~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-zhcn/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kate.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:11 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120211-ln90xtmzie74bahs
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kate\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:24+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 01:23+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 11:08+0800\n"
19
19
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
424
424
msgid " BLOCK "
425
425
msgstr " 块 "
426
426
 
427
 
#: app/katemainwindow.cpp:235
 
427
#: app/katemainwindow.cpp:238
428
428
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
429
429
msgstr "使用此命令来显示或隐藏视图的状态栏"
430
430
 
431
 
#: app/katemainwindow.cpp:237
 
431
#: app/katemainwindow.cpp:240
432
432
msgid "Sho&w Path"
433
433
msgstr "显示路径(&W)"
434
434
 
435
 
#: app/katemainwindow.cpp:240
 
435
#: app/katemainwindow.cpp:243
436
436
msgid "Show the complete document path in the window caption"
437
437
msgstr "在窗口标题中显示完整路径"
438
438
 
439
 
#: app/katemainwindow.cpp:253 app/katesavemodifieddialog.cpp:200
 
439
#: app/katemainwindow.cpp:256 app/katesavemodifieddialog.cpp:200
440
440
msgid "Documents"
441
441
msgstr "文档"
442
442
 
443
 
#: app/katemainwindow.cpp:281
 
443
#: app/katemainwindow.cpp:284
444
444
msgid "Filesystem Browser"
445
445
msgstr "文件系统浏览器"
446
446
 
447
 
#: app/katemainwindow.cpp:295
 
447
#: app/katemainwindow.cpp:298
448
448
msgid "Create a new document"
449
449
msgstr "创建一个新文档"
450
450
 
451
 
#: app/katemainwindow.cpp:297
 
451
#: app/katemainwindow.cpp:300
452
452
msgid "Open an existing document for editing"
453
453
msgstr "打开已有文档来编辑"
454
454
 
455
 
#: app/katemainwindow.cpp:301
 
455
#: app/katemainwindow.cpp:304
456
456
msgid ""
457
457
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
458
458
"open them again."
459
459
msgstr "这会列举您最近打开的文件,并能让您轻松地再打开它们。"
460
460
 
461
 
#: app/katemainwindow.cpp:305
 
461
#: app/katemainwindow.cpp:308
462
462
msgid "Save A&ll"
463
463
msgstr "全部保存(&L)"
464
464
 
465
 
#: app/katemainwindow.cpp:308
 
465
#: app/katemainwindow.cpp:311
466
466
msgid "Save all open, modified documents to disk."
467
467
msgstr "把所有打开、修改过的文档保存到磁盘上。"
468
468
 
469
 
#: app/katemainwindow.cpp:311
 
469
#: app/katemainwindow.cpp:314
470
470
msgid "&Reload All"
471
471
msgstr "全部重新载入(&R)"
472
472
 
473
 
#: app/katemainwindow.cpp:313
 
473
#: app/katemainwindow.cpp:316
474
474
msgid "Reload all open documents."
475
475
msgstr "重新载入所有打开的文档。"
476
476
 
477
 
#: app/katemainwindow.cpp:316 app/katefilelist.cpp:55
 
477
#: app/katemainwindow.cpp:319 app/katefilelist.cpp:55
478
478
msgid "Close the current document."
479
479
msgstr "关闭当前文档。"
480
480
 
481
 
#: app/katemainwindow.cpp:319 app/katefilelist.cpp:58
 
481
#: app/katemainwindow.cpp:322 app/katefilelist.cpp:58
482
482
msgid "Close Other"
483
483
msgstr "关闭其它文档"
484
484
 
485
 
#: app/katemainwindow.cpp:321 app/katefilelist.cpp:60
 
485
#: app/katemainwindow.cpp:324 app/katefilelist.cpp:60
486
486
msgid "Close other open documents."
487
487
msgstr "关闭其它打开的文档。"
488
488
 
489
 
#: app/katemainwindow.cpp:324
 
489
#: app/katemainwindow.cpp:327
490
490
msgid "Clos&e All"
491
491
msgstr "全部关闭(&E)"
492
492
 
493
 
#: app/katemainwindow.cpp:326
 
493
#: app/katemainwindow.cpp:329
494
494
msgid "Close all open documents."
495
495
msgstr "关闭所有打开的文档。"
496
496
 
497
 
#: app/katemainwindow.cpp:329
 
497
#: app/katemainwindow.cpp:332
498
498
msgid "Close this window"
499
499
msgstr "关闭该窗口"
500
500
 
501
 
#: app/katemainwindow.cpp:333
 
501
#: app/katemainwindow.cpp:336
502
502
msgid "&New Window"
503
503
msgstr "新建窗口(&W)"
504
504
 
505
 
#: app/katemainwindow.cpp:335
 
505
#: app/katemainwindow.cpp:338
506
506
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
507
507
msgstr "创建一个新的 Kate 视图(一个有同样文档列表的新窗口)。"
508
508
 
509
 
#: app/katemainwindow.cpp:341
 
509
#: app/katemainwindow.cpp:344
510
510
msgid "Open W&ith"
511
511
msgstr "打开方式(&I)"
512
512
 
513
 
#: app/katemainwindow.cpp:343
 
513
#: app/katemainwindow.cpp:346
514
514
msgid ""
515
515
"Open the current document using another application registered for its file "
516
516
"type, or an application of your choice."
517
517
msgstr ""
518
518
"使用另一个注册用于该文件类型的应用程序或您自己选择的应用程序来打开当前文档。"
519
519
 
520
 
#: app/katemainwindow.cpp:348
 
520
#: app/katemainwindow.cpp:351
521
521
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
522
522
msgstr "配置应用程序的键盘快捷键安排。"
523
523
 
524
 
#: app/katemainwindow.cpp:351
 
524
#: app/katemainwindow.cpp:354
525
525
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
526
526
msgstr "配置要在工具栏上出现的项目。"
527
527
 
528
 
#: app/katemainwindow.cpp:354
 
528
#: app/katemainwindow.cpp:357
529
529
msgid ""
530
530
"Configure various aspects of this application and the editing component."
531
531
msgstr "从多个方面配置本应用程序和编辑组件"
532
532
 
533
 
#: app/katemainwindow.cpp:358
 
533
#: app/katemainwindow.cpp:361
534
534
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
535
535
msgstr "这会显示关于本应用程序使用的有用提示。"
536
536
 
537
 
#: app/katemainwindow.cpp:363
 
537
#: app/katemainwindow.cpp:366
538
538
msgid "&Plugins Handbook"
539
539
msgstr "插件手册(&P)"
540
540
 
541
 
#: app/katemainwindow.cpp:365
 
541
#: app/katemainwindow.cpp:368
542
542
msgid "This shows help files for various available plugins."
543
543
msgstr "这会显示各类可用插件的帮助文件。"
544
544
 
545
 
#: app/katemainwindow.cpp:369
 
545
#: app/katemainwindow.cpp:372
546
546
msgid "&About Editor Component"
547
547
msgstr "关于编辑器组件(&A)"
548
548
 
549
 
#: app/katemainwindow.cpp:383
 
549
#: app/katemainwindow.cpp:386
550
550
msgctxt "Menu entry Session->New"
551
551
msgid "&New"
552
552
msgstr "新建(&N)"
553
553
 
554
 
#: app/katemainwindow.cpp:387
 
554
#: app/katemainwindow.cpp:390
555
555
msgid "&Open..."
556
556
msgstr "打开(&O)..."
557
557
 
558
 
#: app/katemainwindow.cpp:391
 
558
#: app/katemainwindow.cpp:394
559
559
msgid "&Save"
560
560
msgstr "保存(&S)"
561
561
 
562
 
#: app/katemainwindow.cpp:395
 
562
#: app/katemainwindow.cpp:398
563
563
msgid "Save &As..."
564
564
msgstr "另存为(&A)..."
565
565
 
566
 
#: app/katemainwindow.cpp:399
 
566
#: app/katemainwindow.cpp:402
567
567
msgid "Save as &Default..."
568
568
msgstr "另存为默认(&D)..."
569
569
 
570
 
#: app/katemainwindow.cpp:403
 
570
#: app/katemainwindow.cpp:406
571
571
msgid "&Manage..."
572
572
msgstr "管理(&M)..."
573
573
 
574
 
#: app/katemainwindow.cpp:407
 
574
#: app/katemainwindow.cpp:410
575
575
msgid "&Quick Open"
576
576
msgstr "快速打开(&Q)"
577
577
 
578
 
#: app/katemainwindow.cpp:448 app/katedocmanager.cpp:493
 
578
#: app/katemainwindow.cpp:451 app/katedocmanager.cpp:493
579
579
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
580
580
msgstr "试图关闭 Kate 时打开了新文件,关闭被中止。"
581
581
 
582
 
#: app/katemainwindow.cpp:449 app/katedocmanager.cpp:494
 
582
#: app/katemainwindow.cpp:452 app/katedocmanager.cpp:494
583
583
msgid "Closing Aborted"
584
584
msgstr "关闭被中止"
585
585
 
586
 
#: app/katemainwindow.cpp:628
 
586
#: app/katemainwindow.cpp:631
587
587
#, kde-format
588
588
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
589
589
msgid "%1 [*]"
590
590
msgstr "%1 [已修改]"
591
591
 
592
 
#: app/katemainwindow.cpp:777
 
592
#: app/katemainwindow.cpp:780
593
593
msgid "&Other..."
594
594
msgstr "其它(&O)..."
595
595
 
596
 
#: app/katemainwindow.cpp:803
 
596
#: app/katemainwindow.cpp:806
597
597
#, kde-format
598
598
msgid "Application '%1' not found."
599
599
msgstr "找不到应用程序“%1”。"
600
600
 
601
 
#: app/katemainwindow.cpp:803
 
601
#: app/katemainwindow.cpp:806
602
602
msgid "Application not found"
603
603
msgstr "找不到应用程序。"
604
604