module.c:261
 
1439
#: src/libvlc-module.c:271
1440
1440
msgid ""
1441
1441
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1442
1442
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1444
1444
"the \"audio filters\" modules section."
1445
1445
msgstr ""
1446
1446
 
1447
 
#: src/libvlc-module.c:267
 
1447
#: src/libvlc-module.c:277
1448
1448
msgid "Audio output module"
1449
1449
msgstr "ఆడియో అవుట్‌పుట్ పర్వికం"
1450
1450
 
1451
 
#: src/libvlc-module.c:269
 
1451
#: src/libvlc-module.c:279
1452
1452
msgid ""
1453
1453
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1454
1454
"automatically select the best method available."
1455
1455
msgstr ""
1456
1456
 
1457
 
#: src/libvlc-module.c:273 modules/stream_out/display.c:40
 
1457
#: src/libvlc-module.c:283 modules/stream_out/display.c:40
1458
1458
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
1459
1459
msgid "Enable audio"
1460
1460
msgstr "ఆడియోని చేతనపరుచు"
1461
1461
 
1462
 
#: src/libvlc-module.c:275
 
1462
#: src/libvlc-module.c:285
1463
1463
msgid ""
1464
1464
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1465
1465
"not take place, thus saving some processing power."
1466
1466
msgstr ""
1467
1467
 
1468
 
#: src/libvlc-module.c:279
 
1468
#: src/libvlc-module.c:289
1469
1469
msgid "Force mono audio"
1470
1470
msgstr ""
1471
1471
 
1472
 
#: src/libvlc-module.c:280
 
1472
#: src/libvlc-module.c:290
1473
1473
msgid "This will force a mono audio output."
1474
1474
msgstr ""
1475
1475
 
1476
 
#: src/libvlc-module.c:283
 
1476
#: src/libvlc-module.c:293
1477
1477
msgid "Default audio volume"
1478
1478
msgstr "అప్రమేయ ఆడియో శబ్దం"
1479
1479
 
1480
 
#: src/libvlc-module.c:285
 
1480
#: src/libvlc-module.c:295
1481
1481
msgid ""
1482
1482
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1483
1483
msgstr ""
1484
1484
 
1485
 
#: src/libvlc-module.c:288
 
1485
#: src/libvlc-module.c:298
1486
1486
msgid "Audio output volume step"
1487
1487
msgstr ""
1488
1488
 
1489
 
#: src/libvlc-module.c:290
 
1489
#: src/libvlc-module.c:300
1490
1490
msgid ""
1491
1491
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1492
1492
"0 to 1024."
1493
1493
msgstr ""
1494
1494
 
1495
 
#: src/libvlc-module.c:294
 
1495
#: src/libvlc-module.c:304
1496
1496
msgid "Audio output frequency (Hz)"
1497
1497
msgstr "ఆడియో అవుట్‌పుట్ పౌనఃపున్యం (Hz)"
1498
1498
 
1499
 
#: src/libvlc-module.c:296
 
1499
#: src/libvlc-module.c:306
1500
1500
msgid ""
1501
1501
"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
1502
1502
"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1503
1503
msgstr ""
1504
1504
 
1505
 
#: src/libvlc-module.c:300
 
1505
#: src/libvlc-module.c:310
1506
1506
msgid "High quality audio resampling"
1507
1507
msgstr ""
1508
1508
 
1509
 
#: src/libvlc-module.c:302
 
1509
#: src/libvlc-module.c:312
1510
1510
msgid ""
1511
1511
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1512
1512
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1513
1513
"resampling algorithm will be used instead."
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1516
 
#: src/libvlc-module.c:307
 
1516
#: src/libvlc-module.c:317
1517
1517
msgid "Audio desynchronization compensation"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
 
1520
 
#: src/libvlc-module.c:309
 
1520
#: src/libvlc-module.c:319
1521
1521
msgid ""
1522
1522
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
1523
1523
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1524
1524
msgstr ""
1525
1525
 
1526
 
#: src/libvlc-module.c:312
 
1526
#: src/libvlc-module.c:322
1527
1527
msgid "Audio output channels mode"
1528
1528
msgstr ""
1529
1529
 
1530
 
#: src/libvlc-module.c:314
 
1530
#: src/libvlc-module.c:324
1531
1531
msgid ""
1532
1532
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1533
1533
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1534
1534
"played)."
1535
1535
msgstr ""
1536
1536
 
1537
 
#: src/libvlc-module.c:318 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 
1537
#: src/libvlc-module.c:328 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
1538
1538
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
1539
1539
msgid "Use S/PDIF when available"
1540
1540
msgstr ""
1541
1541
 
1542
 
#: src/libvlc-module.c:320
 
1542
#: src/libvlc-module.c:330
1543
1543
msgid ""
1544
1544
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1545
1545
"audio stream being played."
1546
1546
msgstr ""
1547
1547
 
1548
 
#: src/libvlc-module.c:323 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 
1548
#: src/libvlc-module.c:333 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
1549
1549
msgid "Force detection of Dolby Surround"
1550
1550
msgstr ""
1551
1551
 
1552
 
#: src/libvlc-module.c:325
 
1552
#: src/libvlc-module.c:335
1553
1553
msgid ""
1554
1554
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1555
1555
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1557
1557
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1558
1558
msgstr ""
1559
1559
 
1560
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1560
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1561
1561
#: modules/access/v4l2/video.c:219
1562
1562
msgid "On"
1563
1563
msgstr "ఆన్"
1564
1564
 
1565
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
 
1565
#: src/libvlc-module.c:342 modules/access/dtv/access.c:92
1566
1566
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
1567
1567
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
1568
1568
msgid "Off"
1569
1569
msgstr "ఆపు"
1570
1570
 
1571
 
#: src/libvlc-module.c:337
 
1571
#: src/libvlc-module.c:347
1572
1572
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1573
1573
msgstr ""
1574
1574
 
1575
 
#: src/libvlc-module.c:340
 
1575
#: src/libvlc-module.c:350
1576
1576
msgid "Audio visualizations "
1577
1577
msgstr "ఆడియో దృశ్యమానాలు "
1578
1578
 
1579
 
#: src/libvlc-module.c:342
 
1579
#: src/libvlc-module.c:352
1580
1580
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1581
1581
msgstr ""
1582
1582
 
1583
 
#: src/libvlc-module.c:346
 
1583
#: src/libvlc-module.c:356
1584
1584
msgid "Replay gain mode"
1585
1585
msgstr ""
1586
1586
 
1587
 
#: src/libvlc-module.c:348
 
1587
#: src/libvlc-module.c:358
1588
1588
msgid "Select the replay gain mode"
1589
1589
msgstr ""
1590
1590
 
1591
 
#: src/libvlc-module.c:350
 
1591
#: src/libvlc-module.c:360
1592
1592
msgid "Replay preamp"
1593
1593
msgstr ""
1594
1594
 
1595
 
#: src/libvlc-module.c:352
 
1595
#: src/libvlc-module.c:362
1596
1596
msgid ""
1597
1597
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1598
1598
"replay gain information"
1599
1599
msgstr ""
1600
1600
 
1601
 
#: src/libvlc-module.c:355
 
1601
#: src/libvlc-module.c:365
1602
1602
msgid "Default replay gain"
1603
1603
msgstr ""
1604
1604
 
1605
 
#: src/libvlc-module.c:357
 
1605
#: src/libvlc-module.c:367
1606
1606
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1607
1607
msgstr ""
1608
1608
 
1609
 
#: src/libvlc-module.c:359
 
1609
#: src/libvlc-module.c:369
1610
1610
msgid "Peak protection"
1611
1611
msgstr ""
1612
1612
 
1613
 
#: src/libvlc-module.c:361
 
1613
#: src/libvlc-module.c:371
1614
1614
msgid "Protect against sound clipping"
1615
1615
msgstr ""
1616
1616
 
1617
 
#: src/libvlc-module.c:364
 
1617
#: src/libvlc-module.c:374
1618
1618
msgid "Enable time stretching audio"
1619
1619
msgstr ""
1620
1620
 
1621
 
#: src/libvlc-module.c:366
 
1621
#: src/libvlc-module.c:376
1622
1622
msgid ""
1623
1623
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
1624
1624
"audio pitch"
1625
1625
msgstr ""
1626
1626
 
1627
 
#: src/libvlc-module.c:373 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 
1627
#: src/libvlc-module.c:383 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
1628
1628
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
1629
1629
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/video.c:171
1630
1630
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/codec/kate.c:202
1634
1634
msgid "None"
1635
1635
msgstr "ఏదీకాదు"
1636
1636
 
1637
 
#: src/libvlc-module.c:381
 
1637
#: src/libvlc-module.c:391
1638
1638
msgid ""
1639
1639
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
1640
1640
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1643
1643
"options."
1644
1644
msgstr ""
1645
1645
 
1646
 
#: src/libvlc-module.c:387
 
1646
#: src/libvlc-module.c:397
1647
1647
msgid "Video output module"
1648
1648
msgstr ""
1649
1649
 
1650
 
#: src/libvlc-module.c:389
 
1650
#: src/libvlc-module.c:399
1651
1651
msgid ""
1652
1652
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1653
1653
"automatically select the best method available."
1654
1654
msgstr ""
1655
1655
 
1656
 
#: src/libvlc-module.c:392 modules/stream_out/display.c:42
 
1656
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/display.c:42
1657
1657
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
1658
1658
msgid "Enable video"
1659
1659
msgstr "వీడియోని చేతనపరుచు"
1660
1660
 
1661
 
#: src/libvlc-module.c:394
 
1661
#: src/libvlc-module.c:404
1662
1662
msgid ""
1663
1663
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1664
1664
"not take place, thus saving some processing power."
1665
1665
msgstr ""
1666
1666
 
1667
 
#: src/libvlc-module.c:397 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
 
1667
#: src/libvlc-module.c:407 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
1668
1668
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
1669
1669
#: modules/visualization/projectm.cpp:62
1670
1670
#: modules/visualization/visual/visual.c:48
1671
1671
msgid "Video width"
1672
1672
msgstr "వీడియో వెడల్పు"
1673
1673
 
1674
 
#: src/libvlc-module.c:399
 
1674
#: src/libvlc-module.c:409
1675
1675
msgid ""
1676
1676
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1677
1677
"characteristics."
1678
1678
msgstr ""
1679
1679
 
1680
 
#: src/libvlc-module.c:402 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
 
1680
#: src/libvlc-module.c:412 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
1681
1681
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
1682
1682
#: modules/visualization/projectm.cpp:65
1683
1683
#: modules/visualization/visual/visual.c:52
1684
1684
msgid "Video height"
1685
1685
msgstr "వీడియో ఎత్తు"
1686
1686
 
1687
 
#: src/libvlc-module.c:404
 
1687
#: src/libvlc-module.c:414
1688
1688
msgid ""
1689
1689
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1690
1690
"video characteristics."
1691
1691
msgstr ""
1692
1692
 
1693
 
#: src/libvlc-module.c:407
 
1693
#: src/libvlc-module.c:417
1694
1694
msgid "Video X coordinate"
1695
1695
msgstr "వీడియో X అక్షం"
1696
1696
 
1697
 
#: src/libvlc-module.c:409
 
1697
#: src/libvlc-module.c:419
1698
1698
msgid ""
1699
1699
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1700
1700
"coordinate)."
1701
1701
msgstr ""
1702
1702
 
1703
 
#: src/libvlc-module.c:412
 
1703
#: src/libvlc-module.c:422
1704
1704
msgid "Video Y coordinate"
1705
1705
msgstr "వీడియో Y అక్షం"
1706
1706
 
1707
 
#: src/libvlc-module.c:414
 
1707
#: src/libvlc-module.c:424
1708
1708
msgid ""
1709
1709
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1710
1710
"coordinate)."
1711
1711
msgstr ""
1712
1712
 
1713
 
#: src/libvlc-module.c:417
 
1713
#: src/libvlc-module.c:427
1714
1714
msgid "Video title"
1715
1715
msgstr "వీడియో శీర్షిక"
1716
1716
 
1717
 
#: src/libvlc-module.c:419
 
1717
#: src/libvlc-module.c:429
1718
1718
msgid ""
1719
1719
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1720
1720
"interface)."
1721
1721
msgstr ""
1722
1722
 
1723
 
#: src/libvlc-module.c:422
 
1723
#: src/libvlc-module.c:432
1724
1724
msgid "Video alignment"
1725
1725
msgstr ""
1726
1726
 
1727
 
#: src/libvlc-module.c:424
 
1727
#: src/libvlc-module.c:434
1728
1728
msgid ""
1729
1729
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1730
1730
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1731
1731
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1732
1732
msgstr ""
1733
1733
 
1734
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507
 
1734
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517
1735
1735
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:102
1736
1736
#: modules/codec/subsdec.c:162 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1737
1737
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:147 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
1741
1741
msgid "Center"
1742
1742
msgstr "మధ్య"
1743
1743
 
1744
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1744
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1745
1745
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1746
1746
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153
1747
1747
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175
1754
1754
msgid "Top"
1755
1755
msgstr "పైన"
1756
1756
 
1757
 
#: src/libvlc-module.c:429 src/libvlc-module.c:507 modules/codec/dvbsub.c:102
 
1757
#: src/libvlc-module.c:439 src/libvlc-module.c:517 modules/codec/dvbsub.c:102
1758
1758
#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
1759
1759
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155
1760
1760
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:177
1765
1765
msgid "Bottom"
1766
1766
msgstr "క్రింద"
1767
1767
 
1768
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1768
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1769
1769
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1770
1770
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:179
1771
1771
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1774
1774
msgid "Top-Left"
1775
1775
msgstr "పైన-ఎడమవైపు"
1776
1776
 
1777
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1777
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1778
1778
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1779
1779
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:181
1780
1780
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1783
1783
msgid "Top-Right"
1784
1784
msgstr "పైన-కుడివైపు"
1785
1785
 
1786
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1786
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1787
1787
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1788
1788
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:183
1789
1789
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1792
1792
msgid "Bottom-Left"
1793
1793
msgstr "క్రింద-ఎడమవైపు"
1794
1794
 
1795
 
#: src/libvlc-module.c:430 src/libvlc-module.c:508 modules/codec/dvbsub.c:103
 
1795
#: src/libvlc-module.c:440 src/libvlc-module.c:518 modules/codec/dvbsub.c:103
1796
1796
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1797
1797
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185
1798
1798
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
1801
1801
msgid "Bottom-Right"
1802
1802
msgstr "క్రింద-కుడివైపు"
1803
1803
 
1804
 
#: src/libvlc-module.c:432
 
1804
#: src/libvlc-module.c:442
1805
1805
msgid "Zoom video"
1806
1806
msgstr "వీడియోని జూమ్ చేయి"
1807
1807
 
1808
 
#: src/libvlc-module.c:434
 
1808
#: src/libvlc-module.c:444
1809
1809
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1810
1810
msgstr ""
1811
1811
 
1812
 
#: src/libvlc-module.c:436
 
1812
#: src/libvlc-module.c:446
1813
1813
msgid "Grayscale video output"
1814
1814
msgstr ""
1815
1815
 
1816
 
#: src/libvlc-module.c:438
 
1816
#: src/libvlc-module.c:448
1817
1817
msgid ""
1818
1818
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1819
1819
"save some processing power."
1820
1820
msgstr ""
1821
1821
 
1822
 
#: src/libvlc-module.c:441
 
1822
#: src/libvlc-module.c:451
1823
1823
msgid "Embedded video"
1824
1824
msgstr "ఎంబెడెడ్ వీడియో"
1825
1825
 
1826
 
#: src/libvlc-module.c:443
 
1826
#: src/libvlc-module.c:453
1827
1827
msgid "Embed the video output in the main interface."
1828
1828
msgstr ""
1829
1829
 
1830
 
#: src/libvlc-module.c:445
 
1830
#: src/libvlc-module.c:455
1831
1831
msgid "Fullscreen video output"
1832
1832
msgstr "పూర్తితెర వీడియో అవుట్‌పుట్"
1833
1833
 
1834
 
#: src/libvlc-module.c:447
 
1834
#: src/libvlc-module.c:457
1835
1835
msgid "Start video in fullscreen mode"
1836
1836
msgstr ""
1837
1837
 
1838
 
#: src/libvlc-module.c:449
 
1838
#: src/libvlc-module.c:459
1839
1839
msgid "Overlay video output"
1840
1840
msgstr ""
1841
1841
 
1842
 
#: src/libvlc-module.c:451
 
1842
#: src/libvlc-module.c:461
1843
1843
msgid ""
1844
1844
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1845
1845
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
1846
1846
msgstr ""
1847
1847
 
1848
 
#: src/libvlc-module.c:454 src/video_output/vout_intf.c:292
 
1848
#: src/libvlc-module.c:464 src/video_output/vout_intf.c:292
1849
1849
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1850
1850
msgid "Always on top"
1851
1851
msgstr "ఎల్లప్పుడు పైన ఉంచు"
1852
1852
 
1853
 
#: src/libvlc-module.c:456
 
1853
#: src/libvlc-module.c:466
1854
1854
msgid "Always place the video window on top of other windows."
1855
1855
msgstr ""
1856
1856
 
1857
 
#: src/libvlc-module.c:458
 
1857
#: src/libvlc-module.c:468
1858
1858
msgid "Enable wallpaper mode "
1859
1859
msgstr ""
1860
1860
 
1861
 
#: src/libvlc-module.c:460
 
1861
#: src/libvlc-module.c:470
1862
1862
msgid ""
1863
1863
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
1864
1864
msgstr ""
1865
1865
 
1866
 
#: src/libvlc-module.c:463
 
1866
#: src/libvlc-module.c:473
1867
1867
msgid "Show media title on video"
1868
1868
msgstr "మాధ్యమ శీర్షికను వీడియో నందు చూపించు"
1869
1869
 
1870
 
#: src/libvlc-module.c:465
 
1870
#: src/libvlc-module.c:475
1871
1871
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1872
1872
msgstr ""
1873
1873
 
1874
 
#: src/libvlc-module.c:467
 
1874
#: src/libvlc-module.c:477
1875
1875
msgid "Show video title for x milliseconds"
1876
1876
msgstr ""
1877
1877
 
1878
 
#: src/libvlc-module.c:469
 
1878
#: src/libvlc-module.c:479
1879
1879
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1880
1880
msgstr ""
1881
1881
 
1882
 
#: src/libvlc-module.c:471
 
1882
#: src/libvlc-module.c:481
1883
1883
msgid "Position of video title"
1884
1884
msgstr "వీడియో శీర్షిక స్థానం"
1885
1885
 
1886
 
#: src/libvlc-module.c:473
 
1886
#: src/libvlc-module.c:483
1887
1887
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1888
1888
msgstr ""
1889
1889
 
1890
 
#: src/libvlc-module.c:475
 
1890
#: src/libvlc-module.c:485
1891
1891
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1892
1892
msgstr ""
1893
1893
 
1894
 
#: src/libvlc-module.c:478
 
1894
#: src/libvlc-module.c:488
1895
1895
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
1896
1896
msgstr ""
1897
1897
 
1898
 
#: src/libvlc-module.c:481 src/libvlc-module.c:483
 
1898
#: src/libvlc-module.c:491 src/libvlc-module.c:493
1899
1899
#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
1900
1900
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317
1901
1901
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
1904
1904
msgid "Deinterlace"
1905
1905
msgstr "విజాలీకరణ"
1906
1906
 
1907
 
#: src/libvlc-module.c:491 src/video_output/interlacing.c:195
 
1907
#: src/libvlc-module.c:501 src/video_output/interlacing.c:195
1908
1908
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
1909
1909
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
1910
1910
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
1911
1911
msgid "Deinterlace mode"
1912
1912
msgstr "విజాలీకరణ రీతి"
1913
1913
 
1914
 
#: src/libvlc-module.c:493
 
1914
#: src/libvlc-module.c:503
1915
1915
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
1916
1916
msgstr ""
1917
1917
 
1918
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1918
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1919
1919
msgid "Discard"
1920
1920
msgstr "విస్మరించు"
1921
1921
 
1922
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
 
1922
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
1923
1923
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1924
1924
msgid "Blend"
1925
1925
msgstr ""
1926
1926
 
1927
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1927
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1928
1928
msgid "Mean"
1929
1929
msgstr ""
1930
1930
 
1931
 
#: src/libvlc-module.c:500 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1931
#: src/libvlc-module.c:510 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1932
1932
msgid "Bob"
1933
1933
msgstr ""
1934
1934
 
1935
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 
1935
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
1936
1936
msgid "Linear"
1937
1937
msgstr ""
1938
1938
 
1939
 
#: src/libvlc-module.c:501 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
1939
#: src/libvlc-module.c:511 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
1940
1940
msgid "Phosphor"
1941
1941
msgstr ""
1942
1942
 
1943
 
#: src/libvlc-module.c:502 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 
1943
#: src/libvlc-module.c:512 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
1944
1944
msgid "Film NTSC (IVTC)"
1945
1945
msgstr ""
1946
1946
 
1947
 
#: src/libvlc-module.c:510
 
1947
#: src/libvlc-module.c:520
1948
1948
msgid "Disable screensaver"
1949
1949
msgstr "తెరకాపరిని అచేతనపరుచు"
1950
1950
 
1951
 
#: src/libvlc-module.c:511
 
1951
#: src/libvlc-module.c:521
1952
1952
msgid "Disable the screensaver during video playback."
1953
1953
msgstr ""
1954
1954
 
1955
 
#: src/libvlc-module.c:513
 
1955
#: src/libvlc-module.c:523
1956
1956
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: src/libvlc-module.c:514
 
1959
#: src/libvlc-module.c:524
1960
1960
msgid ""
1961
1961
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1962
1962
"computer being suspended because of inactivity."
1963
1963
msgstr ""
1964
1964
 
1965
 
#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
1965
#: src/libvlc-module.c:527 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
1966
1966
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
1967
1967
msgid "Window decorations"
1968
1968
msgstr "కిటికీ అలంకారాలు"
1969
1969
 
1970
 
#: src/libvlc-module.c:519
 
1970
#: src/libvlc-module.c:529
1971
1971
msgid ""
1972
1972
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1973
1973
"giving a \"minimal\" window."
1974
1974
msgstr ""
1975
1975
 
1976
 
#: src/libvlc-module.c:522
 
1976
#: src/libvlc-module.c:532
1977
1977
msgid "Video splitter module"
1978
1978
msgstr ""
1979
1979
 
1980
 
#: src/libvlc-module.c:524
 
1980
#: src/libvlc-module.c:534
1981
1981
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
1982
1982
msgstr ""
1983
1983
 
1984
 
#: src/libvlc-module.c:526
 
1984
#: src/libvlc-module.c:536
1985
1985
msgid "Video filter module"
1986
1986
msgstr ""
1987
1987
 
1988
 
#: src/libvlc-module.c:528
 
1988
#: src/libvlc-module.c:538
1989
1989
msgid ""
1990
1990
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1991
1991
"instance deinterlacing, or distort the video."
1992
1992
msgstr ""
1993
1993
 
1994
 
#: src/libvlc-module.c:532
 
1994
#: src/libvlc-module.c:542
1995
1995
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1996
1996
msgstr ""
1997
1997
 
1998
 
#: src/libvlc-module.c:534
 
1998
#: src/libvlc-module.c:544
1999
1999
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2000
2000
msgstr ""
2001
2001
 
2002
 
#: src/libvlc-module.c:536 src/libvlc-module.c:538
 
2002
#: src/libvlc-module.c:546 src/libvlc-module.c:548
2003
2003
msgid "Video snapshot file prefix"
2004
2004
msgstr ""
2005
2005
 
2006
 
#: src/libvlc-module.c:540
 
2006
#: src/libvlc-module.c:550
2007
2007
msgid "Video snapshot format"
2008
2008
msgstr "వీడియో తక్షణచిత్రం ఆకృతి"
2009
2009
 
2010
 
#: src/libvlc-module.c:542
 
2010
#: src/libvlc-module.c:552
2011
2011
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2012
2012
msgstr ""
2013
2013
 
2014
 
#: src/libvlc-module.c:544
 
2014
#: src/libvlc-module.c:554
2015
2015
msgid "Display video snapshot preview"
2016
2016
msgstr ""
2017
2017
 
2018
 
#: src/libvlc-module.c:546
 
2018
#: src/libvlc-module.c:556
2019
2019
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2020
2020
msgstr ""
2021
2021
 
2022
 
#: src/libvlc-module.c:548
 
2022
#: src/libvlc-module.c:558
2023
2023
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2024
2024
msgstr ""
2025
2025
 
2026
 
#: src/libvlc-module.c:550
 
2026
#: src/libvlc-module.c:560
2027
2027
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2028
2028
msgstr ""
2029
2029
 
2030
 
#: src/libvlc-module.c:552
 
2030
#: src/libvlc-module.c:562
2031
2031
msgid "Video snapshot width"
2032
2032
msgstr "వీడియో తక్షణచిత్రం వెడల్పు"
2033
2033
 
2034
 
#: src/libvlc-module.c:554
 
2034
#: src/libvlc-module.c:564
2035
2035
msgid ""
2036
2036
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2037
2037
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2038
2038
msgstr ""
2039
2039
 
2040
 
#: src/libvlc-module.c:558
 
2040
#: src/libvlc-module.c:568
2041
2041
msgid "Video snapshot height"
2042
2042
msgstr "వీడియో తక్షణచిత్రం ఎత్తు"
2043
2043
 
2044
 
#: src/libvlc-module.c:560
 
2044
#: src/libvlc-module.c:570
2045
2045
msgid ""
2046
2046
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2047
2047
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2048
2048
"ratio."
2049
2049
msgstr ""
2050
2050
 
2051
 
#: src/libvlc-module.c:564
 
2051
#: src/libvlc-module.c:574
2052
2052
msgid "Video cropping"
2053
2053
msgstr "వీడియో కత్తిరించుట"
2054
2054
 
2055
 
#: src/libvlc-module.c:566
 
2055
#: src/libvlc-module.c:576
2056
2056
msgid ""
2057
2057
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2058
2058
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2059
2059
msgstr ""
2060
2060
 
2061
 
#: src/libvlc-module.c:570
 
2061
#: src/libvlc-module.c:580
2062
2062
msgid "Source aspect ratio"
2063
2063
msgstr "మూల రూప నిష్పత్తి"
2064
2064
 
2065
 
#: src/libvlc-module.c:572
 
2065
#: src/libvlc-module.c:582
2066
2066
msgid ""
2067
2067
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2068
2068
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2071
2071
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2072
2072
msgstr ""
2073
2073
 
2074
 
#: src/libvlc-module.c:579
 
2074
#: src/libvlc-module.c:589
2075
2075
msgid "Video Auto Scaling"
2076
2076
msgstr ""
2077
2077
 
2078
 
#: src/libvlc-module.c:581
 
2078
#: src/libvlc-module.c:591
2079
2079
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2080
2080
msgstr ""
2081
2081
 
2082
 
#: src/libvlc-module.c:583
 
2082
#: src/libvlc-module.c:593
2083
2083
msgid "Video scaling factor"
2084
2084
msgstr ""
2085
2085
 
2086
 
#: src/libvlc-module.c:585
 
2086
#: src/libvlc-module.c:595
2087
2087
msgid ""
2088
2088
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2089
2089
"Default value is 1.0 (original video size)."
2090
2090
msgstr ""
2091
2091
 
2092
 
#: src/libvlc-module.c:588
 
2092
#: src/libvlc-module.c:598
2093
2093
msgid "Custom crop ratios list"
2094
2094
msgstr ""
2095
2095
 
2096
 
#: src/libvlc-module.c:590
 
2096
#: src/libvlc-module.c:600
2097
2097
msgid ""
2098
2098
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2099
2099
"crop ratios list."
2100
2100
msgstr ""
2101
2101
 
2102
 
#: src/libvlc-module.c:593
 
2102
#: src/libvlc-module.c:603
2103
2103
msgid "Custom aspect ratios list"
2104
2104
msgstr ""
2105
2105
 
2106
 
#: src/libvlc-module.c:595
 
2106
#: src/libvlc-module.c:605
2107
2107
msgid ""
2108
2108
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2109
2109
"aspect ratio list."
2110
2110
msgstr ""
2111
2111
 
2112
 
#: src/libvlc-module.c:598
 
2112
#: src/libvlc-module.c:608
2113
2113
msgid "Fix HDTV height"
2114
2114
msgstr ""
2115
2115
 
2116
 
#: src/libvlc-module.c:600
 
2116
#: src/libvlc-module.c:610
2117
2117
msgid ""
2118
2118
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2119
2119
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2120
2120
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2121
2121
msgstr ""
2122
2122
 
2123
 
#: src/libvlc-module.c:605
 
2123
#: src/libvlc-module.c:615
2124
2124
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2125
2125
msgstr ""
2126
2126
 
2127
 
#: src/libvlc-module.c:607
 
2127
#: src/libvlc-module.c:617
2128
2128
msgid ""
2129
2129
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2130
2130
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2131
2131
"order to keep proportions."
2132
2132
msgstr ""
2133
2133
 
2134
 
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
 
2134
#: src/libvlc-module.c:621 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
2135
2135
msgid "Skip frames"
2136
2136
msgstr "చట్రాలను దాటవేయి"
2137
2137
 
2138
 
#: src/libvlc-module.c:613
 
2138
#: src/libvlc-module.c:623
2139
2139
msgid ""
2140
2140
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2141
2141
"computer is not powerful enough"
2142
2142
msgstr ""
2143
2143
 
2144
 
#: src/libvlc-module.c:616
 
2144
#: src/libvlc-module.c:626
2145
2145
msgid "Drop late frames"
2146
2146
msgstr ""
2147
2147
 
2148
 
#: src/libvlc-module.c:618
 
2148
#: src/libvlc-module.c:628
2149
2149
msgid ""
2150
2150
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2151
2151
"intended display date)."
2152
2152
msgstr ""
2153
2153
 
2154
 
#: src/libvlc-module.c:621
 
2154
#: src/libvlc-module.c:631
2155
2155
msgid "Quiet synchro"
2156
2156
msgstr ""
2157
2157
 
2158
 
#: src/libvlc-module.c:623
 
2158
#: src/libvlc-module.c:633
2159
2159
msgid ""
2160
2160
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2161
2161
"synchronization mechanism."
2162
2162
msgstr ""
2163
2163
 
2164
 
#: src/libvlc-module.c:626
 
2164
#: src/libvlc-module.c:636
2165
2165
msgid "Key press events"
2166
2166
msgstr ""
2167
2167
 
2168
 
#: src/libvlc-module.c:628
 
2168
#: src/libvlc-module.c:638
2169
2169
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
2170
2170
msgstr ""
2171
2171
 
2172
 
#: src/libvlc-module.c:630 modules/video_filter/remoteosd.c:90
 
2172
#: src/libvlc-module.c:640 modules/video_filter/remoteosd.c:90
2173
2173
msgid "Mouse events"
2174
2174
msgstr ""
2175
2175
 
2176
 
#: src/libvlc-module.c:632
 
2176
#: src/libvlc-module.c:642
2177
2177
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
2178
2178
msgstr ""
2179
2179
 
2180
 
#: src/libvlc-module.c:640
 
2180
#: src/libvlc-module.c:650
2181
2181
msgid ""
2182
2182
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2183
2183
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2184
2184
"channel."
2185
2185
msgstr ""
2186
2186
 
2187
 
#: src/libvlc-module.c:644
 
2187
#: src/libvlc-module.c:654
2188
2188
msgid "File caching (ms)"
2189
2189
msgstr ""
2190
2190
 
2191
 
#: src/libvlc-module.c:646
 
2191
#: src/libvlc-module.c:656
2192
2192
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
2193
2193
msgstr ""
2194
2194
 
2195
 
#: src/libvlc-module.c:648
 
2195
#: src/libvlc-module.c:658
2196
2196
msgid "Live capture caching (ms)"
2197
2197
msgstr ""
2198
2198
 
2199
 
#: src/libvlc-module.c:650
 
2199
#: src/libvlc-module.c:660
2200
2200
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
2201
2201
msgstr ""
2202
2202
 
2203
 
#: src/libvlc-module.c:652
 
2203
#: src/libvlc-module.c:662
2204
2204
msgid "Disc caching (ms)"
2205
2205
msgstr ""
2206
2206
 
2207
 
#: src/libvlc-module.c:654
 
2207
#: src/libvlc-module.c:664
2208
2208
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
2209
2209
msgstr ""
2210
2210
 
2211
 
#: src/libvlc-module.c:656
 
2211
#: src/libvlc-module.c:666
2212
2212
msgid "Network caching (ms)"
2213
2213
msgstr ""
2214
2214
 
2215
 
#: src/libvlc-module.c:658
 
2215
#: src/libvlc-module.c:668
2216
2216
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
2217
2217
msgstr ""
2218
2218
 
2219
 
#: src/libvlc-module.c:660
 
2219
#: src/libvlc-module.c:670
2220
2220
msgid "Clock reference average counter"
2221
2221
msgstr ""
2222
2222
 
2223
 
#: src/libvlc-module.c:662
 
2223
#: src/libvlc-module.c:672
2224
2224
msgid ""
2225
2225
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2226
2226
"to 10000."
2227
2227
msgstr ""
2228
2228
 
2229
 
#: src/libvlc-module.c:665
 
2229
#: src/libvlc-module.c:675
2230
2230
msgid "Clock synchronisation"
2231
2231
msgstr "గడియారం సమకాలీకరణం"
2232
2232
 
2233
 
#: src/libvlc-module.c:667
 
2233
#: src/libvlc-module.c:677
2234
2234
msgid ""
2235
2235
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2236
2236
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2237
2237
msgstr ""
2238
2238
 
2239
 
#: src/libvlc-module.c:671
 
2239
#: src/libvlc-module.c:681
2240
2240
msgid "Clock jitter"
2241
2241
msgstr ""
2242
2242
 
2243
 
#: src/libvlc-module.c:673
 
2243
#: src/libvlc-module.c:683
2244
2244
msgid ""
2245
2245
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
2246
2246
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
2247
2247
msgstr ""
2248
2248
 
2249
 
#: src/libvlc-module.c:676
 
2249
#: src/libvlc-module.c:686
2250
2250
msgid "Network synchronisation"
2251
2251
msgstr "నెట్‌వర్క్ సమకాలీకరణం"
2252
2252
 
2253
 
#: src/libvlc-module.c:677
 
2253
#: src/libvlc-module.c:687
2254
2254
msgid ""
2255
2255
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2256
2256
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2257
2257
msgstr ""
2258
2258
 
2259
 
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
 
2259
#: src/libvlc-module.c:693 src/video_output/vout_intf.c:94
2260
2260
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
2261
2261
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
2262
2262
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
2263
2263
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:790
2264
 
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
 
2264
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:500
2265
2265
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2266
2266
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:588
2267
2267
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:823
2271
2271
msgid "Default"
2272
2272
msgstr "అప్రమేయం"
2273
2273
 
2274
 
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2275
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2374 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2274
#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
 
2275
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2375 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2276
2276
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2277
2277
msgid "Enable"
2278
2278
msgstr "చేతనపరుచు"
2279
2279
 
2280
 
#: src/libvlc-module.c:685
 
2280
#: src/libvlc-module.c:695
2281
2281
msgid "MTU of the network interface"
2282
2282
msgstr ""
2283
2283
 
2284
 
#: src/libvlc-module.c:687
 
2284
#: src/libvlc-module.c:697
2285
2285
msgid ""
2286
2286
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2287
2287
"over the network (in bytes)."
2288
2288
msgstr ""
2289
2289
 
2290
 
#: src/libvlc-module.c:692 modules/stream_out/rtp.c:128
 
2290
#: src/libvlc-module.c:702 modules/stream_out/rtp.c:128
2291
2291
msgid "Hop limit (TTL)"
2292
2292
msgstr ""
2293
2293
 
2294
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/stream_out/rtp.c:130
 
2294
#: src/libvlc-module.c:704 modules/stream_out/rtp.c:130
2295
2295
msgid ""
2296
2296
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2297
2297
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2298
2298
"in default)."
2299
2299
msgstr ""
2300
2300
 
2301
 
#: src/libvlc-module.c:698
 
2301
#: src/libvlc-module.c:708
2302
2302
msgid "Multicast output interface"
2303
2303
msgstr ""
2304
2304
 
2305
 
#: src/libvlc-module.c:700
 
2305
#: src/libvlc-module.c:710
2306
2306
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2307
2307
msgstr ""
2308
2308
 
2309
 
#: src/libvlc-module.c:702
 
2309
#: src/libvlc-module.c:712
2310
2310
msgid "DiffServ Code Point"
2311
2311
msgstr ""
2312
2312
 
2313
 
#: src/libvlc-module.c:703
 
2313
#: src/libvlc-module.c:713
2314
2314
msgid ""
2315
2315
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2316
2316
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2317
2317
msgstr ""
2318
2318
 
2319
 
#: src/libvlc-module.c:709
 
2319
#: src/libvlc-module.c:719
2320
2320
msgid ""
2321
2321
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2322
2322
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2323
2323
msgstr ""
2324
2324
 
2325
 
#: src/libvlc-module.c:715
 
2325
#: src/libvlc-module.c:725
2326
2326
msgid ""
2327
2327
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2328
2328
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2329
2329
"(like DVB streams for example)."
2330
2330
msgstr ""
2331
2331
 
2332
 
#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2332
#: src/libvlc-module.c:731 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2333
2333
msgid "Audio track"
2334
2334
msgstr "ఆడియో ట్రాక్"
2335
2335
 
2336
 
#: src/libvlc-module.c:723
 
2336
#: src/libvlc-module.c:733
2337
2337
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2338
2338
msgstr ""
2339
2339
 
2340
 
#: src/libvlc-module.c:726 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 
2340
#: src/libvlc-module.c:736 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2341
2341
msgid "Subtitles track"
2342
2342
msgstr "ఉపశీర్షికల ట్రాక్"
2343
2343
 
2344
 
#: src/libvlc-module.c:728
 
2344
#: src/libvlc-module.c:738
2345
2345
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2346
2346
msgstr ""
2347
2347
 
2348
 
#: src/libvlc-module.c:731
 
2348
#: src/libvlc-module.c:741
2349
2349
msgid "Audio language"
2350
2350
msgstr "ఆడియో భాష"
2351
2351
 
2352
 
#: src/libvlc-module.c:733
 
2352
#: src/libvlc-module.c:743
2353
2353
msgid ""
2354
2354
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2355
2355
"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
2356
2356
"language)."
2357
2357
msgstr ""
2358
2358
 
2359
 
#: src/libvlc-module.c:736
 
2359
#: src/libvlc-module.c:746
2360
2360
msgid "Subtitle language"
2361
2361
msgstr "ఉపశీర్షిక భాష"
2362
2362
 
2363
 
#: src/libvlc-module.c:738
 
2363
#: src/libvlc-module.c:748
2364
2364
msgid ""
2365
2365
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2366
2366
"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
2367
2367
msgstr ""
2368
2368
 
2369
 
#: src/libvlc-module.c:742
 
2369
#: src/libvlc-module.c:752
2370
2370
msgid "Audio track ID"
2371
2371
msgstr "ఆడియో ట్రాక్ ఐడీ"
2372
2372
 
2373
 
#: src/libvlc-module.c:744
 
2373
#: src/libvlc-module.c:754
2374
2374
msgid "Stream ID of the audio track to use."
2375
2375
msgstr ""
2376
2376
 
2377
 
#: src/libvlc-module.c:746
 
2377
#: src/libvlc-module.c:756
2378
2378
msgid "Subtitles track ID"
2379
2379
msgstr "ఉపశీర్షికల ట్రాక్ ఐడీ"
2380
2380
 
2381
 
#: src/libvlc-module.c:748
 
2381
#: src/libvlc-module.c:758
2382
2382
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2383
2383
msgstr ""
2384
2384
 
2385
 
#: src/libvlc-module.c:750
 
2385
#: src/libvlc-module.c:760
2386
2386
msgid "Preferred video resolution"
2387
2387
msgstr "ప్రాధాన్య వీడియో విభాజకత"
2388
2388
 
2389
 
#: src/libvlc-module.c:752
 
2389
#: src/libvlc-module.c:762
2390
2390
msgid ""
2391
2391
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
2392
2392
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
2394
2394
"resolutions."
2395
2395
msgstr ""
2396
2396
 
2397
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2397
#: src/libvlc-module.c:768
2398
2398
msgid "Best available"
2399
2399
msgstr ""
2400
2400
 
2401
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2401
#: src/libvlc-module.c:768
2402
2402
msgid "Full HD (1080p)"
2403
2403
msgstr "Full HD (1080p)"
2404
2404
 
2405
 
#: src/libvlc-module.c:758
 
2405
#: src/libvlc-module.c:768
2406
2406
msgid "HD (720p)"
2407
2407
msgstr "HD (720p)"
2408
2408
 
2409
 
#: src/libvlc-module.c:759
 
2409
#: src/libvlc-module.c:769
2410
2410
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
2411
2411
msgstr ""
2412
2412
 
2413
 
#: src/libvlc-module.c:760
 
2413
#: src/libvlc-module.c:770
2414
2414
msgid "Low definition (320 lines)"
2415
2415
msgstr ""
2416
2416
 
2417
 
#: src/libvlc-module.c:763
 
2417
#: src/libvlc-module.c:773
2418
2418
msgid "Input repetitions"
2419
2419
msgstr ""
2420
2420
 
2421
 
#: src/libvlc-module.c:765
 
2421
#: src/libvlc-module.c:775
2422
2422
msgid "Number of time the same input will be repeated"
2423
2423
msgstr ""
2424
2424
 
2425
 
#: src/libvlc-module.c:767
 
2425
#: src/libvlc-module.c:777
2426
2426
msgid "Start time"
2427
2427
msgstr "ప్రారంభ సమయం"
2428
2428
 
2429
 
#: src/libvlc-module.c:769
 
2429
#: src/libvlc-module.c:779
2430
2430
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2431
2431
msgstr ""
2432
2432
 
2433
 
#: src/libvlc-module.c:771
 
2433
#: src/libvlc-module.c:781
2434
2434
msgid "Stop time"
2435
2435
msgstr "ఆగు సమయం"
2436
2436
 
2437
 
#: src/libvlc-module.c:773
 
2437
#: src/libvlc-module.c:783
2438
2438
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2439
2439
msgstr ""
2440
2440
 
2441
 
#: src/libvlc-module.c:775
 
2441
#: src/libvlc-module.c:785
2442
2442
msgid "Run time"
2443
2443
msgstr "నడుచు సమయం"
2444
2444
 
2445
 
#: src/libvlc-module.c:777
 
2445
#: src/libvlc-module.c:787
2446
2446
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2447
2447
msgstr ""
2448
2448
 
2449
 
#: src/libvlc-module.c:779
 
2449
#: src/libvlc-module.c:789
2450
2450
msgid "Fast seek"
2451
2451
msgstr ""
2452
2452
 
2453
 
#: src/libvlc-module.c:781
 
2453
#: src/libvlc-module.c:791
2454
2454
msgid "Favor speed over precision while seeking"
2455
2455
msgstr ""
2456
2456
 
2457
 
#: src/libvlc-module.c:783 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
 
2457
#: src/libvlc-module.c:793 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
2458
2458
msgid "Playback speed"
2459
2459
msgstr "ప్లేబ్యాక్ వేగం"
2460
2460
 
2461
 
#: src/libvlc-module.c:785
 
2461
#: src/libvlc-module.c:795
2462
2462
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
2463
2463
msgstr ""
2464
2464
 
2465
 
#: src/libvlc-module.c:787
 
2465
#: src/libvlc-module.c:797
2466
2466
msgid "Input list"
2467
2467
msgstr "ఇన్‌పుట్ జాబితా"
2468
2468
 
2469
 
#: src/libvlc-module.c:789
 
2469
#: src/libvlc-module.c:799
2470
2470
msgid ""
2471
2471
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2472
2472
"together after the normal one."
2473
2473
msgstr ""
2474
2474
 
2475
 
#: src/libvlc-module.c:792
 
2475
#: src/libvlc-module.c:802
2476
2476
msgid "Input slave (experimental)"
2477
2477
msgstr ""
2478
2478
 
2479
 
#: src/libvlc-module.c:794
 
2479
#: src/libvlc-module.c:804
2480
2480
msgid ""
2481
2481
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2482
2482
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2483
2483
"inputs."
2484
2484
msgstr ""
2485
2485
 
2486
 
#: src/libvlc-module.c:798
 
2486
#: src/libvlc-module.c:808
2487
2487
msgid "Bookmarks list for a stream"
2488
2488
msgstr ""
2489
2489
 
2490
 
#: src/libvlc-module.c:800
 
2490
#: src/libvlc-module.c:810
2491
2491
msgid ""
2492
2492
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2493
2493
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2494
2494
"{...}\""
2495
2495
msgstr ""
2496
2496
 
2497
 
#: src/libvlc-module.c:804 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 
2497
#: src/libvlc-module.c:814 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
2498
2498
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
2499
2499
msgid "Record directory or filename"
2500
2500
msgstr ""
2501
2501
 
2502
 
#: src/libvlc-module.c:806 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 
2502
#: src/libvlc-module.c:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
2503
2503
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2504
2504
msgstr ""
2505
2505
 
2506
 
#: src/libvlc-module.c:808
 
2506
#: src/libvlc-module.c:818
2507
2507
msgid "Prefer native stream recording"
2508
2508
msgstr ""
2509
2509
 
2510
 
#: src/libvlc-module.c:810
 
2510
#: src/libvlc-module.c:820
2511
2511
msgid ""
2512
2512
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
2513
2513
"output module"
2514
2514
msgstr ""
2515
2515
 
2516
 
#: src/libvlc-module.c:813
 
2516
#: src/libvlc-module.c:823
2517
2517
msgid "Timeshift directory"
2518
2518
msgstr ""
2519
2519
 
2520
 
#: src/libvlc-module.c:815
 
2520
#: src/libvlc-module.c:825
2521
2521
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2522
2522
msgstr ""
2523
2523
 
2524
 
#: src/libvlc-module.c:817
 
2524
#: src/libvlc-module.c:827
2525
2525
msgid "Timeshift granularity"
2526
2526
msgstr ""
2527
2527
 
2528
 
#: src/libvlc-module.c:819
 
2528
#: src/libvlc-module.c:829
2529
2529
msgid ""
2530
2530
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2531
2531
"to store the timeshifted streams."
2532
2532
msgstr ""
2533
2533
 
2534
 
#: src/libvlc-module.c:822
 
2534
#: src/libvlc-module.c:832
2535
2535
msgid "Change title according to current media"
2536
2536
msgstr ""
2537
2537
 
2538
 
#: src/libvlc-module.c:823
 
2538
#: src/libvlc-module.c:833
2539
2539
msgid ""
2540
2540
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
2541
2541
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
2543
2543
"\" (Fall back on Title - Artist)"
2544
2544
msgstr ""
2545
2545
 
2546
 
#: src/libvlc-module.c:830
 
2546
#: src/libvlc-module.c:840
2547
2547
msgid ""
2548
2548
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2549
2549
"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these "
2551
2551
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2552
2552
msgstr ""
2553
2553
 
2554
 
#: src/libvlc-module.c:836 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
 
2554
#: src/libvlc-module.c:846 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
2555
2555
msgid "Force subtitle position"
2556
2556
msgstr "బలవంతపు ఉపశీర్షిక స్థానం"
2557
2557
 
2558
 
#: src/libvlc-module.c:838
 
2558
#: src/libvlc-module.c:848
2559
2559
msgid ""
2560
2560
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2561
2561
"over the movie. Try several positions."
2562
2562
msgstr ""
2563
2563
 
2564
 
#: src/libvlc-module.c:841
 
2564
#: src/libvlc-module.c:851
2565
2565
msgid "Enable sub-pictures"
2566
2566
msgstr "ఉప-చిత్రాలను చేతనపరుచు"
2567
2567
 
2568
 
#: src/libvlc-module.c:843
 
2568
#: src/libvlc-module.c:853
2569
2569
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2570
2570
msgstr ""
2571
2571
 
2572
 
#: src/libvlc-module.c:845 src/libvlc-module.c:1782 src/text/iso-639_def.h:145
 
2572
#: src/libvlc-module.c:855 src/libvlc-module.c:1792 src/text/iso-639_def.h:145
2573
2573
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
2574
2574
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2575
2575
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2576
2576
msgid "On Screen Display"
2577
2577
msgstr "తెరపై ప్రదర్శన"
2578
2578
 
2579
 
#: src/libvlc-module.c:847
 
2579
#: src/libvlc-module.c:857
2580
2580
msgid ""
2581
2581
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2582
2582
"Display)."
2583
2583
msgstr ""
2584
2584
 
2585
 
#: src/libvlc-module.c:850
 
2585
#: src/libvlc-module.c:860
2586
2586
msgid "Text rendering module"
2587
2587
msgstr ""
2588
2588
 
2589
 
#: src/libvlc-module.c:852
 
2589
#: src/libvlc-module.c:862
2590
2590
msgid ""
2591
2591
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2592
2592
"instance."
2593
2593
msgstr ""
2594
2594
 
2595
 
#: src/libvlc-module.c:854
 
2595
#: src/libvlc-module.c:864
2596
2596
msgid "Subpictures source module"
2597
2597
msgstr ""
2598
2598
 
2599
 
#: src/libvlc-module.c:856
 
2599
#: src/libvlc-module.c:866
2600
2600
msgid ""
2601
2601
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
2602
2602
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2603
2603
msgstr ""
2604
2604
 
2605
 
#: src/libvlc-module.c:859
 
2605
#: src/libvlc-module.c:869
2606
2606
msgid "Subpictures filter module"
2607
2607
msgstr ""
2608
2608
 
2609
 
#: src/libvlc-module.c:861
 
2609
#: src/libvlc-module.c:871
2610
2610
msgid ""
2611
2611
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
2612
2612
"by subtitles decoders or other subpictures sources."
2613
2613
msgstr ""
2614
2614
 
2615
 
#: src/libvlc-module.c:864
 
2615
#: src/libvlc-module.c:874
2616
2616
msgid "Autodetect subtitle files"
2617
2617
msgstr ""
2618
2618
 
2619
 
#: src/libvlc-module.c:866
 
2619
#: src/libvlc-module.c:876
2620
2620
msgid ""
2621
2621
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2622
2622
"(based on the filename of the movie)."
2623
2623
msgstr ""
2624
2624
 
2625
 
#: src/libvlc-module.c:869
 
2625
#: src/libvlc-module.c:879
2626
2626
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2627
2627
msgstr ""
2628
2628
 
2629
 
#: src/libvlc-module.c:871
 
2629
#: src/libvlc-module.c:881
2630
2630
msgid ""
2631
2631
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2632
2632
"Options are:\n"
2637
2637
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2638
2638
msgstr ""
2639
2639
 
2640
 
#: src/libvlc-module.c:879
 
2640
#: src/libvlc-module.c:889
2641
2641
msgid "Subtitle autodetection paths"
2642
2642
msgstr "ఉపశీర్షికను స్వయంగాకనిపెట్ట పథాలు"
2643
2643
 
2644
 
#: src/libvlc-module.c:881
 
2644
#: src/libvlc-module.c:891
2645
2645
msgid ""
2646
2646
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2647
2647
"found in the current directory."
2648
2648
msgstr ""
2649
2649
 
2650
 
#: src/libvlc-module.c:884
 
2650
#: src/libvlc-module.c:894
2651
2651
msgid "Use subtitle file"
2652
2652
msgstr "ఉపశీర్షిక దస్త్రాన్ని వాడు"
2653
2653
 
2654
 
#: src/libvlc-module.c:886
 
2654
#: src/libvlc-module.c:896
2655
2655
msgid ""
2656
2656
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2657
2657
"subtitle file."
2658
2658
msgstr ""
2659
2659
 
2660
 
#: src/libvlc-module.c:890
 
2660
#: src/libvlc-module.c:900
2661
2661
msgid "DVD device"
2662
2662
msgstr "డివిడి పరికరం"
2663
2663
 
2664
 
#: src/libvlc-module.c:891
 
2664
#: src/libvlc-module.c:901
2665
2665
msgid "VCD device"
2666
2666
msgstr "విసిడి పరికరం"
2667
2667
 
2668
 
#: src/libvlc-module.c:892
 
2668
#: src/libvlc-module.c:902
2669
2669
msgid "Audio CD device"
2670
2670
msgstr "ఆడియో సీడీ పరికరం"
2671
2671
 
2672
 
#: src/libvlc-module.c:896
 
2672
#: src/libvlc-module.c:906
2673
2673
msgid ""
2674
2674
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2675
2675
"the drive letter (e.g. D:)"
2676
2676
msgstr ""
2677
2677
 
2678
 
#: src/libvlc-module.c:899
 
2678
#: src/libvlc-module.c:909
2679
2679
msgid ""
2680
2680
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2681
2681
"the drive letter (e.g. D:)"
2682
2682
msgstr ""
2683
2683
 
2684
 
#: src/libvlc-module.c:902
 
2684
#: src/libvlc-module.c:912
2685
2685
msgid ""
2686
2686
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
2687
2687
"after the drive letter (e.g. D:)"
2688
2688
msgstr ""
2689
2689
 
2690
 
#: src/libvlc-module.c:909
 
2690
#: src/libvlc-module.c:919
2691
2691
msgid "This is the default DVD device to use."
2692
2692
msgstr ""
2693
2693
 
2694
 
#: src/libvlc-module.c:911
 
2694
#: src/libvlc-module.c:921
2695
2695
msgid "This is the default VCD device to use."
2696
2696
msgstr ""
2697
2697
 
2698
 
#: src/libvlc-module.c:913
 
2698
#: src/libvlc-module.c:923
2699
2699
msgid "This is the default Audio CD device to use."
2700
2700
msgstr ""
2701
2701
 
2702
 
#: src/libvlc-module.c:927
 
2702
#: src/libvlc-module.c:937
2703
2703
msgid "TCP connection timeout"
2704
2704
msgstr ""
2705
2705
 
2706
 
#: src/libvlc-module.c:929
 
2706
#: src/libvlc-module.c:939
2707
2707
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2708
2708
msgstr ""
2709
2709
 
2710
 
#: src/libvlc-module.c:931
 
2710
#: src/libvlc-module.c:941
2711
2711
msgid "HTTP server address"
2712
2712
msgstr "HTTP సేవకం చిరునామా"
2713
2713
 
2714
 
#: src/libvlc-module.c:933
 
2714
#: src/libvlc-module.c:943
2715
2715
msgid ""
2716
2716
"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
2717
2717
"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
2718
2718
"them to a specific network interface."
2719
2719
msgstr ""
2720
2720
 
2721
 
#: src/libvlc-module.c:937
 
2721
#: src/libvlc-module.c:947
2722
2722
msgid "RTSP server address"
2723
2723
msgstr ""
2724
2724
 
2725
 
#: src/libvlc-module.c:939
 
2725
#: src/libvlc-module.c:949
2726
2726
msgid ""
2727
2727
"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
2728
2728
"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
2731
2731
"network interface."
2732
2732
msgstr ""
2733
2733
 
2734
 
#: src/libvlc-module.c:945
 
2734
#: src/libvlc-module.c:955
2735
2735
msgid "HTTP server port"
2736
2736
msgstr "HTTP సేవకం పోర్టు"
2737
2737
 
2738
 
#: src/libvlc-module.c:947
 
2738
#: src/libvlc-module.c:957
2739
2739
msgid ""
2740
2740
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
2741
2741
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2742
2742
"by the operating system."
2743
2743
msgstr ""
2744
2744
 
2745
 
#: src/libvlc-module.c:952
 
2745
#: src/libvlc-module.c:962
2746
2746
msgid "HTTPS server port"
2747
2747
msgstr "HTTPS సేవకం పోర్టు"
2748
2748
 
2749
 
#: src/libvlc-module.c:954
 
2749
#: src/libvlc-module.c:964
2750
2750
msgid ""
2751
2751
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
2752
2752
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
2753
2753
"restricted by the operating system."
2754
2754
msgstr ""
2755
2755
 
2756
 
#: src/libvlc-module.c:959
 
2756
#: src/libvlc-module.c:969
2757
2757
msgid "RTSP server port"
2758
2758
msgstr ""
2759
2759
 
2760
 
#: src/libvlc-module.c:961
 
2760
#: src/libvlc-module.c:971
2761
2761
msgid ""
2762
2762
"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
2763
2763
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
2764
2764
"by the operating system."
2765
2765
msgstr ""
2766
2766
 
2767
 
#: src/libvlc-module.c:966
 
2767
#: src/libvlc-module.c:976
2768
2768
msgid "HTTP/TLS server certificate"
2769
2769
msgstr ""
2770
2770
 
2771
 
#: src/libvlc-module.c:968
 
2771
#: src/libvlc-module.c:978
2772
2772
msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
2773
2773
msgstr ""
2774
2774
 
2775
 
#: src/libvlc-module.c:970
 
2775
#: src/libvlc-module.c:980
2776
2776
msgid "HTTP/TLS server private key"
2777
2777
msgstr ""
2778
2778
 
2779
 
#: src/libvlc-module.c:972
 
2779
#: src/libvlc-module.c:982
2780
2780
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
2781
2781
msgstr ""
2782
2782
 
2783
 
#: src/libvlc-module.c:974
 
2783
#: src/libvlc-module.c:984
2784
2784
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
2785
2785
msgstr ""
2786
2786
 
2787
 
#: src/libvlc-module.c:976
 
2787
#: src/libvlc-module.c:986
2788
2788
msgid ""
2789
2789
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
2790
2790
"authenticate remote clients in TLS sessions."
2791
2791
msgstr ""
2792
2792
 
2793
 
#: src/libvlc-module.c:979
 
2793
#: src/libvlc-module.c:989
2794
2794
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
2795
2795
msgstr ""
2796
2796
 
2797
 
#: src/libvlc-module.c:981
 
2797
#: src/libvlc-module.c:991
2798
2798
msgid ""
2799
2799
"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
2800
2800
"revoked certificates in TLS sessions."
2801
2801
msgstr ""
2802
2802
 
2803
 
#: src/libvlc-module.c:984
 
2803
#: src/libvlc-module.c:994
2804
2804
msgid "SOCKS server"
2805
2805
msgstr "SOCKS సేవకం"
2806
2806
 
2807
 
#: src/libvlc-module.c:986
 
2807
#: src/libvlc-module.c:996
2808
2808
msgid ""
2809
2809
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2810
2810
"used for all TCP connections"
2811
2811
msgstr ""
2812
2812
 
2813
 
#: src/libvlc-module.c:989
 
2813
#: src/libvlc-module.c:999
2814
2814
msgid "SOCKS user name"
2815
2815
msgstr "SOCKS వాడుకరి పేరు"
2816
2816
 
2817
 
#: src/libvlc-module.c:991
 
2817
#: src/libvlc-module.c:1001
2818
2818
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2819
2819
msgstr ""
2820
2820
 
2821
 
#: src/libvlc-module.c:993
 
2821
#: src/libvlc-module.c:1003
2822
2822
msgid "SOCKS password"
2823
2823
msgstr "SOCKS సంకేతపదం"
2824
2824
 
2825
 
#: src/libvlc-module.c:995
 
2825
#: src/libvlc-module.c:1005
2826
2826
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2827
2827
msgstr ""
2828
2828
 
2829
 
#: src/libvlc-module.c:997
 
2829
#: src/libvlc-module.c:1007
2830
2830
msgid "Title metadata"
2831
2831
msgstr "శీర్షిక మెటాడేటా"
2832
2832
 
2833
 
#: src/libvlc-module.c:999
 
2833
#: src/libvlc-module.c:1009
2834
2834
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2835
2835
msgstr ""
2836
2836
 
2837
 
#: src/libvlc-module.c:1001
 
2837
#: src/libvlc-module.c:1011
2838
2838
msgid "Author metadata"
2839
2839
msgstr "మూలకర్త మెటాడేటా"
2840
2840
 
2841
 
#: src/libvlc-module.c:1003
 
2841
#: src/libvlc-module.c:1013
2842
2842
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2843
2843
msgstr ""
2844
2844
 
2845
 
#: src/libvlc-module.c:1005
 
2845
#: src/libvlc-module.c:1015
2846
2846
msgid "Artist metadata"
2847
2847
msgstr "కళాకారుని మెటాడేటా"
2848
2848
 
2849
 
#: src/libvlc-module.c:1007
 
2849
#: src/libvlc-module.c:1017
2850
2850
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2851
2851
msgstr ""
2852
2852
 
2853
 
#: src/libvlc-module.c:1009
 
2853
#: src/libvlc-module.c:1019
2854
2854
msgid "Genre metadata"
2855
2855
msgstr "సాహిత్యం మెటాడేటా"
2856
2856
 
2857
 
#: src/libvlc-module.c:1011
 
2857
#: src/libvlc-module.c:1021
2858
2858
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2859
2859
msgstr ""
2860
2860
 
2861
 
#: src/libvlc-module.c:1013
 
2861
#: src/libvlc-module.c:1023
2862
2862
msgid "Copyright metadata"
2863
2863
msgstr "నకలుహక్కు మెటాడేటా"
2864
2864
 
2865
 
#: src/libvlc-module.c:1015
 
2865
#: src/libvlc-module.c:1025
2866
2866
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2867
2867
msgstr ""
2868
2868
 
2869
 
#: src/libvlc-module.c:1017
 
2869
#: src/libvlc-module.c:1027
2870
2870
msgid "Description metadata"
2871
2871
msgstr "వివరణ మెటాడేటా"
2872
2872
 
2873
 
#: src/libvlc-module.c:1019
 
2873
#: src/libvlc-module.c:1029
2874
2874
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2875
2875
msgstr ""
2876
2876
 
2877
 
#: src/libvlc-module.c:1021
 
2877
#: src/libvlc-module.c:1031
2878
2878
msgid "Date metadata"
2879
2879
msgstr "తేదీ మెటాడేటా"
2880
2880
 
2881
 
#: src/libvlc-module.c:1023
 
2881
#: src/libvlc-module.c:1033
2882
2882
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2883
2883
msgstr ""
2884
2884
 
2885
 
#: src/libvlc-module.c:1025
 
2885
#: src/libvlc-module.c:1035
2886
2886
msgid "URL metadata"
2887
2887
msgstr ""
2888
2888
 
2889
 
#: src/libvlc-module.c:1027
 
2889
#: src/libvlc-module.c:1037
2890
2890
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2891
2891
msgstr ""
2892
2892
 
2893
 
#: src/libvlc-module.c:1031
 
2893
#: src/libvlc-module.c:1041
2894
2894
msgid ""
2895
2895
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2896
2896
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2897
2897
"can break playback of all your streams."
2898
2898
msgstr ""
2899
2899
 
2900
 
#: src/libvlc-module.c:1035
 
2900
#: src/libvlc-module.c:1045
2901
2901
msgid "Preferred decoders list"
2902
2902
msgstr ""
2903
2903
 
2904
 
#: src/libvlc-module.c:1037
 
2904
#: src/libvlc-module.c:1047
2905
2905
msgid ""
2906
2906
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2907
2907
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2908
2908
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2909
2909
msgstr ""
2910
2910
 
2911
 
#: src/libvlc-module.c:1042
 
2911
#: src/libvlc-module.c:1052
2912
2912
msgid "Preferred encoders list"
2913
2913
msgstr ""
2914
2914
 
2915
 
#: src/libvlc-module.c:1044
 
2915
#: src/libvlc-module.c:1054
2916
2916
msgid ""
2917
2917
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2918
2918
msgstr ""
2919
2919
 
2920
 
#: src/libvlc-module.c:1053
 
2920
#: src/libvlc-module.c:1063
2921
2921
msgid ""
2922
2922
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2923
2923
"subsystem."
2924
2924
msgstr ""
2925
2925
 
2926
 
#: src/libvlc-module.c:1056
 
2926
#: src/libvlc-module.c:1066
2927
2927
msgid "Default stream output chain"
2928
2928
msgstr ""
2929
2929
 
2930
 
#: src/libvlc-module.c:1058
 
2930
#: src/libvlc-module.c:1068
2931
2931
msgid ""
2932
2932
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2933
2933
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
2934
2934
"all streams."
2935
2935
msgstr ""
2936
2936
 
2937
 
#: src/libvlc-module.c:1062
 
2937
#: src/libvlc-module.c:1072
2938
2938
msgid "Enable streaming of all ES"
2939
2939
msgstr ""
2940
2940
 
2941
 
#: src/libvlc-module.c:1064
 
2941
#: src/libvlc-module.c:1074
2942
2942
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2943
2943
msgstr ""
2944
2944
 
2945
 
#: src/libvlc-module.c:1066
 
2945
#: src/libvlc-module.c:1076
2946
2946
msgid "Display while streaming"
2947
2947
msgstr ""
2948
2948
 
2949
 
#: src/libvlc-module.c:1068
 
2949
#: src/libvlc-module.c:1078
2950
2950
msgid "Play locally the stream while streaming it."
2951
2951
msgstr ""
2952
2952
 
2953
 
#: src/libvlc-module.c:1070
 
2953
#: src/libvlc-module.c:1080
2954
2954
msgid "Enable video stream output"
2955
2955
msgstr ""
2956
2956
 
2957
 
#: src/libvlc-module.c:1072
 
2957
#: src/libvlc-module.c:1082
2958
2958
msgid ""
2959
2959
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2960
2960
"facility when this last one is enabled."
2961
2961
msgstr ""
2962
2962
 
2963
 
#: src/libvlc-module.c:1075
 
2963
#: src/libvlc-module.c:1085
2964
2964
msgid "Enable audio stream output"
2965
2965
msgstr ""
2966
2966
 
2967
 
#: src/libvlc-module.c:1077
 
2967
#: src/libvlc-module.c:1087
2968
2968
msgid ""
2969
2969
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2970
2970
"facility when this last one is enabled."
2971
2971
msgstr ""
2972
2972
 
2973
 
#: src/libvlc-module.c:1080
 
2973
#: src/libvlc-module.c:1090
2974
2974
msgid "Enable SPU stream output"
2975
2975
msgstr ""
2976
2976
 
2977
 
#: src/libvlc-module.c:1082
 
2977
#: src/libvlc-module.c:1092
2978
2978
msgid ""
2979
2979
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2980
2980
"facility when this last one is enabled."
2981
2981
msgstr ""
2982
2982
 
2983
 
#: src/libvlc-module.c:1085
 
2983
#: src/libvlc-module.c:1095
2984
2984
msgid "Keep stream output open"
2985
2985
msgstr ""
2986
2986
 
2987
 
#: src/libvlc-module.c:1087
 
2987
#: src/libvlc-module.c:1097
2988
2988
msgid ""
2989
2989
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2990
2990
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2991
2991
"specified)"
2992
2992
msgstr ""
2993
2993
 
2994
 
#: src/libvlc-module.c:1091
 
2994
#: src/libvlc-module.c:1101
2995
2995
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2996
2996
msgstr ""
2997
2997
 
2998
 
#: src/libvlc-module.c:1093
 
2998
#: src/libvlc-module.c:1103
2999
2999
msgid ""
3000
3000
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
3001
3001
"muxer. This value should be set in milliseconds."
3002
3002
msgstr ""
3003
3003
 
3004
 
#: src/libvlc-module.c:1096
 
3004
#: src/libvlc-module.c:1106
3005
3005
msgid "Preferred packetizer list"
3006
3006
msgstr ""
3007
3007
 
3008
 
#: src/libvlc-module.c:1098
 
3008
#: src/libvlc-module.c:1108
3009
3009
msgid ""
3010
3010
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
3011
3011
msgstr ""
3012
3012
 
3013
 
#: src/libvlc-module.c:1101
 
3013
#: src/libvlc-module.c:1111
3014
3014
msgid "Mux module"
3015
3015
msgstr ""
3016
3016
 
3017
 
#: src/libvlc-module.c:1103
 
3017
#: src/libvlc-module.c:1113
3018
3018
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
3019
3019
msgstr ""
3020
3020
 
3021
 
#: src/libvlc-module.c:1105
 
3021
#: src/libvlc-module.c:1115
3022
3022
msgid "Access output module"
3023
3023
msgstr ""
3024
3024
 
3025
 
#: src/libvlc-module.c:1107
 
3025
#: src/libvlc-module.c:1117
3026
3026
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
3027
3027
msgstr ""
3028
3028
 
3029
 
#: src/libvlc-module.c:1109
 
3029
#: src/libvlc-module.c:1119
3030
3030
msgid "Control SAP flow"
3031
3031
msgstr ""
3032
3032
 
3033
 
#: src/libvlc-module.c:1111
 
3033
#: src/libvlc-module.c:1121
3034
3034
msgid ""
3035
3035
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
3036
3036
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
3037
3037
msgstr ""
3038
3038
 
3039
 
#: src/libvlc-module.c:1115
 
3039
#: src/libvlc-module.c:1125
3040
3040
msgid "SAP announcement interval"
3041
3041
msgstr ""
3042
3042
 
3043
 
#: src/libvlc-module.c:1117
 
3043
#: src/libvlc-module.c:1127
3044
3044
msgid ""
3045
3045
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
3046
3046
"between SAP announcements."
3047
3047
msgstr ""
3048
3048
 
3049
 
#: src/libvlc-module.c:1126
 
3049
#: src/libvlc-module.c:1136
3050
3050
msgid ""
3051
3051
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
3052
3052
"always leave all these enabled."
3053
3053
msgstr ""
3054
3054
 
3055
 
#: src/libvlc-module.c:1131
 
3055
#: src/libvlc-module.c:1141
3056
3056
msgid ""
3057
3057
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
3058
3058
"you really know what you are doing."
3059
3059
msgstr ""
3060
3060
 
3061
 
#: src/libvlc-module.c:1134
 
3061
#: src/libvlc-module.c:1144
3062
3062
msgid "Memory copy module"
3063
3063
msgstr ""
3064
3064
 
3065
 
#: src/libvlc-module.c:1136
 
3065
#: src/libvlc-module.c:1146
3066
3066
msgid ""
3067
3067
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
3068
3068
"select the fastest one supported by your hardware."
3069
3069
msgstr ""
3070
3070
 
3071
 
#: src/libvlc-module.c:1139
 
3071
#: src/libvlc-module.c:1149
3072
3072
msgid "Access module"
3073
3073
msgstr ""
3074
3074
 
3075
 
#: src/libvlc-module.c:1141
 
3075
#: src/libvlc-module.c:1151
3076
3076
msgid ""
3077
3077
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
3078
3078
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
3079
3079
"option unless you really know what you are doing."
3080
3080
msgstr ""
3081
3081
 
3082
 
#: src/libvlc-module.c:1145
 
3082
#: src/libvlc-module.c:1155
3083
3083
msgid "Stream filter module"
3084
3084
msgstr ""
3085
3085
 
3086
 
#: src/libvlc-module.c:1147
 
3086
#: src/libvlc-module.c:1157
3087
3087
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
3088
3088
msgstr ""
3089
3089
 
3090
 
#: src/libvlc-module.c:1149
 
3090
#: src/libvlc-module.c:1159
3091
3091
msgid "Demux module"
3092
3092
msgstr ""
3093
3093
 
3094
 
#: src/libvlc-module.c:1151
 
3094
#: src/libvlc-module.c:1161
3095
3095
msgid ""
3096
3096
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3097
3097
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3099
3099
"you really know what you are doing."
3100
3100
msgstr ""
3101
3101
 
3102
 
#: src/libvlc-module.c:1156
 
3102
#: src/libvlc-module.c:1166
3103
3103
msgid "VoD server module"
3104
3104
msgstr ""
3105
3105
 
3106
 
#: src/libvlc-module.c:1158
 
3106
#: src/libvlc-module.c:1168
3107
3107
msgid ""
3108
3108
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
3109
3109
"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
3110
3110
msgstr ""
3111
3111
 
3112
 
#: src/libvlc-module.c:1161
 
3112
#: src/libvlc-module.c:1171
3113
3113
msgid "Allow real-time priority"
3114
3114
msgstr ""
3115
3115
 
3116
 
#: src/libvlc-module.c:1163
 
3116
#: src/libvlc-module.c:1173
3117
3117
msgid ""
3118
3118
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3119
3119
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3121
3121
"only activate this if you know what you're doing."
3122
3122
msgstr ""
3123
3123
 
3124
 
#: src/libvlc-module.c:1169
 
3124
#: src/libvlc-module.c:1179
3125
3125
msgid "Adjust VLC priority"
3126
3126
msgstr "VLC ప్రాముఖ్యతను సవరించు"
3127
3127
 
3128
 
#: src/libvlc-module.c:1171
 
3128
#: src/libvlc-module.c:1181
3129
3129
msgid ""
3130
3130
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3131
3131
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3132
3132
"VLC instances."
3133
3133
msgstr ""
3134
3134
 
3135
 
#: src/libvlc-module.c:1175
 
3135
#: src/libvlc-module.c:1185
3136
3136
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3137
3137
msgstr ""
3138
3138
 
3139
 
#: src/libvlc-module.c:1177
 
3139
#: src/libvlc-module.c:1187
3140
3140
msgid ""
3141
3141
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3142
3142
msgstr ""
3143
3143
 
3144
 
#: src/libvlc-module.c:1180
 
3144
#: src/libvlc-module.c:1190
3145
3145
msgid "Modules search path"
3146
3146
msgstr ""
3147
3147
 
3148
 
#: src/libvlc-module.c:1182
 
3148
#: src/libvlc-module.c:1192
3149
3149
msgid ""
3150
3150
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3151
3151
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3152
3152
msgstr ""
3153
3153
 
3154
 
#: src/libvlc-module.c:1185
 
3154
#: src/libvlc-module.c:1195
3155
3155
msgid "Data search path"
3156
3156
msgstr ""
3157
3157
 
3158
 
#: src/libvlc-module.c:1187
 
3158
#: src/libvlc-module.c:1197
3159
3159
msgid "Override the default data/share search path."
3160
3160
msgstr ""
3161
3161
 
3162
 
#: src/libvlc-module.c:1189
 
3162
#: src/libvlc-module.c:1199
3163
3163
msgid "VLM configuration file"
3164
3164
msgstr "VLM స్వరూపణం దస్త్రం"
3165
3165
 
3166
 
#: src/libvlc-module.c:1191
 
3166
#: src/libvlc-module.c:1201
3167
3167
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3168
3168
msgstr ""
3169
3169
 
3170
 
#: src/libvlc-module.c:1193
 
3170
#: src/libvlc-module.c:1203
3171
3171
msgid "Use a plugins cache"
3172
3172
msgstr ""
3173
3173
 
3174
 
#: src/libvlc-module.c:1195
 
3174
#: src/libvlc-module.c:1205
3175
3175
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3176
3176
msgstr ""
3177
3177
 
3178
 
#: src/libvlc-module.c:1197
 
3178
#: src/libvlc-module.c:1207
3179
3179
msgid "Locally collect statistics"
3180
3180
msgstr "స్థానికంగా గణాంకాలను సేకరించు"
3181
3181
 
3182
 
#: src/libvlc-module.c:1199
 
3182
#: src/libvlc-module.c:1209
3183
3183
msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
3184
3184
msgstr ""
3185
3185
 
3186
 
#: src/libvlc-module.c:1201
 
3186
#: src/libvlc-module.c:1211
3187
3187
msgid "Run as daemon process"
3188
3188
msgstr ""
3189
3189
 
3190
 
#: src/libvlc-module.c:1203
 
3190
#: src/libvlc-module.c:1213
3191
3191
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3192
3192
msgstr ""
3193
3193
 
3194
 
#: src/libvlc-module.c:1205
 
3194
#: src/libvlc-module.c:1215
3195
3195
msgid "Write process id to file"
3196
3196
msgstr ""
3197
3197
 
3198
 
#: src/libvlc-module.c:1207
 
3198
#: src/libvlc-module.c:1217
3199
3199
msgid "Writes process id into specified file."
3200
3200
msgstr ""
3201
3201
 
3202
 
#: src/libvlc-module.c:1209
 
3202
#: src/libvlc-module.c:1219
3203
3203
msgid "Log to file"
3204
3204
msgstr ""
3205
3205
 
3206
 
#: src/libvlc-module.c:1211
 
3206
#: src/libvlc-module.c:1221
3207
3207
msgid "Log all VLC messages to a text file."
3208
3208
msgstr ""
3209
3209
 
3210
 
#: src/libvlc-module.c:1213
 
3210
#: src/libvlc-module.c:1223
3211
3211
msgid "Log to syslog"
3212
3212
msgstr ""
3213
3213
 
3214
 
#: src/libvlc-module.c:1215
 
3214
#: src/libvlc-module.c:1225
3215
3215
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3216
3216
msgstr ""
3217
3217
 
3218
 
#: src/libvlc-module.c:1217
 
3218
#: src/libvlc-module.c:1227
3219
3219
msgid "Allow only one running instance"
3220
3220
msgstr ""
3221
3221
 
3222
 
#: src/libvlc-module.c:1220
 
3222
#: src/libvlc-module.c:1230
3223
3223
msgid ""
3224
3224
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3225
3225
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3228
3228
"running instance or enqueue it."
3229
3229
msgstr ""
3230
3230
 
3231
 
#: src/libvlc-module.c:1227
 
3231
#: src/libvlc-module.c:1237
3232
3232
msgid ""
3233
3233
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3234
3234
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3238
3238
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3239
3239
msgstr ""
3240
3240
 
3241
 
#: src/libvlc-module.c:1236
 
3241
#: src/libvlc-module.c:1246
3242
3242
msgid "VLC is started from file association"
3243
3243
msgstr ""
3244
3244
 
3245
 
#: src/libvlc-module.c:1238
 
3245
#: src/libvlc-module.c:1248
3246
3246
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3247
3247
msgstr ""
3248
3248
 
3249
 
#: src/libvlc-module.c:1241
 
3249
#: src/libvlc-module.c:1251
3250
3250
msgid "One instance when started from file"
3251
3251
msgstr ""
3252
3252
 
3253
 
#: src/libvlc-module.c:1243
 
3253
#: src/libvlc-module.c:1253
3254
3254
msgid "Allow only one running instance when started from file."
3255
3255
msgstr ""
3256
3256
 
3257
 
#: src/libvlc-module.c:1245
 
3257
#: src/libvlc-module.c:1255
3258
3258
msgid "Increase the priority of the process"
3259
3259
msgstr ""
3260
3260
 
3261
 
#: src/libvlc-module.c:1247
 
3261
#: src/libvlc-module.c:1257
3262
3262
msgid ""
3263
3263
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3264
3264
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3268
3268
"machine."
3269
3269
msgstr ""
3270
3270
 
3271
 
#: src/libvlc-module.c:1255
 
3271
#: src/libvlc-module.c:1265
3272
3272
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3273
3273
msgstr ""
3274
3274
 
3275
 
#: src/libvlc-module.c:1257
 
3275
#: src/libvlc-module.c:1267
3276
3276
msgid ""
3277
3277
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3278
3278
"playing current item."
3279
3279
msgstr ""
3280
3280
 
3281
 
#: src/libvlc-module.c:1266
 
3281
#: src/libvlc-module.c:1276
3282
3282
msgid ""
3283
3283
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3284
3284
"overridden in the playlist dialog box."
3285
3285
msgstr ""
3286
3286
 
3287
 
#: src/libvlc-module.c:1269
 
3287
#: src/libvlc-module.c:1279
3288
3288
msgid "Automatically preparse files"
3289
3289
msgstr ""
3290
3290
 
3291
 
#: src/libvlc-module.c:1271
 
3291
#: src/libvlc-module.c:1281
3292
3292
msgid ""
3293
3293
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3294
3294
"metadata)."
3295
3295
msgstr ""
3296
3296
 
3297
 
#: src/libvlc-module.c:1274
 
3297
#: src/libvlc-module.c:1284
3298
3298
msgid "Album art policy"
3299
3299
msgstr "ఆల్బమ్ కళ పాలసీ"
3300
3300
 
3301
 
#: src/libvlc-module.c:1276
 
3301
#: src/libvlc-module.c:1286
3302
3302
msgid "Choose how album art will be downloaded."
3303
3303
msgstr ""
3304
3304
 
3305
 
#: src/libvlc-module.c:1282
 
3305
#: src/libvlc-module.c:1292
3306
3306
msgid "Manual download only"
3307
3307
msgstr "మానవీయంగా దింపుట మాత్రమే"
3308
3308
 
3309
 
#: src/libvlc-module.c:1283
 
3309
#: src/libvlc-module.c:1293
3310
3310
msgid "When track starts playing"
3311
3311
msgstr ""
3312
3312
 
3313
 
#: src/libvlc-module.c:1284
 
3313
#: src/libvlc-module.c:1294
3314
3314
msgid "As soon as track is added"
3315
3315
msgstr ""
3316
3316
 
3317
 
#: src/libvlc-module.c:1286
 
3317
#: src/libvlc-module.c:1296
3318
3318
msgid "Services discovery modules"
3319
3319
msgstr ""
3320
3320
 
3321
 
#: src/libvlc-module.c:1288
 
3321
#: src/libvlc-module.c:1298
3322
3322
msgid ""
3323
3323
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
3324
3324
"Typical value is \"sap\"."
3325
3325
msgstr ""
3326
3326
 
3327
 
#: src/libvlc-module.c:1291
 
3327
#: src/libvlc-module.c:1301
3328
3328
msgid "Play files randomly forever"
3329
3329
msgstr "దస్త్రాలను ఎప్పటికీ యాదృచ్ఛికంగా ఆడించు"
3330
3330
 
3331
 
#: src/libvlc-module.c:1293
 
3331
#: src/libvlc-module.c:1303
3332
3332
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3333
3333
msgstr ""
3334
3334
 
3335
 
#: src/libvlc-module.c:1295
 
3335
#: src/libvlc-module.c:1305
3336
3336
msgid "Repeat all"
3337
3337
msgstr "అన్నీ పునరావృతంచేయి"
3338
3338
 
3339
 
#: src/libvlc-module.c:1297
 
3339
#: src/libvlc-module.c:1307
3340
3340
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3341
3341
msgstr ""
3342
3342
 
3343
 
#: src/libvlc-module.c:1299
 
3343
#: src/libvlc-module.c:1309
3344
3344
msgid "Repeat current item"
3345
3345
msgstr "ప్రస్తుత అంశాన్ని పునరావృతంచేయి"
3346
3346
 
3347
 
#: src/libvlc-module.c:1301
 
3347
#: src/libvlc-module.c:1311
3348
3348
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3349
3349
msgstr ""
3350
3350
 
3351
 
#: src/libvlc-module.c:1303
 
3351
#: src/libvlc-module.c:1313
3352
3352
msgid "Play and stop"
3353
3353
msgstr "ఆడించు మరియు ఆపు"
3354
3354
 
3355
 
#: src/libvlc-module.c:1305
 
3355
#: src/libvlc-module.c:1315
3356
3356
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3357
3357
msgstr ""
3358
3358
 
3359
 
#: src/libvlc-module.c:1307
 
3359
#: src/libvlc-module.c:1317
3360
3360
msgid "Play and exit"
3361
3361
msgstr "ఆడించు మరియు నిష్క్రమించు"
3362
3362
 
3363
 
#: src/libvlc-module.c:1309
 
3363
#: src/libvlc-module.c:1319
3364
3364
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3365
3365
msgstr ""
3366
3366
 
3367
 
#: src/libvlc-module.c:1311
 
3367
#: src/libvlc-module.c:1321
3368
3368
msgid "Play and pause"
3369
3369
msgstr "ఆడించు మరియు నిలిపివేయి"
3370
3370
 
3371
 
#: src/libvlc-module.c:1313
 
3371
#: src/libvlc-module.c:1323
3372
3372
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
3373
3373
msgstr ""
3374
3374
 
3375
 
#: src/libvlc-module.c:1315
 
3375
#: src/libvlc-module.c:1325
3376
3376
msgid "Auto start"
3377
3377
msgstr "స్వయం ప్రారంభం"
3378
3378
 
3379
 
#: src/libvlc-module.c:1316
 
3379
#: src/libvlc-module.c:1326
3380
3380
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
3381
3381
msgstr ""
3382
3382
 
3383
 
#: src/libvlc-module.c:1319
 
3383
#: src/libvlc-module.c:1329
3384
3384
msgid "Use media library"
3385
3385
msgstr "మాధ్యమ లైబ్రరీని వాడు"
3386
3386
 
3387
 
#: src/libvlc-module.c:1321
 
3387
#: src/libvlc-module.c:1331
3388
3388
msgid ""
3389
3389
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3390
3390
"VLC."
3391
3391
msgstr ""
3392
3392
 
3393
 
#: src/libvlc-module.c:1324
 
3393
#: src/libvlc-module.c:1334
3394
3394
msgid "Load Media Library"
3395
3395
msgstr "మాధ్యమ లైబ్రరీని నింపు"
3396
3396
 
3397
 
#: src/libvlc-module.c:1326
 
3397
#: src/libvlc-module.c:1336
3398
3398
msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
3399
3399
msgstr ""
3400
3400
 
3401
 
#: src/libvlc-module.c:1328 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
 
3401
#: src/libvlc-module.c:1338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
3402
3402
msgid "Display playlist tree"
3403
3403
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా వృక్షాన్ని చూపించు"
3404
3404
 
3405
 
#: src/libvlc-module.c:1330
 
3405
#: src/libvlc-module.c:1340
3406
3406
msgid ""
3407
3407
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3408
3408
"directory."
3409
3409
msgstr ""
3410
3410
 
3411
 
#: src/libvlc-module.c:1339
 
3411
#: src/libvlc-module.c:1349
3412
3412
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3413
3413
msgstr ""
3414
3414
 
3415
 
#: src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:303
 
3415
#: src/libvlc-module.c:1352 src/video_output/vout_intf.c:303
3416
3416
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
3417
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1225 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
 
3417
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1241
3418
3418
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
3419
3419
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3420
3420
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3421
3421
msgid "Fullscreen"
3422
3422
msgstr "పూర్తితెర"
3423
3423
 
3424
 
#: src/libvlc-module.c:1343
 
3424
#: src/libvlc-module.c:1353
3425
3425
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3426
3426
msgstr ""
3427
3427
 
3428
 
#: src/libvlc-module.c:1344
 
3428
#: src/libvlc-module.c:1354
3429
3429
msgid "Leave fullscreen"
3430
3430
msgstr "పూర్తితెరను వదిలివేయి"
3431
3431
 
3432
 
#: src/libvlc-module.c:1345
 
3432
#: src/libvlc-module.c:1355
3433
3433
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3434
3434
msgstr ""
3435
3435
 
3436
 
#: src/libvlc-module.c:1346 modules/gui/macosx/MainWindow.m:166
 
3436
#: src/libvlc-module.c:1356 modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
3437
3437
msgid "Play/Pause"
3438
3438
msgstr "ఆడించు/నిలిపివేయి"
3439
3439
 
3440
 
#: src/libvlc-module.c:1347
 
3440
#: src/libvlc-module.c:1357
3441
3441
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3442
3442
msgstr ""
3443
3443
 
3444
 
#: src/libvlc-module.c:1348
 
3444
#: src/libvlc-module.c:1358
3445
3445
msgid "Pause only"
3446
3446
msgstr "కేవలం నిలిపివేయి"
3447
3447
 
3448
 
#: src/libvlc-module.c:1349
 
3448
#: src/libvlc-module.c:1359
3449
3449
msgid "Select the hotkey to use to pause."
3450
3450
msgstr ""
3451
3451
 
3452
 
#: src/libvlc-module.c:1350
 
3452
#: src/libvlc-module.c:1360
3453
3453
msgid "Play only"
3454
3454
msgstr "కేవలం ఆడించు"
3455
3455
 
3456
 
#: src/libvlc-module.c:1351
 
3456
#: src/libvlc-module.c:1361
3457
3457
msgid "Select the hotkey to use to play."
3458
3458
msgstr ""
3459
3459
 
3460
 
#: src/libvlc-module.c:1352 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
 
3460
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:274
3461
3461
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3462
3462
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3463
3463
msgid "Faster"
3464
3464
msgstr "మరింతవేగం"
3465
3465
 
3466
 
#: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1359
 
3466
#: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1369
3467
3467
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3468
3468
msgstr ""
3469
3469
 
3470
 
#: src/libvlc-module.c:1354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
 
3470
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:272
3471
3471
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3472
3472
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
3473
3473
msgid "Slower"
3474
3474
msgstr "నెమ్మది"
3475
3475
 
3476
 
#: src/libvlc-module.c:1355 src/libvlc-module.c:1361
 
3476
#: src/libvlc-module.c:1365 src/libvlc-module.c:1371
3477
3477
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3478
3478
msgstr ""
3479
3479
 
3480
 
#: src/libvlc-module.c:1356
 
3480
#: src/libvlc-module.c:1366
3481
3481
msgid "Normal rate"
3482
3482
msgstr "సాధారణ రేటు"
3483
3483
 
3484
 
#: src/libvlc-module.c:1357
 
3484
#: src/libvlc-module.c:1367
3485
3485
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3486
3486
msgstr ""
3487
3487
 
3488
 
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
 
3488
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3489
3489
msgid "Faster (fine)"
3490
3490
msgstr "మరింతవేగం (బాగా)"
3491
3491
 
3492
 
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
 
3492
#: src/libvlc-module.c:1370 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3493
3493
msgid "Slower (fine)"
3494
3494
msgstr "నెమ్మది (బాగా)"
3495
3495
 
3496
 
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/control/hotkeys.c:687
 
3496
#: src/libvlc-module.c:1372 modules/control/hotkeys.c:687
3497
3497
#: modules/gui/macosx/about.m:216 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
3498
3498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
3499
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1170 modules/gui/macosx/wizard.m:312
 
3499
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3500
3500
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1560
3501
3501
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:341
3502
3502
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
3504
3504
msgid "Next"
3505
3505
msgstr "తరువాత"
3506
3506
 
3507
 
#: src/libvlc-module.c:1363
 
3507
#: src/libvlc-module.c:1373
3508
3508
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3509
3509
msgstr ""
3510
3510
 
3511
 
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
 
3511
#: src/libvlc-module.c:1374 modules/control/hotkeys.c:693
3512
3512
#: modules/gui/macosx/about.m:217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3513
3513
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3514
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1169
 
3514
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1167
3515
3515
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3516
3516
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3517
3517
msgid "Previous"
3518
3518
msgstr "మునుపటి"
3519
3519
 
3520
 
#: src/libvlc-module.c:1365
 
3520
#: src/libvlc-module.c:1375
3521
3521
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3522
3522
msgstr ""
3523
3523
 
3524
 
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
 
3524
#: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3525
3525
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3526
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
 
3526
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
3527
3527
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3528
3528
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3529
3529
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3530
3530
msgid "Stop"
3531
3531
msgstr "ఆపివేయి"
3532
3532
 
3533
 
#: src/libvlc-module.c:1367
 
3533
#: src/libvlc-module.c:1377
3534
3534
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3535
3535
msgstr ""
3536
3536
 
3537
 
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3538
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3539
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
 
3537
#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
 
3538
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
 
3539
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3540
3540
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3541
3541
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3542
3542
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3543
3543
msgid "Position"
3544
3544
msgstr "స్థానం"
3545
3545
 
3546
 
#: src/libvlc-module.c:1369
 
3546
#: src/libvlc-module.c:1379
3547
3547
msgid "Select the hotkey to display the position."
3548
3548
msgstr ""
3549
3549
 
3550
 
#: src/libvlc-module.c:1371
 
3550
#: src/libvlc-module.c:1381
3551
3551
msgid "Very short backwards jump"
3552
3552
msgstr ""
3553
3553
 
3554
 
#: src/libvlc-module.c:1373
 
3554
#: src/libvlc-module.c:1383
3555
3555
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3556
3556
msgstr ""
3557
3557
 
3558
 
#: src/libvlc-module.c:1374
 
3558
#: src/libvlc-module.c:1384
3559
3559
msgid "Short backwards jump"
3560
3560
msgstr ""
3561
3561
 
3562
 
#: src/libvlc-module.c:1376
 
3562
#: src/libvlc-module.c:1386
3563
3563
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3564
3564
msgstr ""
3565
3565
 
3566
 
#: src/libvlc-module.c:1377
 
3566
#: src/libvlc-module.c:1387
3567
3567
msgid "Medium backwards jump"
3568
3568
msgstr ""
3569
3569
 
3570
 
#: src/libvlc-module.c:1379
 
3570
#: src/libvlc-module.c:1389
3571
3571
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3572
3572
msgstr ""
3573
3573
 
3574
 
#: src/libvlc-module.c:1380
 
3574
#: src/libvlc-module.c:1390
3575
3575
msgid "Long backwards jump"
3576
3576
msgstr ""
3577
3577
 
3578
 
#: src/libvlc-module.c:1382
 
3578
#: src/libvlc-module.c:1392
3579
3579
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3580
3580
msgstr ""
3581
3581
 
3582
 
#: src/libvlc-module.c:1384
 
3582
#: src/libvlc-module.c:1394
3583
3583
msgid "Very short forward jump"
3584
3584
msgstr ""
3585
3585
 
3586
 
#: src/libvlc-module.c:1386
 
3586
#: src/libvlc-module.c:1396
3587
3587
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3588
3588
msgstr ""
3589
3589
 
3590
 
#: src/libvlc-module.c:1387
 
3590
#: src/libvlc-module.c:1397
3591
3591
msgid "Short forward jump"
3592
3592
msgstr ""
3593
3593
 
3594
 
#: src/libvlc-module.c:1389
 
3594
#: src/libvlc-module.c:1399
3595
3595
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3596
3596
msgstr ""
3597
3597
 
3598
 
#: src/libvlc-module.c:1390
 
3598
#: src/libvlc-module.c:1400
3599
3599
msgid "Medium forward jump"
3600
3600
msgstr ""
3601
3601
 
3602
 
#: src/libvlc-module.c:1392
 
3602
#: src/libvlc-module.c:1402
3603
3603
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3604
3604
msgstr ""
3605
3605
 
3606
 
#: src/libvlc-module.c:1393
 
3606
#: src/libvlc-module.c:1403
3607
3607
msgid "Long forward jump"
3608
3608
msgstr ""
3609
3609
 
3610
 
#: src/libvlc-module.c:1395
 
3610
#: src/libvlc-module.c:1405
3611
3611
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3612
3612
msgstr ""
3613
3613
 
3614
 
#: src/libvlc-module.c:1396 modules/control/hotkeys.c:704
 
3614
#: src/libvlc-module.c:1406 modules/control/hotkeys.c:704
3615
3615
msgid "Next frame"
3616
3616
msgstr "తరువాత చట్రం"
3617
3617
 
3618
 
#: src/libvlc-module.c:1398
 
3618
#: src/libvlc-module.c:1408
3619
3619
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3620
3620
msgstr ""
3621
3621
 
3622
 
#: src/libvlc-module.c:1400
 
3622
#: src/libvlc-module.c:1410
3623
3623
msgid "Very short jump length"
3624
3624
msgstr ""
3625
3625
 
3626
 
#: src/libvlc-module.c:1401
 
3626
#: src/libvlc-module.c:1411
3627
3627
msgid "Very short jump length, in seconds."
3628
3628
msgstr ""
3629
3629
 
3630
 
#: src/libvlc-module.c:1402
 
3630
#: src/libvlc-module.c:1412
3631
3631
msgid "Short jump length"
3632
3632
msgstr ""
3633
3633
 
3634
 
#: src/libvlc-module.c:1403
 
3634
#: src/libvlc-module.c:1413
3635
3635
msgid "Short jump length, in seconds."
3636
3636
msgstr ""
3637
3637
 
3638
 
#: src/libvlc-module.c:1404
 
3638
#: src/libvlc-module.c:1414
3639
3639
msgid "Medium jump length"
3640
3640
msgstr ""
3641
3641
 
3642
 
#: src/libvlc-module.c:1405
 
3642
#: src/libvlc-module.c:1415
3643
3643
msgid "Medium jump length, in seconds."
3644
3644
msgstr ""
3645
3645
 
3646
 
#: src/libvlc-module.c:1406
 
3646
#: src/libvlc-module.c:1416
3647
3647
msgid "Long jump length"
3648
3648
msgstr ""
3649
3649
 
3650
 
#: src/libvlc-module.c:1407
 
3650
#: src/libvlc-module.c:1417
3651
3651
msgid "Long jump length, in seconds."
3652
3652
msgstr ""
3653
3653
 
3654
 
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
 
3654
#: src/libvlc-module.c:1419 modules/control/hotkeys.c:183
3655
3655
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3656
3656
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:914
3657
3657
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3658
3658
msgid "Quit"
3659
3659
msgstr "నిష్క్రమించు"
3660
3660
 
3661
 
#: src/libvlc-module.c:1410
 
3661
#: src/libvlc-module.c:1420
3662
3662
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3663
3663
msgstr ""
3664
3664
 
3665
 
#: src/libvlc-module.c:1411
 
3665
#: src/libvlc-module.c:1421
3666
3666
msgid "Navigate up"
3667
3667
msgstr ""
3668
3668
 
3669
 
#: src/libvlc-module.c:1412
 
3669
#: src/libvlc-module.c:1422
3670
3670
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3671
3671
msgstr ""
3672
3672
 
3673
 
#: src/libvlc-module.c:1413
 
3673
#: src/libvlc-module.c:1423
3674
3674
msgid "Navigate down"
3675
3675
msgstr ""
3676
3676
 
3677
 
#: src/libvlc-module.c:1414
 
3677
#: src/libvlc-module.c:1424
3678
3678
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3679
3679
msgstr ""
3680
3680
 
3681
 
#: src/libvlc-module.c:1415
 
3681
#: src/libvlc-module.c:1425
3682
3682
msgid "Navigate left"
3683
3683
msgstr ""
3684
3684
 
3685
 
#: src/libvlc-module.c:1416
 
3685
#: src/libvlc-module.c:1426
3686
3686
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3687
3687
msgstr ""
3688
3688
 
3689
 
#: src/libvlc-module.c:1417
 
3689
#: src/libvlc-module.c:1427
3690
3690
msgid "Navigate right"
3691
3691
msgstr ""
3692
3692
 
3693
 
#: src/libvlc-module.c:1418
 
3693
#: src/libvlc-module.c:1428
3694
3694
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3695
3695
msgstr ""
3696
3696
 
3697
 
#: src/libvlc-module.c:1419
 
3697
#: src/libvlc-module.c:1429
3698
3698
msgid "Activate"
3699
3699
msgstr "ఉత్తేజపరుచు"
3700
3700
 
3701
 
#: src/libvlc-module.c:1420
 
3701
#: src/libvlc-module.c:1430
3702
3702
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3703
3703
msgstr ""
3704
3704
 
3705
 
#: src/libvlc-module.c:1421 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
 
3705
#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
3706
3706
msgid "Go to the DVD menu"
3707
3707
msgstr "డీవీడీ మెనూకు వెళ్ళు"
3708
3708
 
3709
 
#: src/libvlc-module.c:1422
 
3709
#: src/libvlc-module.c:1432
3710
3710
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3711
3711
msgstr ""
3712
3712
 
3713
 
#: src/libvlc-module.c:1423
 
3713
#: src/libvlc-module.c:1433
3714
3714
msgid "Select previous DVD title"
3715
3715
msgstr ""
3716
3716
 
3717
 
#: src/libvlc-module.c:1424
 
3717
#: src/libvlc-module.c:1434
3718
3718
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3719
3719
msgstr ""
3720
3720
 
3721
 
#: src/libvlc-module.c:1425
 
3721
#: src/libvlc-module.c:1435
3722
3722
msgid "Select next DVD title"
3723
3723
msgstr ""
3724
3724
 
3725
 
#: src/libvlc-module.c:1426
 
3725
#: src/libvlc-module.c:1436
3726
3726
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3727
3727
msgstr ""
3728
3728
 
3729
 
#: src/libvlc-module.c:1427
 
3729
#: src/libvlc-module.c:1437
3730
3730
msgid "Select prev DVD chapter"
3731
3731
msgstr ""
3732
3732
 
3733
 
#: src/libvlc-module.c:1428
 
3733
#: src/libvlc-module.c:1438
3734
3734
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3735
3735
msgstr ""
3736
3736
 
3737
 
#: src/libvlc-module.c:1429
 
3737
#: src/libvlc-module.c:1439
3738
3738
msgid "Select next DVD chapter"
3739
3739
msgstr ""
3740
3740
 
3741
 
#: src/libvlc-module.c:1430
 
3741
#: src/libvlc-module.c:1440
3742
3742
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3743
3743
msgstr ""
3744
3744
 
3745
 
#: src/libvlc-module.c:1431
 
3745
#: src/libvlc-module.c:1441
3746
3746
msgid "Volume up"
3747
3747
msgstr "శబ్దము పెంచు"
3748
3748
 
3749
 
#: src/libvlc-module.c:1432
 
3749
#: src/libvlc-module.c:1442
3750
3750
msgid "Select the key to increase audio volume."
3751
3751
msgstr ""
3752
3752
 
3753
 
#: src/libvlc-module.c:1433
 
3753
#: src/libvlc-module.c:1443
3754
3754
msgid "Volume down"
3755
3755
msgstr "శబ్దము తగ్గించు"
3756
3756
 
3757
 
#: src/libvlc-module.c:1434
 
3757
#: src/libvlc-module.c:1444
3758
3758
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3759
3759
msgstr ""
3760
3760
 
3761
 
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
 
3761
#: src/libvlc-module.c:1445 modules/access/v4l2/video.c:189
3762
3762
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3763
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
3764
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
 
3763
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
 
3764
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3765
3765
msgid "Mute"
3766
3766
msgstr "నిశబ్దం"
3767
3767
 
3768
 
#: src/libvlc-module.c:1436
 
3768
#: src/libvlc-module.c:1446
3769
3769
msgid "Select the key to mute audio."
3770
3770
msgstr ""
3771
3771
 
3772
 
#: src/libvlc-module.c:1437
 
3772
#: src/libvlc-module.c:1447
3773
3773
msgid "Subtitle delay up"
3774
3774
msgstr ""
3775
3775
 
3776
 
#: src/libvlc-module.c:1438
 
3776
#: src/libvlc-module.c:1448
3777
3777
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3778
3778
msgstr ""
3779
3779
 
3780
 
#: src/libvlc-module.c:1439
 
3780
#: src/libvlc-module.c:1449
3781
3781
msgid "Subtitle delay down"
3782
3782
msgstr ""
3783
3783
 
3784
 
#: src/libvlc-module.c:1440
 
3784
#: src/libvlc-module.c:1450
3785
3785
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3786
3786
msgstr ""
3787
3787
 
3788
 
#: src/libvlc-module.c:1441
 
3788
#: src/libvlc-module.c:1451
3789
3789
msgid "Subtitle position up"
3790
3790
msgstr ""
3791
3791
 
3792
 
#: src/libvlc-module.c:1442
 
3792
#: src/libvlc-module.c:1452
3793
3793
msgid "Select the key to move subtitles higher."
3794
3794
msgstr ""
3795
3795
 
3796
 
#: src/libvlc-module.c:1443
 
3796
#: src/libvlc-module.c:1453
3797
3797
msgid "Subtitle position down"
3798
3798
msgstr ""
3799
3799
 
3800
 
#: src/libvlc-module.c:1444
 
3800
#: src/libvlc-module.c:1454
3801
3801
msgid "Select the key to move subtitles lower."
3802
3802
msgstr ""
3803
3803
 
3804
 
#: src/libvlc-module.c:1445
 
3804
#: src/libvlc-module.c:1455
3805
3805
msgid "Audio delay up"
3806
3806
msgstr ""
3807
3807
 
3808
 
#: src/libvlc-module.c:1446
 
3808
#: src/libvlc-module.c:1456
3809
3809
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3810
3810
msgstr ""
3811
3811
 
3812
 
#: src/libvlc-module.c:1447
 
3812
#: src/libvlc-module.c:1457
3813
3813
msgid "Audio delay down"
3814
3814
msgstr ""
3815
3815
 
3816
 
#: src/libvlc-module.c:1448
 
3816
#: src/libvlc-module.c:1458
3817
3817
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3818
3818
msgstr ""
3819
3819
 
3820
 
#: src/libvlc-module.c:1455
 
3820
#: src/libvlc-module.c:1465
3821
3821
msgid "Play playlist bookmark 1"
3822
3822
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 1 ఆడించు"
3823
3823
 
3824
 
#: src/libvlc-module.c:1456
 
3824
#: src/libvlc-module.c:1466
3825
3825
msgid "Play playlist bookmark 2"
3826
3826
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 2 ఆడించు"
3827
3827
 
3828
 
#: src/libvlc-module.c:1457
 
3828
#: src/libvlc-module.c:1467
3829
3829
msgid "Play playlist bookmark 3"
3830
3830
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 3 ఆడించు"
3831
3831
 
3832
 
#: src/libvlc-module.c:1458
 
3832
#: src/libvlc-module.c:1468
3833
3833
msgid "Play playlist bookmark 4"
3834
3834
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 4 ఆడించు"
3835
3835
 
3836
 
#: src/libvlc-module.c:1459
 
3836
#: src/libvlc-module.c:1469
3837
3837
msgid "Play playlist bookmark 5"
3838
3838
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 5 ఆడించు"
3839
3839
 
3840
 
#: src/libvlc-module.c:1460
 
3840
#: src/libvlc-module.c:1470
3841
3841
msgid "Play playlist bookmark 6"
3842
3842
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 6 ఆడించు"
3843
3843
 
3844
 
#: src/libvlc-module.c:1461
 
3844
#: src/libvlc-module.c:1471
3845
3845
msgid "Play playlist bookmark 7"
3846
3846
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 7 ఆడించు"
3847
3847
 
3848
 
#: src/libvlc-module.c:1462
 
3848
#: src/libvlc-module.c:1472
3849
3849
msgid "Play playlist bookmark 8"
3850
3850
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 8 ఆడించు"
3851
3851
 
3852
 
#: src/libvlc-module.c:1463
 
3852
#: src/libvlc-module.c:1473
3853
3853
msgid "Play playlist bookmark 9"
3854
3854
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 9 ఆడించు"
3855
3855
 
3856
 
#: src/libvlc-module.c:1464
 
3856
#: src/libvlc-module.c:1474
3857
3857
msgid "Play playlist bookmark 10"
3858
3858
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 10 ఆడించు"
3859
3859
 
3860
 
#: src/libvlc-module.c:1465
 
3860
#: src/libvlc-module.c:1475
3861
3861
msgid "Select the key to play this bookmark."
3862
3862
msgstr ""
3863
3863
 
3864
 
#: src/libvlc-module.c:1466
 
3864
#: src/libvlc-module.c:1476
3865
3865
msgid "Set playlist bookmark 1"
3866
3866
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 1 అమర్చు"
3867
3867
 
3868
 
#: src/libvlc-module.c:1467
 
3868
#: src/libvlc-module.c:1477
3869
3869
msgid "Set playlist bookmark 2"
3870
3870
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 2 అమర్చు"
3871
3871
 
3872
 
#: src/libvlc-module.c:1468
 
3872
#: src/libvlc-module.c:1478
3873
3873
msgid "Set playlist bookmark 3"
3874
3874
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 3 అమర్చు"
3875
3875
 
3876
 
#: src/libvlc-module.c:1469
 
3876
#: src/libvlc-module.c:1479
3877
3877
msgid "Set playlist bookmark 4"
3878
3878
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 4 అమర్చు"
3879
3879
 
3880
 
#: src/libvlc-module.c:1470
 
3880
#: src/libvlc-module.c:1480
3881
3881
msgid "Set playlist bookmark 5"
3882
3882
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 5 అమర్చు"
3883
3883
 
3884
 
#: src/libvlc-module.c:1471
 
3884
#: src/libvlc-module.c:1481
3885
3885
msgid "Set playlist bookmark 6"
3886
3886
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 6 అమర్చు"
3887
3887
 
3888
 
#: src/libvlc-module.c:1472
 
3888
#: src/libvlc-module.c:1482
3889
3889
msgid "Set playlist bookmark 7"
3890
3890
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 7 అమర్చు"
3891
3891
 
3892
 
#: src/libvlc-module.c:1473
 
3892
#: src/libvlc-module.c:1483
3893
3893
msgid "Set playlist bookmark 8"
3894
3894
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 8 అమర్చు"
3895
3895
 
3896
 
#: src/libvlc-module.c:1474
 
3896
#: src/libvlc-module.c:1484
3897
3897
msgid "Set playlist bookmark 9"
3898
3898
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 9 అమర్చు"
3899
3899
 
3900
 
#: src/libvlc-module.c:1475
 
3900
#: src/libvlc-module.c:1485
3901
3901
msgid "Set playlist bookmark 10"
3902
3902
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 10 అమర్చు"
3903
3903
 
3904
 
#: src/libvlc-module.c:1476
 
3904
#: src/libvlc-module.c:1486
3905
3905
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3906
3906
msgstr ""
3907
3907
 
3908
 
#: src/libvlc-module.c:1478
 
3908
#: src/libvlc-module.c:1488
3909
3909
msgid "Playlist bookmark 1"
3910
3910
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 1"
3911
3911
 
3912
 
#: src/libvlc-module.c:1479
 
3912
#: src/libvlc-module.c:1489
3913
3913
msgid "Playlist bookmark 2"
3914
3914
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 2"
3915
3915
 
3916
 
#: src/libvlc-module.c:1480
 
3916
#: src/libvlc-module.c:1490
3917
3917
msgid "Playlist bookmark 3"
3918
3918
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 3"
3919
3919
 
3920
 
#: src/libvlc-module.c:1481
 
3920
#: src/libvlc-module.c:1491
3921
3921
msgid "Playlist bookmark 4"
3922
3922
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 4"
3923
3923
 
3924
 
#: src/libvlc-module.c:1482
 
3924
#: src/libvlc-module.c:1492
3925
3925
msgid "Playlist bookmark 5"
3926
3926
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 5"
3927
3927
 
3928
 
#: src/libvlc-module.c:1483
 
3928
#: src/libvlc-module.c:1493
3929
3929
msgid "Playlist bookmark 6"
3930
3930
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 6"
3931
3931
 
3932
 
#: src/libvlc-module.c:1484
 
3932
#: src/libvlc-module.c:1494
3933
3933
msgid "Playlist bookmark 7"
3934
3934
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 7"
3935
3935
 
3936
 
#: src/libvlc-module.c:1485
 
3936
#: src/libvlc-module.c:1495
3937
3937
msgid "Playlist bookmark 8"
3938
3938
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 8"
3939
3939
 
3940
 
#: src/libvlc-module.c:1486
 
3940
#: src/libvlc-module.c:1496
3941
3941
msgid "Playlist bookmark 9"
3942
3942
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 9"
3943
3943
 
3944
 
#: src/libvlc-module.c:1487
 
3944
#: src/libvlc-module.c:1497
3945
3945
msgid "Playlist bookmark 10"
3946
3946
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ఇష్టాంశం 10"
3947
3947
 
3948
 
#: src/libvlc-module.c:1489
 
3948
#: src/libvlc-module.c:1499
3949
3949
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3950
3950
msgstr ""
3951
3951
 
3952
 
#: src/libvlc-module.c:1491
 
3952
#: src/libvlc-module.c:1501
3953
3953
msgid "Cycle audio track"
3954
3954
msgstr ""
3955
3955
 
3956
 
#: src/libvlc-module.c:1492
 
3956
#: src/libvlc-module.c:1502
3957
3957
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3958
3958
msgstr ""
3959
3959
 
3960
 
#: src/libvlc-module.c:1493
 
3960
#: src/libvlc-module.c:1503
3961
3961
msgid "Cycle subtitle track"
3962
3962
msgstr ""
3963
3963
 
3964
 
#: src/libvlc-module.c:1494
 
3964
#: src/libvlc-module.c:1504
3965
3965
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3966
3966
msgstr ""
3967
3967
 
3968
 
#: src/libvlc-module.c:1495
 
3968
#: src/libvlc-module.c:1505
3969
3969
msgid "Cycle source aspect ratio"
3970
3970
msgstr ""
3971
3971
 
3972
 
#: src/libvlc-module.c:1496
 
3972
#: src/libvlc-module.c:1506
3973
3973
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3974
3974
msgstr ""
3975
3975
 
3976
 
#: src/libvlc-module.c:1497
 
3976
#: src/libvlc-module.c:1507
3977
3977
msgid "Cycle video crop"
3978
3978
msgstr ""
3979
3979
 
3980
 
#: src/libvlc-module.c:1498
 
3980
#: src/libvlc-module.c:1508
3981
3981
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3982
3982
msgstr ""
3983
3983
 
3984
 
#: src/libvlc-module.c:1499
 
3984
#: src/libvlc-module.c:1509
3985
3985
msgid "Toggle autoscaling"
3986
3986
msgstr ""
3987
3987
 
3988
 
#: src/libvlc-module.c:1500
 
3988
#: src/libvlc-module.c:1510
3989
3989
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3990
3990
msgstr ""
3991
3991
 
3992
 
#: src/libvlc-module.c:1501
 
3992
#: src/libvlc-module.c:1511
3993
3993
msgid "Increase scale factor"
3994
3994
msgstr ""
3995
3995
 
3996
 
#: src/libvlc-module.c:1502
 
3996
#: src/libvlc-module.c:1512
3997
3997
msgid "Increase scale factor."
3998
3998
msgstr ""
3999
3999
 
4000
 
#: src/libvlc-module.c:1503
 
4000
#: src/libvlc-module.c:1513
4001
4001
msgid "Decrease scale factor"
4002
4002
msgstr ""
4003
4003
 
4004
 
#: src/libvlc-module.c:1504
 
4004
#: src/libvlc-module.c:1514
4005
4005
msgid "Decrease scale factor."
4006
4006
msgstr ""
4007
4007
 
4008
 
#: src/libvlc-module.c:1505
 
4008
#: src/libvlc-module.c:1515
4009
4009
msgid "Cycle deinterlace modes"
4010
4010
msgstr ""
4011
4011
 
4012
 
#: src/libvlc-module.c:1506
 
4012
#: src/libvlc-module.c:1516
4013
4013
msgid "Cycle through deinterlace modes."
4014
4014
msgstr ""
4015
4015
 
4016
 
#: src/libvlc-module.c:1507
 
4016
#: src/libvlc-module.c:1517
4017
4017
msgid "Show controller in fullscreen"
4018
4018
msgstr ""
4019
4019
 
4020
 
#: src/libvlc-module.c:1508
 
4020
#: src/libvlc-module.c:1518
4021
4021
msgid "Show interface"
4022
4022
msgstr "అంతరవర్తిని చూపించు"
4023
4023
 
4024
 
#: src/libvlc-module.c:1509
 
4024
#: src/libvlc-module.c:1519
4025
4025
msgid "Raise the interface above all other windows."
4026
4026
msgstr ""
4027
4027
 
4028
 
#: src/libvlc-module.c:1510
 
4028
#: src/libvlc-module.c:1520
4029
4029
msgid "Hide interface"
4030
4030
msgstr "అంతరవర్తిని దాయి"
4031
4031
 
4032
 
#: src/libvlc-module.c:1511
 
4032
#: src/libvlc-module.c:1521
4033
4033
msgid "Lower the interface below all other windows."
4034
4034
msgstr ""
4035
4035
 
4036
 
#: src/libvlc-module.c:1512
 
4036
#: src/libvlc-module.c:1522
4037
4037
msgid "Boss key"
4038
4038
msgstr ""
4039
4039
 
4040
 
#: src/libvlc-module.c:1513
 
4040
#: src/libvlc-module.c:1523
4041
4041
msgid "Hide the interface and pause playback."
4042
4042
msgstr "అంతరవర్తిని దాచి మరియు ప్లేబ్యాక్ నిలిపివేయి."
4043
4043
 
4044
 
#: src/libvlc-module.c:1514
 
4044
#: src/libvlc-module.c:1524
4045
4045
msgid "Take video snapshot"
4046
4046
msgstr ""
4047
4047
 
4048
 
#: src/libvlc-module.c:1515
 
4048
#: src/libvlc-module.c:1525
4049
4049
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
4050
4050
msgstr ""
4051
4051
 
4052
 
#: src/libvlc-module.c:1517 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
 
4052
#: src/libvlc-module.c:1527 modules/gui/macosx/MainMenu.m:268
4053
4053
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
4054
4054
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
4055
4055
#: modules/stream_out/record.c:60
4056
4056
msgid "Record"
4057
4057
msgstr "రికార్డుచేయి"
4058
4058
 
4059
 
#: src/libvlc-module.c:1518
 
4059
#: src/libvlc-module.c:1528
4060
4060
msgid "Record access filter start/stop."
4061
4061
msgstr ""
4062
4062
 
4063
 
#: src/libvlc-module.c:1520
 
4063
#: src/libvlc-module.c:1530
4064
4064
msgid "Normal/Repeat/Loop"
4065
4065
msgstr "సాధారణం/పునరావృతం/ఆవృతం"
4066
4066
 
4067
 
#: src/libvlc-module.c:1521
 
4067
#: src/libvlc-module.c:1531
4068
4068
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
4069
4069
msgstr "సాధారణం/పునరావృతం/ఆవృత రీతులను మార్చు"
4070
4070
 
4071
 
#: src/libvlc-module.c:1524
 
4071
#: src/libvlc-module.c:1534
4072
4072
msgid "Toggle random playlist playback"
4073
4073
msgstr ""
4074
4074
 
4075
 
#: src/libvlc-module.c:1529 src/libvlc-module.c:1530
 
4075
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
4076
4076
msgid "Un-Zoom"
4077
4077
msgstr "జూమ్ తగ్గించు"
4078
4078
 
4079
 
#: src/libvlc-module.c:1532 src/libvlc-module.c:1533
 
4079
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
4080
4080
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
4081
4081
msgstr ""
4082
4082
 
4083
 
#: src/libvlc-module.c:1534 src/libvlc-module.c:1535
 
4083
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
4084
4084
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
4085
4085
msgstr ""
4086
4086
 
4087
 
#: src/libvlc-module.c:1537 src/libvlc-module.c:1538
 
4087
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
4088
4088
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
4089
4089
msgstr ""
4090
4090
 
4091
 
#: src/libvlc-module.c:1539 src/libvlc-module.c:1540
 
4091
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
4092
4092
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
4093
4093
msgstr ""
4094
4094
 
4095
 
#: src/libvlc-module.c:1542 src/libvlc-module.c:1543
 
4095
#: src/libvlc-module.c:1552 src/libvlc-module.c:1553
4096
4096
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
4097
4097
msgstr ""
4098
4098
 
4099
 
#: src/libvlc-module.c:1544 src/libvlc-module.c:1545
 
4099
#: src/libvlc-module.c:1554 src/libvlc-module.c:1555
4100
4100
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
4101
4101
msgstr ""
4102
4102
 
4103
 
#: src/libvlc-module.c:1547 src/libvlc-module.c:1548
 
4103
#: src/libvlc-module.c:1557 src/libvlc-module.c:1558
4104
4104
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
4105
4105
msgstr ""
4106
4106
 
4107
 
#: src/libvlc-module.c:1549 src/libvlc-module.c:1550
 
4107
#: src/libvlc-module.c:1559 src/libvlc-module.c:1560
4108
4108
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
4109
4109
msgstr ""
4110
4110
 
4111
 
#: src/libvlc-module.c:1552
 
4111
#: src/libvlc-module.c:1562
4112
4112
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
4113
4113
msgstr ""
4114
4114
 
4115
 
#: src/libvlc-module.c:1554
 
4115
#: src/libvlc-module.c:1564
4116
4116
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
4117
4117
msgstr ""
4118
4118
 
4119
 
#: src/libvlc-module.c:1556 src/libvlc-module.c:1557
 
4119
#: src/libvlc-module.c:1566 src/libvlc-module.c:1567
4120
4120
msgid "Display OSD menu on top of video output"
4121
4121
msgstr ""
4122
4122
 
4123
 
#: src/libvlc-module.c:1558
 
4123
#: src/libvlc-module.c:1568
4124
4124
msgid "Do not display OSD menu on video output"
4125
4125
msgstr ""
4126
4126
 
4127
 
#: src/libvlc-module.c:1559
 
4127
#: src/libvlc-module.c:1569
4128
4128
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
4129
4129
msgstr ""
4130
4130
 
4131
 
#: src/libvlc-module.c:1560
 
4131
#: src/libvlc-module.c:1570
4132
4132
msgid "Highlight widget on the right"
4133
4133
msgstr ""
4134
4134
 
4135
 
#: src/libvlc-module.c:1562
 
4135
#: src/libvlc-module.c:1572
4136
4136
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
4137
4137
msgstr ""
4138
4138
 
4139
 
#: src/libvlc-module.c:1563
 
4139
#: src/libvlc-module.c:1573
4140
4140
msgid "Highlight widget on the left"
4141
4141
msgstr ""
4142
4142
 
4143
 
#: src/libvlc-module.c:1565
 
4143
#: src/libvlc-module.c:1575
4144
4144
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4145
4145
msgstr ""
4146
4146
 
4147
 
#: src/libvlc-module.c:1566
 
4147
#: src/libvlc-module.c:1576
4148
4148
msgid "Highlight widget on top"
4149
4149
msgstr ""
4150
4150
 
4151
 
#: src/libvlc-module.c:1568
 
4151
#: src/libvlc-module.c:1578
4152
4152
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4153
4153
msgstr ""
4154
4154
 
4155
 
#: src/libvlc-module.c:1569
 
4155
#: src/libvlc-module.c:1579
4156
4156
msgid "Highlight widget below"
4157
4157
msgstr ""
4158
4158
 
4159
 
#: src/libvlc-module.c:1571
 
4159
#: src/libvlc-module.c:1581
4160
4160
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4161
4161
msgstr ""
4162
4162
 
4163
 
#: src/libvlc-module.c:1572
 
4163
#: src/libvlc-module.c:1582
4164
4164
msgid "Select current widget"
4165
4165
msgstr ""
4166
4166
 
4167
 
#: src/libvlc-module.c:1574
 
4167
#: src/libvlc-module.c:1584
4168
4168
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4169
4169
msgstr ""
4170
4170
 
4171
 
#: src/libvlc-module.c:1576
 
4171
#: src/libvlc-module.c:1586
4172
4172
msgid "Cycle through audio devices"
4173
4173
msgstr ""
4174
4174
 
4175
 
#: src/libvlc-module.c:1577
 
4175
#: src/libvlc-module.c:1587
4176
4176
msgid "Cycle through available audio devices"
4177
4177
msgstr ""
4178
4178
 
4179
 
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
 
4179
#: src/libvlc-module.c:1718 src/video_output/vout_intf.c:309
4180
4180
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4181
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
4181
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
4182
4182
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4183
4183
msgid "Snapshot"
4184
4184
msgstr "తక్షణచిత్రం"
4185
4185
 
4186
 
#: src/libvlc-module.c:1725
 
4186
#: src/libvlc-module.c:1735
4187
4187
msgid "Window properties"
4188
4188
msgstr "కిటికీ లక్షణాలు"
4189
4189
 
4190
 
#: src/libvlc-module.c:1783
 
4190
#: src/libvlc-module.c:1793
4191
4191
msgid "Subpictures"
4192
4192
msgstr "ఉపచిత్రాలు"
4193
4193
 
4194
 
#: src/libvlc-module.c:1791 modules/codec/subsdec.c:179
 
4194
#: src/libvlc-module.c:1801 modules/codec/subsdec.c:179
4195
4195
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4196
4196
#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
4197
4197
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
4198
4198
msgid "Subtitles"
4199
4199
msgstr "ఉపశీర్షికలు"
4200
4200
 
4201
 
#: src/libvlc-module.c:1808 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
 
4201
#: src/libvlc-module.c:1818 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
4202
4202
msgid "Overlays"
4203
4203
msgstr ""
4204
4204
 
4205
 
#: src/libvlc-module.c:1818
 
4205
#: src/libvlc-module.c:1828
4206
4206
msgid "Track settings"
4207
4207
msgstr "ట్రాక్ అమరికలు"
4208
4208
 
4209
 
#: src/libvlc-module.c:1850
 
4209
#: src/libvlc-module.c:1860
4210
4210
msgid "Playback control"
4211
4211
msgstr "ప్లేబ్యాక్ నియంత్రణ"
4212
4212
 
4213
 
#: src/libvlc-module.c:1878
 
4213
#: src/libvlc-module.c:1888
4214
4214
msgid "Default devices"
4215
4215
msgstr "అప్రమేయ పరికరాలు"
4216
4216
 
4217
 
#: src/libvlc-module.c:1887
 
4217
#: src/libvlc-module.c:1897
4218
4218
msgid "Network settings"
4219
4219
msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు"
4220
4220
 
4221
 
#: src/libvlc-module.c:1912
 
4221
#: src/libvlc-module.c:1922
4222
4222
msgid "Socks proxy"
4223
4223
msgstr ""
4224
4224
 
4225
 
#: src/libvlc-module.c:1921 modules/demux/kate_categories.c:47
 
4225
#: src/libvlc-module.c:1931 modules/demux/kate_categories.c:47
4226
4226
msgid "Metadata"
4227
4227
msgstr "మెటాడేటా"
4228
4228
 
4229
 
#: src/libvlc-module.c:2021
 
4229
#: src/libvlc-module.c:2031
4230
4230
msgid "Decoders"
4231
4231
msgstr "డీకోడర్లు"
4232
4232
 
4233
 
#: src/libvlc-module.c:2028 modules/access/v4l2/video.c:69
 
4233
#: src/libvlc-module.c:2038 modules/access/v4l2/video.c:69
4234
4234
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
4235
4235
msgid "Input"
4236
4236
msgstr "ఇన్‌పుట్"
4237
4237
 
4238
 
#: src/libvlc-module.c:2064
 
4238
#: src/libvlc-module.c:2074
4239
4239
msgid "VLM"
4240
4240
msgstr "VLM"
4241
4241
 
4242
 
#: src/libvlc-module.c:2094
 
4242
#: src/libvlc-module.c:2104
4243
4243
msgid "CPU"
4244
4244
msgstr "సిపియు"
4245
4245
 
4246
 
#: src/libvlc-module.c:2113
 
4246
#: src/libvlc-module.c:2123
4247
4247
msgid "Special modules"
4248
4248
msgstr "ప్రత్యేక పర్వికాలు"
4249
4249
 
4250
 
#: src/libvlc-module.c:2119 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
 
4250
#: src/libvlc-module.c:2129 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
4251
4251
msgid "Plugins"
4252
4252
msgstr "చొప్పింతలు"
4253
4253
 
4254
 
#: src/libvlc-module.c:2126
 
4254
#: src/libvlc-module.c:2136
4255
4255
msgid "Performance options"
4256
4256
msgstr "ప్రదర్శనా ఐచ్ఛికాలు"
4257
4257
 
4258
 
#: src/libvlc-module.c:2255
 
4258
#: src/libvlc-module.c:2265
4259
4259
msgid "Hot keys"
4260
4260
msgstr ""
4261
4261
 
4262
 
#: src/libvlc-module.c:2686
 
4262
#: src/libvlc-module.c:2696
4263
4263
msgid "Jump sizes"
4264
4264
msgstr ""
4265
4265
 
4266
 
#: src/libvlc-module.c:2763
 
4266
#: src/libvlc-module.c:2773
4267
4267
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4268
4268
msgstr ""
4269
4269
 
4270
 
#: src/libvlc-module.c:2766
 
4270
#: src/libvlc-module.c:2776
4271
4271
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4272
4272
msgstr ""
4273
4273
 
4274
 
#: src/libvlc-module.c:2768
 
4274
#: src/libvlc-module.c:2778
4275
4275
msgid ""
4276
4276
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4277
4277
"--help-verbose)"
4278
4278
msgstr ""
4279
4279
 
4280
 
#: src/libvlc-module.c:2771
 
4280
#: src/libvlc-module.c:2781
4281
4281
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4282
4282
msgstr ""
4283
4283
 
4284
 
#: src/libvlc-module.c:2773
 
4284
#: src/libvlc-module.c:2783
4285
4285
msgid "print a list of available modules"
4286
4286
msgstr ""
4287
4287
 
4288
 
#: src/libvlc-module.c:2775
 
4288
#: src/libvlc-module.c:2785
4289
4289
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4290
4290
msgstr ""
4291
4291
 
4292
 
#: src/libvlc-module.c:2777
 
4292
#: src/libvlc-module.c:2787
4293
4293
msgid ""
4294
4294
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4295
4295
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
4296
4296
msgstr ""
4297
4297
 
4298
 
#: src/libvlc-module.c:2781
 
4298
#: src/libvlc-module.c:2791
4299
4299
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4300
4300
msgstr ""
4301
4301
 
4302
 
#: src/libvlc-module.c:2783
 
4302
#: src/libvlc-module.c:2793
4303
4303
msgid "reset the current config to the default values"
4304
4304
msgstr ""
4305
4305
 
4306
 
#: src/libvlc-module.c:2785
 
4306
#: src/libvlc-module.c:2795
4307
4307
msgid "use alternate config file"
4308
4308
msgstr ""
4309
4309
 
4310
 
#: src/libvlc-module.c:2787
 
4310
#: src/libvlc-module.c:2797
4311
4311
msgid "resets the current plugins cache"
4312
4312
msgstr ""
4313
4313
 
4314
 
#: src/libvlc-module.c:2789
 
4314
#: src/libvlc-module.c:2799
4315
4315
msgid "print version information"
4316
4316
msgstr "సంస్కరణ సమాచారాన్ని ముద్రించు"
4317
4317
 
4318
 
#: src/libvlc-module.c:2827
 
4318
#: src/libvlc-module.c:2837
4319
4319
msgid "main program"
4320
4320
msgstr "ప్రధాన కార్యక్రమం"
4321
4321
 
4362
4362
msgstr "దించుకుంటున్నది ..."
4363
4363
 
4364
4364
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
4365
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:53
 
4365
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:53
4366
4366
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
4367
4367
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:188 modules/gui/macosx/open.m:108
4368
4368
#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/macosx/prefs.m:207
4441
4441
msgstr "స్థాపించు"
4442
4442
 
4443
4443
#: src/playlist/engine.c:243 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4444
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
 
4444
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
4445
4445
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:195
4446
4446
msgid "Media Library"
4447
4447
msgstr "మాధ్యమ లైబ్రరీ"
5124
5124
msgstr "కత్తిరించు"
5125
5125
 
5126
5126
#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
5127
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:987
 
5127
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:985
5128
5128
msgid "Aspect-ratio"
5129
5129
msgstr "రూప-నిష్పత్తి"
5130
5130
 
7148
7148
msgstr ""
7149
7149
 
7150
7150
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7151
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
 
7151
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
7152
7152
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7153
7153
msgid "Volume"
7154
7154
msgstr "శబ్దం"
7426
7426
msgstr "తెర ఇన్‌పుట్"
7427
7427
 
7428
7428
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7429
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:182
7430
 
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1184
 
7429
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:509 modules/gui/macosx/open.m:182
 
7430
#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:1217
7431
7431
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:594
7432
7432
msgid "Screen"
7433
7433
msgstr "తెర"
12101
12101
msgid "D-Bus control interface"
12102
12102
msgstr ""
12103
12103
 
12104
 
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:335
12105
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1374 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12104
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:338
 
12105
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1377 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12106
12106
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:989
12107
12107
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:993
12108
12108
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1032
12176
12176
msgid "Position Control"
12177
12177
msgstr "స్థాన నియంత్రణ"
12178
12178
 
12179
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
12179
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1968
12180
12180
msgid "Ignore"
12181
12181
msgstr "విస్మరించు"
12182
12182
 
12414
12414
msgid "Opening"
12415
12415
msgstr ""
12416
12416
 
12417
 
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
12418
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:851 modules/gui/macosx/MainMenu.m:852
12419
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1455 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1460
 
12417
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
 
12418
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:849 modules/gui/macosx/MainMenu.m:850
 
12419
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1458 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1463
12420
12420
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/notify/xosd.c:238
12421
12421
msgid "Pause"
12422
12422
msgstr "నిలిపివేయి"
14299
14299
msgstr ""
14300
14300
 
14301
14301
#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
14302
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1256 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
 
14302
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1252 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
14303
14303
msgid "Teletext"
14304
14304
msgstr ""
14305
14305
 
14629
14629
msgid "Audio Effects"
14630
14630
msgstr "ఆడియో ప్రభావాలు"
14631
14631
 
14632
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
 
14632
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
14633
14633
msgid "Bookmarks"
14634
14634
msgstr "ఇష్టాంశాలు"
14635
14635
 
14636
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
 
14636
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
14637
14637
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
14638
14638
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
14639
14639
msgid "Add"
14640
14640
msgstr "జతచేయి"
14641
14641
 
14642
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
 
14642
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
14643
14643
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
14644
14644
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
14645
14645
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
14646
14646
msgid "Clear"
14647
14647
msgstr "శుభ్రపరుచు"
14648
14648
 
14649
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
 
14649
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
14650
14650
msgid "Edit"
14651
14651
msgstr "సవరించు"
14652
14652
 
14653
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
 
14653
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
14654
14654
#: modules/video_filter/extract.c:75
14655
14655
msgid "Extract"
14656
14656
msgstr "పొందు"
14657
14657
 
14658
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
 
14658
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
14659
14659
msgid "Remove"
14660
14660
msgstr "తీసివేయి"
14661
14661
 
14662
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
 
14662
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
14663
14663
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
14664
14664
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:378
14665
14665
msgid "Time"
14666
14666
msgstr "సమయం"
14667
14667
 
14668
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
14669
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
14670
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:54
 
14668
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
14669
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:277
 
14670
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:54
14671
14671
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
14672
14672
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
14673
14673
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
14682
14682
msgid "OK"
14683
14683
msgstr "సరే"
14684
14684
 
14685
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:169
 
14685
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:169
14686
14686
#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
14687
14687
msgid "Name"
14688
14688
msgstr "పేరు"
14689
14689
 
14690
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:708
 
14690
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:708
14691
14691
msgid "Untitled"
14692
14692
msgstr "శీర్షికలేని"
14693
14693
 
14694
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
 
14694
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
14695
14695
msgid "No input"
14696
14696
msgstr "ఇన్‌పుట్ లేదు"
14697
14697
 
14698
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
 
14698
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
14699
14699
msgid ""
14700
14700
"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14701
14701
msgstr ""
14702
14702
 
14703
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
 
14703
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
14704
14704
msgid "Input has changed"
14705
14705
msgstr ""
14706
14706
 
14707
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
 
14707
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
14708
14708
msgid ""
14709
14709
"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
14710
14710
"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
14711
14711
msgstr ""
14712
14712
 
14713
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
 
14713
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:1000
14714
14714
msgid "Invalid selection"
14715
14715
msgstr ""
14716
14716
 
14717
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
 
14717
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
14718
14718
msgid "Two bookmarks have to be selected."
14719
14719
msgstr ""
14720
14720
 
14721
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
 
14721
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
14722
14722
msgid "No input found"
14723
14723
msgstr "ఏ ఇన్‌పుట్ కనపడలేదు"
14724
14724
 
14725
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
 
14725
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:287
14726
14726
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14727
14727
msgstr ""
14728
14728
 
14729
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1206
 
14729
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
14730
14730
msgid "Jump To Time"
14731
14731
msgstr "సమయానికి గెంతు"
14732
14732
 
14773
14773
"panel)."
14774
14774
msgstr ""
14775
14775
 
14776
 
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:437
 
14776
#: modules/gui/macosx/fspanel.m:412
14777
14777
msgid "(no item is being played)"
14778
14778
msgstr ""
14779
14779
 
14822
14822
"information."
14823
14823
msgstr ""
14824
14824
 
14825
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1821
 
14825
#: modules/gui/macosx/intf.m:1836
14826
14826
msgid "Error when sending the Crash Report"
14827
14827
msgstr ""
14828
14828
 
14829
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
14829
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
14830
14830
msgid "No CrashLog found"
14831
14831
msgstr "ఎటువంటి విరిగినచిట్టా కనపడలేదు"
14832
14832
 
14833
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 modules/gui/macosx/prefs.m:229
 
14833
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927 modules/gui/macosx/prefs.m:229
14834
14834
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:752
14835
14835
msgid "Continue"
14836
14836
msgstr "కొనసాగించు"
14837
14837
 
14838
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1912
 
14838
#: modules/gui/macosx/intf.m:1927
14839
14839
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
14840
14840
msgstr ""
14841
14841
 
14842
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1951
 
14842
#: modules/gui/macosx/intf.m:1966
14843
14843
msgid "Remove old preferences?"
14844
14844
msgstr "పాత ప్రాధాన్యతలను తీసివేయాలా?"
14845
14845
 
14846
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1952
 
14846
#: modules/gui/macosx/intf.m:1967
14847
14847
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
14848
14848
msgstr ""
14849
14849
 
14850
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1953
 
14850
#: modules/gui/macosx/intf.m:1968
14851
14851
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
14852
14852
msgstr ""
14853
14853
 
14854
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2068
 
14854
#: modules/gui/macosx/intf.m:2083
14855
14855
#, c-format
14856
14856
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
14857
14857
msgstr ""
14985
14985
"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
14986
14986
msgstr ""
14987
14987
 
14988
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:990
 
14988
#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:988
14989
14989
msgid "Lock Aspect Ratio"
14990
14990
msgstr "రూప నిష్పత్తికి తాళంవేయి"
14991
14991
 
15035
15035
msgstr "అధునాతన రీతిలో దస్త్రం తెరుచుట..."
15036
15036
 
15037
15037
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
15038
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1002 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
 
15038
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1000 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
15039
15039
msgid "Open File..."
15040
15040
msgstr "దస్త్రాన్ని తెరువు..."
15041
15041
 
15096
15096
msgid "Track Synchronization"
15097
15097
msgstr "ట్రాక్ సమకాలీకరణం"
15098
15098
 
15099
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
 
15099
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
15100
15100
msgid "Quit after Playback"
15101
15101
msgstr "ప్లేబ్యాక్ తరువాత నిష్క్రమించు"
15102
15102
 
15103
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
 
15103
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1202
15104
15104
msgid "Step Forward"
15105
15105
msgstr "అడుగు ముందుకు"
15106
15106
 
15107
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1205
 
15107
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203
15108
15108
msgid "Step Backward"
15109
15109
msgstr "అడుగు వెనుకకు"
15110
15110
 
15116
15116
msgid "Decrease Volume"
15117
15117
msgstr "శబ్దం తగ్గించు"
15118
15118
 
15119
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
 
15119
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
15120
15120
msgid "Half Size"
15121
15121
msgstr "సగం పరిమాణం"
15122
15122
 
15123
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15124
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1254
 
15123
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1219
 
15124
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1250
15125
15125
msgid "Normal Size"
15126
15126
msgstr "సాధారణ పరిమాణం"
15127
15127
 
15128
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1222
 
15128
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1220
15129
15129
msgid "Double Size"
15130
15130
msgstr "రెండింతల పరిమాణం"
15131
15131
 
15132
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223
 
15132
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1221
15133
15133
msgid "Fit to Screen"
15134
15134
msgstr "తెరకు అమర్చు"
15135
15135
 
15136
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1226
15137
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1235
 
15136
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
 
15137
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1233
15138
15138
msgid "Float on Top"
15139
15139
msgstr ""
15140
15140
 
15236
15236
msgid "Volume Down"
15237
15237
msgstr "ధ్వని తగ్గించు"
15238
15238
 
15239
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
 
15239
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:171
15240
15240
msgid "Backward"
15241
15241
msgstr "వెనుకకు"
15242
15242
 
15243
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:170
 
15243
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
15244
15244
msgid "Forward"
15245
15245
msgstr "ముందుకు"
15246
15246
 
15247
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
 
15247
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176
15248
15248
msgid "Show/Hide Playlist"
15249
15249
msgstr "ప్రదర్శనజాబితా చూపించు/దాయి"
15250
15250
 
15251
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:174 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
 
15251
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
15252
15252
msgid "Repeat"
15253
15253
msgstr "పునరావృతం"
15254
15254
 
15255
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:175
 
15255
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
15256
15256
msgid "Shuffle"
15257
15257
msgstr "యాదృచ్ఛికం"
15258
15258
 
15259
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 
15259
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
15260
15260
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15261
15261
msgid "Effects"
15262
15262
msgstr "ప్రభావాలు"
15263
15263
 
15264
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
 
15264
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180
15265
15265
msgid "Toggle Fullscreen mode"
15266
15266
msgstr "పూర్తితెర విధం మార్పు"
15267
15267
 
15268
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
 
15268
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
15269
15269
msgid "Full Volume"
15270
15270
msgstr "పూర్తి శబ్దం"
15271
15271
 
15272
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
 
15272
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:188
15273
15273
msgid "Open media..."
15274
15274
msgstr "మాధ్యమాన్ని తెరువు..."
15275
15275
 
15276
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186
 
15276
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:189
15277
15277
msgid "Drop media here"
15278
15278
msgstr "మాధ్యమాన్ని ఇక్కడ వదులు"
15279
15279
 
15280
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:394
 
15280
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:397
15281
15281
msgid "LIBRARY"
15282
15282
msgstr "లైబ్రరీ"
15283
15283
 
15284
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:399
 
15284
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
15285
15285
msgid "MY COMPUTER"
15286
15286
msgstr "నా కంప్యూటర్"
15287
15287
 
15288
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:400
 
15288
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:403
15289
15289
msgid "DEVICES"
15290
15290
msgstr "పరికరాలు"
15291
15291
 
15292
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:401
 
15292
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:404
15293
15293
msgid "LOCAL NETWORK"
15294
15294
msgstr "స్థానిక నెట్‌వర్క్"
15295
15295
 
15296
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:402
 
15296
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:405
15297
15297
msgid "INTERNET"
15298
15298
msgstr "అంతర్జాలం"
15299
15299
 
15305
15305
msgid ""
15306
15306
"No device is selected.\n"
15307
15307
"\n"
15308
 
"Choose available device in above pull-down menu\n"
15309
 
"."
 
15308
"Choose available device in above pull-down menu.\n"
15310
15309
msgstr ""
15311
15310
 
15312
15311
#: modules/gui/macosx/open.m:104
15318
15317
msgstr ""
15319
15318
 
15320
15319
#: modules/gui/macosx/open.m:107 modules/gui/macosx/open.m:163
15321
 
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:898
15322
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1113 modules/gui/macosx/open.m:1366
 
15320
#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:922
 
15321
#: modules/gui/macosx/open.m:1146 modules/gui/macosx/open.m:1399
15323
15322
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15324
15323
msgid "Open"
15325
15324
msgstr "తెరువు"
15431
15430
msgid "Address"
15432
15431
msgstr "చిరునామా"
15433
15432
 
15434
 
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1009
15435
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1067
 
15433
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:1042
 
15434
#: modules/gui/macosx/open.m:1100
15436
15435
msgid "Unicast"
15437
15436
msgstr ""
15438
15437
 
15439
 
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1024
15440
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1082
 
15438
#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:1057
 
15439
#: modules/gui/macosx/open.m:1115
15441
15440
msgid "Multicast"
15442
15441
msgstr ""
15443
15442
 
15444
15443
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:432
15445
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1195
 
15444
#: modules/gui/macosx/open.m:1228
15446
15445
msgid "Capture Device"
15447
15446
msgstr "బంధక పరికరం"
15448
15447
 
15484
15483
msgid "Next Channel"
15485
15484
msgstr "తదుపరి ఛానల్"
15486
15485
 
15487
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1293
 
15486
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1326
15488
15487
msgid "Retrieving Channel Info..."
15489
15488
msgstr "ఛానల్ సమాచారాన్ని పొందుతుంది..."
15490
15489
 
15553
15552
msgid "Subtitle File"
15554
15553
msgstr "ఉపశీర్షిక ఫైలు"
15555
15554
 
15556
 
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1112
15557
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1365 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
 
15555
#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:1145
 
15556
#: modules/gui/macosx/open.m:1398 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
15558
15557
msgid "Open File"
15559
15558
msgstr "దస్త్రాన్ని తెరువు"
15560
15559
 
15561
 
#: modules/gui/macosx/open.m:821
 
15560
#: modules/gui/macosx/open.m:841
15562
15561
#, c-format
15563
15562
msgid "%i tracks"
15564
15563
msgstr "%i ట్రాక్‌లు"
15565
15564
 
15566
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1299
 
15565
#: modules/gui/macosx/open.m:1332
15567
15566
msgid "Composite input"
15568
15567
msgstr ""
15569
15568
 
15570
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1302
 
15569
#: modules/gui/macosx/open.m:1335
15571
15570
msgid "S-Video input"
15572
15571
msgstr ""
15573
15572
 
16091
16090
msgstr ""
16092
16091
 
16093
16092
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:654
16094
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
 
16093
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
16095
16094
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
16096
16095
msgid "Custom"
16097
16096
msgstr "అనురూపితం"
16121
16120
msgstr ""
16122
16121
 
16123
16122
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1134
16124
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1246
 
16123
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1245
16125
16124
msgid "Choose"
16126
16125
msgstr "ఎంచుకొను"
16127
16126
 
16128
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
 
16127
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1243
16129
16128
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16130
16129
msgstr ""
16131
16130
 
16132
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1276
 
16131
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1275
16133
16132
msgid ""
16134
16133
"Press new keys for\n"
16135
16134
"\"%@\""
16136
16135
msgstr ""
16137
16136
 
 
16137
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1361
 
16138
msgid "Invalid combination"
 
16139
msgstr ""
 
16140
 
16138
16141
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1362
16139
 
msgid "Invalid combination"
16140
 
msgstr ""
16141
 
 
16142
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1363
16143
16142
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16144
16143
msgstr ""
16145
16144
 
16146
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1375
16147
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1379
 
16145
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1374
 
16146
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1378
16148
16147
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
16149
16148
msgstr ""
16150
16149
 
25436
25435
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:503
25437
25436
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
25438
25437
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:334 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
25439
 
#, fuzzy
25440
25438
msgid "Form"
25441
 
msgstr "ఆకృతి"
 
25439
msgstr ""
25442
25440
 
25443
25441
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
25444
25442
msgid "Preset"
25470
25468
msgstr "మరిన్ని ఐచ్ఛికాలను చూపించు (&m)"
25471
25469
 
25472
25470
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
25473
 
#, fuzzy
25474
25471
msgid "Change the caching for the media"
25475
 
msgstr "మాధ్యమం ప్రారంభ సమయాన్ని మార్చు"
 
25472
msgstr ""
25476
25473
 
25477
25474
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
25478
25475
msgid "MRL"
25729
25726
msgstr "ఆడియో కొడెక్"
25730
25727
 
25731
25728
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503
25732
 
#, fuzzy
25733
25729
msgid "Overlay subtitles on the video"
25734
 
msgstr "మాధ్యమ శీర్షికను వీడియో నందు చూపించు"
 
25730
msgstr ""
25735
25731
 
25736
25732
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
25737
25733
msgid "Destinations"
25772
25768
msgstr "గుంపు పేరు"
25773
25769
 
25774
25770
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
25775
 
#, fuzzy
25776
25771
msgid "Generated stream output string"
25777
 
msgstr "సాధారణ ప్రవాహం అవుట్‌పుట్ అమరికలు"
 
25772
msgstr ""
25778
25773
 
25779
25774
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
25780
25775
msgid "Option Setup"
25793
25788
msgstr "దృశ్యమానములు:"
25794
25789
 
25795
25790
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
25796
 
#, fuzzy
25797
25791
msgid "Enable Time-Stretching audio"
25798
 
msgstr "ఆడియోని చేతనపరుచు"
 
25792
msgstr ""
25799
25793
 
25800
25794
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
25801
25795
msgid "Dolby Surround:"
25878
25872
msgstr ""
25879
25873
 
25880
25874
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
25881
 
#, fuzzy
25882
25875
msgid "Live555 stream transport"
25883
 
msgstr "HTTP ప్రత్యక్ష ప్రవాహం అవుట్‌పుట్"
 
25876
msgstr ""
25884
25877
 
25885
25878
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
25886
25879
msgid "Default caching policy"
25887
25880
msgstr "అప్రమేయ క్యాచింగ్ పాలసీ"
25888
25881
 
25889
25882
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
25890
 
#, fuzzy
25891
25883
msgid "Instances"
25892
 
msgstr "స్థాపించు"
 
25884
msgstr ""
25893
25885
 
25894
25886
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
25895
25887
msgid "Allow only one instance"
25968
25960
msgstr ""
25969
25961
 
25970
25962
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
25971
 
#, fuzzy
25972
25963
msgid "Integrate video in interface"
25973
 
msgstr "అంతరవర్తిని దాయి"
 
25964
msgstr ""
25974
25965
 
25975
25966
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
25976
25967
msgid "Resize interface to video size"
26142
26133
msgstr ">HHHHHH;#"
26143
26134
 
26144
26135
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
26145
 
#, fuzzy
26146
26136
msgid "Negate colors"
26147
 
msgstr "సంచయాన్ని సృష్టించు"
 
26137
msgstr ""
26148
26138
 
26149
26139
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
26150
26140
msgid "Colors"
26151
26141
msgstr "రంగులు"
26152
26142
 
26153
26143
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
26154
 
#, fuzzy
26155
26144
msgid "Interactive Zoom"
26156
 
msgstr "అంతరవర్తి"
 
26145
msgstr ""
26157
26146
 
26158
26147
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
26159
26148
msgid "Wall"
26164
26153
msgstr "కోణం"
26165
26154
 
26166
26155
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
26167
 
#, fuzzy
26168
26156
msgid "Black slot"
26169
 
msgstr "నలుపు"
 
26157
msgstr ""
26170
26158
 
26171
26159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
26172
26160
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
26190
26178
msgstr ""
26191
26179
 
26192
26180
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
26193
 
#, fuzzy
26194
26181
msgid "Output Color Filtermode"
26195
 
msgstr "అవుట్‌పుట్ దస్త్రం"
 
26182
msgstr ""
26196
26183
 
26197
26184
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
26198
26185
msgid "Brightness (%)"
26223
26210
msgstr ""
26224
26211
 
26225
26212
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
26226
 
#, fuzzy
26227
26213
msgid "Soften"
26228
 
msgstr "సాఫ్ట్"
 
26214
msgstr ""
26229
26215
 
26230
26216
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
26231
26217
msgid "Spatial blur"
26232
26218
msgstr ""
26233
26219
 
26234
26220
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
26235
 
#, fuzzy
26236
26221
msgid "Mirror"
26237
 
msgstr "దోషం"
 
26222
msgstr ""
26238
26223
 
26239
26224
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
26240
26225
msgid "VLM configurator"