~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-zhcn/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kompare.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:11 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120211-ln90xtmzie74bahs
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kompare\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:30+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 01:26+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 11:48+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
31
31
msgid "View Settings"
32
32
msgstr "视图设置"
33
33
 
34
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:218
35
 
#: kompareurldialog.cpp:51
 
34
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:220
 
35
#: kompareurldialog.cpp:52
36
36
msgid "Diff"
37
37
msgstr "Diff"
38
38
 
172
172
 
173
173
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:235
174
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
175
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:806 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:77
 
175
#: komparepart/kompare_part.cpp:806 libdialogpages/diffpage.cpp:245 rc.cpp:77
176
176
msgid "Unified"
177
177
msgstr "统一"
178
178
 
179
179
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:207
180
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
181
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:809 libdialogpages/diffpage.cpp:236 rc.cpp:65
 
181
#: komparepart/kompare_part.cpp:809 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:65
182
182
msgid "Context"
183
183
msgstr "上下文"
184
184
 
196
196
 
197
197
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:221
198
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
199
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:818 libdialogpages/diffpage.cpp:237 rc.cpp:71
 
199
#: komparepart/kompare_part.cpp:818 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:71
200
200
msgid "Normal"
201
201
msgstr "正常"
202
202
 
298
298
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
299
299
msgstr "制表符转换成空格的个数:"
300
300
 
301
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:59
 
301
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:60
302
302
msgid "Appearance"
303
303
msgstr "外观"
304
304
 
318
318
msgid "Fonts"
319
319
msgstr "字体"
320
320
 
321
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:207
 
321
#: libdialogpages/diffpage.cpp:209
322
322
msgid "Diff Program"
323
323
msgstr "diff 程序"
324
324
 
325
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:212
 
325
#: libdialogpages/diffpage.cpp:214
326
326
msgid ""
327
327
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
328
328
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
331
331
"在此可以选择另外一个 diff 程序。在 Solaris 上,标准 diff 程序不支持 GNU 版本"
332
332
"的所有选项,因此可以选择 GNU 版本。"
333
333
 
334
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:230
 
334
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
335
335
msgid ""
336
336
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
337
337
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
340
340
"选择 diff 产生结果的格式。统一(unified)是种经常使用的格式,它非常容易阅读,因"
341
341
"此 KDE 开发者发送补丁时最喜欢这种格式。"
342
342
 
343
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
 
343
#: libdialogpages/diffpage.cpp:236
344
344
msgid "Output Format"
345
345
msgstr "输出格式"
346
346
 
347
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:243
 
347
#: libdialogpages/diffpage.cpp:252
348
348
msgid "Lines of Context"
349
349
msgstr "上下文行数"
350
350
 
351
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:244 libdialogpages/diffpage.cpp:248
352
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:250
 
351
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:257
 
352
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
353
353
msgid ""
354
354
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
355
355
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
360
360
 
361
361
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:263
362
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
363
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 rc.cpp:83
 
363
#: libdialogpages/diffpage.cpp:256 rc.cpp:83
364
364
msgid "Number of context lines:"
365
365
msgstr "上下文行数:"
366
366
 
367
367
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:195
368
368
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG)
369
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:256 rc.cpp:62
 
369
#: libdialogpages/diffpage.cpp:265 rc.cpp:62
370
370
msgid "Format"
371
371
msgstr "格式"
372
372
 
373
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:270
 
373
#: libdialogpages/diffpage.cpp:279
374
374
msgid "General"
375
375
msgstr "常规"
376
376
 
377
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:273
 
377
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
378
378
msgid "&Treat new files as empty"
379
379
msgstr "将新文件作为空文件处理(&T)"
380
380
 
381
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:274
 
381
#: libdialogpages/diffpage.cpp:283
382
382
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
383
383
msgstr "对应于 diff 的 -N 选项。"
384
384
 
385
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:275
 
385
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
386
386
msgid ""
387
387
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
388
388
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
393
393
"当作空文件处理。这就意味着此文件可能会在差异对比结果中产生较大的新增或删除内"
394
394
"容。"
395
395
 
396
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:278
 
396
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
397
397
msgid "&Look for smaller changes"
398
398
msgstr "查找较小的修改(&L)"
399
399
 
400
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:279
 
400
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
401
401
msgid "This corresponds to the -d diff option."
402
402
msgstr "对应于 diff 的 -d 选项。"
403
403
 
404
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:280
 
404
#: libdialogpages/diffpage.cpp:289
405
405
msgid ""
406
406
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
407
407
"memory) to find fewer changes."
408
408
msgstr ""
409
409
"启用此选项时,差异对比程序会试图使用内存开销较大的算法去查找较小的修改。"
410
410
 
411
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
 
411
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
412
412
msgid "O&ptimize for large files"
413
413
msgstr "优化大文件(&P)"
414
414
 
415
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:283
 
415
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
416
416
msgid "This corresponds to the -H diff option."
417
417
msgstr "对应于 diff 的 -H 选项。"
418
418
 
419
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
 
419
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
420
420
msgid ""
421
421
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
422
422
"definition of large is nowhere to be found though."
423
423
msgstr "启用此选项时,差异对比程序会优化大文件。"
424
424
 
425
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:286
 
425
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
426
426
msgid "&Ignore changes in case"
427
427
msgstr "忽略大小写变化(&I)"
428
428
 
429
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
 
429
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
430
430
msgid "This corresponds to the -i diff option."
431
431
msgstr "对应于 diff 的 -i 选项。"
432
432
 
433
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
 
433
#: libdialogpages/diffpage.cpp:297
434
434
msgid ""
435
435
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
436
436
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
439
439
"启用此选项时,差异对比程序会忽略大小写的变化,比如一个文件中的 something 单词"
440
440
"在另一个文件中是 SoMEthing 时,程序不会将其视作不同。"
441
441
 
442
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
 
442
#: libdialogpages/diffpage.cpp:305
443
443
msgid "Ignore regexp:"
444
444
msgstr "忽略正则表达式:"
445
445
 
446
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:297
 
446
#: libdialogpages/diffpage.cpp:306
447
447
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
448
448
msgstr "对应于 diff 的 -I 选项。"
449
449
 
450
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
 
450
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
451
451
msgid ""
452
452
"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
453
453
"diff ignore lines that match the regular expression."
455
455
"启用此选项时,将对差异对比程序给定一个正则表达式,符合此表达式的行会被差异对"
456
456
"比程序忽略。"
457
457
 
458
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:302
 
458
#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
459
459
msgid ""
460
460
"Add the regular expression here that you want to use\n"
461
461
"to ignore lines that match it."
462
462
msgstr "在此添加正则表达式,匹配到的行将被忽略。"
463
463
 
464
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
 
464
#: libdialogpages/diffpage.cpp:317
465
465
msgid "&Edit..."
466
466
msgstr "编辑(&E)..."
467
467
 
468
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
 
468
#: libdialogpages/diffpage.cpp:318
469
469
msgid ""
470
470
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
471
471
"you can graphically create regular expressions."
473
473
"点击这里会打开对话框,\n"
474
474
"可以图形化地创建正则表达式。"
475
475
 
476
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:317
 
476
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
477
477
msgid "Whitespace"
478
478
msgstr "空白"
479
479
 
480
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:320
 
480
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
481
481
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
482
482
msgstr "输出时将制表符扩展成空格(&X)"
483
483
 
484
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:321
 
484
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
485
485
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
486
486
msgstr "对应于 diff 的 -t 选项。"
487
487
 
488
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:322
 
488
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
489
489
msgid ""
490
490
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
491
491
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
493
493
"此选项有时可能产生不正确的结果,因此 Kompare 在将差异结果应用到目标文件时可能"
494
494
"会有问题。"
495
495
 
496
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:324
 
496
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
497
497
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
498
498
msgstr "忽略增加或删除的空行(&G)"
499
499
 
500
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:325
 
500
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
501
501
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
502
502
msgstr "对应于 diff 的 -B 选项。"
503
503
 
504
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
 
504
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
505
505
msgid ""
506
506
"This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
507
507
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
509
509
"当为易读性考虑,有人代码进行过格式重排,以及增减过空行的情况下,此选项十分有"
510
510
"用。"
511
511
 
512
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
 
512
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
513
513
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
514
514
msgstr "忽略空白字符个数的变化(&N)"
515
515
 
516
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
 
516
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
517
517
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
518
518
msgstr "对应于 diff 的 -b 选项。"
519
519
 
520
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
 
520
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
521
521
msgid ""
522
522
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
523
523
"in indentation, then use this option."
524
524
msgstr "如果您对诸如缩进数量不同一类差异不感兴趣时,可使用此选项。"
525
525
 
526
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
 
526
#: libdialogpages/diffpage.cpp:341
527
527
msgid "Ign&ore all whitespace"
528
528
msgstr "忽略所有空白字符(&O)"
529
529
 
530
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
 
530
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
531
531
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
532
532
msgstr "对应于 diff 的 -w 选项。"
533
533
 
534
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
 
534
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
535
535
msgid ""
536
536
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
537
537
"by all the white space changes."
538
538
msgstr "如果您想忽略空白字符修改,只要查看最关键的文件改变时,此选项十分有用。"
539
539
 
540
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
 
540
#: libdialogpages/diffpage.cpp:345
541
541
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
542
542
msgstr "忽略制表符扩展所带来的变化(&R)"
543
543
 
544
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
 
544
#: libdialogpages/diffpage.cpp:346
545
545
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
546
546
msgstr "对应于 diff 的 -E 选项。"
547
547
 
548
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
 
548
#: libdialogpages/diffpage.cpp:347
549
549
msgid ""
550
550
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
551
551
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
558
558
 
559
559
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:99
560
560
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB)
561
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 rc.cpp:32
 
561
#: libdialogpages/diffpage.cpp:353 rc.cpp:32
562
562
msgid "Options"
563
563
msgstr "选项"
564
564
 
565
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:355
 
565
#: libdialogpages/diffpage.cpp:364
566
566
msgid "File Pattern to Exclude"
567
567
msgstr "要排除的文件模式"
568
568
 
569
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:357
 
569
#: libdialogpages/diffpage.cpp:366
570
570
msgid ""
571
571
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
572
572
"right or select entries from the list."
573
573
msgstr "如果选上,可以在右边文本框输入 shell 模式或从列表中选择。"
574
574
 
575
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
 
575
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
576
576
msgid ""
577
577
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
578
578
"from the list."
579
579
msgstr "这里可以输入或删除 shell 模式或从列表中选择一个或多个模式。"
580
580
 
581
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:369
 
581
#: libdialogpages/diffpage.cpp:378
582
582
msgid "File with Filenames to Exclude"
583
583
msgstr "要排除的文件名称"
584
584
 
585
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
 
585
#: libdialogpages/diffpage.cpp:380
586
586
msgid ""
587
587
"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
588
588
msgstr "如果选上,可以在右边的组合框输入文件名。"
589
589
 
590
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:374
 
590
#: libdialogpages/diffpage.cpp:383
591
591
msgid ""
592
592
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
593
593
"the comparison of the folders."
594
594
msgstr "这里可以输入在文件夹比较时要忽略的文件的 URL,该 URL 含有 shell 模式。"
595
595
 
596
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:377
 
596
#: libdialogpages/diffpage.cpp:386
597
597
msgid ""
598
598
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
599
599
"in the dialog to the left of this button."
600
600
msgstr "任何在弹出的对话框中点击选择的文件将会放入此按钮左边的对话框中。"
601
601
 
602
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:385
 
602
#: libdialogpages/diffpage.cpp:394
603
603
msgid "Exclude"
604
604
msgstr "排除"
605
605
 
727
727
"在对话框的字段中输入了两个文件名或文件夹名,此按钮才可用,\n"
728
728
"按下它,将开始比较所输入的文件或文件夹。"
729
729
 
730
 
#: kompareurldialog.cpp:43
 
730
#: kompareurldialog.cpp:44
731
731
msgid "Files"
732
732
msgstr "文件"
733
733
 
734
 
#: kompareurldialog.cpp:45
 
734
#: kompareurldialog.cpp:46
735
735
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
736
736
msgstr "您可以在这里输入想要比较的文件。"
737
737
 
738
 
#: kompareurldialog.cpp:53
 
738
#: kompareurldialog.cpp:54
739
739
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
740
740
msgstr "您可以在这里更改文件比较的选项。"
741
741
 
742
 
#: kompareurldialog.cpp:61
 
742
#: kompareurldialog.cpp:62
743
743
msgid "Here you can change the options for the view."
744
744
msgstr "您可以在这里更改视图选项。"
745
745
 
746
 
#: kompareurldialog.cpp:97
 
746
#: kompareurldialog.cpp:105
747
747
msgid ""
748
748
"File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
749
749
msgstr "找不到用于排除的文件。请另行指定文件。"