32
32
msgid "Open a file for viewing on Marble"
33
33
msgstr "打开 Marble 浏览文件"
35
#: src/QtMainWindow.cpp:109
35
#: src/QtMainWindow.cpp:112
36
36
msgid "&Export Map..."
37
37
msgstr "导出地图(&R)..."
39
#: src/QtMainWindow.cpp:110
39
#: src/QtMainWindow.cpp:113
43
#: src/QtMainWindow.cpp:111
43
#: src/QtMainWindow.cpp:114
44
44
msgid "Save a screenshot of the map"
47
#: src/QtMainWindow.cpp:114
47
#: src/QtMainWindow.cpp:117
51
#: src/QtMainWindow.cpp:115
51
#: src/QtMainWindow.cpp:118
55
#: src/QtMainWindow.cpp:116
55
#: src/QtMainWindow.cpp:119
56
56
msgid "Print a screenshot of the map"
59
#: src/QtMainWindow.cpp:119
59
#: src/QtMainWindow.cpp:122
63
#: src/QtMainWindow.cpp:120
63
#: src/QtMainWindow.cpp:123
67
#: src/QtMainWindow.cpp:121
67
#: src/QtMainWindow.cpp:124
68
68
msgid "Quit the Application"
71
#: src/QtMainWindow.cpp:124
71
#: src/QtMainWindow.cpp:127
75
#: src/QtMainWindow.cpp:125
75
#: src/QtMainWindow.cpp:128
79
#: src/QtMainWindow.cpp:126
79
#: src/QtMainWindow.cpp:129
80
80
msgid "Copy a screenshot of the map"
83
#: src/QtMainWindow.cpp:129 src/QtMainWindow.cpp:236
83
#: src/QtMainWindow.cpp:132 src/QtMainWindow.cpp:240
87
#: src/QtMainWindow.cpp:130
87
#: src/QtMainWindow.cpp:133
88
88
msgid "Show the configuration dialog"
91
#: src/QtMainWindow.cpp:133
91
#: src/QtMainWindow.cpp:136
92
92
msgid "C&opy Coordinates"
95
#: src/QtMainWindow.cpp:134
95
#: src/QtMainWindow.cpp:137
96
96
msgid "Copy the center coordinates as text"
97
97
msgstr "将中心坐标复制为文本"
99
#: src/QtMainWindow.cpp:137
99
#: src/QtMainWindow.cpp:140
100
100
msgid "Show &Navigation Panel"
101
101
msgstr "显示导航面板(&N)"
103
#: src/QtMainWindow.cpp:138
103
#: src/QtMainWindow.cpp:141
107
#: src/QtMainWindow.cpp:141
107
#: src/QtMainWindow.cpp:144
108
108
msgid "Show Navigation Panel"
111
#: src/QtMainWindow.cpp:144
111
#: src/QtMainWindow.cpp:147
112
112
msgid "&Full Screen Mode"
113
113
msgstr "全屏模式(&F)"
115
#: src/QtMainWindow.cpp:145
115
#: src/QtMainWindow.cpp:148
116
116
msgid "Ctrl+Shift+F"
117
117
msgstr "Ctrl+Shift+F"
119
#: src/QtMainWindow.cpp:147
119
#: src/QtMainWindow.cpp:150
120
120
msgid "Full Screen Mode"
123
#: src/QtMainWindow.cpp:150
123
#: src/QtMainWindow.cpp:153
124
124
msgid "&Status Bar"
127
#: src/QtMainWindow.cpp:152
127
#: src/QtMainWindow.cpp:155
128
128
msgid "Show Status Bar"
131
#: src/QtMainWindow.cpp:156
131
#: src/QtMainWindow.cpp:159
132
132
msgid "Lock Position"
135
#: src/QtMainWindow.cpp:158
135
#: src/QtMainWindow.cpp:161
136
136
msgid "Lock Position of Floating Items"
137
137
msgstr "锁定浮动项的位置"
139
#: src/QtMainWindow.cpp:161
139
#: src/QtMainWindow.cpp:164
143
#: src/QtMainWindow.cpp:163
143
#: src/QtMainWindow.cpp:166
144
144
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
147
#: src/QtMainWindow.cpp:166
147
#: src/QtMainWindow.cpp:169
148
148
msgid "&Work Offline"
149
149
msgstr "离线工作(&W)"
151
#: src/QtMainWindow.cpp:170
151
#: src/QtMainWindow.cpp:173
152
152
msgid "&Atmosphere"
155
#: src/QtMainWindow.cpp:172
155
#: src/QtMainWindow.cpp:175
156
156
msgid "Show Atmosphere"
159
#: src/QtMainWindow.cpp:175
159
#: src/QtMainWindow.cpp:178
160
160
msgid "S&un Control..."
161
161
msgstr "日光控制(&U)..."
163
#: src/QtMainWindow.cpp:176
163
#: src/QtMainWindow.cpp:179
164
164
msgid "Configure Sun Control"
167
#: src/QtMainWindow.cpp:179
167
#: src/QtMainWindow.cpp:182
168
168
msgid "Marble Desktop Globe &Handbook"
169
169
msgstr "Marble - 桌面地球仪手册(&H)"
171
#: src/QtMainWindow.cpp:180
171
#: src/QtMainWindow.cpp:183
175
#: src/QtMainWindow.cpp:181
175
#: src/QtMainWindow.cpp:184
176
176
msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe"
177
177
msgstr "显示 Marble 桌面地球仪的手册"
179
#: src/QtMainWindow.cpp:184
179
#: src/QtMainWindow.cpp:187
180
180
msgid "What's &This"
181
181
msgstr "这是什么(&T)"
183
#: src/QtMainWindow.cpp:185
183
#: src/QtMainWindow.cpp:188
185
185
msgstr "Shift+F1"
187
#: src/QtMainWindow.cpp:186
187
#: src/QtMainWindow.cpp:189
188
188
msgid "Show a detailed explanation of the action."
189
189
msgstr "显示关于此动作的详细说明。"
191
#: src/QtMainWindow.cpp:189
191
#: src/QtMainWindow.cpp:192
192
192
msgid "&About Marble Desktop Globe"
193
193
msgstr "关于 Marble 桌面地球仪(&A)"
195
#: src/QtMainWindow.cpp:190
195
#: src/QtMainWindow.cpp:193
196
196
msgid "Show the application's About Box"
197
197
msgstr "显示程序的关于对话框"
199
#: src/QtMainWindow.cpp:193
199
#: src/QtMainWindow.cpp:196
200
200
msgid "About &Qt"
203
#: src/QtMainWindow.cpp:194
203
#: src/QtMainWindow.cpp:197
204
204
msgid "Show the Qt library's About box"
205
205
msgstr "显示 Qt 类库的关于对话框"
207
#: src/QtMainWindow.cpp:201
207
#: src/QtMainWindow.cpp:204
211
#: src/QtMainWindow.cpp:209
211
#: src/QtMainWindow.cpp:213
215
#: src/QtMainWindow.cpp:213
215
#: src/QtMainWindow.cpp:217
219
#: src/QtMainWindow.cpp:243
219
#: src/QtMainWindow.cpp:247
223
#: src/QtMainWindow.cpp:290
223
#: src/QtMainWindow.cpp:294
227
#: src/QtMainWindow.cpp:296
227
#: src/QtMainWindow.cpp:306
228
228
msgid "Export Map"
231
#: src/QtMainWindow.cpp:298
231
#: src/QtMainWindow.cpp:308
232
232
msgid "Images (*.jpg *.png)"
233
233
msgstr "图像文件(*.jpg *.png)"
235
#: src/QtMainWindow.cpp:314
235
#: src/QtMainWindow.cpp:324
239
#: src/QtMainWindow.cpp:315
239
#: src/QtMainWindow.cpp:325
240
240
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
241
241
msgstr "试图保存文件时发生了错误。\n"
243
#: src/QtMainWindow.cpp:496
243
#: src/QtMainWindow.cpp:506
244
244
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232
245
245
msgid "Open File"
248
#: src/QtMainWindow.cpp:498
248
#: src/QtMainWindow.cpp:508
249
249
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:234
251
251
"All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml)"
252
252
msgstr "所有支持的文件(*.gpx *.kml);;GPS 数据(*.gpx);;Google Earth KML(*.kml)"
254
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:62
260
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:68
266
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:71
270
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:74
271
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
274
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:83
275
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:48
276
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:452
280
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:87
281
msgid "Cache and Proxy"
284
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:304
285
msgid "Graphics System Change"
288
#: src/QtMarbleConfigDialog.cpp:305
290
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
291
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
292
"Please close the application and start Marble again."
254
295
#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93
255
296
msgid "KIO Network Plugin"
256
297
msgstr "KIO 网络插件"
802
836
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:88
803
837
msgid "<b>Active Development Team of Marble 0.8 and 0.7</b>"
838
msgstr "<b>Marble 0.8 和 0.7 的开发组</b>"
806
840
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:89
808
842
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br><i>Core "
809
843
"Developer and Original Author</i></p>"
845
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br>核心开发"
812
848
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:91
814
850
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
815
851
"a><br><i>Core Developer: KML and Windows support</i></p>"
853
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
854
"a><br>核心开发者:KML 和 Windows 支持</p>"
818
856
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:93
820
858
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
821
859
"a><br><i>Core Developer: OpenStreetMap support, Download Management</i></p>"
861
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
862
"a><br>核心开发者:OpenStreetMap 支持、下载管理</p>"
824
864
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:95
826
866
"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
827
867
"com</a><br><i>Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
869
"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
870
"com</a><br>核心开发者:Marble 启动器、世界时钟小程序</p>"
830
872
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:97
832
874
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
833
875
"de</a><br><i>Online Services support</i></p>"
877
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
878
"de</a><br>在线服务支持</p>"
836
880
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:99
838
882
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
839
883
"com</a><br><i>Proxy support</i></p>"
885
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
886
"com</a><br>代理支持</p>"
842
888
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:101
844
890
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</"
845
891
"a><br><i>Network plugins</i></p>"
893
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br>网络插件"
848
896
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:103
850
898
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
851
899
"itbhu@googlemail.com</a><br><i>Planet Filter, bugfixes</i></p>"
901
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
902
"itbhu@googlemail.com</a><br>行星过滤器、错误修正</p>"
854
904
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:105
856
906
"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
857
907
"\">mboquien@free.fr</a><br><i>Astronomical Observatories</i></p>"
909
"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
910
"\">mboquien@free.fr</a><br>天文台</p>"
860
912
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:107
861
913
msgid "<p> Magnus Valle<br><i>Historical Maps</i></p>"
914
msgstr "<p> Magnus Valle<br>历史地图</p>"
864
916
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:108
866
918
"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
867
919
"de</a><br><i>Bugfixes</i></p>"
921
"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
870
924
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:110
871
925
msgid "<b>Join us</b>"
874
928
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:111
876
930
"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
877
931
"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
933
"<p>您可以通过 <a href=\"mailto:marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</"
934
"a> 联系到 Marble 项目的开发者</p>"
880
936
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:112
881
937
msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
938
msgstr "<b>Google 代码之夏</b>"
884
940
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:113
886
942
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
887
943
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
945
"<p>Marble 开发组特别鸣谢以下在 Google 代码之夏项目中付出努力的人员:</p>"
890
947
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:115
891
948
msgid "<p><b>2008</b></p>"
949
msgstr "<p><b>2008</b></p>"
894
951
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:116
896
953
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
897
954
"a><br><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
956
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
957
"a><br>参与项目:Mable 矢量贴图</p>"
900
959
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118