13
13
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:37+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 21:51+0000\n"
17
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:34+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:57+0000\n"
17
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
24
#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
30
#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:26
29
#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:25
31
30
msgctxt "GenericName"
32
31
msgid "File Manager"
3811
3811
msgid "Textcompletion: Rotation"
3812
3812
msgstr "文本补全:旋转"
3814
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:293
3814
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:294
3815
3815
msgctxt "Comment"
3816
3816
msgid "The end of the list of matches has been reached"
3817
3817
msgstr "已经到达匹配列表的末尾"
3819
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:367
3819
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:369
3821
3821
msgid "Textcompletion: No Match"
3822
3822
msgstr "文本补全:没有匹配"
3824
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:436
3824
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:439
3825
3825
msgctxt "Comment"
3826
3826
msgid "No matching completion was found"
3827
3827
msgstr "没有发现匹配的补全"
3829
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:511
3829
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:515
3831
3831
msgid "Textcompletion: Partial Match"
3832
3832
msgstr "文本补全:部分匹配"
3834
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:580
3834
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:585
3835
3835
msgctxt "Comment"
3836
3836
msgid "There is more than one possible match"
3837
3837
msgstr "有超过一个可能的匹配"
3839
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:655
3839
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:661
3841
3841
msgid "Fatal Error"
3844
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:729
3844
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:735
3845
3845
msgctxt "Comment"
3846
3846
msgid "There was a serious error causing the program to exit"
3847
3847
msgstr "有一个严重错误导致程序退出"
3849
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:804
3850
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:222
3849
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:811
3850
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:224
3852
3852
msgid "Notification"
3855
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:881
3855
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:888
3856
3856
msgctxt "Comment"
3857
3857
msgid "Something special happened in the program"
3858
3858
msgstr "这个程序中发生了特殊的事情"
3860
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:955
3861
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:84
3860
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:963
3861
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:85
3863
3863
msgid "Warning"
3866
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1033
3866
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1041
3867
3867
msgctxt "Comment"
3868
3868
msgid "There was an error in the program which may cause problems"
3869
3869
msgstr "程序中有一个错误,它可能导致一些问题"
3871
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1107
3871
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1116
3873
3873
msgid "Catastrophe"
3876
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1174
3876
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1183
3877
3877
msgctxt "Comment"
3878
3878
msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
3879
3879
msgstr "发生了一个非常严重的错误,至少已经导致了这个程序退出"
3881
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1246
3881
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1256
3882
3882
#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
3887
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1322
3887
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1332
3888
3888
msgctxt "Comment"
3889
3889
msgid "KDE is starting up"
3890
3890
msgstr "KDE 正在启动"
3892
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1402
3892
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1412
3893
3893
#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
3898
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1479
3898
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1489
3899
3899
msgctxt "Comment"
3900
3900
msgid "KDE is exiting"
3901
3901
msgstr "KDE 正在退出"
3903
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1559
3903
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1569
3905
3905
msgid "Logout Canceled"
3908
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1634
3908
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1645
3909
3909
msgctxt "Comment"
3910
3910
msgid "KDE logout was canceled"
3911
3911
msgstr "KDE 注销被取消了"
3913
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1710
3913
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1722
3915
3915
msgid "Print Error"
3918
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1786
3918
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1798
3919
3919
msgctxt "Comment"
3920
3920
msgid "A print error has occurred"
3921
3921
msgstr "发生了一个打印错误"
3923
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1862
3923
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1874
3925
3925
msgid "Information Message"
3928
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1938
3928
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1950
3929
3929
msgctxt "Comment"
3930
3930
msgid "An information message is being shown"
3931
3931
msgstr "一个信息消息正在被显示"
3933
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2014
3933
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2026
3935
3935
msgid "Warning Message"
3938
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2089
3938
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2101
3939
3939
msgctxt "Comment"
3940
3940
msgid "A warning message is being shown"
3941
3941
msgstr "一个警告消息正在被显示"
3943
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2164
3943
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2176
3945
3945
msgid "Critical Message"
3948
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2234
3948
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2246
3949
3949
msgctxt "Comment"
3950
3950
msgid "A critical message is being shown"
3951
3951
msgstr "一个严重消息正在被显示"
3953
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2308
3953
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2320
3955
3955
msgid "Question"
3958
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2384
3958
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2396
3959
3959
msgctxt "Comment"
3960
3960
msgid "A question is being asked"
3961
3961
msgstr "一个问题正在被询问"
3963
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2461
3963
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2473
3968
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2533
3968
#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2545
3969
3969
msgctxt "Comment"
3970
3970
msgid "Sound bell"
6812
6815
msgid "Nepomuk Data Storage"
6813
6816
msgstr "Nepomuk 数据存储"
6815
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:71
6818
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:72
6816
6819
msgctxt "Comment"
6817
6820
msgid "The Core Nepomuk data storage service"
6818
6821
msgstr "Nepomuk 核心数据存储服务"
6820
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:67
6823
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:68
6821
6824
msgctxt "Comment"
6822
6825
msgid "The Nepomuk Storage Service"
6823
6826
msgstr "Nepomuk 存储服务"
6825
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:131
6828
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:133
6827
6830
msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
6828
6831
msgstr "重现 Nepomuk 索引"
6830
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:193
6833
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:196
6831
6834
msgctxt "Comment"
6832
6835
msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
6833
6836
msgstr "Nepomuk 全文索引重建完成,新特性已经可用"
6835
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:251
6838
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:255
6837
6840
msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
6838
6841
msgstr "Nepomuk 索引重建已完成"
6840
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:311
6843
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:316
6841
6844
msgctxt "Comment"
6842
6845
msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
6843
6846
msgstr "Nepomuk 全文索引的重建已经完成。"
6845
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:373
6848
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:379
6847
6850
msgid "Converting Nepomuk data"
6848
6851
msgstr "正在转换 Nepomuk 数据"
6850
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433
6853
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:440
6851
6854
msgctxt "Comment"
6852
6855
msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
6853
6856
msgstr "所有 Nepomuk 数据已经转换到新存储后端"
6855
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:493
6858
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:501
6857
6860
msgid "Converting Nepomuk data failed"
6858
6861
msgstr "Nepomuk 数据转换失败"
6860
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:553
6863
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:562
6861
6864
msgctxt "Comment"
6862
6865
msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
6863
6866
msgstr "将 Nepomuk 数据转换到新后端的操作失败"
6865
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:614
6868
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:624
6867
6870
msgid "Converting Nepomuk data done"
6868
6871
msgstr "Nepomuk 数据转换完成"
6870
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:674
6873
#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:685
6871
6874
msgctxt "Comment"
6872
6875
msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
6873
6876
msgstr "已成功将 Nepomuk 数据转换到新后端"
6890
6893
msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
6891
6894
msgstr "Nepomuk Strigi 文件索引器"
6893
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:67
6896
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:68
6895
6898
msgid "Initial Indexing started"
6896
6899
msgstr "索引初始化开始"
6898
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
6901
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:133
6899
6902
msgctxt "Comment"
6901
6904
"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches"
6902
6905
msgstr "Strigi 已经开始对本地文件的索引初始化工作,这有助于快速的桌面搜索"
6904
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190
6907
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:193
6906
6909
msgid "Initial Indexing finished"
6907
6910
msgstr "索引初始化完成"
6909
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:254
6912
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:258
6910
6913
msgctxt "Comment"
6912
6915
"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches"
6913
6916
msgstr "Strigi 已经完成对本地文件的索引初始化工作,这有助于快速的桌面搜索"
6915
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:313
6918
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318
6917
6920
msgid "Indexing suspended"
6920
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:376
6923
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:382
6921
6924
msgctxt "Comment"
6922
6925
msgid "Strigi file indexing has been suspended"
6923
6926
msgstr "Strigi 文件索引工作已经被中断"
6925
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:438
6928
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:445
6927
6930
msgid "Indexing resumed"
6930
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:501
6933
#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
6931
6934
msgctxt "Comment"
6932
6935
msgid "Strigi file indexing has been resumed"
6933
6936
msgstr "Strigi 文件索引工作已经恢复"
8093
8096
msgstr "KHotKeys 守护进程。如果不启动此进程,则无法使用热键。"
8095
8098
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
8096
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:86
8099
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:88
8097
8100
msgctxt "Comment"
8098
8101
msgid "Comment"
8101
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:60
8104
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61
8103
8106
msgid "KMenuEdit"
8104
8107
msgstr "KMenuEdit"
8106
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
8109
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:143
8111
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:208
8112
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:401
8113
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
8114
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:808
8115
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1168
8116
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1515
8117
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2572
8118
#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:280
8114
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:212
8115
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:403
8116
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:593
8117
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:815
8118
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1180
8119
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1531
8120
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2598
8121
#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:282
8119
8122
msgctxt "Comment"
8120
8123
msgid "Simple_action"
8320
8323
"太难了)。\\n\\n所有手势的条件都定义在这个组中。这些手势只有在激活窗口为 "
8321
8324
"Konqueror(类别包含“konqueror”)时才会有效。"
8323
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1618
8326
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1636
8325
8328
msgid "Konqi Gestures"
8326
8329
msgstr "Konqi 手势"
8328
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1686
8331
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1705
8329
8332
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:151
8330
8333
msgctxt "Comment"
8331
8334
msgid "Konqueror window"
8332
8335
msgstr "Konqueror 窗口"
8334
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1769
8335
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1791
8337
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1788
8338
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1810
8336
8339
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:234
8337
8340
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256
8338
8341
msgctxt "Comment"
8339
8342
msgid "Konqueror"
8340
8343
msgstr "Konqueror"
8342
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1818
8343
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:349
8345
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1837
8346
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:350
8348
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1911
8349
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2069
8350
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2225
8351
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2383
8352
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:580
8353
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:782
8354
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:965
8355
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1174
8356
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1384
8357
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1450
8358
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1655
8359
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1863
8360
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2077
8361
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2284
8362
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2488
8363
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2693
8364
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2911
8365
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3125
8351
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1930
8352
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2089
8353
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2247
8354
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2406
8355
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:582
8356
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:787
8357
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:973
8358
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1185
8359
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1397
8360
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1464
8361
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1672
8362
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1882
8363
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2098
8364
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2307
8365
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2514
8366
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2722
8367
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2942
8368
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3158
8366
8369
msgctxt "Comment"
8367
8370
msgid "Gesture_triggers"
8368
8371
msgstr "手势_触发器"
8370
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1975
8371
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1983
8373
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1995
8374
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2004
8373
8376
msgid "Forward"
8376
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2133
8377
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:690
8379
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2154
8380
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:694
8382
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2289
8383
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3031
8385
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2312
8386
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3064
8388
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2445
8391
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2469
8389
8392
msgctxt "Comment"
8391
8394
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
8448
8451
"进入到 URL/目录结构中的上一层。\\nOpera 风格:按下,向上移动,向左移动,向上"
8449
8452
"移动,释放。\\n注意:和“激活上一个标签页”冲突,并且默认是禁用的。"
8451
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
8454
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:896
8456
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1019
8459
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1028
8457
8460
msgctxt "Comment"
8458
8461
msgid "Press, move up, move right, release."
8459
8462
msgstr "按下,向上移动,向右移动,释放。"
8461
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1085
8464
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1095
8463
8466
msgid "Activate Next Tab"
8464
8467
msgstr "激活下一个标签页"
8466
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1228
8469
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1240
8467
8470
msgctxt "Comment"
8468
8471
msgid "Press, move up, move left, release."
8469
8472
msgstr "按下,向上移动,向左移动,释放。"
8471
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1294
8474
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1307
8473
8476
msgid "Activate Previous Tab"
8474
8477
msgstr "激活上一个标签页"
8476
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1504
8479
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1519
8477
8480
msgctxt "Comment"
8478
8481
msgid "Press, move down, move up, move down, release."
8479
8482
msgstr "按下,向下移动,向上移动,向下移动,释放。"
8481
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1570
8484
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1586
8483
8486
msgid "Duplicate Tab"
8486
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1709
8489
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1727
8487
8490
msgctxt "Comment"
8488
8491
msgid "Press, move down, move up, release."
8489
8492
msgstr "按下,向下移动,向上移动,释放。"
8491
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1775
8494
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1794
8493
8496
msgid "Duplicate Window"
8496
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1917
8499
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1937
8497
8500
msgctxt "Comment"
8498
8501
msgid "Press, move right, release."
8499
8502
msgstr "按下,向右移动,释放。"
8501
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2131
8504
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2153
8502
8505
msgctxt "Comment"
8504
8507
"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
8530
8533
"按下,向上移动,释放。\\n和 Opear 风格的 “向上 #2”冲突,默认是被禁用的。"
8532
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
8535
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2631
8534
8537
msgid "New Tab"
8537
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2747
8540
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2777
8538
8541
msgctxt "Comment"
8539
8542
msgid "Press, move down, release."
8540
8543
msgstr "按下,向下移动,释放。"
8542
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813
8545
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2844
8543
8546
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3326
8545
8548
msgid "New Window"
8548
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2965
8551
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2997
8549
8552
msgctxt "Comment"
8550
8553
msgid "Press, move up, move down, release."
8551
8554
msgstr "按下,向上移动,向下移动,释放。"
9841
9844
msgid "Compositing Performance Is Slow"
9842
9845
msgstr "混成性能过低"
9844
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6187
9847
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6188
9845
9848
msgctxt "Comment"
9847
9850
"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
9848
9851
msgstr "由于混成性能过低,此特性已经被暂时关闭"
9850
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6241
9853
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6243
9852
9855
msgid "Compositing has been suspended"
9853
9856
msgstr "混成已被中断"
9855
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6286
9858
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6289
9856
9859
msgctxt "Comment"
9857
9860
msgid "Another application has requested to suspend compositing."
9858
9861
msgstr "另一个应用程序已经请求中断混成操作。"
9860
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6329
9863
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6333
9862
9865
msgid "Effects not supported"
9863
9866
msgstr "不支持的效果"
9865
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6377
9868
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6382
9866
9869
msgctxt "Comment"
9867
9870
msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
9868
9871
msgstr "因为后端或硬件的关系,一些效果不受支持。"
10800
10803
msgid "Power Management"
10801
10804
msgstr "电源管理"
10803
#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:77
10806
#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:78
10804
10807
msgctxt "Comment"
10805
10808
msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
10806
10809
msgstr "显示亮度、挂起和电源配置方案的设置"
10808
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:66
10811
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:67
10809
10812
msgctxt "Comment"
10810
10813
msgid "PowerDevil"
10811
10814
msgstr "PowerDevil"
10813
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:162
10816
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:163
10814
10817
msgctxt "Comment"
10815
10818
msgid "Used for warning notifications"
10816
10819
msgstr "用于发出警告通知"
10818
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:299
10821
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:301
10819
10822
msgctxt "Comment"
10820
10823
msgid "Used for standard notifications"
10821
10824
msgstr "用于标准通知"
10823
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:362
10826
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:365
10824
10827
msgctxt "Name"
10825
10828
msgid "Critical notification"
10826
10829
msgstr "危急通知"
10828
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:424
10831
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:428
10829
10832
msgctxt "Comment"
10830
10833
msgid "Notifies a critical event"
10831
10834
msgstr "危急事件通知"
10833
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:487
10836
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:492
10834
10837
msgctxt "Name"
10835
10838
msgid "Low Battery"
10838
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:547
10841
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:553
10839
10842
msgctxt "Comment"
10840
10843
msgid "Your battery has reached low level"
10841
10844
msgstr "电池电量过低"
10843
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:613
10846
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:620
10844
10847
msgctxt "Name"
10845
10848
msgid "Battery at warning level"
10846
10849
msgstr "电量达到警告等级"
10848
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:674
10851
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:682
10849
10852
msgctxt "Comment"
10850
10853
msgid "Your battery has reached warning level"
10851
10854
msgstr "电池电量达到警告等级"
10853
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:739
10856
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:748
10854
10857
msgctxt "Name"
10855
10858
msgid "Battery at critical level"
10856
10859
msgstr "电量达到危急等级"
10858
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:800
10861
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:810
10859
10862
msgctxt "Comment"
10861
10864
"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
10865
10868
"电池电量达到危急等级。系统通知将会在一次倒计时后执行您配置的动作,强烈建议您"
10868
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:858
10871
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:869
10869
10872
msgctxt "Name"
10870
10873
msgid "AC adaptor plugged in"
10871
10874
msgstr "交流适配器已插入"
10873
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:922
10876
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:934
10874
10877
msgctxt "Comment"
10875
10878
msgid "The power adaptor has been plugged in"
10876
10879
msgstr "电源适配器已插入"
10878
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:990
10881
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1003
10879
10882
msgctxt "Name"
10880
10883
msgid "AC adaptor unplugged"
10881
10884
msgstr "交流适配器已拔出"
10883
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1055
10886
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1069
10884
10887
msgctxt "Comment"
10885
10888
msgid "The power adaptor has been unplugged"
10886
10889
msgstr "电源适配器已拔出"
10888
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1123
10891
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1138
10889
10892
msgctxt "Name"
10890
10893
msgid "Job error"
10891
10894
msgstr "任务出错"
10893
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1186
10896
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1202
10894
10897
msgctxt "Comment"
10895
10898
msgid "There was an error while performing a job"
10896
10899
msgstr "执行任务时出错"
10898
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1254
10901
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1271
10899
10902
msgctxt "Name"
10900
10903
msgid "Profile Changed"
10901
10904
msgstr "配置方案已更改"
10903
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1317
10906
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1335
10904
10907
msgctxt "Comment"
10905
10908
msgid "The profile was changed"
10906
10909
msgstr "配置方案已经被更改"
10908
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1384
10911
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1403
10909
10912
msgctxt "Name"
10910
10913
msgid "Performing a suspension job"
10911
10914
msgstr "执行任务打断"
10913
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1442
10916
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1462
10914
10917
msgctxt "Comment"
10916
10919
"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
10919
10922
"此通知会在打断的任务要完成时显示,并进行一次倒计时。强烈建议您保留此项设定为"
10922
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1496
10925
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1517
10923
10926
msgctxt "Name"
10924
10927
msgid "Internal PowerDevil Error"
10925
10928
msgstr "PowerDevil 内部错误"
10927
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1557
10930
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1579
10928
10931
msgctxt "Comment"
10929
10932
msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
10930
10933
msgstr "PowerDevil 发生了一个内部错误"
10932
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1620
10935
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1643
10933
10936
msgctxt "Name"
10934
10937
msgid "Suspension inhibited"
10935
10938
msgstr "打断已禁止"
10937
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675
10940
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1699
10938
10941
msgctxt "Comment"
10939
10942
msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
10940
10943
msgstr "由于应用程序的要求,任务打断已被禁止"
11006
11009
msgid "Ac Adapter"
11007
11010
msgstr "交流适配器"
11009
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:57
11010
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:271
11011
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:165
11012
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:214
11013
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113
11014
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:59
11015
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:277
11016
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:59
11017
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:223
11018
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:489
11019
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:204
11020
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:60
11021
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:299
11022
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:108
11023
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:162
11024
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:202
11025
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:216
11012
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58
11013
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:277
11014
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168
11015
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:218
11016
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:114
11017
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:60
11018
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282
11019
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60
11020
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227
11021
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:498
11022
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:208
11023
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61
11024
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:303
11025
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111
11026
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:165
11027
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:206
11028
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:220
11026
11029
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:45
11027
11030
msgctxt "Name"
11028
11031
msgid "Object Name"
11029
11032
msgstr "对象名称"
11031
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:109
11032
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:217
11034
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111
11035
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221
11033
11036
msgctxt "Name"
11034
11037
msgid "Plugged"
11039
11042
msgid "Audio Interface"
11040
11043
msgstr "音频接口"
11042
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:60
11043
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:220
11045
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61
11046
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224
11044
11047
msgctxt "Name"
11045
11048
msgid "Device Type"
11046
11049
msgstr "设备类型"
11048
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:117
11051
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119
11049
11052
msgctxt "Name"
11050
11053
msgid "Driver"
11053
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:166
11054
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:59
11056
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:169
11057
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60
11055
11058
msgctxt "Name"
11056
11059
msgid "Driver Handle"
11057
11060
msgstr "驱动处理接口"
11059
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:215
11062
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:220
11060
11063
msgctxt "Name"
11064
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:323
11067
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:330
11065
11068
msgctxt "Name"
11066
11069
msgid "Soundcard Type"
11067
11070
msgstr "声卡类型"
11196
11199
msgid "Optical Disc"
11199
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:60
11202
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61
11200
11203
msgctxt "Name"
11201
11204
msgid "Appendable"
11204
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:113
11207
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115
11205
11208
msgctxt "Name"
11206
11209
msgid "Available Content"
11207
11210
msgstr "可用内容"
11209
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:165
11212
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168
11210
11213
msgctxt "Name"
11211
11214
msgid "Blank"
11214
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:220
11217
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224
11215
11218
msgctxt "Name"
11216
11219
msgid "Capacity"
11219
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:275
11222
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280
11220
11223
msgctxt "Name"
11221
11224
msgid "Disc Type"
11222
11225
msgstr "盘片类型"
11224
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:329
11225
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:56
11227
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335
11228
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57
11226
11229
msgctxt "Name"
11227
11230
msgid "Fs Type"
11228
11231
msgstr "文件系统类型"
11230
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:382
11231
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:109
11233
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389
11234
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111
11232
11235
msgctxt "Name"
11233
11236
msgid "Ignored"
11236
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:435
11237
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:162
11239
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443
11240
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165
11238
11241
msgctxt "Name"
11239
11242
msgid "Label"
11242
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:541
11245
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:551
11243
11246
msgctxt "Name"
11244
11247
msgid "Rewritable"
11247
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:594
11248
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:268
11250
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
11251
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:273
11249
11252
msgctxt "Name"
11253
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:650
11254
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:324
11256
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:662
11257
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:330
11255
11258
msgctxt "Name"
11256
11259
msgid "Usage"
11259
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:705
11260
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:379
11262
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:718
11263
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:386
11261
11264
msgctxt "Name"
11263
11266
msgstr "UUID"
11267
11270
msgid "Optical Drive"
11270
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:58
11271
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:56
11273
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59
11274
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57
11272
11275
msgctxt "Name"
11276
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:99
11277
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:97
11279
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:101
11280
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:99
11278
11281
msgctxt "Name"
11279
11282
msgid "Drive Type"
11280
11283
msgstr "驱动类型"
11282
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:153
11283
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:151
11285
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:156
11286
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:154
11284
11287
msgctxt "Name"
11285
11288
msgid "Hotpluggable"
11286
11289
msgstr "可热插拔"
11288
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:256
11291
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:261
11289
11292
msgctxt "Name"
11290
11293
msgid "Read Speed"
11291
11294
msgstr "读取速度"
11293
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:311
11294
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:254
11296
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:317
11297
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:259
11295
11298
msgctxt "Name"
11296
11299
msgid "Removable"
11299
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:363
11302
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:370
11300
11303
msgctxt "Name"
11301
11304
msgid "Supported Media"
11302
11305
msgstr "支持的媒体"
11304
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:415
11307
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:423
11305
11308
msgctxt "Name"
11306
11309
msgid "Write Speed"
11307
11310
msgstr "写入速度"
11309
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:467
11312
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:476
11310
11313
msgctxt "Name"
11311
11314
msgid "Write Speeds"
11312
11315
msgstr "写入速度"