~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-zhcn/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_engine_weather.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:11 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120211-ln90xtmzie74bahs
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-14 07:02+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 01:22+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 09:15+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
13
13
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
115
115
msgid "USA"
116
116
msgstr "USA"
117
117
 
118
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:869
 
118
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:872
119
119
msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office"
120
120
msgstr "受 backstage.bbc.co.uk 支持 / 数据来自 UK MET Office"
121
121
 
122
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:986 ions/ion_envcan.cpp:1765
 
122
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:960 ions/ion_noaa.cpp:544 ions/ion_envcan.cpp:1647
 
123
#, kde-format
 
124
msgctxt "Humidity in percent"
 
125
msgid "%1%"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:990 ions/ion_envcan.cpp:1765
123
129
msgid "Sat"
124
130
msgstr "六"
125
131
 
126
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:990 ions/ion_envcan.cpp:1769
 
132
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:994 ions/ion_envcan.cpp:1769
127
133
msgid "Sun"
128
134
msgstr "日"
129
135
 
130
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:994 ions/ion_envcan.cpp:1773
 
136
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:998 ions/ion_envcan.cpp:1773
131
137
msgid "Mon"
132
138
msgstr "一"
133
139
 
134
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:998 ions/ion_envcan.cpp:1777
 
140
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1002 ions/ion_envcan.cpp:1777
135
141
msgid "Tue"
136
142
msgstr "二"
137
143
 
138
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1002 ions/ion_envcan.cpp:1781
 
144
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1006 ions/ion_envcan.cpp:1781
139
145
msgid "Wed"
140
146
msgstr "三"
141
147
 
142
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1006 ions/ion_envcan.cpp:1785
 
148
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1010 ions/ion_envcan.cpp:1785
143
149
msgid "Thu"
144
150
msgstr "四"
145
151
 
146
 
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/ion_envcan.cpp:1788
 
152
#: ions/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/ion_envcan.cpp:1788
147
153
msgid "Fri"
148
154
msgstr "五"
149
155
 
151
157
msgid "Data provided by NOAA National Weather Service"
152
158
msgstr "数据由 NOAA 国家气象服务提供"
153
159
 
154
 
#: ions/ion_noaa.cpp:692 ions/ion_envcan.cpp:1827 rc.cpp:353 rc.cpp:631
 
160
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353
 
161
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274
 
162
#: ions/ion_noaa.cpp:692 ions/ion_envcan.cpp:1827 rc.cpp:942 rc.cpp:1498
155
163
msgctxt "wind speed"
156
164
msgid "Calm"
157
165
msgstr "静"
173
181
msgid "VR"
174
182
msgstr "无风向"
175
183
 
176
 
#: rc.cpp:1 rc.cpp:621 rc.cpp:666
 
184
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1
 
185
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4
 
186
#: rc.cpp:2 rc.cpp:8
 
187
msgctxt "weather condition"
 
188
msgid "clear sky"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2
 
192
#: rc.cpp:4
 
193
msgctxt "weather condition"
 
194
msgid "clear"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3
 
198
#: rc.cpp:6
 
199
msgctxt "weather condition"
 
200
msgid "clear intervals"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5
 
204
#: rc.cpp:10
 
205
msgctxt "weather condition"
 
206
msgid "cloudy"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6
 
210
#: rc.cpp:12
 
211
msgctxt "weather condition"
 
212
msgid "cloudy with hail"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7
 
216
#: rc.cpp:14
 
217
msgctxt "weather condition"
 
218
msgid "cloudy with heavy snow"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8
 
222
#: rc.cpp:16
 
223
msgctxt "weather condition"
 
224
msgid "cloudy with light snow"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9
 
228
#: rc.cpp:18
 
229
msgctxt "weather condition"
 
230
msgid "cloudy with sleet"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10
 
234
#: rc.cpp:20
 
235
msgctxt "weather condition"
 
236
msgid "drizzle"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11
 
240
#: rc.cpp:22
 
241
msgctxt "weather condition"
 
242
msgid "fog"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12
 
246
#: rc.cpp:24
 
247
msgctxt "weather condition"
 
248
msgid "foggy"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13
 
252
#: rc.cpp:26
 
253
msgctxt "weather condition"
 
254
msgid "grey cloud"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14
 
258
#: rc.cpp:28
 
259
msgctxt "weather condition"
 
260
msgid "hail"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15
 
264
#: rc.cpp:30
 
265
msgctxt "weather condition"
 
266
msgid "hail shower"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16
 
270
#: rc.cpp:32
 
271
msgctxt "weather condition"
 
272
msgid "hail showers"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17
 
276
#: rc.cpp:34
 
277
msgctxt "weather condition"
 
278
msgid "hazy"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18
 
282
#: rc.cpp:36
 
283
msgctxt "weather condition"
 
284
msgid "heavy rain"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19
 
288
#: rc.cpp:38
 
289
msgctxt "weather condition"
 
290
msgid "heavy rain shower"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20
 
294
#: rc.cpp:40
 
295
msgctxt "weather condition"
 
296
msgid "heavy shower"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21
 
300
#: rc.cpp:42
 
301
msgctxt "weather condition"
 
302
msgid "heavy showers"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22
 
306
#: rc.cpp:44
 
307
msgctxt "weather condition"
 
308
msgid "heavy snow"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23
 
312
#: rc.cpp:46
 
313
msgctxt "weather condition"
 
314
msgid "heavy snow shower"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24
 
318
#: rc.cpp:48
 
319
msgctxt "weather condition"
 
320
msgid "heavy snow showers"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25
 
324
#: rc.cpp:50
 
325
msgctxt "weather condition"
 
326
msgid "light rain"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26
 
330
#: rc.cpp:52
 
331
msgctxt "weather condition"
 
332
msgid "light rain shower"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27
 
336
#: rc.cpp:54
 
337
msgctxt "weather condition"
 
338
msgid "light shower"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28
 
342
#: rc.cpp:56
 
343
msgctxt "weather condition"
 
344
msgid "light showers"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29
 
348
#: rc.cpp:58
 
349
msgctxt "weather condition"
 
350
msgid "light snow"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30
 
354
#: rc.cpp:60
 
355
msgctxt "weather condition"
 
356
msgid "light snow shower"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31
 
360
#: rc.cpp:62
 
361
msgctxt "weather condition"
 
362
msgid "light snow showers"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32
 
366
#: rc.cpp:64
 
367
#, fuzzy
 
368
#| msgctxt "miles, distance unit"
 
369
#| msgid "mi"
 
370
msgctxt "weather condition"
 
371
msgid "mist"
 
372
msgstr "mi"
 
373
 
 
374
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33
 
375
#: rc.cpp:66
 
376
msgctxt "weather condition"
 
377
msgid "misty"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34
 
381
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1
 
382
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264
 
383
#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1478
177
384
msgctxt "weather condition"
178
385
msgid "N/A"
179
386
msgstr "未知"
180
387
 
181
 
#: rc.cpp:2 rc.cpp:364
 
388
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35
 
389
#: rc.cpp:70
 
390
msgctxt "weather condition"
 
391
msgid "na"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36
 
395
#: rc.cpp:72
 
396
msgctxt "weather condition"
 
397
msgid "partly cloudy"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37
 
401
#: rc.cpp:74
 
402
msgctxt "weather condition"
 
403
msgid "sandstorm"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38
 
407
#: rc.cpp:76
 
408
msgctxt "weather condition"
 
409
msgid "weather condition"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39
 
413
#: rc.cpp:78
 
414
msgctxt "weather condition"
 
415
msgid "sleet"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40
 
419
#: rc.cpp:80
 
420
msgctxt "weather condition"
 
421
msgid "sleet shower"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41
 
425
#: rc.cpp:82
 
426
msgctxt "weather condition"
 
427
msgid "sleet showers"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42
 
431
#: rc.cpp:84
 
432
msgctxt "weather condition"
 
433
msgid "sunny"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43
 
437
#: rc.cpp:86
 
438
msgctxt "weather condition"
 
439
msgid "sunny intervals"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44
 
443
#: rc.cpp:88
 
444
msgctxt "weather condition"
 
445
msgid "thunder storm"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45
 
449
#: rc.cpp:90
 
450
msgctxt "weather condition"
 
451
msgid "thundery shower"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46
 
455
#: rc.cpp:92
 
456
msgctxt "weather condition"
 
457
msgid "tropical storm"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47
 
461
#: rc.cpp:94
 
462
msgctxt "weather condition"
 
463
msgid "white cloud"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48
 
467
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51
 
468
#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
 
469
msgctxt "weather forecast"
 
470
msgid "clear sky"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49
 
474
#: rc.cpp:98
 
475
msgctxt "weather forecast"
 
476
msgid "clear"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50
 
480
#: rc.cpp:100
 
481
msgctxt "weather forecast"
 
482
msgid "clear intervals"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52
 
486
#: rc.cpp:104
 
487
msgctxt "weather forecast"
 
488
msgid "cloudy"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53
 
492
#: rc.cpp:106
 
493
msgctxt "weather forecast"
 
494
msgid "cloudy with hail"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54
 
498
#: rc.cpp:108
 
499
msgctxt "weather forecast"
 
500
msgid "cloudy with heavy snow"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55
 
504
#: rc.cpp:110
 
505
msgctxt "weather forecast"
 
506
msgid "cloudy with light snow"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56
 
510
#: rc.cpp:112
 
511
msgctxt "weather forecast"
 
512
msgid "cloudy with sleet"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57
 
516
#: rc.cpp:114
 
517
msgctxt "weather forecast"
 
518
msgid "drizzle"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58
 
522
#: rc.cpp:116
 
523
msgctxt "weather forecast"
 
524
msgid "fog"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59
 
528
#: rc.cpp:118
 
529
msgctxt "weather forecast"
 
530
msgid "foggy"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60
 
534
#: rc.cpp:120
 
535
msgctxt "weather forecast"
 
536
msgid "grey cloud"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61
 
540
#: rc.cpp:122
 
541
msgctxt "weather forecast"
 
542
msgid "hail"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62
 
546
#: rc.cpp:124
 
547
msgctxt "weather forecast"
 
548
msgid "hail shower"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63
 
552
#: rc.cpp:126
 
553
msgctxt "weather forecast"
 
554
msgid "hail showers"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64
 
558
#: rc.cpp:128
 
559
msgctxt "weather forecast"
 
560
msgid "hazy"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65
 
564
#: rc.cpp:130
 
565
msgctxt "weather forecast"
 
566
msgid "heavy rain"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66
 
570
#: rc.cpp:132
 
571
msgctxt "weather forecast"
 
572
msgid "heavy rain shower"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67
 
576
#: rc.cpp:134
 
577
msgctxt "weather forecast"
 
578
msgid "heavy shower"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68
 
582
#: rc.cpp:136
 
583
msgctxt "weather forecast"
 
584
msgid "heavy showers"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69
 
588
#: rc.cpp:138
 
589
msgctxt "weather forecast"
 
590
msgid "heavy snow"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70
 
594
#: rc.cpp:140
 
595
msgctxt "weather forecast"
 
596
msgid "heavy snow shower"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71
 
600
#: rc.cpp:142
 
601
msgctxt "weather forecast"
 
602
msgid "heavy snow showers"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72
 
606
#: rc.cpp:144
 
607
msgctxt "weather forecast"
 
608
msgid "light rain"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73
 
612
#: rc.cpp:146
 
613
msgctxt "weather forecast"
 
614
msgid "light rain shower"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74
 
618
#: rc.cpp:148
 
619
msgctxt "weather forecast"
 
620
msgid "light shower"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75
 
624
#: rc.cpp:150
 
625
msgctxt "weather forecast"
 
626
msgid "light showers"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76
 
630
#: rc.cpp:152
 
631
msgctxt "weather forecast"
 
632
msgid "light snow"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77
 
636
#: rc.cpp:154
 
637
msgctxt "weather forecast"
 
638
msgid "light snow shower"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78
 
642
#: rc.cpp:156
 
643
msgctxt "weather forecast"
 
644
msgid "light snow showers"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79
 
648
#: rc.cpp:158
 
649
#, fuzzy
 
650
#| msgctxt "miles, distance unit"
 
651
#| msgid "mi"
 
652
msgctxt "weather forecast"
 
653
msgid "mist"
 
654
msgstr "mi"
 
655
 
 
656
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80
 
657
#: rc.cpp:160
 
658
msgctxt "weather forecast"
 
659
msgid "misty"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81
 
663
#: rc.cpp:162
 
664
msgctxt "weather forecast"
 
665
msgid "na"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82
 
669
#: rc.cpp:164
 
670
msgctxt "weather forecast"
 
671
msgid "partly cloudy"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83
 
675
#: rc.cpp:166
 
676
msgctxt "weather forecast"
 
677
msgid "sandstorm"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84
 
681
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85
 
682
#: rc.cpp:168 rc.cpp:170
 
683
msgctxt "weather forecast"
 
684
msgid "sleet"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86
 
688
#: rc.cpp:172
 
689
msgctxt "weather forecast"
 
690
msgid "sleet shower"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87
 
694
#: rc.cpp:174
 
695
msgctxt "weather forecast"
 
696
msgid "sleet showers"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88
 
700
#: rc.cpp:176
 
701
msgctxt "weather forecast"
 
702
msgid "sunny"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89
 
706
#: rc.cpp:178
 
707
msgctxt "weather forecast"
 
708
msgid "sunny intervals"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90
 
712
#: rc.cpp:180
 
713
msgctxt "weather forecast"
 
714
msgid "thunder storm"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91
 
718
#: rc.cpp:182
 
719
msgctxt "weather forecast"
 
720
msgid "thundery shower"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92
 
724
#: rc.cpp:184
 
725
msgctxt "weather forecast"
 
726
msgid "tropical storm"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93
 
730
#: rc.cpp:186
 
731
msgctxt "weather forecast"
 
732
msgid "white cloud"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94
 
736
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336
 
737
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265
 
738
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272
 
739
#: rc.cpp:188 rc.cpp:908 rc.cpp:1480 rc.cpp:1494
 
740
msgctxt "wind direction"
 
741
msgid "N"
 
742
msgstr "北"
 
743
 
 
744
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95
 
745
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337
 
746
#: rc.cpp:190 rc.cpp:910
 
747
msgctxt "wind direction"
 
748
msgid "NNE"
 
749
msgstr "东北偏北"
 
750
 
 
751
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96
 
752
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338
 
753
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266
 
754
#: rc.cpp:192 rc.cpp:912 rc.cpp:1482
 
755
msgctxt "wind direction"
 
756
msgid "NE"
 
757
msgstr "东北"
 
758
 
 
759
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97
 
760
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339
 
761
#: rc.cpp:194 rc.cpp:914
 
762
msgctxt "wind direction"
 
763
msgid "ENE"
 
764
msgstr "东北偏东"
 
765
 
 
766
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98
 
767
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340
 
768
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269
 
769
#: rc.cpp:196 rc.cpp:916 rc.cpp:1488
 
770
msgctxt "wind direction"
 
771
msgid "E"
 
772
msgstr "东"
 
773
 
 
774
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99
 
775
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341
 
776
#: rc.cpp:198 rc.cpp:918
 
777
msgctxt "wind direction"
 
778
msgid "SSE"
 
779
msgstr "东南偏南"
 
780
 
 
781
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100
 
782
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342
 
783
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270
 
784
#: rc.cpp:200 rc.cpp:920 rc.cpp:1490
 
785
msgctxt "wind direction"
 
786
msgid "SE"
 
787
msgstr "东南"
 
788
 
 
789
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101
 
790
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343
 
791
#: rc.cpp:202 rc.cpp:922
 
792
msgctxt "wind direction"
 
793
msgid "ESE"
 
794
msgstr "东南偏东"
 
795
 
 
796
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102
 
797
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344
 
798
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267
 
799
#: rc.cpp:204 rc.cpp:924 rc.cpp:1484
 
800
msgctxt "wind direction"
 
801
msgid "S"
 
802
msgstr "南"
 
803
 
 
804
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103
 
805
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345
 
806
#: rc.cpp:206 rc.cpp:926
 
807
msgctxt "wind direction"
 
808
msgid "NNW"
 
809
msgstr "西北偏北"
 
810
 
 
811
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104
 
812
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346
 
813
#: rc.cpp:208 rc.cpp:928
 
814
msgctxt "wind direction"
 
815
msgid "NW"
 
816
msgstr "西北"
 
817
 
 
818
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105
 
819
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347
 
820
#: rc.cpp:210 rc.cpp:930
 
821
msgctxt "wind direction"
 
822
msgid "WNW"
 
823
msgstr "西北偏西"
 
824
 
 
825
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106
 
826
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348
 
827
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271
 
828
#: rc.cpp:212 rc.cpp:932 rc.cpp:1492
 
829
msgctxt "wind direction"
 
830
msgid "W"
 
831
msgstr "西"
 
832
 
 
833
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107
 
834
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349
 
835
#: rc.cpp:214 rc.cpp:934
 
836
msgctxt "wind direction"
 
837
msgid "SSW"
 
838
msgstr "西南偏南"
 
839
 
 
840
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108
 
841
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350
 
842
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268
 
843
#: rc.cpp:216 rc.cpp:936 rc.cpp:1486
 
844
msgctxt "wind direction"
 
845
msgid "SW"
 
846
msgstr "西南"
 
847
 
 
848
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109
 
849
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351
 
850
#: rc.cpp:218 rc.cpp:938
 
851
msgctxt "wind direction"
 
852
msgid "WSW"
 
853
msgstr "西南偏西"
 
854
 
 
855
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110
 
856
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352
 
857
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273
 
858
#: rc.cpp:220 rc.cpp:940 rc.cpp:1496
 
859
msgctxt "wind direction"
 
860
msgid "VR"
 
861
msgstr "无风向"
 
862
 
 
863
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111
 
864
#: rc.cpp:222
 
865
msgctxt "visibility"
 
866
msgid "Very good"
 
867
msgstr "很好"
 
868
 
 
869
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112
 
870
#: rc.cpp:224
 
871
msgctxt "visibility"
 
872
msgid "Good"
 
873
msgstr "好"
 
874
 
 
875
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113
 
876
#: rc.cpp:226
 
877
msgctxt "visibility"
 
878
msgid "Moderate"
 
879
msgstr "中等"
 
880
 
 
881
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114
 
882
#: rc.cpp:228
 
883
msgctxt "visibility"
 
884
msgid "Poor"
 
885
msgstr "差"
 
886
 
 
887
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115
 
888
#: rc.cpp:230
 
889
msgctxt "visibility"
 
890
msgid "Very poor"
 
891
msgstr "很差"
 
892
 
 
893
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116
 
894
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355
 
895
#: rc.cpp:232 rc.cpp:946
 
896
msgctxt "pressure tendency"
 
897
msgid "rising"
 
898
msgstr "上升"
 
899
 
 
900
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117
 
901
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356
 
902
#: rc.cpp:234 rc.cpp:948
 
903
msgctxt "pressure tendency"
 
904
msgid "falling"
 
905
msgstr "下降"
 
906
 
 
907
#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118
 
908
#: rc.cpp:236
 
909
msgctxt "pressure tendency"
 
910
msgid "no change"
 
911
msgstr "无变化"
 
912
 
 
913
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2
 
914
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7
 
915
#: rc.cpp:240 rc.cpp:964
182
916
#, fuzzy
183
917
msgctxt "weather condition"
184
918
msgid "Blowing Snow"
185
919
msgstr "飘雪"
186
920
 
187
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:367
 
921
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3
 
922
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10
 
923
#: rc.cpp:242 rc.cpp:970
188
924
msgctxt "weather condition"
189
925
msgid "Clear"
190
926
msgstr "晴朗"
191
927
 
192
 
#: rc.cpp:4
 
928
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4
 
929
#: rc.cpp:244
193
930
msgctxt "weather condition"
194
931
msgid "Cloudy"
195
932
msgstr "多云"
196
933
 
197
 
#: rc.cpp:5
 
934
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5
 
935
#: rc.cpp:246
198
936
msgctxt "weather condition"
199
937
msgid "Decreasing Cloud"
200
938
msgstr "多云转晴"
201
939
 
202
 
#: rc.cpp:6
 
940
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6
 
941
#: rc.cpp:248
203
942
#, fuzzy
204
943
msgctxt "weather condition"
205
944
msgid "Distant Precipitation"
206
945
msgstr "远期降水"
207
946
 
208
 
#: rc.cpp:7
 
947
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7
 
948
#: rc.cpp:250
209
949
msgctxt "weather condition"
210
950
msgid "Drifting Snow"
211
951
msgstr "飘雪"
212
952
 
213
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:370
 
953
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8
 
954
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13
 
955
#: rc.cpp:252 rc.cpp:976
214
956
msgctxt "weather condition"
215
957
msgid "Drizzle"
216
958
msgstr "细雨"
217
959
 
218
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:375
 
960
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9
 
961
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18
 
962
#: rc.cpp:254 rc.cpp:986
219
963
msgctxt "weather condition"
220
964
msgid "Dust"
221
965
msgstr "烟霾"
222
966
 
223
 
#: rc.cpp:10
 
967
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10
 
968
#: rc.cpp:256
224
969
#, fuzzy
225
970
msgctxt "weather condition"
226
971
msgid "Dust Devils"
227
972
msgstr "沙尘暴"
228
973
 
229
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:384
 
974
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11
 
975
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27
 
976
#: rc.cpp:258 rc.cpp:1004
230
977
msgctxt "weather condition"
231
978
msgid "Fog"
232
979
msgstr "雾"
233
980
 
234
 
#: rc.cpp:12
 
981
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12
 
982
#: rc.cpp:260
235
983
msgctxt "weather condition"
236
984
msgid "Fog Bank Near Station"
237
985
msgstr ""
238
986
 
239
 
#: rc.cpp:13
 
987
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13
 
988
#: rc.cpp:262
240
989
msgctxt "weather condition"
241
990
msgid "Fog Depositing Ice"
242
991
msgstr ""
243
992
 
244
 
#: rc.cpp:14
 
993
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14
 
994
#: rc.cpp:264
245
995
msgctxt "weather condition"
246
996
msgid "Fog Patches"
247
997
msgstr ""
248
998
 
249
 
#: rc.cpp:15
 
999
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15
 
1000
#: rc.cpp:266
250
1001
msgctxt "weather condition"
251
1002
msgid "Freezing drizzle"
252
1003
msgstr ""
253
1004
 
254
 
#: rc.cpp:16
 
1005
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16
 
1006
#: rc.cpp:268
255
1007
msgctxt "weather condition"
256
1008
msgid "Freezing rain"
257
1009
msgstr "冻雨"
258
1010
 
259
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:397
 
1011
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17
 
1012
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40
 
1013
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1030
260
1014
msgctxt "weather condition"
261
1015
msgid "Funnel Cloud"
262
1016
msgstr "漏斗云"
263
1017
 
264
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:399
 
1018
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18
 
1019
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42
 
1020
#: rc.cpp:272 rc.cpp:1034
265
1021
msgctxt "weather condition"
266
1022
msgid "Hail"
267
1023
msgstr "冰雹"
268
1024
 
269
 
#: rc.cpp:19 rc.cpp:401
 
1025
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19
 
1026
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44
 
1027
#: rc.cpp:274 rc.cpp:1038
270
1028
msgctxt "weather condition"
271
1029
msgid "Haze"
272
1030
msgstr "薄雾"
273
1031
 
274
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:402
 
1032
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20
 
1033
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45
 
1034
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1040
275
1035
msgctxt "weather condition"
276
1036
msgid "Heavy Blowing Snow"
277
1037
msgstr ""
278
1038
 
279
 
#: rc.cpp:21
 
1039
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21
 
1040
#: rc.cpp:278
280
1041
msgctxt "weather condition"
281
1042
msgid "Heavy Drifting Snow"
282
1043
msgstr ""
283
1044
 
284
 
#: rc.cpp:22 rc.cpp:403
 
1045
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22
 
1046
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46
 
1047
#: rc.cpp:280 rc.cpp:1042
285
1048
msgctxt "weather condition"
286
1049
msgid "Heavy Drizzle"
287
1050
msgstr ""
288
1051
 
289
 
#: rc.cpp:23
 
1052
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23
 
1053
#: rc.cpp:282
290
1054
msgctxt "weather condition"
291
1055
msgid "Heavy Hail"
292
1056
msgstr ""
293
1057
 
294
 
#: rc.cpp:24
 
1058
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24
 
1059
#: rc.cpp:284
295
1060
msgctxt "weather condition"
296
1061
msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle"
297
1062
msgstr ""
298
1063
 
299
 
#: rc.cpp:25
 
1064
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25
 
1065
#: rc.cpp:286
300
1066
msgctxt "weather condition"
301
1067
msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower"
302
1068
msgstr ""
303
1069
 
304
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:420
 
1070
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26
 
1071
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63
 
1072
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1076
305
1073
msgctxt "weather condition"
306
1074
msgid "Heavy Rain"
307
1075
msgstr ""
308
1076
 
309
 
#: rc.cpp:27
 
1077
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27
 
1078
#: rc.cpp:290
310
1079
msgctxt "weather condition"
311
1080
msgid "Heavy Rain and Snow"
312
1081
msgstr ""
313
1082
 
314
 
#: rc.cpp:28
 
1083
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28
 
1084
#: rc.cpp:292
315
1085
msgctxt "weather condition"
316
1086
msgid "Heavy Rainshower"
317
1087
msgstr ""
318
1088
 
319
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:436
 
1089
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29
 
1090
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79
 
1091
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1108
320
1092
msgctxt "weather condition"
321
1093
msgid "Heavy Snow"
322
1094
msgstr ""
323
1095
 
324
 
#: rc.cpp:30
 
1096
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30
 
1097
#: rc.cpp:296
325
1098
msgctxt "weather condition"
326
1099
msgid "Heavy Snow Pellets"
327
1100
msgstr ""
328
1101
 
329
 
#: rc.cpp:31
 
1102
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31
 
1103
#: rc.cpp:298
330
1104
msgctxt "weather condition"
331
1105
msgid "Heavy Snowshower"
332
1106
msgstr ""
333
1107
 
334
 
#: rc.cpp:32
 
1108
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32
 
1109
#: rc.cpp:300
335
1110
msgctxt "weather condition"
336
1111
msgid "Heavy Thunderstorm with Hail"
337
1112
msgstr ""
338
1113
 
339
 
#: rc.cpp:33
 
1114
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33
 
1115
#: rc.cpp:302
340
1116
msgctxt "weather condition"
341
1117
msgid "Heavy Thunderstorm with Rain"
342
1118
msgstr ""
343
1119
 
344
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:459
 
1120
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34
 
1121
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102
 
1122
#: rc.cpp:304 rc.cpp:1154
345
1123
msgctxt "weather condition"
346
1124
msgid "Ice Crystals"
347
1125
msgstr "冰晶"
348
1126
 
349
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:460
 
1127
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35
 
1128
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103
 
1129
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1156
350
1130
msgctxt "weather condition"
351
1131
msgid "Ice Pellets"
352
1132
msgstr "冰粒"
353
1133
 
354
 
#: rc.cpp:36
 
1134
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36
 
1135
#: rc.cpp:308
355
1136
msgctxt "weather condition"
356
1137
msgid "Increasing Cloud"
357
1138
msgstr "晴转多云"
358
1139
 
359
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:464
 
1140
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37
 
1141
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107
 
1142
#: rc.cpp:310 rc.cpp:1164
360
1143
msgctxt "weather condition"
361
1144
msgid "Light Drizzle"
362
1145
msgstr ""
363
1146
 
364
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:469
 
1147
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38
 
1148
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112
 
1149
#: rc.cpp:312 rc.cpp:1174
365
1150
msgctxt "weather condition"
366
1151
msgid "Light Freezing Drizzle"
367
1152
msgstr ""
368
1153
 
369
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:473
 
1154
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39
 
1155
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116
 
1156
#: rc.cpp:314 rc.cpp:1182
370
1157
msgctxt "weather condition"
371
1158
msgid "Light Freezing Rain"
372
1159
msgstr ""
373
1160
 
374
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:479
 
1161
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40
 
1162
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122
 
1163
#: rc.cpp:316 rc.cpp:1194
375
1164
msgctxt "weather condition"
376
1165
msgid "Light Rain"
377
1166
msgstr ""
378
1167
 
379
 
#: rc.cpp:41
 
1168
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41
 
1169
#: rc.cpp:318
380
1170
msgctxt "weather condition"
381
1171
msgid "Light Rainshower"
382
1172
msgstr ""
383
1173
 
384
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:495
 
1174
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42
 
1175
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138
 
1176
#: rc.cpp:320 rc.cpp:1226
385
1177
msgctxt "weather condition"
386
1178
msgid "Light Snow"
387
1179
msgstr ""
388
1180
 
389
 
#: rc.cpp:43
 
1181
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43
 
1182
#: rc.cpp:322
390
1183
msgctxt "weather condition"
391
1184
msgid "Light Snow Pellets"
392
1185
msgstr ""
393
1186
 
394
 
#: rc.cpp:44
 
1187
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44
 
1188
#: rc.cpp:324
395
1189
msgctxt "weather condition"
396
1190
msgid "Light Snowshower"
397
1191
msgstr ""
398
1192
 
399
 
#: rc.cpp:45
 
1193
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45
 
1194
#: rc.cpp:326
400
1195
msgctxt "weather condition"
401
1196
msgid "Lightning Visible"
402
1197
msgstr ""
403
1198
 
404
 
#: rc.cpp:46
 
1199
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46
 
1200
#: rc.cpp:328
405
1201
msgctxt "weather condition"
406
1202
msgid "Mainly Clear"
407
1203
msgstr ""
408
1204
 
409
 
#: rc.cpp:47
 
1205
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47
 
1206
#: rc.cpp:330
410
1207
msgctxt "weather condition"
411
1208
msgid "Mainly Sunny"
412
1209
msgstr ""
413
1210
 
414
 
#: rc.cpp:48
 
1211
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48
 
1212
#: rc.cpp:332
415
1213
msgctxt "weather condition"
416
1214
msgid "Mist"
417
1215
msgstr "雾"
418
1216
 
419
 
#: rc.cpp:49
 
1217
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49
 
1218
#: rc.cpp:334
420
1219
msgctxt "weather condition"
421
1220
msgid "Mixed Rain and Drizzle"
422
1221
msgstr ""
423
1222
 
424
 
#: rc.cpp:50
 
1223
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50
 
1224
#: rc.cpp:336
425
1225
msgctxt "weather condition"
426
1226
msgid "Mixed Rain and Snow Shower"
427
1227
msgstr ""
428
1228
 
429
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:522
 
1229
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51
 
1230
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165
 
1231
#: rc.cpp:338 rc.cpp:1280
430
1232
msgctxt "weather condition"
431
1233
msgid "Mostly Cloudy"
432
1234
msgstr ""
433
1235
 
434
 
#: rc.cpp:52
 
1236
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52
 
1237
#: rc.cpp:340
435
1238
msgctxt "weather condition"
436
1239
msgid "Not Reported"
437
1240
msgstr "未预报"
438
1241
 
439
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:532
 
1242
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53
 
1243
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175
 
1244
#: rc.cpp:342 rc.cpp:1300
440
1245
msgctxt "weather condition"
441
1246
msgid "Partly Cloudy"
442
1247
msgstr ""
443
1248
 
444
 
#: rc.cpp:54
 
1249
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54
 
1250
#: rc.cpp:344
445
1251
msgctxt "weather condition"
446
1252
msgid "Rain"
447
1253
msgstr "雨"
448
1254
 
449
 
#: rc.cpp:55
 
1255
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55
 
1256
#: rc.cpp:346
450
1257
msgctxt "weather condition"
451
1258
msgid "Rain and Snow"
452
1259
msgstr ""
453
1260
 
454
 
#: rc.cpp:56
 
1261
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56
 
1262
#: rc.cpp:348
455
1263
msgctxt "weather condition"
456
1264
msgid "Rainshower"
457
1265
msgstr ""
458
1266
 
459
 
#: rc.cpp:57
 
1267
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57
 
1268
#: rc.cpp:350
460
1269
msgctxt "weather condition"
461
1270
msgid "Recent Drizzle"
462
1271
msgstr ""
463
1272
 
464
 
#: rc.cpp:58
 
1273
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58
 
1274
#: rc.cpp:352
465
1275
msgctxt "weather condition"
466
1276
msgid "Recent Dust or Sand Storm"
467
1277
msgstr ""
468
1278
 
469
 
#: rc.cpp:59
 
1279
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59
 
1280
#: rc.cpp:354
470
1281
msgctxt "weather condition"
471
1282
msgid "Recent Fog"
472
1283
msgstr ""
473
1284
 
474
 
#: rc.cpp:60
 
1285
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60
 
1286
#: rc.cpp:356
475
1287
msgctxt "weather condition"
476
1288
msgid "Recent Freezing Precipitation"
477
1289
msgstr ""
478
1290
 
479
 
#: rc.cpp:61
 
1291
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61
 
1292
#: rc.cpp:358
480
1293
msgctxt "weather condition"
481
1294
msgid "Recent Hail"
482
1295
msgstr ""
483
1296
 
484
 
#: rc.cpp:62
 
1297
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62
 
1298
#: rc.cpp:360
485
1299
msgctxt "weather condition"
486
1300
msgid "Recent Rain"
487
1301
msgstr ""
488
1302
 
489
 
#: rc.cpp:63
 
1303
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63
 
1304
#: rc.cpp:362
490
1305
msgctxt "weather condition"
491
1306
msgid "Recent Rain and Snow"
492
1307
msgstr ""
493
1308
 
494
 
#: rc.cpp:64
 
1309
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64
 
1310
#: rc.cpp:364
495
1311
msgctxt "weather condition"
496
1312
msgid "Recent Rainshower"
497
1313
msgstr ""
498
1314
 
499
 
#: rc.cpp:65
 
1315
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65
 
1316
#: rc.cpp:366
500
1317
msgctxt "weather condition"
501
1318
msgid "Recent Snow"
502
1319
msgstr ""
503
1320
 
504
 
#: rc.cpp:66
 
1321
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66
 
1322
#: rc.cpp:368
505
1323
msgctxt "weather condition"
506
1324
msgid "Recent Snowshower"
507
1325
msgstr ""
508
1326
 
509
 
#: rc.cpp:67
 
1327
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67
 
1328
#: rc.cpp:370
510
1329
msgctxt "weather condition"
511
1330
msgid "Recent Thunderstorm"
512
1331
msgstr ""
513
1332
 
514
 
#: rc.cpp:68
 
1333
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68
 
1334
#: rc.cpp:372
515
1335
msgctxt "weather condition"
516
1336
msgid "Recent Thunderstorm with Hail"
517
1337
msgstr ""
518
1338
 
519
 
#: rc.cpp:69
 
1339
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69
 
1340
#: rc.cpp:374
520
1341
msgctxt "weather condition"
521
1342
msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail"
522
1343
msgstr ""
523
1344
 
524
 
#: rc.cpp:70
 
1345
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70
 
1346
#: rc.cpp:376
525
1347
msgctxt "weather condition"
526
1348
msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain"
527
1349
msgstr ""
528
1350
 
529
 
#: rc.cpp:71
 
1351
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71
 
1352
#: rc.cpp:378
530
1353
msgctxt "weather condition"
531
1354
msgid "Recent Thunderstorm with Rain"
532
1355
msgstr ""
533
1356
 
534
 
#: rc.cpp:72
 
1357
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72
 
1358
#: rc.cpp:380
535
1359
msgctxt "weather condition"
536
1360
msgid "Sand or Dust Storm"
537
1361
msgstr ""
538
1362
 
539
 
#: rc.cpp:73
 
1363
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73
 
1364
#: rc.cpp:382
540
1365
msgctxt "weather condition"
541
1366
msgid "Severe Sand or Dust Storm"
542
1367
msgstr ""
543
1368
 
544
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:551
 
1369
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74
 
1370
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194
 
1371
#: rc.cpp:384 rc.cpp:1338
545
1372
msgctxt "weather condition"
546
1373
msgid "Shallow Fog"
547
1374
msgstr "浅雾"
548
1375
 
549
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:565
 
1376
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75
 
1377
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208
 
1378
#: rc.cpp:386 rc.cpp:1366
550
1379
msgctxt "weather condition"
551
1380
msgid "Smoke"
552
1381
msgstr "烟"
553
1382
 
554
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:566
 
1383
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76
 
1384
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209
 
1385
#: rc.cpp:388 rc.cpp:1368
555
1386
msgctxt "weather condition"
556
1387
msgid "Snow"
557
1388
msgstr "雪"
558
1389
 
559
 
#: rc.cpp:77
 
1390
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77
 
1391
#: rc.cpp:390
560
1392
msgctxt "weather condition"
561
1393
msgid "Snow Crystals"
562
1394
msgstr "雪晶"
563
1395
 
564
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:573
 
1396
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78
 
1397
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216
 
1398
#: rc.cpp:392 rc.cpp:1382
565
1399
msgctxt "weather condition"
566
1400
msgid "Snow Grains"
567
1401
msgstr "雪粒"
568
1402
 
569
 
#: rc.cpp:79
 
1403
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79
 
1404
#: rc.cpp:394
570
1405
msgctxt "weather condition"
571
1406
msgid "Squalls"
572
1407
msgstr "飑"
573
1408
 
574
 
#: rc.cpp:80
 
1409
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80
 
1410
#: rc.cpp:396
575
1411
msgctxt "weather condition"
576
1412
msgid "Sunny"
577
1413
msgstr "晴"
578
1414
 
579
 
#: rc.cpp:81
 
1415
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81
 
1416
#: rc.cpp:398
580
1417
msgctxt "weather condition"
581
1418
msgid "Thunderstorm with Hail"
582
1419
msgstr "打雷下冰雹"
583
1420
 
584
 
#: rc.cpp:82
 
1421
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82
 
1422
#: rc.cpp:400
585
1423
msgctxt "weather condition"
586
1424
msgid "Thunderstorm with Rain"
587
1425
msgstr "雷雨"
588
1426
 
589
 
#: rc.cpp:83
 
1427
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83
 
1428
#: rc.cpp:402
590
1429
msgctxt "weather condition"
591
1430
msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm"
592
1431
msgstr ""
593
1432
 
594
 
#: rc.cpp:84
 
1433
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84
 
1434
#: rc.cpp:404
595
1435
msgctxt "weather condition"
596
1436
msgid "Thunderstorm without Precipitation"
597
1437
msgstr "无降水打雷"
598
1438
 
599
 
#: rc.cpp:85
 
1439
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85
 
1440
#: rc.cpp:406
600
1441
msgctxt "weather condition"
601
1442
msgid "Tornado"
602
1443
msgstr "龙卷风"
603
1444
 
604
 
#: rc.cpp:86
 
1445
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86
 
1446
#: rc.cpp:408
605
1447
msgctxt "weather forecast"
606
1448
msgid "A few clouds"
607
1449
msgstr ""
608
1450
 
609
 
#: rc.cpp:87
 
1451
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87
 
1452
#: rc.cpp:410
610
1453
msgctxt "weather forecast"
611
1454
msgid "A few flurries"
612
1455
msgstr ""
613
1456
 
614
 
#: rc.cpp:88
 
1457
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88
 
1458
#: rc.cpp:412
615
1459
msgctxt "weather forecast"
616
1460
msgid "A few flurries mixed with ice pellets"
617
1461
msgstr ""
618
1462
 
619
 
#: rc.cpp:89
 
1463
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89
 
1464
#: rc.cpp:414
620
1465
msgctxt "weather forecast"
621
1466
msgid "A few flurries or rain showers"
622
1467
msgstr ""
623
1468
 
624
 
#: rc.cpp:90
 
1469
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90
 
1470
#: rc.cpp:416
625
1471
msgctxt "weather forecast"
626
1472
msgid "A few flurries or thundershowers"
627
1473
msgstr ""
628
1474
 
629
 
#: rc.cpp:91
 
1475
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91
 
1476
#: rc.cpp:418
630
1477
msgctxt "weather forecast"
631
1478
msgid "A few rain showers or flurries"
632
1479
msgstr ""
633
1480
 
634
 
#: rc.cpp:92
 
1481
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92
 
1482
#: rc.cpp:420
635
1483
msgctxt "weather forecast"
636
1484
msgid "A few rain showers or wet flurries"
637
1485
msgstr ""
638
1486
 
639
 
#: rc.cpp:93
 
1487
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93
 
1488
#: rc.cpp:422
640
1489
msgctxt "weather forecast"
641
1490
msgid "A few showers"
642
1491
msgstr ""
643
1492
 
644
 
#: rc.cpp:94
 
1493
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94
 
1494
#: rc.cpp:424
645
1495
msgctxt "weather forecast"
646
1496
msgid "A few showers or drizzle"
647
1497
msgstr ""
648
1498
 
649
 
#: rc.cpp:95
 
1499
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95
 
1500
#: rc.cpp:426
650
1501
msgctxt "weather forecast"
651
1502
msgid "A few showers or thundershowers"
652
1503
msgstr ""
653
1504
 
654
 
#: rc.cpp:96
 
1505
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96
 
1506
#: rc.cpp:428
655
1507
msgctxt "weather forecast"
656
1508
msgid "A few showers or thunderstorms"
657
1509
msgstr ""
658
1510
 
659
 
#: rc.cpp:97
 
1511
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97
 
1512
#: rc.cpp:430
660
1513
msgctxt "weather forecast"
661
1514
msgid "A few thundershowers"
662
1515
msgstr ""
663
1516
 
664
 
#: rc.cpp:98
 
1517
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98
 
1518
#: rc.cpp:432
665
1519
msgctxt "weather forecast"
666
1520
msgid "A few thunderstorms"
667
1521
msgstr ""
668
1522
 
669
 
#: rc.cpp:99
 
1523
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99
 
1524
#: rc.cpp:434
670
1525
msgctxt "weather forecast"
671
1526
msgid "A few wet flurries"
672
1527
msgstr ""
673
1528
 
674
 
#: rc.cpp:100
 
1529
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100
 
1530
#: rc.cpp:436
675
1531
msgctxt "weather forecast"
676
1532
msgid "A few wet flurries or rain showers"
677
1533
msgstr ""
678
1534
 
679
 
#: rc.cpp:101
 
1535
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101
 
1536
#: rc.cpp:438
680
1537
msgctxt "weather forecast"
681
1538
msgid "A mix of sun and cloud"
682
1539
msgstr ""
683
1540
 
684
 
#: rc.cpp:102
 
1541
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102
 
1542
#: rc.cpp:440
685
1543
msgctxt "weather forecast"
686
1544
msgid "Blizzard"
687
1545
msgstr "暴风雪"
688
1546
 
689
 
#: rc.cpp:103
 
1547
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103
 
1548
#: rc.cpp:442
690
1549
msgctxt "weather forecast"
691
1550
msgid "Chance of drizzle"
692
1551
msgstr ""
693
1552
 
694
 
#: rc.cpp:104
 
1553
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104
 
1554
#: rc.cpp:444
695
1555
msgctxt "weather forecast"
696
1556
msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle"
697
1557
msgstr ""
698
1558
 
699
 
#: rc.cpp:105
 
1559
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105
 
1560
#: rc.cpp:446
700
1561
msgctxt "weather forecast"
701
1562
msgid "Chance of drizzle mixed with rain"
702
1563
msgstr ""
703
1564
 
704
 
#: rc.cpp:106
 
1565
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106
 
1566
#: rc.cpp:448
705
1567
msgctxt "weather forecast"
706
1568
msgid "Chance of drizzle or rain"
707
1569
msgstr ""
708
1570
 
709
 
#: rc.cpp:107
 
1571
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107
 
1572
#: rc.cpp:450
710
1573
msgctxt "weather forecast"
711
1574
msgid "Chance of flurries"
712
1575
msgstr ""
713
1576
 
714
 
#: rc.cpp:108
 
1577
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108
 
1578
#: rc.cpp:452
715
1579
msgctxt "weather forecast"
716
1580
msgid "Chance of flurries at times heavy"
717
1581
msgstr ""
718
1582
 
719
 
#: rc.cpp:109
 
1583
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109
 
1584
#: rc.cpp:454
720
1585
msgctxt "weather forecast"
721
1586
msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets"
722
1587
msgstr ""
723
1588
 
724
 
#: rc.cpp:110
 
1589
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110
 
1590
#: rc.cpp:456
725
1591
msgctxt "weather forecast"
726
1592
msgid "Chance of flurries or ice pellets"
727
1593
msgstr ""
728
1594
 
729
 
#: rc.cpp:111
 
1595
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111
 
1596
#: rc.cpp:458
730
1597
msgctxt "weather forecast"
731
1598
msgid "Chance of flurries or rain showers"
732
1599
msgstr ""
733
1600
 
734
 
#: rc.cpp:112
 
1601
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112
 
1602
#: rc.cpp:460
735
1603
msgctxt "weather forecast"
736
1604
msgid "Chance of flurries or thundershowers"
737
1605
msgstr ""
738
1606
 
739
 
#: rc.cpp:113
 
1607
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113
 
1608
#: rc.cpp:462
740
1609
msgctxt "weather forecast"
741
1610
msgid "Chance of freezing drizzle"
742
1611
msgstr ""
743
1612
 
744
 
#: rc.cpp:114
 
1613
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114
 
1614
#: rc.cpp:464
745
1615
msgctxt "weather forecast"
746
1616
msgid "Chance of freezing rain"
747
1617
msgstr ""
748
1618
 
749
 
#: rc.cpp:115
 
1619
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115
 
1620
#: rc.cpp:466
750
1621
msgctxt "weather forecast"
751
1622
msgid "Chance of freezing rain mixed with snow"
752
1623
msgstr ""
753
1624
 
754
 
#: rc.cpp:116
 
1625
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116
 
1626
#: rc.cpp:468
755
1627
msgctxt "weather forecast"
756
1628
msgid "Chance of freezing rain or rain"
757
1629
msgstr ""
758
1630
 
759
 
#: rc.cpp:117
 
1631
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117
 
1632
#: rc.cpp:470
760
1633
msgctxt "weather forecast"
761
1634
msgid "Chance of freezing rain or snow"
762
1635
msgstr ""
763
1636
 
764
 
#: rc.cpp:118
 
1637
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118
 
1638
#: rc.cpp:472
765
1639
msgctxt "weather forecast"
766
1640
msgid "Chance of light snow"
767
1641
msgstr ""
768
1642
 
769
 
#: rc.cpp:119
 
1643
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119
 
1644
#: rc.cpp:474
770
1645
msgctxt "weather forecast"
771
1646
msgid "Chance of light snow and blowing snow"
772
1647
msgstr ""
773
1648
 
774
 
#: rc.cpp:120
 
1649
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120
 
1650
#: rc.cpp:476
775
1651
msgctxt "weather forecast"
776
1652
msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle"
777
1653
msgstr ""
778
1654
 
779
 
#: rc.cpp:121
 
1655
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121
 
1656
#: rc.cpp:478
780
1657
msgctxt "weather forecast"
781
1658
msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets"
782
1659
msgstr ""
783
1660
 
784
 
#: rc.cpp:122
 
1661
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122
 
1662
#: rc.cpp:480
785
1663
msgctxt "weather forecast"
786
1664
msgid "Chance of light snow mixed with rain"
787
1665
msgstr ""
788
1666
 
789
 
#: rc.cpp:123
 
1667
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123
 
1668
#: rc.cpp:482
790
1669
msgctxt "weather forecast"
791
1670
msgid "Chance of light snow or freezing rain"
792
1671
msgstr ""
793
1672
 
794
 
#: rc.cpp:124
 
1673
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124
 
1674
#: rc.cpp:484
795
1675
msgctxt "weather forecast"
796
1676
msgid "Chance of light snow or ice pellets"
797
1677
msgstr ""
798
1678
 
799
 
#: rc.cpp:125
 
1679
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125
 
1680
#: rc.cpp:486
800
1681
msgctxt "weather forecast"
801
1682
msgid "Chance of light snow or rain"
802
1683
msgstr ""
803
1684
 
804
 
#: rc.cpp:126
 
1685
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126
 
1686
#: rc.cpp:488
805
1687
msgctxt "weather forecast"
806
1688
msgid "Chance of light wet snow"
807
1689
msgstr ""
808
1690
 
809
 
#: rc.cpp:127
 
1691
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127
 
1692
#: rc.cpp:490
810
1693
msgctxt "weather forecast"
811
1694
msgid "Chance of rain"
812
1695
msgstr ""
813
1696
 
814
 
#: rc.cpp:128
 
1697
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128
 
1698
#: rc.cpp:492
815
1699
msgctxt "weather forecast"
816
1700
msgid "Chance of rain at times heavy"
817
1701
msgstr ""
818
1702
 
819
 
#: rc.cpp:129
 
1703
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129
 
1704
#: rc.cpp:494
820
1705
msgctxt "weather forecast"
821
1706
msgid "Chance of rain mixed with snow"
822
1707
msgstr ""
823
1708
 
824
 
#: rc.cpp:130
 
1709
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130
 
1710
#: rc.cpp:496
825
1711
msgctxt "weather forecast"
826
1712
msgid "Chance of rain or drizzle"
827
1713
msgstr ""
828
1714
 
829
 
#: rc.cpp:131
 
1715
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131
 
1716
#: rc.cpp:498
830
1717
msgctxt "weather forecast"
831
1718
msgid "Chance of rain or freezing rain"
832
1719
msgstr ""
833
1720
 
834
 
#: rc.cpp:132
 
1721
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132
 
1722
#: rc.cpp:500
835
1723
msgctxt "weather forecast"
836
1724
msgid "Chance of rain or snow"
837
1725
msgstr ""
838
1726
 
839
 
#: rc.cpp:133
 
1727
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133
 
1728
#: rc.cpp:502
840
1729
msgctxt "weather forecast"
841
1730
msgid "Chance of rain showers or flurries"
842
1731
msgstr ""
843
1732
 
844
 
#: rc.cpp:134
 
1733
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134
 
1734
#: rc.cpp:504
845
1735
msgctxt "weather forecast"
846
1736
msgid "Chance of rain showers or wet flurries"
847
1737
msgstr ""
848
1738
 
849
 
#: rc.cpp:135
 
1739
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135
 
1740
#: rc.cpp:506
850
1741
msgctxt "weather forecast"
851
1742
msgid "Chance of severe thunderstorms"
852
1743
msgstr ""
853
1744
 
854
 
#: rc.cpp:136
 
1745
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136
 
1746
#: rc.cpp:508
855
1747
msgctxt "weather forecast"
856
1748
msgid "Chance of showers"
857
1749
msgstr ""
858
1750
 
859
 
#: rc.cpp:137
 
1751
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137
 
1752
#: rc.cpp:510
860
1753
msgctxt "weather forecast"
861
1754
msgid "Chance of showers at times heavy"
862
1755
msgstr ""
863
1756
 
864
 
#: rc.cpp:138
 
1757
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138
 
1758
#: rc.cpp:512
865
1759
msgctxt "weather forecast"
866
1760
msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers"
867
1761
msgstr ""
868
1762
 
869
 
#: rc.cpp:139
 
1763
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139
 
1764
#: rc.cpp:514
870
1765
msgctxt "weather forecast"
871
1766
msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms"
872
1767
msgstr ""
873
1768
 
874
 
#: rc.cpp:140
 
1769
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140
 
1770
#: rc.cpp:516
875
1771
msgctxt "weather forecast"
876
1772
msgid "Chance of showers or drizzle"
877
1773
msgstr ""
878
1774
 
879
 
#: rc.cpp:141
 
1775
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141
 
1776
#: rc.cpp:518
880
1777
msgctxt "weather forecast"
881
1778
msgid "Chance of showers or thundershowers"
882
1779
msgstr ""
883
1780
 
884
 
#: rc.cpp:142
 
1781
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142
 
1782
#: rc.cpp:520
885
1783
msgctxt "weather forecast"
886
1784
msgid "Chance of showers or thunderstorms"
887
1785
msgstr ""
888
1786
 
889
 
#: rc.cpp:143
 
1787
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143
 
1788
#: rc.cpp:522
890
1789
msgctxt "weather forecast"
891
1790
msgid "Chance of snow"
892
1791
msgstr ""
893
1792
 
894
 
#: rc.cpp:144
 
1793
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144
 
1794
#: rc.cpp:524
895
1795
msgctxt "weather forecast"
896
1796
msgid "Chance of snow and blizzard"
897
1797
msgstr ""
898
1798
 
899
 
#: rc.cpp:145
 
1799
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145
 
1800
#: rc.cpp:526
900
1801
msgctxt "weather forecast"
901
1802
msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle"
902
1803
msgstr ""
903
1804
 
904
 
#: rc.cpp:146
 
1805
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146
 
1806
#: rc.cpp:528
905
1807
msgctxt "weather forecast"
906
1808
msgid "Chance of snow mixed with freezing rain"
907
1809
msgstr ""
908
1810
 
909
 
#: rc.cpp:147
 
1811
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147
 
1812
#: rc.cpp:530
910
1813
msgctxt "weather forecast"
911
1814
msgid "Chance of snow mixed with rain"
912
1815
msgstr ""
913
1816
 
914
 
#: rc.cpp:148
 
1817
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148
 
1818
#: rc.cpp:532
915
1819
msgctxt "weather forecast"
916
1820
msgid "Chance of snow or rain"
917
1821
msgstr ""
918
1822
 
919
 
#: rc.cpp:149
 
1823
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149
 
1824
#: rc.cpp:534
920
1825
msgctxt "weather forecast"
921
1826
msgid "Chance of snow squalls"
922
1827
msgstr ""
923
1828
 
924
 
#: rc.cpp:150
 
1829
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150
 
1830
#: rc.cpp:536
925
1831
msgctxt "weather forecast"
926
1832
msgid "Chance of thundershowers"
927
1833
msgstr ""
928
1834
 
929
 
#: rc.cpp:151
 
1835
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151
 
1836
#: rc.cpp:538
930
1837
msgctxt "weather forecast"
931
1838
msgid "Chance of thunderstorms"
932
1839
msgstr ""
933
1840
 
934
 
#: rc.cpp:152
 
1841
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152
 
1842
#: rc.cpp:540
935
1843
msgctxt "weather forecast"
936
1844
msgid "Chance of thunderstorms and possible hail"
937
1845
msgstr ""
938
1846
 
939
 
#: rc.cpp:153
 
1847
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153
 
1848
#: rc.cpp:542
940
1849
msgctxt "weather forecast"
941
1850
msgid "Chance of wet flurries"
942
1851
msgstr ""
943
1852
 
944
 
#: rc.cpp:154
 
1853
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154
 
1854
#: rc.cpp:544
945
1855
msgctxt "weather forecast"
946
1856
msgid "Chance of wet flurries at times heavy"
947
1857
msgstr ""
948
1858
 
949
 
#: rc.cpp:155
 
1859
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155
 
1860
#: rc.cpp:546
950
1861
msgctxt "weather forecast"
951
1862
msgid "Chance of wet flurries or rain showers"
952
1863
msgstr ""
953
1864
 
954
 
#: rc.cpp:156
 
1865
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156
 
1866
#: rc.cpp:548
955
1867
msgctxt "weather forecast"
956
1868
msgid "Chance of wet snow"
957
1869
msgstr ""
958
1870
 
959
 
#: rc.cpp:157
 
1871
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157
 
1872
#: rc.cpp:550
960
1873
msgctxt "weather forecast"
961
1874
msgid "Chance of wet snow mixed with rain"
962
1875
msgstr ""
963
1876
 
964
 
#: rc.cpp:158
 
1877
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158
 
1878
#: rc.cpp:552
965
1879
msgctxt "weather forecast"
966
1880
msgid "Chance of wet snow or rain"
967
1881
msgstr ""
968
1882
 
969
 
#: rc.cpp:159
 
1883
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159
 
1884
#: rc.cpp:554
970
1885
msgctxt "weather forecast"
971
1886
msgid "Clear"
972
1887
msgstr "晴朗"
973
1888
 
974
 
#: rc.cpp:160
 
1889
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160
 
1890
#: rc.cpp:556
975
1891
msgctxt "weather forecast"
976
1892
msgid "Clearing"
977
1893
msgstr ""
978
1894
 
979
 
#: rc.cpp:161
 
1895
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161
 
1896
#: rc.cpp:558
980
1897
msgctxt "weather forecast"
981
1898
msgid "Cloudy"
982
1899
msgstr "多云"
983
1900
 
984
 
#: rc.cpp:162
 
1901
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162
 
1902
#: rc.cpp:560
985
1903
msgctxt "weather forecast"
986
1904
msgid "Cloudy periods"
987
1905
msgstr ""
988
1906
 
989
 
#: rc.cpp:163
 
1907
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163
 
1908
#: rc.cpp:562
990
1909
msgctxt "weather forecast"
991
1910
msgid "Cloudy with sunny periods"
992
1911
msgstr ""
993
1912
 
994
 
#: rc.cpp:164
 
1913
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164
 
1914
#: rc.cpp:564
995
1915
msgctxt "weather forecast"
996
1916
msgid "Drizzle"
997
1917
msgstr "细雨"
998
1918
 
999
 
#: rc.cpp:165
 
1919
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165
 
1920
#: rc.cpp:566
1000
1921
msgctxt "weather forecast"
1001
1922
msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle"
1002
1923
msgstr ""
1003
1924
 
1004
 
#: rc.cpp:166
 
1925
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166
 
1926
#: rc.cpp:568
1005
1927
msgctxt "weather forecast"
1006
1928
msgid "Drizzle mixed with rain"
1007
1929
msgstr ""
1008
1930
 
1009
 
#: rc.cpp:167
 
1931
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167
 
1932
#: rc.cpp:570
1010
1933
msgctxt "weather forecast"
1011
1934
msgid "Drizzle or freezing drizzle"
1012
1935
msgstr ""
1013
1936
 
1014
 
#: rc.cpp:168
 
1937
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168
 
1938
#: rc.cpp:572
1015
1939
msgctxt "weather forecast"
1016
1940
msgid "Drizzle or rain"
1017
1941
msgstr ""
1018
1942
 
1019
 
#: rc.cpp:169
 
1943
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169
 
1944
#: rc.cpp:574
1020
1945
msgctxt "weather forecast"
1021
1946
msgid "Flurries"
1022
1947
msgstr "飓风"
1023
1948
 
1024
 
#: rc.cpp:170
 
1949
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170
 
1950
#: rc.cpp:576
1025
1951
msgctxt "weather forecast"
1026
1952
msgid "Flurries at times heavy"
1027
1953
msgstr ""
1028
1954
 
1029
 
#: rc.cpp:171
 
1955
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171
 
1956
#: rc.cpp:578
1030
1957
msgctxt "weather forecast"
1031
1958
msgid "Flurries at times heavy or rain showers"
1032
1959
msgstr ""
1033
1960
 
1034
 
#: rc.cpp:172
 
1961
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172
 
1962
#: rc.cpp:580
1035
1963
msgctxt "weather forecast"
1036
1964
msgid "Flurries mixed with ice pellets"
1037
1965
msgstr ""
1038
1966
 
1039
 
#: rc.cpp:173
 
1967
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173
 
1968
#: rc.cpp:582
1040
1969
msgctxt "weather forecast"
1041
1970
msgid "Flurries or ice pellets"
1042
1971
msgstr ""
1043
1972
 
1044
 
#: rc.cpp:174
 
1973
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174
 
1974
#: rc.cpp:584
1045
1975
msgctxt "weather forecast"
1046
1976
msgid "Flurries or rain showers"
1047
1977
msgstr ""
1048
1978
 
1049
 
#: rc.cpp:175
 
1979
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175
 
1980
#: rc.cpp:586
1050
1981
msgctxt "weather forecast"
1051
1982
msgid "Flurries or thundershowers"
1052
1983
msgstr ""
1053
1984
 
1054
 
#: rc.cpp:176
 
1985
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176
 
1986
#: rc.cpp:588
1055
1987
msgctxt "weather forecast"
1056
1988
msgid "Fog"
1057
1989
msgstr "雾"
1058
1990
 
1059
 
#: rc.cpp:177
 
1991
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177
 
1992
#: rc.cpp:590
1060
1993
msgctxt "weather forecast"
1061
1994
msgid "Fog developing"
1062
1995
msgstr ""
1063
1996
 
1064
 
#: rc.cpp:178
 
1997
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178
 
1998
#: rc.cpp:592
1065
1999
msgctxt "weather forecast"
1066
2000
msgid "Fog dissipating"
1067
2001
msgstr ""
1068
2002
 
1069
 
#: rc.cpp:179
 
2003
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179
 
2004
#: rc.cpp:594
1070
2005
msgctxt "weather forecast"
1071
2006
msgid "Fog patches"
1072
2007
msgstr ""
1073
2008
 
1074
 
#: rc.cpp:180
 
2009
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180
 
2010
#: rc.cpp:596
1075
2011
msgctxt "weather forecast"
1076
2012
msgid "Freezing drizzle"
1077
2013
msgstr ""
1078
2014
 
1079
 
#: rc.cpp:181
 
2015
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181
 
2016
#: rc.cpp:598
1080
2017
msgctxt "weather forecast"
1081
2018
msgid "Freezing rain"
1082
2019
msgstr ""
1083
2020
 
1084
 
#: rc.cpp:182
 
2021
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182
 
2022
#: rc.cpp:600
1085
2023
msgctxt "weather forecast"
1086
2024
msgid "Freezing rain mixed with ice pellets"
1087
2025
msgstr ""
1088
2026
 
1089
 
#: rc.cpp:183
 
2027
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183
 
2028
#: rc.cpp:602
1090
2029
msgctxt "weather forecast"
1091
2030
msgid "Freezing rain mixed with rain"
1092
2031
msgstr ""
1093
2032
 
1094
 
#: rc.cpp:184
 
2033
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184
 
2034
#: rc.cpp:604
1095
2035
msgctxt "weather forecast"
1096
2036
msgid "Freezing rain mixed with snow"
1097
2037
msgstr ""
1098
2038
 
1099
 
#: rc.cpp:185
 
2039
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185
 
2040
#: rc.cpp:606
1100
2041
msgctxt "weather forecast"
1101
2042
msgid "Freezing rain or ice pellets"
1102
2043
msgstr ""
1103
2044
 
1104
 
#: rc.cpp:186
 
2045
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186
 
2046
#: rc.cpp:608
1105
2047
msgctxt "weather forecast"
1106
2048
msgid "Freezing rain or rain"
1107
2049
msgstr ""
1108
2050
 
1109
 
#: rc.cpp:187
 
2051
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187
 
2052
#: rc.cpp:610
1110
2053
msgctxt "weather forecast"
1111
2054
msgid "Freezing rain or snow"
1112
2055
msgstr ""
1113
2056
 
1114
 
#: rc.cpp:188
 
2057
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188
 
2058
#: rc.cpp:612
1115
2059
msgctxt "weather forecast"
1116
2060
msgid "Ice fog"
1117
2061
msgstr "冰雾"
1118
2062
 
1119
 
#: rc.cpp:189
 
2063
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189
 
2064
#: rc.cpp:614
1120
2065
msgctxt "weather forecast"
1121
2066
msgid "Ice fog developing"
1122
2067
msgstr ""
1123
2068
 
1124
 
#: rc.cpp:190
 
2069
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190
 
2070
#: rc.cpp:616
1125
2071
msgctxt "weather forecast"
1126
2072
msgid "Ice fog dissipating"
1127
2073
msgstr ""
1128
2074
 
1129
 
#: rc.cpp:191
 
2075
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191
 
2076
#: rc.cpp:618
1130
2077
msgctxt "weather forecast"
1131
2078
msgid "Ice pellet"
1132
2079
msgstr ""
1133
2080
 
1134
 
#: rc.cpp:192
 
2081
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192
 
2082
#: rc.cpp:620
1135
2083
msgctxt "weather forecast"
1136
2084
msgid "Ice pellet mixed with freezing rain"
1137
2085
msgstr ""
1138
2086
 
1139
 
#: rc.cpp:193
 
2087
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193
 
2088
#: rc.cpp:622
1140
2089
msgctxt "weather forecast"
1141
2090
msgid "Ice pellet mixed with snow"
1142
2091
msgstr ""
1143
2092
 
1144
 
#: rc.cpp:194
 
2093
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194
 
2094
#: rc.cpp:624
1145
2095
msgctxt "weather forecast"
1146
2096
msgid "Ice pellet or freezing rain"
1147
2097
msgstr ""
1148
2098
 
1149
 
#: rc.cpp:195
 
2099
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195
 
2100
#: rc.cpp:626
1150
2101
msgctxt "weather forecast"
1151
2102
msgid "Ice pellet or snow"
1152
2103
msgstr ""
1153
2104
 
1154
 
#: rc.cpp:196
 
2105
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196
 
2106
#: rc.cpp:628
1155
2107
msgctxt "weather forecast"
1156
2108
msgid "Increasing cloudiness"
1157
2109
msgstr ""
1158
2110
 
1159
 
#: rc.cpp:197
 
2111
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197
 
2112
#: rc.cpp:630
1160
2113
msgctxt "weather forecast"
1161
2114
msgid "Increasing clouds"
1162
2115
msgstr ""
1163
2116
 
1164
 
#: rc.cpp:198
 
2117
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198
 
2118
#: rc.cpp:632
1165
2119
msgctxt "weather forecast"
1166
2120
msgid "Light snow"
1167
2121
msgstr ""
1168
2122
 
1169
 
#: rc.cpp:199
 
2123
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199
 
2124
#: rc.cpp:634
1170
2125
msgctxt "weather forecast"
1171
2126
msgid "Light snow and blizzard"
1172
2127
msgstr ""
1173
2128
 
1174
 
#: rc.cpp:200
 
2129
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200
 
2130
#: rc.cpp:636
1175
2131
msgctxt "weather forecast"
1176
2132
msgid "Light snow and blizzard and blowing snow"
1177
2133
msgstr ""
1178
2134
 
1179
 
#: rc.cpp:201
 
2135
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201
 
2136
#: rc.cpp:638
1180
2137
msgctxt "weather forecast"
1181
2138
msgid "Light snow and blowing snow"
1182
2139
msgstr ""
1183
2140
 
1184
 
#: rc.cpp:202
 
2141
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202
 
2142
#: rc.cpp:640
1185
2143
msgctxt "weather forecast"
1186
2144
msgid "Light snow mixed with freezing drizzle"
1187
2145
msgstr ""
1188
2146
 
1189
 
#: rc.cpp:203
 
2147
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203
 
2148
#: rc.cpp:642
1190
2149
msgctxt "weather forecast"
1191
2150
msgid "Light snow mixed with freezing rain"
1192
2151
msgstr ""
1193
2152
 
1194
 
#: rc.cpp:204
 
2153
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204
 
2154
#: rc.cpp:644
1195
2155
msgctxt "weather forecast"
1196
2156
msgid "Light snow mixed with ice pellets"
1197
2157
msgstr ""
1198
2158
 
1199
 
#: rc.cpp:205
 
2159
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205
 
2160
#: rc.cpp:646
1200
2161
msgctxt "weather forecast"
1201
2162
msgid "Light snow mixed with rain"
1202
2163
msgstr ""
1203
2164
 
1204
 
#: rc.cpp:206
 
2165
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206
 
2166
#: rc.cpp:648
1205
2167
msgctxt "weather forecast"
1206
2168
msgid "Light snow or freezing drizzle"
1207
2169
msgstr ""
1208
2170
 
1209
 
#: rc.cpp:207
 
2171
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207
 
2172
#: rc.cpp:650
1210
2173
msgctxt "weather forecast"
1211
2174
msgid "Light snow or freezing rain"
1212
2175
msgstr ""
1213
2176
 
1214
 
#: rc.cpp:208
 
2177
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208
 
2178
#: rc.cpp:652
1215
2179
msgctxt "weather forecast"
1216
2180
msgid "Light snow or ice pellets"
1217
2181
msgstr ""
1218
2182
 
1219
 
#: rc.cpp:209
 
2183
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209
 
2184
#: rc.cpp:654
1220
2185
msgctxt "weather forecast"
1221
2186
msgid "Light snow or rain"
1222
2187
msgstr ""
1223
2188
 
1224
 
#: rc.cpp:210
 
2189
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210
 
2190
#: rc.cpp:656
1225
2191
msgctxt "weather forecast"
1226
2192
msgid "Light wet snow"
1227
2193
msgstr ""
1228
2194
 
1229
 
#: rc.cpp:211
 
2195
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211
 
2196
#: rc.cpp:658
1230
2197
msgctxt "weather forecast"
1231
2198
msgid "Light wet snow or rain"
1232
2199
msgstr ""
1233
2200
 
1234
 
#: rc.cpp:212
 
2201
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212
 
2202
#: rc.cpp:660
1235
2203
msgctxt "weather forecast"
1236
2204
msgid "Local snow squalls"
1237
2205
msgstr ""
1238
2206
 
1239
 
#: rc.cpp:213
 
2207
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213
 
2208
#: rc.cpp:662
1240
2209
msgctxt "weather forecast"
1241
2210
msgid "Near blizzard"
1242
2211
msgstr ""
1243
2212
 
1244
 
#: rc.cpp:214
 
2213
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214
 
2214
#: rc.cpp:664
1245
2215
msgctxt "weather forecast"
1246
2216
msgid "Overcast"
1247
2217
msgstr "阴"
1248
2218
 
1249
 
#: rc.cpp:215
 
2219
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215
 
2220
#: rc.cpp:666
1250
2221
msgctxt "weather forecast"
1251
2222
msgid "Periods of drizzle"
1252
2223
msgstr ""
1253
2224
 
1254
 
#: rc.cpp:216
 
2225
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216
 
2226
#: rc.cpp:668
1255
2227
msgctxt "weather forecast"
1256
2228
msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle"
1257
2229
msgstr ""
1258
2230
 
1259
 
#: rc.cpp:217
 
2231
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217
 
2232
#: rc.cpp:670
1260
2233
msgctxt "weather forecast"
1261
2234
msgid "Periods of drizzle mixed with rain"
1262
2235
msgstr ""
1263
2236
 
1264
 
#: rc.cpp:218
 
2237
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218
 
2238
#: rc.cpp:672
1265
2239
msgctxt "weather forecast"
1266
2240
msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle"
1267
2241
msgstr ""
1268
2242
 
1269
 
#: rc.cpp:219
 
2243
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219
 
2244
#: rc.cpp:674
1270
2245
msgctxt "weather forecast"
1271
2246
msgid "Periods of drizzle or rain"
1272
2247
msgstr ""
1273
2248
 
1274
 
#: rc.cpp:220
 
2249
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220
 
2250
#: rc.cpp:676
1275
2251
msgctxt "weather forecast"
1276
2252
msgid "Periods of freezing drizzle"
1277
2253
msgstr ""
1278
2254
 
1279
 
#: rc.cpp:221
 
2255
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221
 
2256
#: rc.cpp:678
1280
2257
msgctxt "weather forecast"
1281
2258
msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle"
1282
2259
msgstr ""
1283
2260
 
1284
 
#: rc.cpp:222
 
2261
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222
 
2262
#: rc.cpp:680
1285
2263
msgctxt "weather forecast"
1286
2264
msgid "Periods of freezing drizzle or rain"
1287
2265
msgstr ""
1288
2266
 
1289
 
#: rc.cpp:223
 
2267
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223
 
2268
#: rc.cpp:682
1290
2269
msgctxt "weather forecast"
1291
2270
msgid "Periods of freezing rain"
1292
2271
msgstr ""
1293
2272
 
1294
 
#: rc.cpp:224
 
2273
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224
 
2274
#: rc.cpp:684
1295
2275
msgctxt "weather forecast"
1296
2276
msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets"
1297
2277
msgstr ""
1298
2278
 
1299
 
#: rc.cpp:225
 
2279
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225
 
2280
#: rc.cpp:686
1300
2281
msgctxt "weather forecast"
1301
2282
msgid "Periods of freezing rain mixed with rain"
1302
2283
msgstr ""
1303
2284
 
1304
 
#: rc.cpp:226
 
2285
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226
 
2286
#: rc.cpp:688
1305
2287
msgctxt "weather forecast"
1306
2288
msgid "Periods of freezing rain mixed with snow"
1307
2289
msgstr ""
1308
2290
 
1309
 
#: rc.cpp:227
 
2291
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227
 
2292
#: rc.cpp:690
1310
2293
msgctxt "weather forecast"
1311
2294
msgid "Periods of freezing rain or ice pellets"
1312
2295
msgstr ""
1313
2296
 
1314
 
#: rc.cpp:228
 
2297
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228
 
2298
#: rc.cpp:692
1315
2299
msgctxt "weather forecast"
1316
2300
msgid "Periods of freezing rain or rain"
1317
2301
msgstr ""
1318
2302
 
1319
 
#: rc.cpp:229
 
2303
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229
 
2304
#: rc.cpp:694
1320
2305
msgctxt "weather forecast"
1321
2306
msgid "Periods of freezing rain or snow"
1322
2307
msgstr ""
1323
2308
 
1324
 
#: rc.cpp:230
 
2309
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230
 
2310
#: rc.cpp:696
1325
2311
msgctxt "weather forecast"
1326
2312
msgid "Periods of ice pellet"
1327
2313
msgstr ""
1328
2314
 
1329
 
#: rc.cpp:231
 
2315
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231
 
2316
#: rc.cpp:698
1330
2317
msgctxt "weather forecast"
1331
2318
msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain"
1332
2319
msgstr ""
1333
2320
 
1334
 
#: rc.cpp:232
 
2321
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232
 
2322
#: rc.cpp:700
1335
2323
msgctxt "weather forecast"
1336
2324
msgid "Periods of ice pellet mixed with snow"
1337
2325
msgstr ""
1338
2326
 
1339
 
#: rc.cpp:233
 
2327
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233
 
2328
#: rc.cpp:702
1340
2329
msgctxt "weather forecast"
1341
2330
msgid "Periods of ice pellet or freezing rain"
1342
2331
msgstr ""
1343
2332
 
1344
 
#: rc.cpp:234
 
2333
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234
 
2334
#: rc.cpp:704
1345
2335
msgctxt "weather forecast"
1346
2336
msgid "Periods of ice pellet or snow"
1347
2337
msgstr ""
1348
2338
 
1349
 
#: rc.cpp:235
 
2339
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235
 
2340
#: rc.cpp:706
1350
2341
msgctxt "weather forecast"
1351
2342
msgid "Periods of light snow"
1352
2343
msgstr ""
1353
2344
 
1354
 
#: rc.cpp:236
 
2345
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236
 
2346
#: rc.cpp:708
1355
2347
msgctxt "weather forecast"
1356
2348
msgid "Periods of light snow and blizzard"
1357
2349
msgstr ""
1358
2350
 
1359
 
#: rc.cpp:237
 
2351
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237
 
2352
#: rc.cpp:710
1360
2353
msgctxt "weather forecast"
1361
2354
msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow"
1362
2355
msgstr ""
1363
2356
 
1364
 
#: rc.cpp:238
 
2357
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238
 
2358
#: rc.cpp:712
1365
2359
msgctxt "weather forecast"
1366
2360
msgid "Periods of light snow and blowing snow"
1367
2361
msgstr ""
1368
2362
 
1369
 
#: rc.cpp:239
 
2363
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239
 
2364
#: rc.cpp:714
1370
2365
msgctxt "weather forecast"
1371
2366
msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle"
1372
2367
msgstr ""
1373
2368
 
1374
 
#: rc.cpp:240
 
2369
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240
 
2370
#: rc.cpp:716
1375
2371
msgctxt "weather forecast"
1376
2372
msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain"
1377
2373
msgstr ""
1378
2374
 
1379
 
#: rc.cpp:241
 
2375
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241
 
2376
#: rc.cpp:718
1380
2377
msgctxt "weather forecast"
1381
2378
msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets"
1382
2379
msgstr ""
1383
2380
 
1384
 
#: rc.cpp:242
 
2381
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242
 
2382
#: rc.cpp:720
1385
2383
msgctxt "weather forecast"
1386
2384
msgid "Periods of light snow mixed with rain"
1387
2385
msgstr ""
1388
2386
 
1389
 
#: rc.cpp:243
 
2387
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243
 
2388
#: rc.cpp:722
1390
2389
msgctxt "weather forecast"
1391
2390
msgid "Periods of light snow or freezing drizzle"
1392
2391
msgstr ""
1393
2392
 
1394
 
#: rc.cpp:244
 
2393
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244
 
2394
#: rc.cpp:724
1395
2395
msgctxt "weather forecast"
1396
2396
msgid "Periods of light snow or freezing rain"
1397
2397
msgstr ""
1398
2398
 
1399
 
#: rc.cpp:245
 
2399
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245
 
2400
#: rc.cpp:726
1400
2401
msgctxt "weather forecast"
1401
2402
msgid "Periods of light snow or ice pellets"
1402
2403
msgstr ""
1403
2404
 
1404
 
#: rc.cpp:246
 
2405
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246
 
2406
#: rc.cpp:728
1405
2407
msgctxt "weather forecast"
1406
2408
msgid "Periods of light snow or rain"
1407
2409
msgstr ""
1408
2410
 
1409
 
#: rc.cpp:247
 
2411
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247
 
2412
#: rc.cpp:730
1410
2413
msgctxt "weather forecast"
1411
2414
msgid "Periods of light wet snow"
1412
2415
msgstr ""
1413
2416
 
1414
 
#: rc.cpp:248
 
2417
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248
 
2418
#: rc.cpp:732
1415
2419
msgctxt "weather forecast"
1416
2420
msgid "Periods of light wet snow mixed with rain"
1417
2421
msgstr ""
1418
2422
 
1419
 
#: rc.cpp:249
 
2423
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249
 
2424
#: rc.cpp:734
1420
2425
msgctxt "weather forecast"
1421
2426
msgid "Periods of light wet snow or rain"
1422
2427
msgstr ""
1423
2428
 
1424
 
#: rc.cpp:250
 
2429
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250
 
2430
#: rc.cpp:736
1425
2431
msgctxt "weather forecast"
1426
2432
msgid "Periods of rain"
1427
2433
msgstr ""
1428
2434
 
1429
 
#: rc.cpp:251
 
2435
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251
 
2436
#: rc.cpp:738
1430
2437
msgctxt "weather forecast"
1431
2438
msgid "Periods of rain mixed with freezing rain"
1432
2439
msgstr ""
1433
2440
 
1434
 
#: rc.cpp:252
 
2441
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252
 
2442
#: rc.cpp:740
1435
2443
msgctxt "weather forecast"
1436
2444
msgid "Periods of rain mixed with snow"
1437
2445
msgstr ""
1438
2446
 
1439
 
#: rc.cpp:253
 
2447
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253
 
2448
#: rc.cpp:742
1440
2449
msgctxt "weather forecast"
1441
2450
msgid "Periods of rain or drizzle"
1442
2451
msgstr ""
1443
2452
 
1444
 
#: rc.cpp:254
 
2453
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254
 
2454
#: rc.cpp:744
1445
2455
msgctxt "weather forecast"
1446
2456
msgid "Periods of rain or freezing rain"
1447
2457
msgstr ""
1448
2458
 
1449
 
#: rc.cpp:255
 
2459
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255
 
2460
#: rc.cpp:746
1450
2461
msgctxt "weather forecast"
1451
2462
msgid "Periods of rain or snow"
1452
2463
msgstr ""
1453
2464
 
1454
 
#: rc.cpp:256
 
2465
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256
 
2466
#: rc.cpp:748
1455
2467
msgctxt "weather forecast"
1456
2468
msgid "Periods of rain or thundershowers"
1457
2469
msgstr ""
1458
2470
 
1459
 
#: rc.cpp:257
 
2471
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257
 
2472
#: rc.cpp:750
1460
2473
msgctxt "weather forecast"
1461
2474
msgid "Periods of rain or thunderstorms"
1462
2475
msgstr ""
1463
2476
 
1464
 
#: rc.cpp:258
 
2477
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258
 
2478
#: rc.cpp:752
1465
2479
msgctxt "weather forecast"
1466
2480
msgid "Periods of snow"
1467
2481
msgstr ""
1468
2482
 
1469
 
#: rc.cpp:259
 
2483
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259
 
2484
#: rc.cpp:754
1470
2485
msgctxt "weather forecast"
1471
2486
msgid "Periods of snow and blizzard"
1472
2487
msgstr ""
1473
2488
 
1474
 
#: rc.cpp:260
 
2489
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260
 
2490
#: rc.cpp:756
1475
2491
msgctxt "weather forecast"
1476
2492
msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow"
1477
2493
msgstr ""
1478
2494
 
1479
 
#: rc.cpp:261
 
2495
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261
 
2496
#: rc.cpp:758
1480
2497
msgctxt "weather forecast"
1481
2498
msgid "Periods of snow and blowing snow"
1482
2499
msgstr ""
1483
2500
 
1484
 
#: rc.cpp:262
 
2501
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262
 
2502
#: rc.cpp:760
1485
2503
msgctxt "weather forecast"
1486
2504
msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle"
1487
2505
msgstr ""
1488
2506
 
1489
 
#: rc.cpp:263
 
2507
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263
 
2508
#: rc.cpp:762
1490
2509
msgctxt "weather forecast"
1491
2510
msgid "Periods of snow mixed with freezing rain"
1492
2511
msgstr ""
1493
2512
 
1494
 
#: rc.cpp:264
 
2513
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264
 
2514
#: rc.cpp:764
1495
2515
msgctxt "weather forecast"
1496
2516
msgid "Periods of snow mixed with ice pellets"
1497
2517
msgstr ""
1498
2518
 
1499
 
#: rc.cpp:265
 
2519
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265
 
2520
#: rc.cpp:766
1500
2521
msgctxt "weather forecast"
1501
2522
msgid "Periods of snow mixed with rain"
1502
2523
msgstr ""
1503
2524
 
1504
 
#: rc.cpp:266
 
2525
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266
 
2526
#: rc.cpp:768
1505
2527
msgctxt "weather forecast"
1506
2528
msgid "Periods of snow or freezing drizzle"
1507
2529
msgstr ""
1508
2530
 
1509
 
#: rc.cpp:267
 
2531
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267
 
2532
#: rc.cpp:770
1510
2533
msgctxt "weather forecast"
1511
2534
msgid "Periods of snow or freezing rain"
1512
2535
msgstr ""
1513
2536
 
1514
 
#: rc.cpp:268
 
2537
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268
 
2538
#: rc.cpp:772
1515
2539
msgctxt "weather forecast"
1516
2540
msgid "Periods of snow or ice pellets"
1517
2541
msgstr ""
1518
2542
 
1519
 
#: rc.cpp:269
 
2543
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269
 
2544
#: rc.cpp:774
1520
2545
msgctxt "weather forecast"
1521
2546
msgid "Periods of snow or rain"
1522
2547
msgstr ""
1523
2548
 
1524
 
#: rc.cpp:270
 
2549
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270
 
2550
#: rc.cpp:776
1525
2551
msgctxt "weather forecast"
1526
2552
msgid "Periods of wet snow"
1527
2553
msgstr ""
1528
2554
 
1529
 
#: rc.cpp:271
 
2555
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271
 
2556
#: rc.cpp:778
1530
2557
msgctxt "weather forecast"
1531
2558
msgid "Periods of wet snow mixed with rain"
1532
2559
msgstr ""
1533
2560
 
1534
 
#: rc.cpp:272
 
2561
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272
 
2562
#: rc.cpp:780
1535
2563
msgctxt "weather forecast"
1536
2564
msgid "Periods of wet snow or rain"
1537
2565
msgstr ""
1538
2566
 
1539
 
#: rc.cpp:273
 
2567
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273
 
2568
#: rc.cpp:782
1540
2569
msgctxt "weather forecast"
1541
2570
msgid "Rain"
1542
2571
msgstr "雨"
1543
2572
 
1544
 
#: rc.cpp:274
 
2573
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274
 
2574
#: rc.cpp:784
1545
2575
msgctxt "weather forecast"
1546
2576
msgid "Rain at times heavy"
1547
2577
msgstr ""
1548
2578
 
1549
 
#: rc.cpp:275
 
2579
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275
 
2580
#: rc.cpp:786
1550
2581
msgctxt "weather forecast"
1551
2582
msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain"
1552
2583
msgstr ""
1553
2584
 
1554
 
#: rc.cpp:276
 
2585
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276
 
2586
#: rc.cpp:788
1555
2587
msgctxt "weather forecast"
1556
2588
msgid "Rain at times heavy mixed with snow"
1557
2589
msgstr ""
1558
2590
 
1559
 
#: rc.cpp:277
 
2591
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277
 
2592
#: rc.cpp:790
1560
2593
msgctxt "weather forecast"
1561
2594
msgid "Rain at times heavy or drizzle"
1562
2595
msgstr ""
1563
2596
 
1564
 
#: rc.cpp:278
 
2597
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278
 
2598
#: rc.cpp:792
1565
2599
msgctxt "weather forecast"
1566
2600
msgid "Rain at times heavy or freezing rain"
1567
2601
msgstr ""
1568
2602
 
1569
 
#: rc.cpp:279
 
2603
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279
 
2604
#: rc.cpp:794
1570
2605
msgctxt "weather forecast"
1571
2606
msgid "Rain at times heavy or snow"
1572
2607
msgstr ""
1573
2608
 
1574
 
#: rc.cpp:280
 
2609
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280
 
2610
#: rc.cpp:796
1575
2611
msgctxt "weather forecast"
1576
2612
msgid "Rain at times heavy or thundershowers"
1577
2613
msgstr ""
1578
2614
 
1579
 
#: rc.cpp:281
 
2615
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281
 
2616
#: rc.cpp:798
1580
2617
msgctxt "weather forecast"
1581
2618
msgid "Rain at times heavy or thunderstorms"
1582
2619
msgstr ""
1583
2620
 
1584
 
#: rc.cpp:282
 
2621
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282
 
2622
#: rc.cpp:800
1585
2623
msgctxt "weather forecast"
1586
2624
msgid "Rain mixed with freezing rain"
1587
2625
msgstr ""
1588
2626
 
1589
 
#: rc.cpp:283
 
2627
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283
 
2628
#: rc.cpp:802
1590
2629
msgctxt "weather forecast"
1591
2630
msgid "Rain mixed with snow"
1592
2631
msgstr ""
1593
2632
 
1594
 
#: rc.cpp:284
 
2633
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284
 
2634
#: rc.cpp:804
1595
2635
msgctxt "weather forecast"
1596
2636
msgid "Rain or drizzle"
1597
2637
msgstr ""
1598
2638
 
1599
 
#: rc.cpp:285
 
2639
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285
 
2640
#: rc.cpp:806
1600
2641
msgctxt "weather forecast"
1601
2642
msgid "Rain or freezing rain"
1602
2643
msgstr ""
1603
2644
 
1604
 
#: rc.cpp:286
 
2645
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286
 
2646
#: rc.cpp:808
1605
2647
msgctxt "weather forecast"
1606
2648
msgid "Rain or snow"
1607
2649
msgstr ""
1608
2650
 
1609
 
#: rc.cpp:287
 
2651
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287
 
2652
#: rc.cpp:810
1610
2653
msgctxt "weather forecast"
1611
2654
msgid "Rain or thundershowers"
1612
2655
msgstr ""
1613
2656
 
1614
 
#: rc.cpp:288
 
2657
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288
 
2658
#: rc.cpp:812
1615
2659
msgctxt "weather forecast"
1616
2660
msgid "Rain or thunderstorms"
1617
2661
msgstr ""
1618
2662
 
1619
 
#: rc.cpp:289
 
2663
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289
 
2664
#: rc.cpp:814
1620
2665
msgctxt "weather forecast"
1621
2666
msgid "Rain showers or flurries"
1622
2667
msgstr ""
1623
2668
 
1624
 
#: rc.cpp:290
 
2669
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290
 
2670
#: rc.cpp:816
1625
2671
msgctxt "weather forecast"
1626
2672
msgid "Rain showers or wet flurries"
1627
2673
msgstr ""
1628
2674
 
1629
 
#: rc.cpp:291
 
2675
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291
 
2676
#: rc.cpp:818
1630
2677
msgctxt "weather forecast"
1631
2678
msgid "Showers"
1632
2679
msgstr "暴雨"
1633
2680
 
1634
 
#: rc.cpp:292
 
2681
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292
 
2682
#: rc.cpp:820
1635
2683
msgctxt "weather forecast"
1636
2684
msgid "Showers at times heavy"
1637
2685
msgstr ""
1638
2686
 
1639
 
#: rc.cpp:293
 
2687
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293
 
2688
#: rc.cpp:822
1640
2689
msgctxt "weather forecast"
1641
2690
msgid "Showers at times heavy or thundershowers"
1642
2691
msgstr ""
1643
2692
 
1644
 
#: rc.cpp:294
 
2693
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294
 
2694
#: rc.cpp:824
1645
2695
msgctxt "weather forecast"
1646
2696
msgid "Showers at times heavy or thunderstorms"
1647
2697
msgstr ""
1648
2698
 
1649
 
#: rc.cpp:295
 
2699
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295
 
2700
#: rc.cpp:826
1650
2701
msgctxt "weather forecast"
1651
2702
msgid "Showers or drizzle"
1652
2703
msgstr ""
1653
2704
 
1654
 
#: rc.cpp:296
 
2705
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296
 
2706
#: rc.cpp:828
1655
2707
msgctxt "weather forecast"
1656
2708
msgid "Showers or thundershowers"
1657
2709
msgstr ""
1658
2710
 
1659
 
#: rc.cpp:297
 
2711
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297
 
2712
#: rc.cpp:830
1660
2713
msgctxt "weather forecast"
1661
2714
msgid "Showers or thunderstorms"
1662
2715
msgstr ""
1663
2716
 
1664
 
#: rc.cpp:298
 
2717
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298
 
2718
#: rc.cpp:832
1665
2719
msgctxt "weather forecast"
1666
2720
msgid "Smoke"
1667
2721
msgstr ""
1668
2722
 
1669
 
#: rc.cpp:299
 
2723
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299
 
2724
#: rc.cpp:834
1670
2725
msgctxt "weather forecast"
1671
2726
msgid "Snow"
1672
2727
msgstr "雪"
1673
2728
 
1674
 
#: rc.cpp:300
 
2729
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300
 
2730
#: rc.cpp:836
1675
2731
msgctxt "weather forecast"
1676
2732
msgid "Snow and blizzard"
1677
2733
msgstr ""
1678
2734
 
1679
 
#: rc.cpp:301
 
2735
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301
 
2736
#: rc.cpp:838
1680
2737
msgctxt "weather forecast"
1681
2738
msgid "Snow and blizzard and blowing snow"
1682
2739
msgstr ""
1683
2740
 
1684
 
#: rc.cpp:302
 
2741
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302
 
2742
#: rc.cpp:840
1685
2743
msgctxt "weather forecast"
1686
2744
msgid "Snow and blowing snow"
1687
2745
msgstr ""
1688
2746
 
1689
 
#: rc.cpp:303
 
2747
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303
 
2748
#: rc.cpp:842
1690
2749
msgctxt "weather forecast"
1691
2750
msgid "Snow at times heavy"
1692
2751
msgstr ""
1693
2752
 
1694
 
#: rc.cpp:304
 
2753
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304
 
2754
#: rc.cpp:844
1695
2755
msgctxt "weather forecast"
1696
2756
msgid "Snow at times heavy and blizzard"
1697
2757
msgstr ""
1698
2758
 
1699
 
#: rc.cpp:305
 
2759
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305
 
2760
#: rc.cpp:846
1700
2761
msgctxt "weather forecast"
1701
2762
msgid "Snow at times heavy and blowing snow"
1702
2763
msgstr ""
1703
2764
 
1704
 
#: rc.cpp:306
 
2765
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306
 
2766
#: rc.cpp:848
1705
2767
msgctxt "weather forecast"
1706
2768
msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle"
1707
2769
msgstr ""
1708
2770
 
1709
 
#: rc.cpp:307
 
2771
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307
 
2772
#: rc.cpp:850
1710
2773
msgctxt "weather forecast"
1711
2774
msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain"
1712
2775
msgstr ""
1713
2776
 
1714
 
#: rc.cpp:308
 
2777
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308
 
2778
#: rc.cpp:852
1715
2779
msgctxt "weather forecast"
1716
2780
msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets"
1717
2781
msgstr ""
1718
2782
 
1719
 
#: rc.cpp:309
 
2783
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309
 
2784
#: rc.cpp:854
1720
2785
msgctxt "weather forecast"
1721
2786
msgid "Snow at times heavy mixed with rain"
1722
2787
msgstr ""
1723
2788
 
1724
 
#: rc.cpp:310
 
2789
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310
 
2790
#: rc.cpp:856
1725
2791
msgctxt "weather forecast"
1726
2792
msgid "Snow at times heavy or freezing rain"
1727
2793
msgstr ""
1728
2794
 
1729
 
#: rc.cpp:311
 
2795
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311
 
2796
#: rc.cpp:858
1730
2797
msgctxt "weather forecast"
1731
2798
msgid "Snow at times heavy or ice pellets"
1732
2799
msgstr ""
1733
2800
 
1734
 
#: rc.cpp:312
 
2801
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312
 
2802
#: rc.cpp:860
1735
2803
msgctxt "weather forecast"
1736
2804
msgid "Snow at times heavy or rain"
1737
2805
msgstr ""
1738
2806
 
1739
 
#: rc.cpp:313
 
2807
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313
 
2808
#: rc.cpp:862
1740
2809
msgctxt "weather forecast"
1741
2810
msgid "Snow mixed with freezing drizzle"
1742
2811
msgstr ""
1743
2812
 
1744
 
#: rc.cpp:314
 
2813
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314
 
2814
#: rc.cpp:864
1745
2815
msgctxt "weather forecast"
1746
2816
msgid "Snow mixed with freezing rain"
1747
2817
msgstr ""
1748
2818
 
1749
 
#: rc.cpp:315
 
2819
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315
 
2820
#: rc.cpp:866
1750
2821
msgctxt "weather forecast"
1751
2822
msgid "Snow mixed with ice pellets"
1752
2823
msgstr ""
1753
2824
 
1754
 
#: rc.cpp:316
 
2825
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316
 
2826
#: rc.cpp:868
1755
2827
msgctxt "weather forecast"
1756
2828
msgid "Snow mixed with rain"
1757
2829
msgstr ""
1758
2830
 
1759
 
#: rc.cpp:317
 
2831
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317
 
2832
#: rc.cpp:870
1760
2833
msgctxt "weather forecast"
1761
2834
msgid "Snow or freezing drizzle"
1762
2835
msgstr ""
1763
2836
 
1764
 
#: rc.cpp:318
 
2837
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318
 
2838
#: rc.cpp:872
1765
2839
msgctxt "weather forecast"
1766
2840
msgid "Snow or freezing rain"
1767
2841
msgstr ""
1768
2842
 
1769
 
#: rc.cpp:319
 
2843
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319
 
2844
#: rc.cpp:874
1770
2845
msgctxt "weather forecast"
1771
2846
msgid "Snow or ice pellets"
1772
2847
msgstr ""
1773
2848
 
1774
 
#: rc.cpp:320
 
2849
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320
 
2850
#: rc.cpp:876
1775
2851
msgctxt "weather forecast"
1776
2852
msgid "Snow or rain"
1777
2853
msgstr ""
1778
2854
 
1779
 
#: rc.cpp:321
 
2855
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321
 
2856
#: rc.cpp:878
1780
2857
msgctxt "weather forecast"
1781
2858
msgid "Snow squalls"
1782
2859
msgstr ""
1783
2860
 
1784
 
#: rc.cpp:322
 
2861
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322
 
2862
#: rc.cpp:880
1785
2863
msgctxt "weather forecast"
1786
2864
msgid "Sunny"
1787
2865
msgstr "晴"
1788
2866
 
1789
 
#: rc.cpp:323
 
2867
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323
 
2868
#: rc.cpp:882
1790
2869
msgctxt "weather forecast"
1791
2870
msgid "Sunny with cloudy periods"
1792
2871
msgstr ""
1793
2872
 
1794
 
#: rc.cpp:324
 
2873
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324
 
2874
#: rc.cpp:884
1795
2875
msgctxt "weather forecast"
1796
2876
msgid "Thunderstorms"
1797
2877
msgstr "雷雨"
1798
2878
 
1799
 
#: rc.cpp:325
 
2879
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325
 
2880
#: rc.cpp:886
1800
2881
msgctxt "weather forecast"
1801
2882
msgid "Thunderstorms and possible hail"
1802
2883
msgstr ""
1803
2884
 
1804
 
#: rc.cpp:326
 
2885
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326
 
2886
#: rc.cpp:888
1805
2887
msgctxt "weather forecast"
1806
2888
msgid "Wet flurries"
1807
2889
msgstr ""
1808
2890
 
1809
 
#: rc.cpp:327
 
2891
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327
 
2892
#: rc.cpp:890
1810
2893
msgctxt "weather forecast"
1811
2894
msgid "Wet flurries at times heavy"
1812
2895
msgstr ""
1813
2896
 
1814
 
#: rc.cpp:328
 
2897
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328
 
2898
#: rc.cpp:892
1815
2899
msgctxt "weather forecast"
1816
2900
msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers"
1817
2901
msgstr ""
1818
2902
 
1819
 
#: rc.cpp:329
 
2903
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329
 
2904
#: rc.cpp:894
1820
2905
msgctxt "weather forecast"
1821
2906
msgid "Wet flurries or rain showers"
1822
2907
msgstr ""
1823
2908
 
1824
 
#: rc.cpp:330
 
2909
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330
 
2910
#: rc.cpp:896
1825
2911
msgctxt "weather forecast"
1826
2912
msgid "Wet snow"
1827
2913
msgstr ""
1828
2914
 
1829
 
#: rc.cpp:331
 
2915
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331
 
2916
#: rc.cpp:898
1830
2917
msgctxt "weather forecast"
1831
2918
msgid "Wet snow at times heavy"
1832
2919
msgstr ""
1833
2920
 
1834
 
#: rc.cpp:332
 
2921
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332
 
2922
#: rc.cpp:900
1835
2923
msgctxt "weather forecast"
1836
2924
msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain"
1837
2925
msgstr ""
1838
2926
 
1839
 
#: rc.cpp:333
 
2927
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333
 
2928
#: rc.cpp:902
1840
2929
msgctxt "weather forecast"
1841
2930
msgid "Wet snow mixed with rain"
1842
2931
msgstr ""
1843
2932
 
1844
 
#: rc.cpp:334
 
2933
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334
 
2934
#: rc.cpp:904
1845
2935
msgctxt "weather forecast"
1846
2936
msgid "Wet snow or rain"
1847
2937
msgstr ""
1848
2938
 
1849
 
#: rc.cpp:335
 
2939
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335
 
2940
#: rc.cpp:906
1850
2941
msgctxt "weather forecast"
1851
2942
msgid "Windy"
1852
2943
msgstr "刮风"
1853
2944
 
1854
 
#: rc.cpp:336 rc.cpp:622 rc.cpp:629 rc.cpp:726
1855
 
msgctxt "wind direction"
1856
 
msgid "N"
1857
 
msgstr "北"
1858
 
 
1859
 
#: rc.cpp:337 rc.cpp:727
1860
 
msgctxt "wind direction"
1861
 
msgid "NNE"
1862
 
msgstr "东北偏北"
1863
 
 
1864
 
#: rc.cpp:338 rc.cpp:623 rc.cpp:728
1865
 
msgctxt "wind direction"
1866
 
msgid "NE"
1867
 
msgstr "东北"
1868
 
 
1869
 
#: rc.cpp:339 rc.cpp:729
1870
 
msgctxt "wind direction"
1871
 
msgid "ENE"
1872
 
msgstr "东北偏东"
1873
 
 
1874
 
#: rc.cpp:340 rc.cpp:626 rc.cpp:730
1875
 
msgctxt "wind direction"
1876
 
msgid "E"
1877
 
msgstr "东"
1878
 
 
1879
 
#: rc.cpp:341 rc.cpp:731
1880
 
msgctxt "wind direction"
1881
 
msgid "SSE"
1882
 
msgstr "东南偏南"
1883
 
 
1884
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:627 rc.cpp:732
1885
 
msgctxt "wind direction"
1886
 
msgid "SE"
1887
 
msgstr "东南"
1888
 
 
1889
 
#: rc.cpp:343 rc.cpp:733
1890
 
msgctxt "wind direction"
1891
 
msgid "ESE"
1892
 
msgstr "东南偏东"
1893
 
 
1894
 
#: rc.cpp:344 rc.cpp:624 rc.cpp:734
1895
 
msgctxt "wind direction"
1896
 
msgid "S"
1897
 
msgstr "南"
1898
 
 
1899
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:735
1900
 
msgctxt "wind direction"
1901
 
msgid "NNW"
1902
 
msgstr "西北偏北"
1903
 
 
1904
 
#: rc.cpp:346 rc.cpp:736
1905
 
msgctxt "wind direction"
1906
 
msgid "NW"
1907
 
msgstr "西北"
1908
 
 
1909
 
#: rc.cpp:347 rc.cpp:737
1910
 
msgctxt "wind direction"
1911
 
msgid "WNW"
1912
 
msgstr "西北偏西"
1913
 
 
1914
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:628 rc.cpp:738
1915
 
msgctxt "wind direction"
1916
 
msgid "W"
1917
 
msgstr "西"
1918
 
 
1919
 
#: rc.cpp:349 rc.cpp:739
1920
 
msgctxt "wind direction"
1921
 
msgid "SSW"
1922
 
msgstr "西南偏南"
1923
 
 
1924
 
#: rc.cpp:350 rc.cpp:625 rc.cpp:740
1925
 
msgctxt "wind direction"
1926
 
msgid "SW"
1927
 
msgstr "西南"
1928
 
 
1929
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:741
1930
 
msgctxt "wind direction"
1931
 
msgid "WSW"
1932
 
msgstr "西南偏西"
1933
 
 
1934
 
#: rc.cpp:352 rc.cpp:630 rc.cpp:742
1935
 
msgctxt "wind direction"
1936
 
msgid "VR"
1937
 
msgstr "无风向"
1938
 
 
1939
 
#: rc.cpp:354 rc.cpp:632
 
2945
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354
 
2946
#: rc.cpp:944
1940
2947
msgctxt "wind speed"
1941
2948
msgid "N/A"
1942
2949
msgstr "未知"
1943
2950
 
1944
 
#: rc.cpp:355 rc.cpp:743
1945
 
msgctxt "pressure tendency"
1946
 
msgid "rising"
1947
 
msgstr "上升"
1948
 
 
1949
 
#: rc.cpp:356 rc.cpp:744
1950
 
msgctxt "pressure tendency"
1951
 
msgid "falling"
1952
 
msgstr "下降"
1953
 
 
1954
 
#: rc.cpp:357
 
2951
#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357
 
2952
#: rc.cpp:950
1955
2953
msgctxt "pressure tendency"
1956
2954
msgid "steady"
1957
2955
msgstr "平稳"
1958
2956
 
1959
 
#: rc.cpp:358
 
2957
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1
 
2958
#: rc.cpp:952
1960
2959
msgctxt "weather condition"
1961
2960
msgid "A Few Clouds"
1962
2961
msgstr ""
1963
2962
 
1964
 
#: rc.cpp:359
 
2963
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2
 
2964
#: rc.cpp:954
1965
2965
msgctxt "weather condition"
1966
2966
msgid "A Few Clouds and Breezy"
1967
2967
msgstr ""
1968
2968
 
1969
 
#: rc.cpp:360
 
2969
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3
 
2970
#: rc.cpp:956
1970
2971
msgctxt "weather condition"
1971
2972
msgid "A Few Clouds and Windy"
1972
2973
msgstr ""
1973
2974
 
1974
 
#: rc.cpp:361
 
2975
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4
 
2976
#: rc.cpp:958
1975
2977
msgctxt "weather condition"
1976
2978
msgid "A Few Clouds with Haze"
1977
2979
msgstr ""
1978
2980
 
1979
 
#: rc.cpp:362
 
2981
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5
 
2982
#: rc.cpp:960
1980
2983
msgctxt "weather condition"
1981
2984
msgid "Blowing Dust"
1982
2985
msgstr ""
1983
2986
 
1984
 
#: rc.cpp:363
 
2987
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6
 
2988
#: rc.cpp:962
1985
2989
msgctxt "weather condition"
1986
2990
msgid "Blowing Sand"
1987
2991
msgstr ""
1988
2992
 
1989
 
#: rc.cpp:365
 
2993
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8
 
2994
#: rc.cpp:966
1990
2995
msgctxt "weather condition"
1991
2996
msgid "Blowing Snow in Vicinity"
1992
2997
msgstr ""
1993
2998
 
1994
 
#: rc.cpp:366
 
2999
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9
 
3000
#: rc.cpp:968
1995
3001
msgctxt "weather condition"
1996
3002
msgid "Breezy"
1997
3003
msgstr ""
1998
3004
 
1999
 
#: rc.cpp:368
 
3005
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11
 
3006
#: rc.cpp:972
2000
3007
msgctxt "weather condition"
2001
3008
msgid "Clear and Breezy"
2002
3009
msgstr ""
2003
3010
 
2004
 
#: rc.cpp:369
 
3011
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12
 
3012
#: rc.cpp:974
2005
3013
msgctxt "weather condition"
2006
3014
msgid "Clear with Haze"
2007
3015
msgstr ""
2008
3016
 
2009
 
#: rc.cpp:371
 
3017
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14
 
3018
#: rc.cpp:978
2010
3019
msgctxt "weather condition"
2011
3020
msgid "Drizzle Fog"
2012
3021
msgstr ""
2013
3022
 
2014
 
#: rc.cpp:372
 
3023
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15
 
3024
#: rc.cpp:980
2015
3025
msgctxt "weather condition"
2016
3026
msgid "Drizzle Fog/Mist"
2017
3027
msgstr ""
2018
3028
 
2019
 
#: rc.cpp:373
 
3029
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16
 
3030
#: rc.cpp:982
2020
3031
msgctxt "weather condition"
2021
3032
msgid "Drizzle Ice Pellets"
2022
3033
msgstr ""
2023
3034
 
2024
 
#: rc.cpp:374
 
3035
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17
 
3036
#: rc.cpp:984
2025
3037
msgctxt "weather condition"
2026
3038
msgid "Drizzle Snow"
2027
3039
msgstr ""
2028
3040
 
2029
 
#: rc.cpp:376
 
3041
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19
 
3042
#: rc.cpp:988
2030
3043
msgctxt "weather condition"
2031
3044
msgid "Dust/Sand Whirls"
2032
3045
msgstr ""
2033
3046
 
2034
 
#: rc.cpp:377
 
3047
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20
 
3048
#: rc.cpp:990
2035
3049
msgctxt "weather condition"
2036
3050
msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity"
2037
3051
msgstr ""
2038
3052
 
2039
 
#: rc.cpp:378
 
3053
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21
 
3054
#: rc.cpp:992
2040
3055
msgctxt "weather condition"
2041
3056
msgid "Dust Storm"
2042
3057
msgstr ""
2043
3058
 
2044
 
#: rc.cpp:379
 
3059
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22
 
3060
#: rc.cpp:994
2045
3061
msgctxt "weather condition"
2046
3062
msgid "Dust Storm in Vicinity"
2047
3063
msgstr ""
2048
3064
 
2049
 
#: rc.cpp:380
 
3065
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23
 
3066
#: rc.cpp:996
2050
3067
msgctxt "weather condition"
2051
3068
msgid "Fair"
2052
3069
msgstr ""
2053
3070
 
2054
 
#: rc.cpp:381
 
3071
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24
 
3072
#: rc.cpp:998
2055
3073
msgctxt "weather condition"
2056
3074
msgid "Fair and Breezy"
2057
3075
msgstr ""
2058
3076
 
2059
 
#: rc.cpp:382
 
3077
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25
 
3078
#: rc.cpp:1000
2060
3079
msgctxt "weather condition"
2061
3080
msgid "Fair and Windy"
2062
3081
msgstr ""
2063
3082
 
2064
 
#: rc.cpp:383
 
3083
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26
 
3084
#: rc.cpp:1002
2065
3085
msgctxt "weather condition"
2066
3086
msgid "Fair with Haze"
2067
3087
msgstr ""
2068
3088
 
2069
 
#: rc.cpp:385
 
3089
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28
 
3090
#: rc.cpp:1006
2070
3091
msgctxt "weather condition"
2071
3092
msgid "Fog in Vicinity"
2072
3093
msgstr ""
2073
3094
 
2074
 
#: rc.cpp:386
 
3095
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29
 
3096
#: rc.cpp:1008
2075
3097
msgctxt "weather condition"
2076
3098
msgid "Fog/Mist"
2077
3099
msgstr ""
2078
3100
 
2079
 
#: rc.cpp:387
 
3101
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30
 
3102
#: rc.cpp:1010
2080
3103
msgctxt "weather condition"
2081
3104
msgid "Freezing Drizzle"
2082
3105
msgstr ""
2083
3106
 
2084
 
#: rc.cpp:388
 
3107
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31
 
3108
#: rc.cpp:1012
2085
3109
msgctxt "weather condition"
2086
3110
msgid "Freezing Drizzle in Vicinity"
2087
3111
msgstr ""
2088
3112
 
2089
 
#: rc.cpp:389
 
3113
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32
 
3114
#: rc.cpp:1014
2090
3115
msgctxt "weather condition"
2091
3116
msgid "Freezing Drizzle Rain"
2092
3117
msgstr ""
2093
3118
 
2094
 
#: rc.cpp:390
 
3119
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33
 
3120
#: rc.cpp:1016
2095
3121
msgctxt "weather condition"
2096
3122
msgid "Freezing Drizzle Snow"
2097
3123
msgstr ""
2098
3124
 
2099
 
#: rc.cpp:391
 
3125
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34
 
3126
#: rc.cpp:1018
2100
3127
msgctxt "weather condition"
2101
3128
msgid "Freezing Fog"
2102
3129
msgstr ""
2103
3130
 
2104
 
#: rc.cpp:392
 
3131
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35
 
3132
#: rc.cpp:1020
2105
3133
msgctxt "weather condition"
2106
3134
msgid "Freezing Fog in Vicinity"
2107
3135
msgstr ""
2108
3136
 
2109
 
#: rc.cpp:393
 
3137
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36
 
3138
#: rc.cpp:1022
2110
3139
msgctxt "weather condition"
2111
3140
msgid "Freezing Rain"
2112
3141
msgstr ""
2113
3142
 
2114
 
#: rc.cpp:394
 
3143
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37
 
3144
#: rc.cpp:1024
2115
3145
msgctxt "weather condition"
2116
3146
msgid "Freezing Rain in Vicinity"
2117
3147
msgstr ""
2118
3148
 
2119
 
#: rc.cpp:395
 
3149
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38
 
3150
#: rc.cpp:1026
2120
3151
msgctxt "weather condition"
2121
3152
msgid "Freezing Rain Rain"
2122
3153
msgstr ""
2123
3154
 
2124
 
#: rc.cpp:396
 
3155
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39
 
3156
#: rc.cpp:1028
2125
3157
msgctxt "weather condition"
2126
3158
msgid "Freezing Rain Snow"
2127
3159
msgstr ""
2128
3160
 
2129
 
#: rc.cpp:398
 
3161
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41
 
3162
#: rc.cpp:1032
2130
3163
msgctxt "weather condition"
2131
3164
msgid "Funnel Cloud in Vicinity"
2132
3165
msgstr ""
2133
3166
 
2134
 
#: rc.cpp:400
 
3167
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43
 
3168
#: rc.cpp:1036
2135
3169
msgctxt "weather condition"
2136
3170
msgid "Hail Showers"
2137
3171
msgstr ""
2138
3172
 
2139
 
#: rc.cpp:404
 
3173
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47
 
3174
#: rc.cpp:1044
2140
3175
msgctxt "weather condition"
2141
3176
msgid "Heavy Drizzle Fog"
2142
3177
msgstr ""
2143
3178
 
2144
 
#: rc.cpp:405
 
3179
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48
 
3180
#: rc.cpp:1046
2145
3181
msgctxt "weather condition"
2146
3182
msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist"
2147
3183
msgstr ""
2148
3184
 
2149
 
#: rc.cpp:406
 
3185
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49
 
3186
#: rc.cpp:1048
2150
3187
msgctxt "weather condition"
2151
3188
msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets"
2152
3189
msgstr ""
2153
3190
 
2154
 
#: rc.cpp:407 rc.cpp:408
 
3191
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50
 
3192
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51
 
3193
#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1052
2155
3194
msgctxt "weather condition"
2156
3195
msgid "Heavy Drizzle Snow"
2157
3196
msgstr ""
2158
3197
 
2159
 
#: rc.cpp:409
 
3198
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52
 
3199
#: rc.cpp:1054
2160
3200
msgctxt "weather condition"
2161
3201
msgid "Heavy Dust Storm"
2162
3202
msgstr ""
2163
3203
 
2164
 
#: rc.cpp:410
 
3204
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53
 
3205
#: rc.cpp:1056
2165
3206
msgctxt "weather condition"
2166
3207
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
2167
3208
msgstr ""
2168
3209
 
2169
 
#: rc.cpp:411
 
3210
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54
 
3211
#: rc.cpp:1058
2170
3212
msgctxt "weather condition"
2171
3213
msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain"
2172
3214
msgstr ""
2173
3215
 
2174
 
#: rc.cpp:412
 
3216
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55
 
3217
#: rc.cpp:1060
2175
3218
msgctxt "weather condition"
2176
3219
msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow"
2177
3220
msgstr ""
2178
3221
 
2179
 
#: rc.cpp:413
 
3222
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56
 
3223
#: rc.cpp:1062
2180
3224
msgctxt "weather condition"
2181
3225
msgid "Heavy Freezing Fog"
2182
3226
msgstr ""
2183
3227
 
2184
 
#: rc.cpp:414
 
3228
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57
 
3229
#: rc.cpp:1064
2185
3230
msgctxt "weather condition"
2186
3231
msgid "Heavy Freezing Rain"
2187
3232
msgstr ""
2188
3233
 
2189
 
#: rc.cpp:415
 
3234
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58
 
3235
#: rc.cpp:1066
2190
3236
msgctxt "weather condition"
2191
3237
msgid "Heavy Freezing Rain Rain"
2192
3238
msgstr ""
2193
3239
 
2194
 
#: rc.cpp:416
 
3240
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59
 
3241
#: rc.cpp:1068
2195
3242
msgctxt "weather condition"
2196
3243
msgid "Heavy Freezing Rain Snow"
2197
3244
msgstr ""
2198
3245
 
2199
 
#: rc.cpp:417
 
3246
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60
 
3247
#: rc.cpp:1070
2200
3248
msgctxt "weather condition"
2201
3249
msgid "Heavy Ice Pellets"
2202
3250
msgstr ""
2203
3251
 
2204
 
#: rc.cpp:418
 
3252
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61
 
3253
#: rc.cpp:1072
2205
3254
msgctxt "weather condition"
2206
3255
msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle"
2207
3256
msgstr ""
2208
3257
 
2209
 
#: rc.cpp:419
 
3258
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62
 
3259
#: rc.cpp:1074
2210
3260
msgctxt "weather condition"
2211
3261
msgid "Heavy Ice Pellets Rain"
2212
3262
msgstr ""
2213
3263
 
2214
 
#: rc.cpp:421
 
3264
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64
 
3265
#: rc.cpp:1078
2215
3266
msgctxt "weather condition"
2216
3267
msgid "Heavy Rain Fog"
2217
3268
msgstr ""
2218
3269
 
2219
 
#: rc.cpp:422
 
3270
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65
 
3271
#: rc.cpp:1080
2220
3272
msgctxt "weather condition"
2221
3273
msgid "Heavy Rain Fog/Mist"
2222
3274
msgstr ""
2223
3275
 
2224
 
#: rc.cpp:423
 
3276
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66
 
3277
#: rc.cpp:1082
2225
3278
msgctxt "weather condition"
2226
3279
msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle"
2227
3280
msgstr ""
2228
3281
 
2229
 
#: rc.cpp:424
 
3282
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67
 
3283
#: rc.cpp:1084
2230
3284
msgctxt "weather condition"
2231
3285
msgid "Heavy Rain Freezing Rain"
2232
3286
msgstr ""
2233
3287
 
2234
 
#: rc.cpp:425
 
3288
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68
 
3289
#: rc.cpp:1086
2235
3290
msgctxt "weather condition"
2236
3291
msgid "Heavy Rain Ice Pellets"
2237
3292
msgstr ""
2238
3293
 
2239
 
#: rc.cpp:426
 
3294
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69
 
3295
#: rc.cpp:1088
2240
3296
msgctxt "weather condition"
2241
3297
msgid "Heavy Rain Showers"
2242
3298
msgstr ""
2243
3299
 
2244
 
#: rc.cpp:427
 
3300
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70
 
3301
#: rc.cpp:1090
2245
3302
msgctxt "weather condition"
2246
3303
msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist"
2247
3304
msgstr ""
2248
3305
 
2249
 
#: rc.cpp:428
 
3306
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71
 
3307
#: rc.cpp:1092
2250
3308
msgctxt "weather condition"
2251
3309
msgid "Heavy Rain Snow"
2252
3310
msgstr ""
2253
3311
 
2254
 
#: rc.cpp:429
 
3312
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72
 
3313
#: rc.cpp:1094
2255
3314
msgctxt "weather condition"
2256
3315
msgid "Heavy Sand Storm"
2257
3316
msgstr ""
2258
3317
 
2259
 
#: rc.cpp:430
 
3318
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73
 
3319
#: rc.cpp:1096
2260
3320
msgctxt "weather condition"
2261
3321
msgid "Heavy Showers Rain"
2262
3322
msgstr ""
2263
3323
 
2264
 
#: rc.cpp:431
 
3324
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74
 
3325
#: rc.cpp:1098
2265
3326
msgctxt "weather condition"
2266
3327
msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist"
2267
3328
msgstr ""
2268
3329
 
2269
 
#: rc.cpp:432
 
3330
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75
 
3331
#: rc.cpp:1100
2270
3332
msgctxt "weather condition"
2271
3333
msgid "Heavy Showers Snow"
2272
3334
msgstr ""
2273
3335
 
2274
 
#: rc.cpp:433
 
3336
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76
 
3337
#: rc.cpp:1102
2275
3338
msgctxt "weather condition"
2276
3339
msgid "Heavy Showers Snow Fog"
2277
3340
msgstr ""
2278
3341
 
2279
 
#: rc.cpp:434
 
3342
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77
 
3343
#: rc.cpp:1104
2280
3344
msgctxt "weather condition"
2281
3345
msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist"
2282
3346
msgstr ""
2283
3347
 
2284
 
#: rc.cpp:435
 
3348
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78
 
3349
#: rc.cpp:1106
2285
3350
msgctxt "weather condition"
2286
3351
msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets"
2287
3352
msgstr ""
2288
3353
 
2289
 
#: rc.cpp:437
 
3354
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80
 
3355
#: rc.cpp:1110
2290
3356
msgctxt "weather condition"
2291
3357
msgid "Heavy Snow Blowing Snow"
2292
3358
msgstr ""
2293
3359
 
2294
 
#: rc.cpp:438
 
3360
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81
 
3361
#: rc.cpp:1112
2295
3362
msgctxt "weather condition"
2296
3363
msgid "Heavy Snow Fog"
2297
3364
msgstr ""
2298
3365
 
2299
 
#: rc.cpp:439
 
3366
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82
 
3367
#: rc.cpp:1114
2300
3368
msgctxt "weather condition"
2301
3369
msgid "Heavy Snow Fog/Mist"
2302
3370
msgstr ""
2303
3371
 
2304
 
#: rc.cpp:440
 
3372
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83
 
3373
#: rc.cpp:1116
2305
3374
msgctxt "weather condition"
2306
3375
msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle"
2307
3376
msgstr ""
2308
3377
 
2309
 
#: rc.cpp:441
 
3378
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84
 
3379
#: rc.cpp:1118
2310
3380
msgctxt "weather condition"
2311
3381
msgid "Heavy Snow Freezing Rain"
2312
3382
msgstr ""
2313
3383
 
2314
 
#: rc.cpp:442
 
3384
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85
 
3385
#: rc.cpp:1120
2315
3386
msgctxt "weather condition"
2316
3387
msgid "Heavy Snow Grains"
2317
3388
msgstr ""
2318
3389
 
2319
 
#: rc.cpp:443
 
3390
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86
 
3391
#: rc.cpp:1122
2320
3392
msgctxt "weather condition"
2321
3393
msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow"
2322
3394
msgstr ""
2323
3395
 
2324
 
#: rc.cpp:444
 
3396
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87
 
3397
#: rc.cpp:1124
2325
3398
msgctxt "weather condition"
2326
3399
msgid "Heavy Snow Rain"
2327
3400
msgstr ""
2328
3401
 
2329
 
#: rc.cpp:445
 
3402
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88
 
3403
#: rc.cpp:1126
2330
3404
msgctxt "weather condition"
2331
3405
msgid "Heavy Snow Showers"
2332
3406
msgstr ""
2333
3407
 
2334
 
#: rc.cpp:446
 
3408
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89
 
3409
#: rc.cpp:1128
2335
3410
msgctxt "weather condition"
2336
3411
msgid "Heavy Snow Showers Fog"
2337
3412
msgstr ""
2338
3413
 
2339
 
#: rc.cpp:447
 
3414
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90
 
3415
#: rc.cpp:1130
2340
3416
msgctxt "weather condition"
2341
3417
msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist"
2342
3418
msgstr ""
2343
3419
 
2344
 
#: rc.cpp:448
 
3420
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91
 
3421
#: rc.cpp:1132
2345
3422
msgctxt "weather condition"
2346
3423
msgid "Heavy Thunderstorm Rain"
2347
3424
msgstr ""
2348
3425
 
2349
 
#: rc.cpp:449
 
3426
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92
 
3427
#: rc.cpp:1134
2350
3428
msgctxt "weather condition"
2351
3429
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog"
2352
3430
msgstr ""
2353
3431
 
2354
 
#: rc.cpp:450
 
3432
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93
 
3433
#: rc.cpp:1136
2355
3434
msgctxt "weather condition"
2356
3435
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy"
2357
3436
msgstr ""
2358
3437
 
2359
 
#: rc.cpp:451
 
3438
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94
 
3439
#: rc.cpp:1138
2360
3440
msgctxt "weather condition"
2361
3441
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist"
2362
3442
msgstr ""
2363
3443
 
2364
 
#: rc.cpp:452
 
3444
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95
 
3445
#: rc.cpp:1140
2365
3446
msgctxt "weather condition"
2366
3447
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail"
2367
3448
msgstr ""
2368
3449
 
2369
 
#: rc.cpp:453
 
3450
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96
 
3451
#: rc.cpp:1142
2370
3452
msgctxt "weather condition"
2371
3453
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog"
2372
3454
msgstr ""
2373
3455
 
2374
 
#: rc.cpp:454
 
3456
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97
 
3457
#: rc.cpp:1144
2375
3458
msgctxt "weather condition"
2376
3459
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail"
2377
3460
msgstr ""
2378
3461
 
2379
 
#: rc.cpp:455
 
3462
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98
 
3463
#: rc.cpp:1146
2380
3464
msgctxt "weather condition"
2381
3465
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze"
2382
3466
msgstr ""
2383
3467
 
2384
 
#: rc.cpp:456
 
3468
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99
 
3469
#: rc.cpp:1148
2385
3470
msgctxt "weather condition"
2386
3471
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze"
2387
3472
msgstr ""
2388
3473
 
2389
 
#: rc.cpp:457
 
3474
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100
 
3475
#: rc.cpp:1150
2390
3476
msgctxt "weather condition"
2391
3477
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
2392
3478
msgstr ""
2393
3479
 
2394
 
#: rc.cpp:458
 
3480
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101
 
3481
#: rc.cpp:1152
2395
3482
msgctxt "weather condition"
2396
3483
msgid "Heavy Thunderstorm Snow"
2397
3484
msgstr ""
2398
3485
 
2399
 
#: rc.cpp:461
 
3486
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104
 
3487
#: rc.cpp:1158
2400
3488
msgctxt "weather condition"
2401
3489
msgid "Ice Pellets Drizzle"
2402
3490
msgstr ""
2403
3491
 
2404
 
#: rc.cpp:462
 
3492
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105
 
3493
#: rc.cpp:1160
2405
3494
msgctxt "weather condition"
2406
3495
msgid "Ice Pellets in Vicinity"
2407
3496
msgstr ""
2408
3497
 
2409
 
#: rc.cpp:463
 
3498
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106
 
3499
#: rc.cpp:1162
2410
3500
msgctxt "weather condition"
2411
3501
msgid "Ice Pellets Rain"
2412
3502
msgstr ""
2413
3503
 
2414
 
#: rc.cpp:465
 
3504
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108
 
3505
#: rc.cpp:1166
2415
3506
msgctxt "weather condition"
2416
3507
msgid "Light Drizzle Fog"
2417
3508
msgstr ""
2418
3509
 
2419
 
#: rc.cpp:466
 
3510
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109
 
3511
#: rc.cpp:1168
2420
3512
msgctxt "weather condition"
2421
3513
msgid "Light Drizzle Fog/Mist"
2422
3514
msgstr ""
2423
3515
 
2424
 
#: rc.cpp:467
 
3516
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110
 
3517
#: rc.cpp:1170
2425
3518
msgctxt "weather condition"
2426
3519
msgid "Light Drizzle Ice Pellets"
2427
3520
msgstr ""
2428
3521
 
2429
 
#: rc.cpp:468
 
3522
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111
 
3523
#: rc.cpp:1172
2430
3524
msgctxt "weather condition"
2431
3525
msgid "Light Drizzle Snow"
2432
3526
msgstr ""
2433
3527
 
2434
 
#: rc.cpp:470
 
3528
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113
 
3529
#: rc.cpp:1176
2435
3530
msgctxt "weather condition"
2436
3531
msgid "Light Freezing Drizzle Rain"
2437
3532
msgstr ""
2438
3533
 
2439
 
#: rc.cpp:471
 
3534
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114
 
3535
#: rc.cpp:1178
2440
3536
msgctxt "weather condition"
2441
3537
msgid "Light Freezing Drizzle Snow"
2442
3538
msgstr ""
2443
3539
 
2444
 
#: rc.cpp:472
 
3540
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115
 
3541
#: rc.cpp:1180
2445
3542
msgctxt "weather condition"
2446
3543
msgid "Light Freezing Fog"
2447
3544
msgstr ""
2448
3545
 
2449
 
#: rc.cpp:474
 
3546
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117
 
3547
#: rc.cpp:1184
2450
3548
msgctxt "weather condition"
2451
3549
msgid "Light Freezing Rain Rain"
2452
3550
msgstr ""
2453
3551
 
2454
 
#: rc.cpp:475
 
3552
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118
 
3553
#: rc.cpp:1186
2455
3554
msgctxt "weather condition"
2456
3555
msgid "Light Freezing Rain Snow"
2457
3556
msgstr ""
2458
3557
 
2459
 
#: rc.cpp:476
 
3558
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119
 
3559
#: rc.cpp:1188
2460
3560
msgctxt "weather condition"
2461
3561
msgid "Light Ice Pellets"
2462
3562
msgstr ""
2463
3563
 
2464
 
#: rc.cpp:477
 
3564
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120
 
3565
#: rc.cpp:1190
2465
3566
msgctxt "weather condition"
2466
3567
msgid "Light Ice Pellets Drizzle"
2467
3568
msgstr ""
2468
3569
 
2469
 
#: rc.cpp:478
 
3570
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121
 
3571
#: rc.cpp:1192
2470
3572
msgctxt "weather condition"
2471
3573
msgid "Light Ice Pellets Rain"
2472
3574
msgstr ""
2473
3575
 
2474
 
#: rc.cpp:480
 
3576
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123
 
3577
#: rc.cpp:1196
2475
3578
msgctxt "weather condition"
2476
3579
msgid "Light Rain and Breezy"
2477
3580
msgstr ""
2478
3581
 
2479
 
#: rc.cpp:481
 
3582
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124
 
3583
#: rc.cpp:1198
2480
3584
msgctxt "weather condition"
2481
3585
msgid "Light Rain Fog"
2482
3586
msgstr ""
2483
3587
 
2484
 
#: rc.cpp:482
 
3588
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125
 
3589
#: rc.cpp:1200
2485
3590
msgctxt "weather condition"
2486
3591
msgid "Light Rain Fog/Mist"
2487
3592
msgstr ""
2488
3593
 
2489
 
#: rc.cpp:483
 
3594
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126
 
3595
#: rc.cpp:1202
2490
3596
msgctxt "weather condition"
2491
3597
msgid "Light Rain Freezing Drizzle"
2492
3598
msgstr ""
2493
3599
 
2494
 
#: rc.cpp:484
 
3600
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127
 
3601
#: rc.cpp:1204
2495
3602
msgctxt "weather condition"
2496
3603
msgid "Light Rain Freezing Rain"
2497
3604
msgstr ""
2498
3605
 
2499
 
#: rc.cpp:485
 
3606
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128
 
3607
#: rc.cpp:1206
2500
3608
msgctxt "weather condition"
2501
3609
msgid "Light Rain Ice Pellets"
2502
3610
msgstr ""
2503
3611
 
2504
 
#: rc.cpp:486
 
3612
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129
 
3613
#: rc.cpp:1208
2505
3614
msgctxt "weather condition"
2506
3615
msgid "Light Rain Showers"
2507
3616
msgstr ""
2508
3617
 
2509
 
#: rc.cpp:487
 
3618
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130
 
3619
#: rc.cpp:1210
2510
3620
msgctxt "weather condition"
2511
3621
msgid "Light Rain Showers Fog/Mist"
2512
3622
msgstr ""
2513
3623
 
2514
 
#: rc.cpp:488
 
3624
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131
 
3625
#: rc.cpp:1212
2515
3626
msgctxt "weather condition"
2516
3627
msgid "Light Rain Snow"
2517
3628
msgstr ""
2518
3629
 
2519
 
#: rc.cpp:489
 
3630
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132
 
3631
#: rc.cpp:1214
2520
3632
msgctxt "weather condition"
2521
3633
msgid "Light Showers Rain"
2522
3634
msgstr ""
2523
3635
 
2524
 
#: rc.cpp:490
 
3636
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133
 
3637
#: rc.cpp:1216
2525
3638
msgctxt "weather condition"
2526
3639
msgid "Light Showers Rain Fog/Mist"
2527
3640
msgstr ""
2528
3641
 
2529
 
#: rc.cpp:491
 
3642
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134
 
3643
#: rc.cpp:1218
2530
3644
msgctxt "weather condition"
2531
3645
msgid "Light Showers Snow"
2532
3646
msgstr ""
2533
3647
 
2534
 
#: rc.cpp:492
 
3648
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135
 
3649
#: rc.cpp:1220
2535
3650
msgctxt "weather condition"
2536
3651
msgid "Light Showers Snow Fog"
2537
3652
msgstr ""
2538
3653
 
2539
 
#: rc.cpp:493
 
3654
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136
 
3655
#: rc.cpp:1222
2540
3656
msgctxt "weather condition"
2541
3657
msgid "Light Showers Snow Fog/Mist"
2542
3658
msgstr ""
2543
3659
 
2544
 
#: rc.cpp:494
 
3660
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137
 
3661
#: rc.cpp:1224
2545
3662
msgctxt "weather condition"
2546
3663
msgid "Light Small Hail/Snow Pellets"
2547
3664
msgstr ""
2548
3665
 
2549
 
#: rc.cpp:496
 
3666
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139
 
3667
#: rc.cpp:1228
2550
3668
msgctxt "weather condition"
2551
3669
msgid "Light Snow Blowing Snow"
2552
3670
msgstr ""
2553
3671
 
2554
 
#: rc.cpp:497
 
3672
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140
 
3673
#: rc.cpp:1230
2555
3674
msgctxt "weather condition"
2556
3675
msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist"
2557
3676
msgstr ""
2558
3677
 
2559
 
#: rc.cpp:498
 
3678
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141
 
3679
#: rc.cpp:1232
2560
3680
msgctxt "weather condition"
2561
3681
msgid "Light Snow Drizzle"
2562
3682
msgstr ""
2563
3683
 
2564
 
#: rc.cpp:499
 
3684
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142
 
3685
#: rc.cpp:1234
2565
3686
msgctxt "weather condition"
2566
3687
msgid "Light Snow Fog"
2567
3688
msgstr ""
2568
3689
 
2569
 
#: rc.cpp:500
 
3690
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143
 
3691
#: rc.cpp:1236
2570
3692
msgctxt "weather condition"
2571
3693
msgid "Light Snow Fog/Mist"
2572
3694
msgstr ""
2573
3695
 
2574
 
#: rc.cpp:501
 
3696
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144
 
3697
#: rc.cpp:1238
2575
3698
msgctxt "weather condition"
2576
3699
msgid "Light Snow Freezing Drizzle"
2577
3700
msgstr ""
2578
3701
 
2579
 
#: rc.cpp:502
 
3702
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145
 
3703
#: rc.cpp:1240
2580
3704
msgctxt "weather condition"
2581
3705
msgid "Light Snow Freezing Rain"
2582
3706
msgstr ""
2583
3707
 
2584
 
#: rc.cpp:503
 
3708
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146
 
3709
#: rc.cpp:1242
2585
3710
msgctxt "weather condition"
2586
3711
msgid "Light Snow Grains"
2587
3712
msgstr ""
2588
3713
 
2589
 
#: rc.cpp:504
 
3714
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147
 
3715
#: rc.cpp:1244
2590
3716
msgctxt "weather condition"
2591
3717
msgid "Light Snow Low Drifting Snow"
2592
3718
msgstr ""
2593
3719
 
2594
 
#: rc.cpp:505
 
3720
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148
 
3721
#: rc.cpp:1246
2595
3722
msgctxt "weather condition"
2596
3723
msgid "Light Snow Rain"
2597
3724
msgstr ""
2598
3725
 
2599
 
#: rc.cpp:506
 
3726
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149
 
3727
#: rc.cpp:1248
2600
3728
msgctxt "weather condition"
2601
3729
msgid "Light Snow Showers"
2602
3730
msgstr ""
2603
3731
 
2604
 
#: rc.cpp:507
 
3732
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150
 
3733
#: rc.cpp:1250
2605
3734
msgctxt "weather condition"
2606
3735
msgid "Light Snow Showers Fog"
2607
3736
msgstr ""
2608
3737
 
2609
 
#: rc.cpp:508
 
3738
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151
 
3739
#: rc.cpp:1252
2610
3740
msgctxt "weather condition"
2611
3741
msgid "Light Snow Showers Fog/Mist"
2612
3742
msgstr ""
2613
3743
 
2614
 
#: rc.cpp:509
 
3744
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152
 
3745
#: rc.cpp:1254
2615
3746
msgctxt "weather condition"
2616
3747
msgid "Light Thunderstorm Rain"
2617
3748
msgstr ""
2618
3749
 
2619
 
#: rc.cpp:510
 
3750
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153
 
3751
#: rc.cpp:1256
2620
3752
msgctxt "weather condition"
2621
3753
msgid "Light Thunderstorm Rain Fog"
2622
3754
msgstr ""
2623
3755
 
2624
 
#: rc.cpp:511
 
3756
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154
 
3757
#: rc.cpp:1258
2625
3758
msgctxt "weather condition"
2626
3759
msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist"
2627
3760
msgstr ""
2628
3761
 
2629
 
#: rc.cpp:512
 
3762
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155
 
3763
#: rc.cpp:1260
2630
3764
msgctxt "weather condition"
2631
3765
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail"
2632
3766
msgstr ""
2633
3767
 
2634
 
#: rc.cpp:513
 
3768
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156
 
3769
#: rc.cpp:1262
2635
3770
msgctxt "weather condition"
2636
3771
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog"
2637
3772
msgstr ""
2638
3773
 
2639
 
#: rc.cpp:514
 
3774
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157
 
3775
#: rc.cpp:1264
2640
3776
msgctxt "weather condition"
2641
3777
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist"
2642
3778
msgstr ""
2643
3779
 
2644
 
#: rc.cpp:515
 
3780
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158
 
3781
#: rc.cpp:1266
2645
3782
msgctxt "weather condition"
2646
3783
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze"
2647
3784
msgstr ""
2648
3785
 
2649
 
#: rc.cpp:516
 
3786
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159
 
3787
#: rc.cpp:1268
2650
3788
msgctxt "weather condition"
2651
3789
msgid "Light Thunderstorm Rain Haze"
2652
3790
msgstr ""
2653
3791
 
2654
 
#: rc.cpp:517
 
3792
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160
 
3793
#: rc.cpp:1270
2655
3794
msgctxt "weather condition"
2656
3795
msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
2657
3796
msgstr ""
2658
3797
 
2659
 
#: rc.cpp:518
 
3798
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161
 
3799
#: rc.cpp:1272
2660
3800
msgctxt "weather condition"
2661
3801
msgid "Light Thunderstorm Snow"
2662
3802
msgstr ""
2663
3803
 
2664
 
#: rc.cpp:519
 
3804
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162
 
3805
#: rc.cpp:1274
2665
3806
msgctxt "weather condition"
2666
3807
msgid "Low Drifting Dust"
2667
3808
msgstr ""
2668
3809
 
2669
 
#: rc.cpp:520
 
3810
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163
 
3811
#: rc.cpp:1276
2670
3812
msgctxt "weather condition"
2671
3813
msgid "Low Drifting Sand"
2672
3814
msgstr ""
2673
3815
 
2674
 
#: rc.cpp:521
 
3816
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164
 
3817
#: rc.cpp:1278
2675
3818
msgctxt "weather condition"
2676
3819
msgid "Low Drifting Snow"
2677
3820
msgstr ""
2678
3821
 
2679
 
#: rc.cpp:523
 
3822
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166
 
3823
#: rc.cpp:1282
2680
3824
msgctxt "weather condition"
2681
3825
msgid "Mostly Cloudy and Breezy"
2682
3826
msgstr ""
2683
3827
 
2684
 
#: rc.cpp:524
 
3828
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167
 
3829
#: rc.cpp:1284
2685
3830
msgctxt "weather condition"
2686
3831
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
2687
3832
msgstr ""
2688
3833
 
2689
 
#: rc.cpp:525
 
3834
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168
 
3835
#: rc.cpp:1286
2690
3836
msgctxt "weather condition"
2691
3837
msgid "Mostly Cloudy with Haze"
2692
3838
msgstr ""
2693
3839
 
2694
 
#: rc.cpp:526
 
3840
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169
 
3841
#: rc.cpp:1288
2695
3842
msgctxt "weather condition"
2696
3843
msgid "Overcast"
2697
3844
msgstr ""
2698
3845
 
2699
 
#: rc.cpp:527
 
3846
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170
 
3847
#: rc.cpp:1290
2700
3848
msgctxt "weather condition"
2701
3849
msgid "Overcast and Breezy"
2702
3850
msgstr ""
2703
3851
 
2704
 
#: rc.cpp:528
 
3852
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171
 
3853
#: rc.cpp:1292
2705
3854
msgctxt "weather condition"
2706
3855
msgid "Overcast and Windy"
2707
3856
msgstr ""
2708
3857
 
2709
 
#: rc.cpp:529
 
3858
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172
 
3859
#: rc.cpp:1294
2710
3860
msgctxt "weather condition"
2711
3861
msgid "Overcast with Haze"
2712
3862
msgstr ""
2713
3863
 
2714
 
#: rc.cpp:530
 
3864
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173
 
3865
#: rc.cpp:1296
2715
3866
msgctxt "weather condition"
2716
3867
msgid "Partial Fog"
2717
3868
msgstr ""
2718
3869
 
2719
 
#: rc.cpp:531
 
3870
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174
 
3871
#: rc.cpp:1298
2720
3872
msgctxt "weather condition"
2721
3873
msgid "Partial Fog in Vicinity"
2722
3874
msgstr ""
2723
3875
 
2724
 
#: rc.cpp:533
 
3876
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176
 
3877
#: rc.cpp:1302
2725
3878
msgctxt "weather condition"
2726
3879
msgid "Partly Cloudy and Breezy"
2727
3880
msgstr ""
2728
3881
 
2729
 
#: rc.cpp:534
 
3882
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177
 
3883
#: rc.cpp:1304
2730
3884
msgctxt "weather condition"
2731
3885
msgid "Partly Cloudy and Windy"
2732
3886
msgstr ""
2733
3887
 
2734
 
#: rc.cpp:535
 
3888
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178
 
3889
#: rc.cpp:1306
2735
3890
msgctxt "weather condition"
2736
3891
msgid "Partly Cloudy with Haze"
2737
3892
msgstr ""
2738
3893
 
2739
 
#: rc.cpp:536
 
3894
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179
 
3895
#: rc.cpp:1308
2740
3896
msgctxt "weather condition"
2741
3897
msgid "Patches of Fog"
2742
3898
msgstr ""
2743
3899
 
2744
 
#: rc.cpp:537
 
3900
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180
 
3901
#: rc.cpp:1310
2745
3902
msgctxt "weather condition"
2746
3903
msgid "Patches of Fog in Vicinity"
2747
3904
msgstr ""
2748
3905
 
2749
 
#: rc.cpp:538
 
3906
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181
 
3907
#: rc.cpp:1312
2750
3908
msgctxt "weather condition"
2751
3909
msgid "Rain Fog"
2752
3910
msgstr ""
2753
3911
 
2754
 
#: rc.cpp:539
 
3912
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182
 
3913
#: rc.cpp:1314
2755
3914
msgctxt "weather condition"
2756
3915
msgid "Rain Fog/Mist"
2757
3916
msgstr ""
2758
3917
 
2759
 
#: rc.cpp:540
 
3918
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183
 
3919
#: rc.cpp:1316
2760
3920
msgctxt "weather condition"
2761
3921
msgid "Rain Freezing Drizzle"
2762
3922
msgstr ""
2763
3923
 
2764
 
#: rc.cpp:541
 
3924
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184
 
3925
#: rc.cpp:1318
2765
3926
msgctxt "weather condition"
2766
3927
msgid "Rain Freezing Rain"
2767
3928
msgstr ""
2768
3929
 
2769
 
#: rc.cpp:542
 
3930
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185
 
3931
#: rc.cpp:1320
2770
3932
msgctxt "weather condition"
2771
3933
msgid "Rain Ice Pellets"
2772
3934
msgstr ""
2773
3935
 
2774
 
#: rc.cpp:543
 
3936
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186
 
3937
#: rc.cpp:1322
2775
3938
msgctxt "weather condition"
2776
3939
msgid "Rain Showers"
2777
3940
msgstr ""
2778
3941
 
2779
 
#: rc.cpp:544
 
3942
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187
 
3943
#: rc.cpp:1324
2780
3944
msgctxt "weather condition"
2781
3945
msgid "Rain Showers Fog/Mist"
2782
3946
msgstr ""
2783
3947
 
2784
 
#: rc.cpp:545
 
3948
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188
 
3949
#: rc.cpp:1326
2785
3950
msgctxt "weather condition"
2786
3951
msgid "Rain Showers in Vicinity"
2787
3952
msgstr ""
2788
3953
 
2789
 
#: rc.cpp:546
 
3954
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189
 
3955
#: rc.cpp:1328
2790
3956
msgctxt "weather condition"
2791
3957
msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist"
2792
3958
msgstr ""
2793
3959
 
2794
 
#: rc.cpp:547
 
3960
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190
 
3961
#: rc.cpp:1330
2795
3962
msgctxt "weather condition"
2796
3963
msgid "Rain Snow"
2797
3964
msgstr ""
2798
3965
 
2799
 
#: rc.cpp:548
 
3966
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191
 
3967
#: rc.cpp:1332
2800
3968
msgctxt "weather condition"
2801
3969
msgid "Sand"
2802
3970
msgstr ""
2803
3971
 
2804
 
#: rc.cpp:549
 
3972
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192
 
3973
#: rc.cpp:1334
2805
3974
msgctxt "weather condition"
2806
3975
msgid "Sand Storm"
2807
3976
msgstr ""
2808
3977
 
2809
 
#: rc.cpp:550
 
3978
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193
 
3979
#: rc.cpp:1336
2810
3980
msgctxt "weather condition"
2811
3981
msgid "Sand Storm in Vicinity"
2812
3982
msgstr ""
2813
3983
 
2814
 
#: rc.cpp:552
 
3984
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195
 
3985
#: rc.cpp:1340
2815
3986
msgctxt "weather condition"
2816
3987
msgid "Shallow Fog in Vicinity"
2817
3988
msgstr ""
2818
3989
 
2819
 
#: rc.cpp:553
 
3990
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196
 
3991
#: rc.cpp:1342
2820
3992
msgctxt "weather condition"
2821
3993
msgid "Showers Hail"
2822
3994
msgstr ""
2823
3995
 
2824
 
#: rc.cpp:554
 
3996
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197
 
3997
#: rc.cpp:1344
2825
3998
msgctxt "weather condition"
2826
3999
msgid "Showers Ice Pellets"
2827
4000
msgstr ""
2828
4001
 
2829
 
#: rc.cpp:555
 
4002
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198
 
4003
#: rc.cpp:1346
2830
4004
msgctxt "weather condition"
2831
4005
msgid "Showers in Vicinity Fog"
2832
4006
msgstr ""
2833
4007
 
2834
 
#: rc.cpp:556
 
4008
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199
 
4009
#: rc.cpp:1348
2835
4010
msgctxt "weather condition"
2836
4011
msgid "Showers in Vicinity Snow"
2837
4012
msgstr ""
2838
4013
 
2839
 
#: rc.cpp:557
 
4014
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200
 
4015
#: rc.cpp:1350
2840
4016
msgctxt "weather condition"
2841
4017
msgid "Showers Rain"
2842
4018
msgstr ""
2843
4019
 
2844
 
#: rc.cpp:558
 
4020
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201
 
4021
#: rc.cpp:1352
2845
4022
msgctxt "weather condition"
2846
4023
msgid "Showers Rain Fog/Mist"
2847
4024
msgstr ""
2848
4025
 
2849
 
#: rc.cpp:559
 
4026
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202
 
4027
#: rc.cpp:1354
2850
4028
msgctxt "weather condition"
2851
4029
msgid "Showers Rain in Vicinity"
2852
4030
msgstr ""
2853
4031
 
2854
 
#: rc.cpp:560
 
4032
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203
 
4033
#: rc.cpp:1356
2855
4034
msgctxt "weather condition"
2856
4035
msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist"
2857
4036
msgstr ""
2858
4037
 
2859
 
#: rc.cpp:561
 
4038
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204
 
4039
#: rc.cpp:1358
2860
4040
msgctxt "weather condition"
2861
4041
msgid "Showers Snow"
2862
4042
msgstr ""
2863
4043
 
2864
 
#: rc.cpp:562
 
4044
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205
 
4045
#: rc.cpp:1360
2865
4046
msgctxt "weather condition"
2866
4047
msgid "Showers Snow Fog"
2867
4048
msgstr ""
2868
4049
 
2869
 
#: rc.cpp:563
 
4050
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206
 
4051
#: rc.cpp:1362
2870
4052
msgctxt "weather condition"
2871
4053
msgid "Showers Snow Fog/Mist"
2872
4054
msgstr ""
2873
4055
 
2874
 
#: rc.cpp:564
 
4056
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207
 
4057
#: rc.cpp:1364
2875
4058
msgctxt "weather condition"
2876
4059
msgid "Small Hail/Snow Pellets"
2877
4060
msgstr ""
2878
4061
 
2879
 
#: rc.cpp:567
 
4062
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210
 
4063
#: rc.cpp:1370
2880
4064
msgctxt "weather condition"
2881
4065
msgid "Snow Blowing Snow"
2882
4066
msgstr ""
2883
4067
 
2884
 
#: rc.cpp:568
 
4068
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211
 
4069
#: rc.cpp:1372
2885
4070
msgctxt "weather condition"
2886
4071
msgid "Snow Drizzle"
2887
4072
msgstr ""
2888
4073
 
2889
 
#: rc.cpp:569
 
4074
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212
 
4075
#: rc.cpp:1374
2890
4076
msgctxt "weather condition"
2891
4077
msgid "Snow Fog"
2892
4078
msgstr ""
2893
4079
 
2894
 
#: rc.cpp:570
 
4080
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213
 
4081
#: rc.cpp:1376
2895
4082
msgctxt "weather condition"
2896
4083
msgid "Snow Fog/Mist"
2897
4084
msgstr ""
2898
4085
 
2899
 
#: rc.cpp:571
 
4086
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214
 
4087
#: rc.cpp:1378
2900
4088
msgctxt "weather condition"
2901
4089
msgid "Snow Freezing Drizzle"
2902
4090
msgstr ""
2903
4091
 
2904
 
#: rc.cpp:572
 
4092
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215
 
4093
#: rc.cpp:1380
2905
4094
msgctxt "weather condition"
2906
4095
msgid "Snow Freezing Rain"
2907
4096
msgstr ""
2908
4097
 
2909
 
#: rc.cpp:574
 
4098
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217
 
4099
#: rc.cpp:1384
2910
4100
msgctxt "weather condition"
2911
4101
msgid "Snow Low Drifting Snow"
2912
4102
msgstr ""
2913
4103
 
2914
 
#: rc.cpp:575
 
4104
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218
 
4105
#: rc.cpp:1386
2915
4106
msgctxt "weather condition"
2916
4107
msgid "Snow Rain"
2917
4108
msgstr ""
2918
4109
 
2919
 
#: rc.cpp:576
 
4110
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219
 
4111
#: rc.cpp:1388
2920
4112
msgctxt "weather condition"
2921
4113
msgid "Snow Showers"
2922
4114
msgstr ""
2923
4115
 
2924
 
#: rc.cpp:577
 
4116
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220
 
4117
#: rc.cpp:1390
2925
4118
msgctxt "weather condition"
2926
4119
msgid "Snow Showers Fog"
2927
4120
msgstr ""
2928
4121
 
2929
 
#: rc.cpp:578
 
4122
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221
 
4123
#: rc.cpp:1392
2930
4124
msgctxt "weather condition"
2931
4125
msgid "Snow Showers Fog/Mist"
2932
4126
msgstr ""
2933
4127
 
2934
 
#: rc.cpp:579
 
4128
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222
 
4129
#: rc.cpp:1394
2935
4130
msgctxt "weather condition"
2936
4131
msgid "Snow Showers in Vicinity"
2937
4132
msgstr ""
2938
4133
 
2939
 
#: rc.cpp:580
 
4134
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223
 
4135
#: rc.cpp:1396
2940
4136
msgctxt "weather condition"
2941
4137
msgid "Snow Showers in Vicinity Fog"
2942
4138
msgstr ""
2943
4139
 
2944
 
#: rc.cpp:581
 
4140
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224
 
4141
#: rc.cpp:1398
2945
4142
msgctxt "weather condition"
2946
4143
msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist"
2947
4144
msgstr ""
2948
4145
 
2949
 
#: rc.cpp:582
 
4146
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225
 
4147
#: rc.cpp:1400
2950
4148
msgctxt "weather condition"
2951
4149
msgid "Thunderstorm"
2952
4150
msgstr ""
2953
4151
 
2954
 
#: rc.cpp:583
 
4152
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226
 
4153
#: rc.cpp:1402
2955
4154
msgctxt "weather condition"
2956
4155
msgid "Thunderstorm Fog"
2957
4156
msgstr ""
2958
4157
 
2959
 
#: rc.cpp:584
 
4158
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227
 
4159
#: rc.cpp:1404
2960
4160
msgctxt "weather condition"
2961
4161
msgid "Thunderstorm Hail"
2962
4162
msgstr ""
2963
4163
 
2964
 
#: rc.cpp:585
 
4164
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228
 
4165
#: rc.cpp:1406
2965
4166
msgctxt "weather condition"
2966
4167
msgid "Thunderstorm Hail Fog"
2967
4168
msgstr ""
2968
4169
 
2969
 
#: rc.cpp:586
 
4170
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229
 
4171
#: rc.cpp:1408
2970
4172
msgctxt "weather condition"
2971
4173
msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity"
2972
4174
msgstr ""
2973
4175
 
2974
 
#: rc.cpp:587
 
4176
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230
 
4177
#: rc.cpp:1410
2975
4178
msgctxt "weather condition"
2976
4179
msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail"
2977
4180
msgstr ""
2978
4181
 
2979
 
#: rc.cpp:588
 
4182
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231
 
4183
#: rc.cpp:1412
2980
4184
msgctxt "weather condition"
2981
4185
msgid "Thunderstorm Heavy Rain"
2982
4186
msgstr ""
2983
4187
 
2984
 
#: rc.cpp:589
 
4188
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232
 
4189
#: rc.cpp:1414
2985
4190
msgctxt "weather condition"
2986
4191
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog"
2987
4192
msgstr ""
2988
4193
 
2989
 
#: rc.cpp:590
 
4194
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233
 
4195
#: rc.cpp:1416
2990
4196
msgctxt "weather condition"
2991
4197
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist"
2992
4198
msgstr ""
2993
4199
 
2994
 
#: rc.cpp:591
 
4200
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234
 
4201
#: rc.cpp:1418
2995
4202
msgctxt "weather condition"
2996
4203
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail"
2997
4204
msgstr ""
2998
4205
 
2999
 
#: rc.cpp:592
 
4206
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235
 
4207
#: rc.cpp:1420
3000
4208
msgctxt "weather condition"
3001
4209
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog"
3002
4210
msgstr ""
3003
4211
 
3004
 
#: rc.cpp:593
 
4212
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236
 
4213
#: rc.cpp:1422
3005
4214
msgctxt "weather condition"
3006
4215
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist"
3007
4216
msgstr ""
3008
4217
 
3009
 
#: rc.cpp:594
 
4218
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237
 
4219
#: rc.cpp:1424
3010
4220
msgctxt "weather condition"
3011
4221
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze"
3012
4222
msgstr ""
3013
4223
 
3014
 
#: rc.cpp:595
 
4224
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238
 
4225
#: rc.cpp:1426
3015
4226
msgctxt "weather condition"
3016
4227
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze"
3017
4228
msgstr ""
3018
4229
 
3019
 
#: rc.cpp:596
 
4230
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239
 
4231
#: rc.cpp:1428
3020
4232
msgctxt "weather condition"
3021
4233
msgid "Thunderstorm Ice Pellets"
3022
4234
msgstr ""
3023
4235
 
3024
 
#: rc.cpp:597
 
4236
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240
 
4237
#: rc.cpp:1430
3025
4238
msgctxt "weather condition"
3026
4239
msgid "Thunderstorm in Vicinity"
3027
4240
msgstr ""
3028
4241
 
3029
 
#: rc.cpp:598
 
4242
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241
 
4243
#: rc.cpp:1432
3030
4244
msgctxt "weather condition"
3031
4245
msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog"
3032
4246
msgstr ""
3033
4247
 
3034
 
#: rc.cpp:599
 
4248
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242
 
4249
#: rc.cpp:1434
3035
4250
msgctxt "weather condition"
3036
4251
msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist"
3037
4252
msgstr ""
3038
4253
 
3039
 
#: rc.cpp:600
 
4254
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243
 
4255
#: rc.cpp:1436
3040
4256
msgctxt "weather condition"
3041
4257
msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail"
3042
4258
msgstr ""
3043
4259
 
3044
 
#: rc.cpp:601
 
4260
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244
 
4261
#: rc.cpp:1438
3045
4262
msgctxt "weather condition"
3046
4263
msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze"
3047
4264
msgstr ""
3048
4265
 
3049
 
#: rc.cpp:602
 
4266
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245
 
4267
#: rc.cpp:1440
3050
4268
msgctxt "weather condition"
3051
4269
msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze"
3052
4270
msgstr ""
3053
4271
 
3054
 
#: rc.cpp:603
 
4272
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246
 
4273
#: rc.cpp:1442
3055
4274
msgctxt "weather condition"
3056
4275
msgid "Thunderstorm Light Rain"
3057
4276
msgstr ""
3058
4277
 
3059
 
#: rc.cpp:604
 
4278
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247
 
4279
#: rc.cpp:1444
3060
4280
msgctxt "weather condition"
3061
4281
msgid "Thunderstorm Light Rain Fog"
3062
4282
msgstr ""
3063
4283
 
3064
 
#: rc.cpp:605
 
4284
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248
 
4285
#: rc.cpp:1446
3065
4286
msgctxt "weather condition"
3066
4287
msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist"
3067
4288
msgstr ""
3068
4289
 
3069
 
#: rc.cpp:606
 
4290
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249
 
4291
#: rc.cpp:1448
3070
4292
msgctxt "weather condition"
3071
4293
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail"
3072
4294
msgstr ""
3073
4295
 
3074
 
#: rc.cpp:607
 
4296
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250
 
4297
#: rc.cpp:1450
3075
4298
msgctxt "weather condition"
3076
4299
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog"
3077
4300
msgstr ""
3078
4301
 
3079
 
#: rc.cpp:608
 
4302
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251
 
4303
#: rc.cpp:1452
3080
4304
msgctxt "weather condition"
3081
4305
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist"
3082
4306
msgstr ""
3083
4307
 
3084
 
#: rc.cpp:609
 
4308
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252
 
4309
#: rc.cpp:1454
3085
4310
msgctxt "weather condition"
3086
4311
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze"
3087
4312
msgstr ""
3088
4313
 
3089
 
#: rc.cpp:610
 
4314
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253
 
4315
#: rc.cpp:1456
3090
4316
msgctxt "weather condition"
3091
4317
msgid "Thunderstorm Light Rain Haze"
3092
4318
msgstr ""
3093
4319
 
3094
 
#: rc.cpp:611
 
4320
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254
 
4321
#: rc.cpp:1458
3095
4322
msgctxt "weather condition"
3096
4323
msgid "Thunderstorm Rain"
3097
4324
msgstr ""
3098
4325
 
3099
 
#: rc.cpp:612
 
4326
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255
 
4327
#: rc.cpp:1460
3100
4328
msgctxt "weather condition"
3101
4329
msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist"
3102
4330
msgstr ""
3103
4331
 
3104
 
#: rc.cpp:613
 
4332
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256
 
4333
#: rc.cpp:1462
3105
4334
msgctxt "weather condition"
3106
4335
msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist"
3107
4336
msgstr ""
3108
4337
 
3109
 
#: rc.cpp:614
 
4338
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257
 
4339
#: rc.cpp:1464
3110
4340
msgctxt "weather condition"
3111
4341
msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
3112
4342
msgstr ""
3113
4343
 
3114
 
#: rc.cpp:615
 
4344
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258
 
4345
#: rc.cpp:1466
3115
4346
msgctxt "weather condition"
3116
4347
msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity"
3117
4348
msgstr ""
3118
4349
 
3119
 
#: rc.cpp:616
 
4350
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259
 
4351
#: rc.cpp:1468
3120
4352
msgctxt "weather condition"
3121
4353
msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail"
3122
4354
msgstr ""
3123
4355
 
3124
 
#: rc.cpp:617
 
4356
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260
 
4357
#: rc.cpp:1470
3125
4358
msgctxt "weather condition"
3126
4359
msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets"
3127
4360
msgstr ""
3128
4361
 
3129
 
#: rc.cpp:618
 
4362
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261
 
4363
#: rc.cpp:1472
3130
4364
msgctxt "weather condition"
3131
4365
msgid "Thunderstorm Snow"
3132
4366
msgstr ""
3133
4367
 
3134
 
#: rc.cpp:619
 
4368
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262
 
4369
#: rc.cpp:1474
3135
4370
msgctxt "weather condition"
3136
4371
msgid "Tornado/Water Spout"
3137
4372
msgstr ""
3138
4373
 
3139
 
#: rc.cpp:620
 
4374
#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263
 
4375
#: rc.cpp:1476
3140
4376
msgctxt "weather condition"
3141
4377
msgid "Windy"
3142
4378
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: rc.cpp:633 rc.cpp:636
3145
 
msgctxt "weather condition"
3146
 
msgid "clear sky"
3147
 
msgstr ""
3148
 
 
3149
 
#: rc.cpp:634
3150
 
msgctxt "weather condition"
3151
 
msgid "clear"
3152
 
msgstr ""
3153
 
 
3154
 
#: rc.cpp:635
3155
 
msgctxt "weather condition"
3156
 
msgid "clear intervals"
3157
 
msgstr ""
3158
 
 
3159
 
#: rc.cpp:637
3160
 
msgctxt "weather condition"
3161
 
msgid "cloudy"
3162
 
msgstr ""
3163
 
 
3164
 
#: rc.cpp:638
3165
 
msgctxt "weather condition"
3166
 
msgid "cloudy with hail"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: rc.cpp:639
3170
 
msgctxt "weather condition"
3171
 
msgid "cloudy with heavy snow"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: rc.cpp:640
3175
 
msgctxt "weather condition"
3176
 
msgid "cloudy with light snow"
3177
 
msgstr ""
3178
 
 
3179
 
#: rc.cpp:641
3180
 
msgctxt "weather condition"
3181
 
msgid "cloudy with sleet"
3182
 
msgstr ""
3183
 
 
3184
 
#: rc.cpp:642
3185
 
msgctxt "weather condition"
3186
 
msgid "drizzle"
3187
 
msgstr ""
3188
 
 
3189
 
#: rc.cpp:643
3190
 
msgctxt "weather condition"
3191
 
msgid "fog"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: rc.cpp:644
3195
 
msgctxt "weather condition"
3196
 
msgid "foggy"
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
#: rc.cpp:645
3200
 
msgctxt "weather condition"
3201
 
msgid "grey cloud"
3202
 
msgstr ""
3203
 
 
3204
 
#: rc.cpp:646
3205
 
msgctxt "weather condition"
3206
 
msgid "hail"
3207
 
msgstr ""
3208
 
 
3209
 
#: rc.cpp:647
3210
 
msgctxt "weather condition"
3211
 
msgid "hail shower"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: rc.cpp:648
3215
 
msgctxt "weather condition"
3216
 
msgid "hail showers"
3217
 
msgstr ""
3218
 
 
3219
 
#: rc.cpp:649
3220
 
msgctxt "weather condition"
3221
 
msgid "hazy"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: rc.cpp:650
3225
 
msgctxt "weather condition"
3226
 
msgid "heavy rain"
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#: rc.cpp:651
3230
 
msgctxt "weather condition"
3231
 
msgid "heavy rain shower"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: rc.cpp:652
3235
 
msgctxt "weather condition"
3236
 
msgid "heavy shower"
3237
 
msgstr ""
3238
 
 
3239
 
#: rc.cpp:653
3240
 
msgctxt "weather condition"
3241
 
msgid "heavy showers"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
 
#: rc.cpp:654
3245
 
msgctxt "weather condition"
3246
 
msgid "heavy snow"
3247
 
msgstr ""
3248
 
 
3249
 
#: rc.cpp:655
3250
 
msgctxt "weather condition"
3251
 
msgid "heavy snow shower"
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#: rc.cpp:656
3255
 
msgctxt "weather condition"
3256
 
msgid "heavy snow showers"
3257
 
msgstr ""
3258
 
 
3259
 
#: rc.cpp:657
3260
 
msgctxt "weather condition"
3261
 
msgid "light rain"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#: rc.cpp:658
3265
 
msgctxt "weather condition"
3266
 
msgid "light rain shower"
3267
 
msgstr ""
3268
 
 
3269
 
#: rc.cpp:659
3270
 
msgctxt "weather condition"
3271
 
msgid "light shower"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#: rc.cpp:660
3275
 
msgctxt "weather condition"
3276
 
msgid "light showers"
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: rc.cpp:661
3280
 
msgctxt "weather condition"
3281
 
msgid "light snow"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: rc.cpp:662
3285
 
msgctxt "weather condition"
3286
 
msgid "light snow shower"
3287
 
msgstr ""
3288
 
 
3289
 
#: rc.cpp:663
3290
 
msgctxt "weather condition"
3291
 
msgid "light snow showers"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: rc.cpp:664
3295
 
#, fuzzy
3296
 
#| msgctxt "miles, distance unit"
3297
 
#| msgid "mi"
3298
 
msgctxt "weather condition"
3299
 
msgid "mist"
3300
 
msgstr "mi"
3301
 
 
3302
 
#: rc.cpp:665
3303
 
msgctxt "weather condition"
3304
 
msgid "misty"
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: rc.cpp:667
3308
 
msgctxt "weather condition"
3309
 
msgid "na"
3310
 
msgstr ""
3311
 
 
3312
 
#: rc.cpp:668
3313
 
msgctxt "weather condition"
3314
 
msgid "partly cloudy"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#: rc.cpp:669
3318
 
msgctxt "weather condition"
3319
 
msgid "sandstorm"
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#: rc.cpp:670
3323
 
msgctxt "weather condition"
3324
 
msgid "weather condition"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
#: rc.cpp:671
3328
 
msgctxt "weather condition"
3329
 
msgid "sleet"
3330
 
msgstr ""
3331
 
 
3332
 
#: rc.cpp:672
3333
 
msgctxt "weather condition"
3334
 
msgid "sleet shower"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: rc.cpp:673
3338
 
msgctxt "weather condition"
3339
 
msgid "sleet showers"
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#: rc.cpp:674
3343
 
msgctxt "weather condition"
3344
 
msgid "sunny"
3345
 
msgstr ""
3346
 
 
3347
 
#: rc.cpp:675
3348
 
msgctxt "weather condition"
3349
 
msgid "sunny intervals"
3350
 
msgstr ""
3351
 
 
3352
 
#: rc.cpp:676
3353
 
msgctxt "weather condition"
3354
 
msgid "thunder storm"
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: rc.cpp:677
3358
 
msgctxt "weather condition"
3359
 
msgid "thundery shower"
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: rc.cpp:678
3363
 
msgctxt "weather condition"
3364
 
msgid "tropical storm"
3365
 
msgstr ""
3366
 
 
3367
 
#: rc.cpp:679
3368
 
msgctxt "weather condition"
3369
 
msgid "white cloud"
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#: rc.cpp:680 rc.cpp:683
3373
 
msgctxt "weather forecast"
3374
 
msgid "clear sky"
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#: rc.cpp:681
3378
 
msgctxt "weather forecast"
3379
 
msgid "clear"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: rc.cpp:682
3383
 
msgctxt "weather forecast"
3384
 
msgid "clear intervals"
3385
 
msgstr ""
3386
 
 
3387
 
#: rc.cpp:684
3388
 
msgctxt "weather forecast"
3389
 
msgid "cloudy"
3390
 
msgstr ""
3391
 
 
3392
 
#: rc.cpp:685
3393
 
msgctxt "weather forecast"
3394
 
msgid "cloudy with hail"
3395
 
msgstr ""
3396
 
 
3397
 
#: rc.cpp:686
3398
 
msgctxt "weather forecast"
3399
 
msgid "cloudy with heavy snow"
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: rc.cpp:687
3403
 
msgctxt "weather forecast"
3404
 
msgid "cloudy with light snow"
3405
 
msgstr ""
3406
 
 
3407
 
#: rc.cpp:688
3408
 
msgctxt "weather forecast"
3409
 
msgid "cloudy with sleet"
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: rc.cpp:689
3413
 
msgctxt "weather forecast"
3414
 
msgid "drizzle"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: rc.cpp:690
3418
 
msgctxt "weather forecast"
3419
 
msgid "fog"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: rc.cpp:691
3423
 
msgctxt "weather forecast"
3424
 
msgid "foggy"
3425
 
msgstr ""
3426
 
 
3427
 
#: rc.cpp:692
3428
 
msgctxt "weather forecast"
3429
 
msgid "grey cloud"
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
#: rc.cpp:693
3433
 
msgctxt "weather forecast"
3434
 
msgid "hail"
3435
 
msgstr ""
3436
 
 
3437
 
#: rc.cpp:694
3438
 
msgctxt "weather forecast"
3439
 
msgid "hail shower"
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#: rc.cpp:695
3443
 
msgctxt "weather forecast"
3444
 
msgid "hail showers"
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#: rc.cpp:696
3448
 
msgctxt "weather forecast"
3449
 
msgid "hazy"
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#: rc.cpp:697
3453
 
msgctxt "weather forecast"
3454
 
msgid "heavy rain"
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
3457
 
#: rc.cpp:698
3458
 
msgctxt "weather forecast"
3459
 
msgid "heavy rain shower"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: rc.cpp:699
3463
 
msgctxt "weather forecast"
3464
 
msgid "heavy shower"
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#: rc.cpp:700
3468
 
msgctxt "weather forecast"
3469
 
msgid "heavy showers"
3470
 
msgstr ""
3471
 
 
3472
 
#: rc.cpp:701
3473
 
msgctxt "weather forecast"
3474
 
msgid "heavy snow"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: rc.cpp:702
3478
 
msgctxt "weather forecast"
3479
 
msgid "heavy snow shower"
3480
 
msgstr ""
3481
 
 
3482
 
#: rc.cpp:703
3483
 
msgctxt "weather forecast"
3484
 
msgid "heavy snow showers"
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#: rc.cpp:704
3488
 
msgctxt "weather forecast"
3489
 
msgid "light rain"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: rc.cpp:705
3493
 
msgctxt "weather forecast"
3494
 
msgid "light rain shower"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: rc.cpp:706
3498
 
msgctxt "weather forecast"
3499
 
msgid "light shower"
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: rc.cpp:707
3503
 
msgctxt "weather forecast"
3504
 
msgid "light showers"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: rc.cpp:708
3508
 
msgctxt "weather forecast"
3509
 
msgid "light snow"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#: rc.cpp:709
3513
 
msgctxt "weather forecast"
3514
 
msgid "light snow shower"
3515
 
msgstr ""
3516
 
 
3517
 
#: rc.cpp:710
3518
 
msgctxt "weather forecast"
3519
 
msgid "light snow showers"
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: rc.cpp:711
3523
 
#, fuzzy
3524
 
#| msgctxt "miles, distance unit"
3525
 
#| msgid "mi"
3526
 
msgctxt "weather forecast"
3527
 
msgid "mist"
3528
 
msgstr "mi"
3529
 
 
3530
 
#: rc.cpp:712
3531
 
msgctxt "weather forecast"
3532
 
msgid "misty"
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: rc.cpp:713
3536
 
msgctxt "weather forecast"
3537
 
msgid "na"
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#: rc.cpp:714
3541
 
msgctxt "weather forecast"
3542
 
msgid "partly cloudy"
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#: rc.cpp:715
3546
 
msgctxt "weather forecast"
3547
 
msgid "sandstorm"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: rc.cpp:716 rc.cpp:717
3551
 
msgctxt "weather forecast"
3552
 
msgid "sleet"
3553
 
msgstr ""
3554
 
 
3555
 
#: rc.cpp:718
3556
 
msgctxt "weather forecast"
3557
 
msgid "sleet shower"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#: rc.cpp:719
3561
 
msgctxt "weather forecast"
3562
 
msgid "sleet showers"
3563
 
msgstr ""
3564
 
 
3565
 
#: rc.cpp:720
3566
 
msgctxt "weather forecast"
3567
 
msgid "sunny"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: rc.cpp:721
3571
 
msgctxt "weather forecast"
3572
 
msgid "sunny intervals"
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: rc.cpp:722
3576
 
msgctxt "weather forecast"
3577
 
msgid "thunder storm"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: rc.cpp:723
3581
 
msgctxt "weather forecast"
3582
 
msgid "thundery shower"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: rc.cpp:724
3586
 
msgctxt "weather forecast"
3587
 
msgid "tropical storm"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#: rc.cpp:725
3591
 
msgctxt "weather forecast"
3592
 
msgid "white cloud"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
#: rc.cpp:745
3596
 
msgctxt "pressure tendency"
3597
 
msgid "no change"
3598
 
msgstr "无变化"
3599
 
 
3600
 
#: rc.cpp:746
3601
 
msgctxt "visibility"
3602
 
msgid "Very good"
3603
 
msgstr "很好"
3604
 
 
3605
 
#: rc.cpp:747
3606
 
msgctxt "visibility"
3607
 
msgid "Good"
3608
 
msgstr "好"
3609
 
 
3610
 
#: rc.cpp:748
3611
 
msgctxt "visibility"
3612
 
msgid "Moderate"
3613
 
msgstr "中等"
3614
 
 
3615
 
#: rc.cpp:749
3616
 
msgctxt "visibility"
3617
 
msgid "Poor"
3618
 
msgstr "差"
3619
 
 
3620
 
#: rc.cpp:750
3621
 
msgctxt "visibility"
3622
 
msgid "Very poor"
3623
 
msgstr "很差"