11036
11049
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11037
11050
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11038
#: en/aptitude.xml:8066
11051
#: en/aptitude.xml:8076
11040
11053
msgid "<literal>Cycle</literal>"
11041
11054
msgstr "<literal>clean</literal>"
11043
11056
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11044
11057
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11045
#: en/aptitude.xml:8067 en/aptitude.xml:9043
11058
#: en/aptitude.xml:8077 en/aptitude.xml:9053
11047
11060
msgid "<literal>tab</literal>"
11048
11061
msgstr "<literal>-f</literal>"
11050
11063
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11051
11064
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11052
#: en/aptitude.xml:8069
11065
#: en/aptitude.xml:8079
11053
11066
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
11056
11069
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11057
11070
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11058
#: en/aptitude.xml:8074
11071
#: en/aptitude.xml:8084
11060
11073
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
11061
11074
msgstr "<literal>clean</literal>"
11063
11076
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11064
11077
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11065
#: en/aptitude.xml:8075
11078
#: en/aptitude.xml:8085
11067
11080
msgid "<literal>f6</literal>"
11068
11081
msgstr "<literal>-f</literal>"
11070
11083
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11071
11084
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11072
#: en/aptitude.xml:8077
11085
#: en/aptitude.xml:8087
11073
11086
msgid "Switches to the next active view."
11076
11089
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11077
11090
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11078
#: en/aptitude.xml:8082
11091
#: en/aptitude.xml:8092
11080
11093
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
11081
11094
msgstr "<literal>clean</literal>"
11083
11096
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11084
11097
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11085
#: en/aptitude.xml:8083
11098
#: en/aptitude.xml:8093
11087
11100
msgid "<literal>o</literal>"
11088
11101
msgstr "<literal>show</literal>"
11090
11103
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11091
11104
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11092
#: en/aptitude.xml:8085
11105
#: en/aptitude.xml:8095
11093
11106
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
11096
11109
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11097
11110
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11098
#: en/aptitude.xml:8090
11111
#: en/aptitude.xml:8100
11100
11113
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
11101
11114
msgstr "<literal>clean</literal>"
11103
11116
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11104
11117
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11105
#: en/aptitude.xml:8091
11118
#: en/aptitude.xml:8101
11107
11120
msgid "<literal>f7</literal>"
11108
11121
msgstr "<literal>-f</literal>"
11110
11123
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11111
11124
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11112
#: en/aptitude.xml:8093
11125
#: en/aptitude.xml:8103
11113
11126
msgid "Switches to the previous active view."
11116
11129
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11117
11130
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11118
#: en/aptitude.xml:8098
11131
#: en/aptitude.xml:8108
11120
11133
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
11121
11134
msgstr "<literal>help</literal>"
11123
11136
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11124
11137
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11125
#: en/aptitude.xml:8099
11138
#: en/aptitude.xml:8109
11127
11140
msgid "<literal>C-u</literal>"
11128
11141
msgstr "<literal>-u</literal>"
11130
11143
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11131
11144
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11132
#: en/aptitude.xml:8101
11145
#: en/aptitude.xml:8111
11133
11146
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
11136
11149
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11137
11150
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11138
#: en/aptitude.xml:8107
11151
#: en/aptitude.xml:8117
11140
11153
msgid "<literal>DelBack</literal>"
11141
11154
msgstr "<literal>search</literal>"
11143
11156
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11144
11157
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11145
#: en/aptitude.xml:8108
11158
#: en/aptitude.xml:8118
11147
11160
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
11148
11161
msgstr "<literal>search</literal>"
11150
11163
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11151
11164
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11152
#: en/aptitude.xml:8110
11165
#: en/aptitude.xml:8120
11153
11166
msgid "Deletes the previous character when entering text."
11156
11169
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11157
11170
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11158
#: en/aptitude.xml:8115
11171
#: en/aptitude.xml:8125
11160
11173
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
11161
11174
msgstr "<literal>help</literal>"
11163
11176
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11164
11177
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11165
#: en/aptitude.xml:8116
11178
#: en/aptitude.xml:8126
11167
11180
msgid "<literal>C-k</literal>"
11168
11181
msgstr "<literal>-f</literal>"
11170
11183
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11171
11184
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11172
#: en/aptitude.xml:8118
11185
#: en/aptitude.xml:8128
11173
11186
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
11176
11189
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11177
11190
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11178
#: en/aptitude.xml:8124
11191
#: en/aptitude.xml:8134
11180
11193
msgid "<literal>DelForward</literal>"
11181
11194
msgstr "<literal>download</literal>"
11183
11196
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11184
11197
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11185
#: en/aptitude.xml:8125
11198
#: en/aptitude.xml:8135
11187
11200
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
11188
11201
msgstr "<literal>update</literal>"
11190
11203
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11191
11204
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11192
#: en/aptitude.xml:8127
11205
#: en/aptitude.xml:8137
11193
11206
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
11196
11209
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11197
11210
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11198
#: en/aptitude.xml:8132
11211
#: en/aptitude.xml:8142
11200
11213
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
11201
11214
msgstr "<literal>update</literal>"
11203
11216
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11204
11217
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11205
#: en/aptitude.xml:8133
11218
#: en/aptitude.xml:8143
11207
11220
msgid "<literal>d</literal>"
11208
11221
msgstr "<literal>-f</literal>"
11210
11223
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
11211
11224
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11212
#: en/aptitude.xml:8135
11225
#: en/aptitude.xml:8145
11214
11227
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
11442
11455
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11443
11456
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11444
#: en/aptitude.xml:8242
11457
#: en/aptitude.xml:8252
11446
11459
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
11447
11460
msgstr "<literal>install</literal>"
11449
11462
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11450
11463
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11451
#: en/aptitude.xml:8243
11464
#: en/aptitude.xml:8253
11453
11466
msgid "<literal>[</literal>"
11454
11467
msgstr "<literal>-f</literal>"
11456
11469
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11457
11470
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11458
#: en/aptitude.xml:8245
11471
#: en/aptitude.xml:8255
11459
11472
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
11462
11475
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11463
11476
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11464
#: en/aptitude.xml:8251
11477
#: en/aptitude.xml:8261
11466
11479
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
11467
11480
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
11469
11482
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11470
11483
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11471
#: en/aptitude.xml:8254
11484
#: en/aptitude.xml:8264
11472
11485
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
11475
11488
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11476
11489
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11477
#: en/aptitude.xml:8259
11490
#: en/aptitude.xml:8269
11479
11492
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
11480
11493
msgstr "<literal>--version</literal>"
11482
11495
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11483
11496
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11484
#: en/aptitude.xml:8260 en/aptitude.xml:8352
11497
#: en/aptitude.xml:8270 en/aptitude.xml:8362
11486
11499
msgid "<literal><</literal>"
11487
11500
msgstr "<literal>help</literal>"
11489
11502
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11490
11503
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11491
#: en/aptitude.xml:8262
11504
#: en/aptitude.xml:8272
11492
11505
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
11495
11508
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11496
11509
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11497
#: en/aptitude.xml:8268
11510
#: en/aptitude.xml:8278
11499
11512
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
11500
11513
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
11502
11515
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11503
11516
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11504
#: en/aptitude.xml:8269
11517
#: en/aptitude.xml:8279
11506
11519
msgid "<literal>F</literal>"
11507
11520
msgstr "<literal>-f</literal>"
11509
11522
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11510
11523
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11511
#: en/aptitude.xml:8271
11524
#: en/aptitude.xml:8281
11513
11526
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
11514
11527
"the currently available version (or a particular version)."
11542
11555
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11543
11556
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11544
#: en/aptitude.xml:8288
11557
#: en/aptitude.xml:8298
11546
11559
msgid "<literal>Help</literal>"
11547
11560
msgstr "<literal>help</literal>"
11549
11562
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11550
11563
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11551
#: en/aptitude.xml:8289
11564
#: en/aptitude.xml:8299
11553
11566
msgid "<literal>?</literal>"
11554
11567
msgstr "<literal>-f</literal>"
11556
11569
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11557
11570
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11558
#: en/aptitude.xml:8291
11571
#: en/aptitude.xml:8301
11559
11572
msgid "Displays the on-line help screen."
11562
11575
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11563
11576
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11564
#: en/aptitude.xml:8296
11577
#: en/aptitude.xml:8306
11566
11579
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
11567
11580
msgstr "<literal>show</literal>"
11569
11582
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11570
11583
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11571
#: en/aptitude.xml:8297
11584
#: en/aptitude.xml:8307
11573
11586
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
11574
11587
msgstr "<literal>download</literal>"
11576
11589
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11577
11590
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11578
#: en/aptitude.xml:8299
11591
#: en/aptitude.xml:8309
11579
11592
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
11582
11595
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11583
11596
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11584
#: en/aptitude.xml:8305
11597
#: en/aptitude.xml:8315
11586
11599
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
11587
11600
msgstr "<literal>show</literal>"
11589
11602
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11590
11603
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11591
#: en/aptitude.xml:8306
11604
#: en/aptitude.xml:8316
11593
11606
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
11594
11607
msgstr "<literal>-f</literal>"
11596
11609
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11597
11610
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11598
#: en/aptitude.xml:8308
11611
#: en/aptitude.xml:8318
11599
11612
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
11602
11615
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11603
11616
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11604
#: en/aptitude.xml:8314
11617
#: en/aptitude.xml:8324
11606
11619
msgid "<literal>Hold</literal>"
11607
11620
msgstr "<literal>download</literal>"
11609
11622
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11610
11623
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11611
#: en/aptitude.xml:8315
11624
#: en/aptitude.xml:8325
11613
11626
msgid "<literal>=</literal>"
11614
11627
msgstr "<literal>-f</literal>"
11616
11629
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11617
11630
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11618
#: en/aptitude.xml:8317
11631
#: en/aptitude.xml:8327
11619
11632
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
11622
11635
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11623
11636
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11624
#: en/aptitude.xml:8323
11637
#: en/aptitude.xml:8333
11626
11639
msgid "<literal>Install</literal>"
11627
11640
msgstr "<literal>install</literal>"
11629
11642
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11630
11643
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11631
#: en/aptitude.xml:8324
11644
#: en/aptitude.xml:8334
11633
11646
msgid "<literal>+</literal>"
11634
11647
msgstr "<literal>-f</literal>"
11636
11649
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11637
11650
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11638
#: en/aptitude.xml:8326
11651
#: en/aptitude.xml:8336
11639
11652
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
11642
11655
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11643
11656
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11644
#: en/aptitude.xml:8332
11657
#: en/aptitude.xml:8342
11646
11659
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
11647
11660
msgstr "<literal>install</literal>"
11649
11662
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11650
11663
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11651
#: en/aptitude.xml:8333
11664
#: en/aptitude.xml:8343
11653
11666
msgid "<literal>I</literal>"
11654
11667
msgstr "<literal>-f</literal>"
11656
11669
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11657
11670
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11658
#: en/aptitude.xml:8335
11671
#: en/aptitude.xml:8345
11660
11673
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
11661
11674
"their current version."
11880
11893
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11881
11894
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11882
#: en/aptitude.xml:8455
11895
#: en/aptitude.xml:8465
11884
11897
msgid "<literal>NextPage</literal>"
11885
11898
msgstr "<literal>clean</literal>"
11887
11900
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11888
11901
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11889
#: en/aptitude.xml:8456
11902
#: en/aptitude.xml:8466
11891
11904
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
11892
11905
msgstr "<literal>-f</literal>"
11894
11907
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11895
11908
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11896
#: en/aptitude.xml:8458
11909
#: en/aptitude.xml:8468
11897
11910
msgid "Moves the current display one page forward."
11900
11913
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11901
11914
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11902
#: en/aptitude.xml:8463
11915
#: en/aptitude.xml:8473
11904
11917
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
11905
11918
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
11907
11920
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11908
11921
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11909
#: en/aptitude.xml:8464
11922
#: en/aptitude.xml:8474
11911
11924
msgid "<literal>.</literal>"
11912
11925
msgstr "<literal>-f</literal>"
11914
11927
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11915
11928
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11916
#: en/aptitude.xml:8466
11929
#: en/aptitude.xml:8476
11917
11930
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
11920
11933
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11921
11934
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11922
#: en/aptitude.xml:8471
11935
#: en/aptitude.xml:8481
11924
11937
msgid "<literal>No</literal>"
11925
11938
msgstr "<literal>show</literal>"
11927
11940
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11928
11941
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11929
#: en/aptitude.xml:8472
11942
#: en/aptitude.xml:8482
11930
11943
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
11933
11946
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11934
11947
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11935
#: en/aptitude.xml:8474
11948
#: en/aptitude.xml:8484
11937
11950
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
11940
11953
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11941
11954
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11942
#: en/aptitude.xml:8480
11955
#: en/aptitude.xml:8490
11944
11957
msgid "<literal>Parent</literal>"
11945
11958
msgstr "<literal>clean</literal>"
11947
11960
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11948
11961
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11949
#: en/aptitude.xml:8481
11962
#: en/aptitude.xml:8491
11951
11964
msgid "<literal>^</literal>"
11952
11965
msgstr "<literal>-f</literal>"
11954
11967
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11955
11968
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11956
#: en/aptitude.xml:8483
11969
#: en/aptitude.xml:8493
11957
11970
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
11960
11973
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11961
11974
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11962
#: en/aptitude.xml:8489
11975
#: en/aptitude.xml:8499
11964
11977
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
11965
11978
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
11967
11980
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11968
11981
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11969
#: en/aptitude.xml:8490
11982
#: en/aptitude.xml:8500
11971
11984
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
11972
11985
msgstr "<literal>update</literal>"
11974
11987
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11975
11988
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11976
#: en/aptitude.xml:8492
11989
#: en/aptitude.xml:8502
11977
11990
msgid "Moves the current display one page backward."
11980
11993
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11981
11994
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11982
#: en/aptitude.xml:8497
11995
#: en/aptitude.xml:8507
11984
11997
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
11985
11998
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
11987
12000
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
11988
12001
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11989
#: en/aptitude.xml:8498
12002
#: en/aptitude.xml:8508
11991
12004
msgid "<literal>,</literal>"
11992
12005
msgstr "<literal>-f</literal>"
11994
12007
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11995
12008
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
11996
#: en/aptitude.xml:8500
12009
#: en/aptitude.xml:8510
11997
12010
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
12000
12013
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12001
12014
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12002
#: en/aptitude.xml:8505
12015
#: en/aptitude.xml:8515
12004
12017
msgid "<literal>Purge</literal>"
12005
12018
msgstr "<literal>-u</literal>"
12007
12020
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12008
12021
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12009
#: en/aptitude.xml:8506
12022
#: en/aptitude.xml:8516
12011
12024
msgid "<literal>_</literal>"
12012
12025
msgstr "<literal>-f</literal>"
12014
12027
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12015
12028
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12016
#: en/aptitude.xml:8508
12029
#: en/aptitude.xml:8518
12018
12031
"Flags the currently selected package to be <link "
12019
12032
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
12146
12159
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12147
12160
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12148
#: en/aptitude.xml:8574
12161
#: en/aptitude.xml:8584
12150
12163
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
12151
12164
msgstr "<literal>search</literal>"
12153
12166
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12154
12167
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12155
#: en/aptitude.xml:8577
12168
#: en/aptitude.xml:8587
12156
12169
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
12159
12172
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12160
12173
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12161
#: en/aptitude.xml:8583
12174
#: en/aptitude.xml:8593
12163
12176
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
12164
12177
msgstr "<literal>search</literal>"
12166
12179
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12167
12180
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12168
#: en/aptitude.xml:8584
12181
#: en/aptitude.xml:8594
12170
12183
msgid "<literal>n</literal>"
12171
12184
msgstr "<literal>-f</literal>"
12173
12186
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12174
12187
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12175
#: en/aptitude.xml:8586
12188
#: en/aptitude.xml:8596
12176
12189
msgid "Repeats the last search."
12179
12192
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12180
12193
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12181
#: en/aptitude.xml:8591
12194
#: en/aptitude.xml:8601
12183
12196
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
12184
12197
msgstr "<literal>--version</literal>"
12186
12199
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12187
12200
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12188
#: en/aptitude.xml:8592 en/aptitude.xml:8676
12201
#: en/aptitude.xml:8602 en/aptitude.xml:8686
12190
12203
msgid "<literal>r</literal>"
12191
12204
msgstr "<literal>-f</literal>"
12193
12206
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12194
12207
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12195
#: en/aptitude.xml:8594
12208
#: en/aptitude.xml:8604
12196
12209
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
12199
12212
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12200
12213
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12201
#: en/aptitude.xml:8600
12214
#: en/aptitude.xml:8610
12203
12216
msgid "<literal>Right</literal>"
12204
12217
msgstr "<literal>-i</literal>"
12206
12219
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12207
12220
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12208
#: en/aptitude.xml:8601
12221
#: en/aptitude.xml:8611
12210
12223
msgid "<literal>right,l</literal>"
12211
12224
msgstr "<literal>help</literal>"
12213
12226
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12214
12227
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12215
#: en/aptitude.xml:8603
12228
#: en/aptitude.xml:8613
12217
12230
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
12218
12231
"moves the cursor to the right when editing text."
12525
12538
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
12526
12539
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
12527
#: en/aptitude.xml:8766
12540
#: en/aptitude.xml:8776
12528
12541
msgid "Key name"
12531
12544
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12532
12545
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12533
#: en/aptitude.xml:8773
12546
#: en/aptitude.xml:8783
12535
12548
msgid "<literal>a1</literal>"
12536
12549
msgstr "<literal>-f</literal>"
12538
12551
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12539
12552
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12540
#: en/aptitude.xml:8774
12553
#: en/aptitude.xml:8784
12541
12554
msgid "The A1 key."
12544
12557
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12545
12558
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12546
#: en/aptitude.xml:8778
12559
#: en/aptitude.xml:8788
12548
12561
msgid "<literal>a3</literal>"
12549
12562
msgstr "<literal>-f</literal>"
12551
12564
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12552
12565
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12553
#: en/aptitude.xml:8779
12566
#: en/aptitude.xml:8789
12554
12567
msgid "The A3 key."
12557
12570
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12558
12571
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12559
#: en/aptitude.xml:8783
12572
#: en/aptitude.xml:8793
12561
12574
msgid "<literal>b2</literal>"
12562
12575
msgstr "<literal>-f</literal>"
12564
12577
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12565
12578
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12566
#: en/aptitude.xml:8784
12579
#: en/aptitude.xml:8794
12567
12580
msgid "The B2 key."
12570
12583
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12571
12584
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12572
#: en/aptitude.xml:8788
12585
#: en/aptitude.xml:8798
12574
12587
msgid "<literal>backspace</literal>"
12575
12588
msgstr "<literal>update</literal>"
12577
12590
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12578
12591
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12579
#: en/aptitude.xml:8789
12592
#: en/aptitude.xml:8799
12580
12593
msgid "The Backspace key."
12583
12596
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12584
12597
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12585
#: en/aptitude.xml:8793
12598
#: en/aptitude.xml:8803
12587
12600
msgid "<literal>backtab</literal>"
12588
12601
msgstr "<literal>clean</literal>"
12590
12603
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12591
12604
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12592
#: en/aptitude.xml:8794
12605
#: en/aptitude.xml:8804
12593
12606
msgid "The back-tab key"
12596
12609
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12597
12610
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12598
#: en/aptitude.xml:8798
12611
#: en/aptitude.xml:8808
12600
12613
msgid "<literal>begin</literal>"
12601
12614
msgstr "<literal>-i</literal>"
12603
12616
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12604
12617
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12605
#: en/aptitude.xml:8799
12618
#: en/aptitude.xml:8809
12606
12619
msgid "The Begin key (not Home)"
12609
12622
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12610
12623
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12611
#: en/aptitude.xml:8803
12624
#: en/aptitude.xml:8813
12613
12626
msgid "<literal>break</literal>"
12614
12627
msgstr "<literal>clean</literal>"
12616
12629
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12617
12630
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12618
#: en/aptitude.xml:8805
12631
#: en/aptitude.xml:8815
12619
12632
msgid "The <quote>break</quote> key."
12622
12635
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12623
12636
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12624
#: en/aptitude.xml:8810
12637
#: en/aptitude.xml:8820
12626
12639
msgid "<literal>c1</literal>"
12627
12640
msgstr "<literal>-f</literal>"
12629
12642
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12630
12643
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12631
#: en/aptitude.xml:8811
12644
#: en/aptitude.xml:8821
12632
12645
msgid "The C1 key."
12635
12648
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12636
12649
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12637
#: en/aptitude.xml:8815
12650
#: en/aptitude.xml:8825
12639
12652
msgid "<literal>c3</literal>"
12640
12653
msgstr "<literal>-f</literal>"
12642
12655
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12643
12656
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12644
#: en/aptitude.xml:8816
12657
#: en/aptitude.xml:8826
12645
12658
msgid "The C3 key."
12648
12661
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12649
12662
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12650
#: en/aptitude.xml:8820
12663
#: en/aptitude.xml:8830
12652
12665
msgid "<literal>cancel</literal>"
12653
12666
msgstr "<literal>changelog</literal>"
12655
12668
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12656
12669
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12657
#: en/aptitude.xml:8821
12670
#: en/aptitude.xml:8831
12658
12671
msgid "The Cancel key."
12661
12674
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12662
12675
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12663
#: en/aptitude.xml:8825
12676
#: en/aptitude.xml:8835
12665
12678
msgid "<literal>create</literal>"
12666
12679
msgstr "<literal>clean</literal>"
12668
12681
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12669
12682
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12670
#: en/aptitude.xml:8826
12683
#: en/aptitude.xml:8836
12671
12684
msgid "The Create key."
12674
12687
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12675
12688
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12676
#: en/aptitude.xml:8830
12689
#: en/aptitude.xml:8840
12678
12691
msgid "<literal>comma</literal>"
12679
12692
msgstr "<literal>clean</literal>"
12681
12694
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12682
12695
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12683
#: en/aptitude.xml:8832
12696
#: en/aptitude.xml:8842
12685
12698
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
12686
12699
"only way to bind to a comma."
12689
12702
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12690
12703
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12691
#: en/aptitude.xml:8838
12704
#: en/aptitude.xml:8848
12693
12706
msgid "<literal>command</literal>"
12694
12707
msgstr "<literal>clean</literal>"
12696
12709
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12697
12710
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12698
#: en/aptitude.xml:8839
12711
#: en/aptitude.xml:8849
12699
12712
msgid "The Command key."
12702
12715
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12703
12716
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12704
#: en/aptitude.xml:8843
12717
#: en/aptitude.xml:8853
12706
12719
msgid "<literal>copy</literal>"
12707
12720
msgstr "<literal>show</literal>"
12709
12722
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12710
12723
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12711
#: en/aptitude.xml:8844
12724
#: en/aptitude.xml:8854
12712
12725
msgid "The Copy key."
12715
12728
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12716
12729
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12717
#: en/aptitude.xml:8848
12730
#: en/aptitude.xml:8858
12719
12732
msgid "<literal>delete</literal>"
12720
12733
msgstr "<literal>update</literal>"
12722
12735
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12723
12736
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12724
#: en/aptitude.xml:8849
12737
#: en/aptitude.xml:8859
12725
12738
msgid "The Delete key."
12728
12741
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12729
12742
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12730
#: en/aptitude.xml:8853
12743
#: en/aptitude.xml:8863
12732
12745
msgid "<literal>delete_line</literal>"
12733
12746
msgstr "<literal>clean</literal>"
12735
12748
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12736
12749
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12737
#: en/aptitude.xml:8854
12750
#: en/aptitude.xml:8864
12738
12751
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
12741
12754
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12742
12755
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12743
#: en/aptitude.xml:8858
12756
#: en/aptitude.xml:8868
12745
12758
msgid "<literal>down</literal>"
12746
12759
msgstr "<literal>download</literal>"
12748
12761
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12749
12762
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12750
#: en/aptitude.xml:8859
12763
#: en/aptitude.xml:8869
12751
12764
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
12754
12767
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12755
12768
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12756
#: en/aptitude.xml:8863
12769
#: en/aptitude.xml:8873
12758
12771
msgid "<literal>end</literal>"
12759
12772
msgstr "<literal>clean</literal>"
12761
12774
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12762
12775
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12763
#: en/aptitude.xml:8864
12776
#: en/aptitude.xml:8874
12764
12777
msgid "The End key."
12767
12780
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12768
12781
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12769
#: en/aptitude.xml:8868
12782
#: en/aptitude.xml:8878
12771
12784
msgid "<literal>entry</literal>"
12772
12785
msgstr "<literal>clean</literal>"
12774
12787
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12775
12788
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12776
#: en/aptitude.xml:8869
12789
#: en/aptitude.xml:8879
12777
12790
msgid "The Enter key."
12780
12793
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12781
12794
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12782
#: en/aptitude.xml:8873
12795
#: en/aptitude.xml:8883
12784
12797
msgid "<literal>exit</literal>"
12785
12798
msgstr "<literal>-i</literal>"
12787
12800
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12788
12801
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12789
#: en/aptitude.xml:8874
12802
#: en/aptitude.xml:8884
12790
12803
msgid "The Exit key."
12793
12806
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12794
12807
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12795
#: en/aptitude.xml:8878
12808
#: en/aptitude.xml:8888
12798
12811
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
12801
12814
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12802
12815
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12803
#: en/aptitude.xml:8879
12816
#: en/aptitude.xml:8889
12804
12817
msgid "The F1 through F10 keys."
12807
12820
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12808
12821
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12809
#: en/aptitude.xml:8883
12822
#: en/aptitude.xml:8893
12811
12824
msgid "<literal>find</literal>"
12812
12825
msgstr "<literal>-f</literal>"
12814
12827
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12815
12828
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12816
#: en/aptitude.xml:8884
12829
#: en/aptitude.xml:8894
12817
12830
msgid "The Find key."
12820
12833
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12821
12834
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12822
#: en/aptitude.xml:8888
12835
#: en/aptitude.xml:8898
12824
12837
msgid "<literal>home</literal>"
12825
12838
msgstr "<literal>show</literal>"
12827
12840
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12828
12841
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12829
#: en/aptitude.xml:8889
12842
#: en/aptitude.xml:8899
12830
12843
msgid "The Home key."
12833
12846
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12834
12847
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12835
#: en/aptitude.xml:8893
12848
#: en/aptitude.xml:8903
12837
12850
msgid "<literal>insert</literal>"
12838
12851
msgstr "<literal>install</literal>"
12840
12853
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12841
12854
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12842
#: en/aptitude.xml:8894
12855
#: en/aptitude.xml:8904
12843
12856
msgid "The Insert key."
12846
12859
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12847
12860
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12848
#: en/aptitude.xml:8898
12861
#: en/aptitude.xml:8908
12850
12863
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
12851
12864
msgstr "<literal>install</literal>"
12853
12866
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12854
12867
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12855
#: en/aptitude.xml:8899
12868
#: en/aptitude.xml:8909
12856
12869
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
12859
12872
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12860
12873
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12861
#: en/aptitude.xml:8903
12874
#: en/aptitude.xml:8913
12863
12876
msgid "<literal>clear</literal>"
12864
12877
msgstr "<literal>clean</literal>"
12866
12879
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12867
12880
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12868
#: en/aptitude.xml:8904
12881
#: en/aptitude.xml:8914
12869
12882
msgid "The <quote>clear</quote> key."
12872
12885
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12873
12886
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12874
#: en/aptitude.xml:8908
12887
#: en/aptitude.xml:8918
12876
12889
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
12877
12890
msgstr "<literal>clean</literal>"
12879
12892
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12880
12893
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12881
#: en/aptitude.xml:8909
12894
#: en/aptitude.xml:8919
12882
12895
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
12885
12898
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12886
12899
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12887
#: en/aptitude.xml:8913
12900
#: en/aptitude.xml:8923
12889
12902
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
12890
12903
msgstr "<literal>clean</literal>"
12892
12905
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12893
12906
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12894
#: en/aptitude.xml:8914
12907
#: en/aptitude.xml:8924
12895
12908
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
12898
12911
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12899
12912
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12900
#: en/aptitude.xml:8918
12913
#: en/aptitude.xml:8928
12902
12915
msgid "<literal>insert_line</literal>"
12903
12916
msgstr "<literal>install</literal>"
12905
12918
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12906
12919
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12907
#: en/aptitude.xml:8919
12920
#: en/aptitude.xml:8929
12908
12921
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
12911
12924
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12912
12925
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12913
#: en/aptitude.xml:8923
12926
#: en/aptitude.xml:8933
12915
12928
msgid "<literal>left</literal>"
12916
12929
msgstr "<literal>-f</literal>"
12918
12931
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12919
12932
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12920
#: en/aptitude.xml:8924
12933
#: en/aptitude.xml:8934
12921
12934
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
12924
12937
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12925
12938
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12926
#: en/aptitude.xml:8928
12939
#: en/aptitude.xml:8938
12928
12941
msgid "<literal>mark</literal>"
12929
12942
msgstr "<literal>search</literal>"
12931
12944
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12932
12945
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12933
#: en/aptitude.xml:8929
12946
#: en/aptitude.xml:8939
12934
12947
msgid "The Mark key."
12937
12950
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12938
12951
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12939
#: en/aptitude.xml:8933
12952
#: en/aptitude.xml:8943
12941
12954
msgid "<literal>message</literal>"
12942
12955
msgstr "<literal>clean</literal>"
12944
12957
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12945
12958
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12946
#: en/aptitude.xml:8934
12959
#: en/aptitude.xml:8944
12947
12960
msgid "The Message key."
12950
12963
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12951
12964
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12952
#: en/aptitude.xml:8938
12965
#: en/aptitude.xml:8948
12954
12967
msgid "<literal>move</literal>"
12955
12968
msgstr "<literal>show</literal>"
12957
12970
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12958
12971
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12959
#: en/aptitude.xml:8939
12972
#: en/aptitude.xml:8949
12960
12973
msgid "The Move key."
12963
12976
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12964
12977
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12965
#: en/aptitude.xml:8943
12978
#: en/aptitude.xml:8953
12967
12980
msgid "<literal>next</literal>"
12968
12981
msgstr "<literal>help</literal>"
12970
12983
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12971
12984
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12972
#: en/aptitude.xml:8944
12985
#: en/aptitude.xml:8954
12973
12986
msgid "The Next key."
12976
12989
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12977
12990
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12978
#: en/aptitude.xml:8948
12991
#: en/aptitude.xml:8958
12980
12993
msgid "<literal>open</literal>"
12981
12994
msgstr "<literal>clean</literal>"
12983
12996
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12984
12997
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12985
#: en/aptitude.xml:8949
12998
#: en/aptitude.xml:8959
12986
12999
msgid "The Open key."
12989
13002
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
12990
13003
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12991
#: en/aptitude.xml:8953
13004
#: en/aptitude.xml:8963
12993
13006
msgid "<literal>previous</literal>"
12994
13007
msgstr "<literal>-u</literal>"
12996
13009
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12997
13010
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
12998
#: en/aptitude.xml:8954
13011
#: en/aptitude.xml:8964
12999
13012
msgid "The Previous key."
13002
13015
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13003
13016
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13004
#: en/aptitude.xml:8958
13017
#: en/aptitude.xml:8968
13006
13019
msgid "<literal>print</literal>"
13007
13020
msgstr "<literal>-i</literal>"
13009
13022
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13010
13023
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13011
#: en/aptitude.xml:8959
13024
#: en/aptitude.xml:8969
13012
13025
msgid "The Print key."
13015
13028
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13016
13029
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13017
#: en/aptitude.xml:8963
13030
#: en/aptitude.xml:8973
13019
13032
msgid "<literal>redo</literal>"
13020
13033
msgstr "<literal>show</literal>"
13022
13035
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13023
13036
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13024
#: en/aptitude.xml:8964
13037
#: en/aptitude.xml:8974
13025
13038
msgid "The Redo key."
13028
13041
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13029
13042
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13030
#: en/aptitude.xml:8968
13043
#: en/aptitude.xml:8978
13032
13045
msgid "<literal>reference</literal>"
13033
13046
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
13035
13048
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13036
13049
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13037
#: en/aptitude.xml:8969
13050
#: en/aptitude.xml:8979
13038
13051
msgid "The Reference key."
13041
13054
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13042
13055
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13043
#: en/aptitude.xml:8973
13056
#: en/aptitude.xml:8983
13045
13058
msgid "<literal>refresh</literal>"
13046
13059
msgstr "<literal>search</literal>"
13048
13061
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13049
13062
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13050
#: en/aptitude.xml:8974
13063
#: en/aptitude.xml:8984
13051
13064
msgid "The Refresh key."
13054
13067
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13055
13068
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13056
#: en/aptitude.xml:8978
13069
#: en/aptitude.xml:8988
13058
13071
msgid "<literal>replace</literal>"
13059
13072
msgstr "<literal>update</literal>"
13061
13074
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13062
13075
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13063
#: en/aptitude.xml:8979
13076
#: en/aptitude.xml:8989
13064
13077
msgid "The Replace key."
13067
13080
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13068
13081
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13069
#: en/aptitude.xml:8983
13082
#: en/aptitude.xml:8993
13071
13084
msgid "<literal>restart</literal>"
13072
13085
msgstr "<literal>search</literal>"
13074
13087
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13075
13088
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13076
#: en/aptitude.xml:8984
13089
#: en/aptitude.xml:8994
13077
13090
msgid "The Restart key."
13080
13093
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13081
13094
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13082
#: en/aptitude.xml:8988
13095
#: en/aptitude.xml:8998
13084
13097
msgid "<literal>resume</literal>"
13085
13098
msgstr "<literal>-u</literal>"
13087
13100
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13088
13101
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13089
#: en/aptitude.xml:8989
13102
#: en/aptitude.xml:8999
13090
13103
msgid "The Resume key."
13093
13106
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13094
13107
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13095
#: en/aptitude.xml:8993
13108
#: en/aptitude.xml:9003
13097
13110
msgid "<literal>return</literal>"
13098
13111
msgstr "<literal>-u</literal>"
13100
13113
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13101
13114
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13102
#: en/aptitude.xml:8994
13115
#: en/aptitude.xml:9004
13103
13116
msgid "The Return key."
13106
13119
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13107
13120
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13108
#: en/aptitude.xml:8998
13121
#: en/aptitude.xml:9008
13110
13123
msgid "<literal>right</literal>"
13111
13124
msgstr "<literal>-i</literal>"
13113
13126
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13114
13127
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13115
#: en/aptitude.xml:8999
13128
#: en/aptitude.xml:9009
13116
13129
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
13119
13132
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13120
13133
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13121
#: en/aptitude.xml:9003
13134
#: en/aptitude.xml:9013
13123
13136
msgid "<literal>save</literal>"
13124
13137
msgstr "<literal>update</literal>"
13126
13139
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13127
13140
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13128
#: en/aptitude.xml:9004
13141
#: en/aptitude.xml:9014
13129
13142
msgid "The Save key."
13132
13145
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13133
13146
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13134
#: en/aptitude.xml:9008
13147
#: en/aptitude.xml:9018
13136
13149
msgid "<literal>scrollf</literal>"
13137
13150
msgstr "<literal>show</literal>"
13139
13152
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13140
13153
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13141
#: en/aptitude.xml:9009
13154
#: en/aptitude.xml:9019
13142
13155
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
13145
13158
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13146
13159
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13147
#: en/aptitude.xml:9013
13160
#: en/aptitude.xml:9023
13149
13162
msgid "<literal>scrollr</literal>"
13150
13163
msgstr "<literal>show</literal>"
13152
13165
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13153
13166
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13154
#: en/aptitude.xml:9014
13167
#: en/aptitude.xml:9024
13155
13168
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
13158
13171
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13159
13172
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13160
#: en/aptitude.xml:9018
13173
#: en/aptitude.xml:9028
13162
13175
msgid "<literal>select</literal>"
13163
13176
msgstr "<literal>search</literal>"
13165
13178
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13166
13179
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13167
#: en/aptitude.xml:9019
13180
#: en/aptitude.xml:9029
13168
13181
msgid "The Select key."
13171
13184
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13172
13185
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13173
#: en/aptitude.xml:9023
13186
#: en/aptitude.xml:9033
13175
13188
msgid "<literal>suspend</literal>"
13176
13189
msgstr "<literal>update</literal>"
13178
13191
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13179
13192
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13180
#: en/aptitude.xml:9024
13193
#: en/aptitude.xml:9034
13181
13194
msgid "The Suspend key."
13184
13197
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13185
13198
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13186
#: en/aptitude.xml:9028
13199
#: en/aptitude.xml:9038
13188
13201
msgid "<literal>pagedown</literal>"
13189
13202
msgstr "<literal>download</literal>"
13191
13204
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13192
13205
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13193
#: en/aptitude.xml:9029
13206
#: en/aptitude.xml:9039
13194
13207
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
13197
13210
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13198
13211
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13199
#: en/aptitude.xml:9033
13212
#: en/aptitude.xml:9043
13201
13214
msgid "<literal>pageup</literal>"
13202
13215
msgstr "<literal>update</literal>"
13204
13217
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13205
13218
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13206
#: en/aptitude.xml:9034
13219
#: en/aptitude.xml:9044
13207
13220
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
13210
13223
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13211
13224
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13212
#: en/aptitude.xml:9038
13225
#: en/aptitude.xml:9048
13214
13227
msgid "<literal>space</literal>"
13215
13228
msgstr "<literal>update</literal>"
13217
13230
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13218
13231
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13219
#: en/aptitude.xml:9039
13232
#: en/aptitude.xml:9049
13220
13233
msgid "The Space key"
13223
13236
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13224
13237
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13225
#: en/aptitude.xml:9044
13238
#: en/aptitude.xml:9054
13226
13239
msgid "The Tab key"
13229
13242
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13230
13243
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13231
#: en/aptitude.xml:9048
13244
#: en/aptitude.xml:9058
13233
13246
msgid "<literal>undo</literal>"
13234
13247
msgstr "<literal>-u</literal>"
13236
13249
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13237
13250
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13238
#: en/aptitude.xml:9049
13251
#: en/aptitude.xml:9059
13239
13252
msgid "The Undo key."
13242
13255
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13243
13256
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13244
#: en/aptitude.xml:9053
13257
#: en/aptitude.xml:9063
13246
13259
msgid "<literal>up</literal>"
13247
13260
msgstr "<literal>-u</literal>"
13249
13262
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13250
13263
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13251
#: en/aptitude.xml:9054
13264
#: en/aptitude.xml:9064
13252
13265
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
13255
13268
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
13256
13269
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
13257
#: en/aptitude.xml:9061
13270
#: en/aptitude.xml:9071
13259
13272
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
13260
13273
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
13737
13750
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13738
13751
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13739
#: en/aptitude.xml:9417
13752
#: en/aptitude.xml:9427
13741
13754
msgid "<literal>Default</literal>"
13742
13755
msgstr "<literal>help</literal>"
13744
13757
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13745
13758
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13746
#: en/aptitude.xml:9418
13759
#: en/aptitude.xml:9428
13748
13761
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
13749
13762
msgstr "<literal>help</literal>"
13751
13764
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13752
13765
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13753
#: en/aptitude.xml:9420
13766
#: en/aptitude.xml:9430
13754
13767
msgid "The basic style of the screen."
13757
13770
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13758
13771
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13759
#: en/aptitude.xml:9425
13772
#: en/aptitude.xml:9435
13761
13774
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
13762
13775
msgstr "<literal>help</literal>"
13764
13777
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13765
13778
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13766
#: en/aptitude.xml:9426
13779
#: en/aptitude.xml:9436
13768
13781
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
13769
13782
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
13771
13784
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13772
13785
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13773
#: en/aptitude.xml:9428
13786
#: en/aptitude.xml:9438
13774
13787
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
13777
13790
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13778
13791
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13779
#: en/aptitude.xml:9433
13792
#: en/aptitude.xml:9443
13781
13794
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
13782
13795
msgstr "<literal>install</literal>"
13784
13797
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13785
13798
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13786
#: en/aptitude.xml:9434
13799
#: en/aptitude.xml:9444
13788
13801
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
13789
13802
msgstr "<literal>clean</literal>"
13791
13804
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13792
13805
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13793
#: en/aptitude.xml:9436
13806
#: en/aptitude.xml:9446
13794
13807
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
13797
13810
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13798
13811
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13799
#: en/aptitude.xml:9442
13812
#: en/aptitude.xml:9452
13801
13814
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
13802
13815
msgstr "<literal>download</literal>"
13804
13817
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13805
13818
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13806
#: en/aptitude.xml:9443
13819
#: en/aptitude.xml:9453
13808
13821
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
13809
13822
msgstr "<literal>clean</literal>"
13811
13824
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13812
13825
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13813
#: en/aptitude.xml:9445
13826
#: en/aptitude.xml:9455
13815
13828
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
13816
13829
"not changed since the last time it was downloaded."
13854
13867
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13855
13868
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13856
#: en/aptitude.xml:9470
13869
#: en/aptitude.xml:9480
13858
13871
msgid "<literal>Error</literal>"
13859
13872
msgstr "<literal>show</literal>"
13861
13874
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13862
13875
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13863
#: en/aptitude.xml:9471
13876
#: en/aptitude.xml:9481
13865
13878
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
13866
13879
msgstr "<literal>install</literal>"
13868
13881
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13869
13882
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13870
#: en/aptitude.xml:9472
13883
#: en/aptitude.xml:9482
13871
13884
msgid "The style of error messages."
13874
13887
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13875
13888
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13876
#: en/aptitude.xml:9477
13889
#: en/aptitude.xml:9487
13878
13891
msgid "<literal>Header</literal>"
13879
13892
msgstr "<literal>search</literal>"
13881
13894
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13882
13895
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13883
#: en/aptitude.xml:9478 en/aptitude.xml:9513 en/aptitude.xml:9522
13884
#: en/aptitude.xml:9778
13896
#: en/aptitude.xml:9488 en/aptitude.xml:9523 en/aptitude.xml:9532
13897
#: en/aptitude.xml:9788
13886
13899
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
13887
13900
msgstr "<literal>install</literal>"
13889
13902
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13890
13903
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13891
#: en/aptitude.xml:9480
13904
#: en/aptitude.xml:9490
13892
13905
msgid "The style of screen headers."
13895
13908
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13896
13909
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13897
#: en/aptitude.xml:9485
13910
#: en/aptitude.xml:9495
13899
13912
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
13900
13913
msgstr "<literal>clean</literal>"
13902
13915
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13903
13916
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13904
#: en/aptitude.xml:9486 en/aptitude.xml:9495
13917
#: en/aptitude.xml:9496 en/aptitude.xml:9505
13905
13918
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
13908
13921
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13909
13922
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13910
#: en/aptitude.xml:9488
13923
#: en/aptitude.xml:9498
13911
13924
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
13914
13927
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13915
13928
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13916
#: en/aptitude.xml:9494
13929
#: en/aptitude.xml:9504
13918
13931
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
13919
13932
msgstr "<literal>clean</literal>"
13921
13934
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13922
13935
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13923
#: en/aptitude.xml:9497
13936
#: en/aptitude.xml:9507
13924
13937
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
13927
13940
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13928
13941
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13929
#: en/aptitude.xml:9503
13942
#: en/aptitude.xml:9513
13931
13944
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
13932
13945
msgstr "<literal>changelog</literal>"
13934
13947
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13935
13948
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13936
#: en/aptitude.xml:9504
13949
#: en/aptitude.xml:9514
13938
13951
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
13939
13952
msgstr "<literal>changelog</literal>"
13941
13954
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13942
13955
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13943
#: en/aptitude.xml:9506
13956
#: en/aptitude.xml:9516
13944
13957
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
13947
13960
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13948
13961
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13949
#: en/aptitude.xml:9512
13962
#: en/aptitude.xml:9522
13951
13964
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
13952
13965
msgstr "<literal>search</literal>"
13954
13967
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13955
13968
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13956
#: en/aptitude.xml:9516
13969
#: en/aptitude.xml:9526
13957
13970
msgid "The style of the menu bar."
13960
13973
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13961
13974
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13962
#: en/aptitude.xml:9521
13975
#: en/aptitude.xml:9531
13964
13977
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
13965
13978
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
13967
13980
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13968
13981
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13969
#: en/aptitude.xml:9524
13982
#: en/aptitude.xml:9534
13970
13983
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
13973
13986
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13974
13987
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13975
#: en/aptitude.xml:9530
13988
#: en/aptitude.xml:9540
13977
13990
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
13978
13991
msgstr "<literal>-u</literal>"
13980
13993
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13981
13994
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13982
#: en/aptitude.xml:9531 en/aptitude.xml:9577
13995
#: en/aptitude.xml:9541 en/aptitude.xml:9587
13984
13997
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
13985
13998
msgstr "<literal>help</literal>"
13987
14000
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13988
14001
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13989
#: en/aptitude.xml:9533
14002
#: en/aptitude.xml:9543
13990
14003
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
13993
14006
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
13994
14007
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
13995
#: en/aptitude.xml:9538
14008
#: en/aptitude.xml:9548
13997
14010
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
13998
14011
msgstr "<literal>-i</literal>"
14000
14013
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14001
14014
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14002
#: en/aptitude.xml:9539 en/aptitude.xml:9557
14015
#: en/aptitude.xml:9549 en/aptitude.xml:9567
14004
14017
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
14005
14018
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
14007
14020
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14008
14021
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14009
#: en/aptitude.xml:9541
14022
#: en/aptitude.xml:9551
14011
14024
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
14014
14027
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14015
14028
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14016
#: en/aptitude.xml:9547
14029
#: en/aptitude.xml:9557
14018
14031
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
14019
14032
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
14021
14034
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14022
14035
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14023
#: en/aptitude.xml:9550
14036
#: en/aptitude.xml:9560
14025
14038
"The style of the border drawn around a <link "
14026
14039
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
14437
14450
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14438
14451
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14439
#: en/aptitude.xml:9761
14452
#: en/aptitude.xml:9771
14441
14454
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
14442
14455
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
14444
14457
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14445
14458
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14446
#: en/aptitude.xml:9762
14459
#: en/aptitude.xml:9772
14448
14461
msgid "<literal>bg green;</literal>"
14449
14462
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
14451
14464
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14452
14465
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14453
#: en/aptitude.xml:9764
14466
#: en/aptitude.xml:9774
14454
14467
msgid "The style of approved actions in a solution."
14457
14470
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14458
14471
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14459
#: en/aptitude.xml:9769
14472
#: en/aptitude.xml:9779
14461
14474
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
14462
14475
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
14464
14477
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14465
14478
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14466
#: en/aptitude.xml:9770
14479
#: en/aptitude.xml:9780
14468
14481
msgid "<literal>bg red;</literal>"
14469
14482
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
14471
14484
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14472
14485
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14473
#: en/aptitude.xml:9772
14486
#: en/aptitude.xml:9782
14474
14487
msgid "The style of rejected actions in a solution."
14477
14490
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14478
14491
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14479
#: en/aptitude.xml:9777
14492
#: en/aptitude.xml:9787
14481
14494
msgid "<literal>Status</literal>"
14482
14495
msgstr "<literal>-u</literal>"
14484
14497
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14485
14498
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14486
#: en/aptitude.xml:9780
14499
#: en/aptitude.xml:9790
14487
14500
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
14490
14503
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14491
14504
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14492
#: en/aptitude.xml:9786
14505
#: en/aptitude.xml:9796
14494
14507
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
14495
14508
msgstr "<literal>clean</literal>"
14497
14510
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14498
14511
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14499
#: en/aptitude.xml:9789
14512
#: en/aptitude.xml:9799
14500
14513
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
14503
14516
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14504
14517
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14505
#: en/aptitude.xml:9794
14518
#: en/aptitude.xml:9804
14507
14520
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
14508
14521
msgstr "<literal>search</literal>"
14510
14523
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
14511
14524
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14512
#: en/aptitude.xml:9795
14525
#: en/aptitude.xml:9805
14514
14527
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
14515
14528
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
14517
14530
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14518
14531
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
14519
#: en/aptitude.xml:9797
14532
#: en/aptitude.xml:9807
14521
14534
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
14522
14535
"trust</link>."
18618
18631
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
18619
18632
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
18620
#: en/aptitude.xml:12963
18633
#: en/aptitude.xml:12973
18621
18634
msgid "Translations and internationalization"
18624
18637
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18625
18638
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18626
#: en/aptitude.xml:12966
18639
#: en/aptitude.xml:12976
18627
18640
msgid "Brazilian translation"
18630
18643
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18631
18644
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18632
#: en/aptitude.xml:12970
18645
#: en/aptitude.xml:12980
18633
18646
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
18636
18649
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18637
18650
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18638
#: en/aptitude.xml:12976
18651
#: en/aptitude.xml:12986
18639
18652
msgid "Chinese translation"
18642
18655
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18643
18656
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18644
#: en/aptitude.xml:12980
18657
#: en/aptitude.xml:12990
18645
18658
msgid "Carlos Z.F. Liu"
18648
18661
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18649
18662
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18650
#: en/aptitude.xml:12986
18663
#: en/aptitude.xml:12996
18651
18664
msgid "Czech translation"
18654
18667
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18655
18668
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18656
#: en/aptitude.xml:12990
18669
#: en/aptitude.xml:13000
18657
18670
msgid "Miroslav Kure"
18660
18673
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18661
18674
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18662
#: en/aptitude.xml:12996
18675
#: en/aptitude.xml:13006
18663
18676
msgid "Danish translation"
18666
18679
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18667
18680
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18668
#: en/aptitude.xml:13000
18681
#: en/aptitude.xml:13010
18669
18682
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
18672
18685
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18673
18686
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18674
#: en/aptitude.xml:13006
18687
#: en/aptitude.xml:13016
18675
18688
msgid "Dutch translation"
18678
18691
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18679
18692
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18680
#: en/aptitude.xml:13010
18693
#: en/aptitude.xml:13020
18681
18694
msgid "Luk Claes"
18684
18697
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18685
18698
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18686
#: en/aptitude.xml:13016
18699
#: en/aptitude.xml:13026
18687
18700
msgid "Finnish translation"
18690
18703
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18691
18704
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18692
#: en/aptitude.xml:13020
18705
#: en/aptitude.xml:13030
18693
18706
msgid "Jaakko Kangasharju"
18696
18709
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18697
18710
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18698
#: en/aptitude.xml:13026
18711
#: en/aptitude.xml:13036
18699
18712
msgid "French translation"
18702
18715
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18703
18716
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18704
#: en/aptitude.xml:13030
18717
#: en/aptitude.xml:13040
18705
18718
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
18708
18721
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18709
18722
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18710
#: en/aptitude.xml:13036
18723
#: en/aptitude.xml:13046
18711
18724
msgid "German translation"
18714
18727
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18715
18728
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18716
#: en/aptitude.xml:13039
18729
#: en/aptitude.xml:13049
18717
18730
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
18720
18733
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18721
18734
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18722
#: en/aptitude.xml:13044
18735
#: en/aptitude.xml:13054
18723
18736
msgid "Italian translation"
18726
18739
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18727
18740
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18728
#: en/aptitude.xml:13048
18741
#: en/aptitude.xml:13058
18729
18742
msgid "Danilo Piazzalunga"
18732
18745
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18733
18746
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18734
#: en/aptitude.xml:13054
18747
#: en/aptitude.xml:13064
18735
18748
msgid "Japanese translation"
18738
18751
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18739
18752
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18740
#: en/aptitude.xml:13058
18753
#: en/aptitude.xml:13068
18741
18754
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
18744
18757
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18745
18758
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18746
#: en/aptitude.xml:13064
18759
#: en/aptitude.xml:13074
18747
18760
msgid "Lithuanian translation"
18750
18763
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18751
18764
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18752
#: en/aptitude.xml:13068
18765
#: en/aptitude.xml:13078
18753
18766
msgid "Darius ?itkevicius"
18756
18769
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18757
18770
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18758
#: en/aptitude.xml:13074
18771
#: en/aptitude.xml:13084
18759
18772
msgid "Polish translation"
18762
18775
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18763
18776
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18764
#: en/aptitude.xml:13078
18777
#: en/aptitude.xml:13088
18765
18778
msgid "Michal Politowski"
18768
18781
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18769
18782
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18770
#: en/aptitude.xml:13084
18783
#: en/aptitude.xml:13094
18771
18784
msgid "Portuguese translation"
18774
18787
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18775
18788
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18776
#: en/aptitude.xml:13088
18789
#: en/aptitude.xml:13098
18777
18790
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
18780
18793
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18781
18794
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18782
#: en/aptitude.xml:13094
18795
#: en/aptitude.xml:13104
18783
18796
msgid "Norwegian translation"
18786
18799
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18787
18800
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18788
#: en/aptitude.xml:13098
18801
#: en/aptitude.xml:13108
18789
18802
msgid "Håvard Korsvoll"
18792
18805
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18793
18806
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18794
#: en/aptitude.xml:13104
18807
#: en/aptitude.xml:13114
18795
18808
msgid "Spanish translation"
18798
18811
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18799
18812
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18800
#: en/aptitude.xml:13108
18813
#: en/aptitude.xml:13118
18801
18814
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
18804
18817
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18805
18818
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18806
#: en/aptitude.xml:13114
18819
#: en/aptitude.xml:13124
18807
18820
msgid "Swedish translation"
18810
18823
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18811
18824
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18812
#: en/aptitude.xml:13118
18825
#: en/aptitude.xml:13128
18813
18826
msgid "Daniel Nylander"
18816
18829
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18817
18830
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18818
#: en/aptitude.xml:13124
18831
#: en/aptitude.xml:13134
18819
18832
msgid "Initial i18n patch"
18822
18835
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18823
18836
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18824
#: en/aptitude.xml:13126
18837
#: en/aptitude.xml:13136
18825
18838
msgid "Masato Taruishi"
18828
18841
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18829
18842
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18830
#: en/aptitude.xml:13130
18843
#: en/aptitude.xml:13140
18831
18844
msgid "i18n triaging and maintainence"
18834
18847
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18835
18848
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18836
#: en/aptitude.xml:13132
18849
#: en/aptitude.xml:13142
18837
18850
msgid "Christian Perrier"
18840
18853
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
18841
18854
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
18842
#: en/aptitude.xml:13137
18855
#: en/aptitude.xml:13147
18843
18856
msgid "Documentation"
18846
18859
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18847
18860
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18848
#: en/aptitude.xml:13140
18861
#: en/aptitude.xml:13150
18849
18862
msgid "User's Manual"
18852
18865
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18853
18866
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18854
#: en/aptitude.xml:13144 en/aptitude.xml:13158
18867
#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
18855
18868
msgid "Daniel Burrows"
18858
18871
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
18859
18872
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
18860
#: en/aptitude.xml:13151
18873
#: en/aptitude.xml:13161
18861
18874
msgid "Programming"
18864
18877
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18865
18878
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18866
#: en/aptitude.xml:13154
18879
#: en/aptitude.xml:13164
18867
18880
msgid "Program design and implementation"
18870
18883
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18871
18884
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
18872
#: en/aptitude.xml:13164
18885
#: en/aptitude.xml:13174
18873
18886
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
18876
18889
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18877
18890
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
18878
#: en/aptitude.xml:13168
18891
#: en/aptitude.xml:13178
18879
18892
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
18882
18895
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
18883
18896
#. type: Content of: <book><reference><title>
18884
#: en/aptitude.xml:13176
18897
#: en/aptitude.xml:13186
18886
18899
msgid "Command-line reference"
18887
18900
msgstr "Kommandozeilenbefehle"