~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-zhcn/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/keditbookmarks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:02:11 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120211-ln90xtmzie74bahs
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
553
553
 
554
554
#: actionsimpl.cpp:196
555
555
msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
556
 
msgstr "导入 Netscape 书签(&N)..."
 
556
msgstr "导入 &Netscape 书签..."
557
557
 
558
558
#: actionsimpl.cpp:202
559
559
msgid "Import &Opera Bookmarks..."
560
 
msgstr "导入 Opera 书签(&O)..."
 
560
msgstr "导入 &Opera 书签..."
561
561
 
562
562
#: actionsimpl.cpp:207
563
563
msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
565
565
 
566
566
#: actionsimpl.cpp:212
567
567
msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
568
 
msgstr "导入 Galeon 书签(&G)..."
 
568
msgstr "导入 &Galeon 书签..."
569
569
 
570
570
#: actionsimpl.cpp:218
571
571
msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..."
572
 
msgstr "导入 KDE 2 或 KDE 3 书签(&K)..."
 
572
msgstr "导入 &KDE 2 或 KDE 3 书签..."
573
573
 
574
574
#: actionsimpl.cpp:224
575
575
msgid "Import &Internet Explorer Bookmarks..."
576
 
msgstr "导入 Internet Explorer 书签(&I)..."
 
576
msgstr "导入 &Internet Explorer 书签..."
577
577
 
578
578
#: actionsimpl.cpp:230
579
579
msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
580
 
msgstr "导入 Mozilla 书签(&M)..."
 
580
msgstr "导入 &Mozilla 书签..."
581
581
 
582
582
#: actionsimpl.cpp:235
583
583
msgid "Export &Netscape Bookmarks"
584
 
msgstr "导出 Netscape 书签(&N)"
 
584
msgstr "导出 &Netscape 书签"
585
585
 
586
586
#: actionsimpl.cpp:240
587
587
msgid "Export &Opera Bookmarks..."
588
 
msgstr "导出 Opera 书签(&O)..."
 
588
msgstr "导出 &Opera 书签..."
589
589
 
590
590
#: actionsimpl.cpp:245
591
591
msgid "Export &HTML Bookmarks..."
592
 
msgstr "导出 HTML 书签(&H)..."
 
592
msgstr "导出 &HTML 书签..."
593
593
 
594
594
#: actionsimpl.cpp:249
595
595
msgid "Export &Internet Explorer Bookmarks..."
596
 
msgstr "导出 Internet Explorer 书签(&I)..."
 
596
msgstr "导出 &Internet Explorer 书签..."
597
597
 
598
598
#: actionsimpl.cpp:254
599
599
msgid "Export &Mozilla Bookmarks..."
600
 
msgstr "导出 Mozilla 书签(&M)..."
 
600
msgstr "导出 &Mozilla 书签..."
601
601
 
602
602
#: actionsimpl.cpp:292
603
603
msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"