15
15
"Project-Id-Version: ark\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 01:24+0200\n"
17
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 01:23+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 22:02+0000\n"
19
19
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
20
20
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
25
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27
#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:107
27
#: app/extractHereDndPlugin.cpp:69 kerfuffle/extractiondialog.cpp:108
28
28
msgid "Extract here"
177
177
"归档内容将被读取,如果探测到不为单个文件夹归档,则创建以归档名称命名的子文件"
181
msgid "Create a subfolder under the destination directory and extract here."
182
msgstr "在目标目录下创建子文件夹并在此解压缩。"
184
180
#: app/mainwindow.cpp:125
185
181
msgid "Unable to find Ark's KPart component, please check your installation."
186
182
msgstr "找不到 Ark 的 KPart 组件,请检查您的安装。"
203
199
msgid "Compress to Archive"
206
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:94
202
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:96
207
203
msgid "No input files were given."
208
204
msgstr "未给出输入文件。"
210
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:104
206
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:106
209
#| "You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as "
210
#| "rar, tar.tz) with the --autofilename argument."
212
212
"You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as "
213
"rar, tar.tz) with the --autofilename argument."
213
"rar, tar.gz) with the --autofilename argument."
215
215
"您需要提供一个归档文件名,或者通过 --autofilename 参数指定一个后缀名(如 rar、"
218
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:138
218
#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:140
219
219
msgid "Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient."
220
220
msgstr "新建归档失败,可能是因为权限不足。"
222
#: kerfuffle/batchextract.cpp:139 kerfuffle/batchextract.cpp:179
222
#: kerfuffle/batchextract.cpp:126 kerfuffle/batchextract.cpp:172
223
223
msgid "Extracting file..."
224
224
msgstr "正在解压缩文件..."
226
#: kerfuffle/batchextract.cpp:140 kerfuffle/batchextract.cpp:180
226
#: kerfuffle/batchextract.cpp:127 kerfuffle/batchextract.cpp:173
227
227
msgid "Source archive"
230
#: kerfuffle/batchextract.cpp:141 kerfuffle/batchextract.cpp:181
230
#: kerfuffle/batchextract.cpp:128 kerfuffle/batchextract.cpp:174
231
231
msgid "Destination"
234
#: kerfuffle/batchextract.cpp:163
234
#: kerfuffle/batchextract.cpp:150
235
235
msgid "There was an error during extraction."
256
256
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:161
257
257
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
258
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:54 rc.cpp:63
258
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:57 rc.cpp:63
262
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:80
262
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:93
263
263
msgid "Extract multiple archives"
266
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:86
266
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:99
267
267
msgid "The subfolder name may not contain the character '/'."
268
268
msgstr "子目录名中不应该包含“/”字符。"
270
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:92
272
msgid "Create folder %1?"
275
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:93
276
msgid "Missing Folder"
279
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:93
280
msgid "Create Folder"
283
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:93
284
msgid "Do Not Create"
287
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:99
288
msgid "The folder could not be created. Please check permissions."
289
msgstr "无法创建此文件夹。请检查权限。"
291
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:107
270
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108
293
272
msgid "The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?"
294
273
msgstr "文件夹“%1”已经存在。您确认要解压到这里吗?"
296
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:107
275
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108
297
276
msgid "Folder exists"
300
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:107 part/part.cpp:317 part/part.cpp:714
279
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 part/part.cpp:317 part/part.cpp:689
283
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:117 kerfuffle/extractiondialog.cpp:123
285
#| msgid "The source file could not be read."
286
msgid "The folder <b>%1</b> could not be created."
289
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:118
291
msgid "<b>%1</b> already exists, but is not a folder."
294
#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:124
295
msgid "Please check your permissions to create it."
304
298
#: kerfuffle/jobs.cpp:111
305
299
msgid "An error occurred while performing the operation."
306
300
msgstr "进行操作时出错。"
335
329
msgid "File already exists"
338
#: kerfuffle/queries.cpp:160
332
#: kerfuffle/queries.cpp:162
341
335
"The archive '%1' is password protected. Please enter the password to extract "
343
337
msgstr "归档“%1”受密码保护。请输入密码以解压缩文件。"
345
#: kerfuffle/queries.cpp:163
339
#: kerfuffle/queries.cpp:165
346
340
msgid "Incorrect password, please try again."
347
341
msgstr "密码错误,请重试。"
570
564
msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'"
571
565
msgstr "读取归档“%1”失败,出错信息“%2”"
575
msgid "The folder '%1' could not be created. Please check permissions."
576
msgstr "无法创建文件夹“%1”。请检查权限。"
579
568
msgid "Add Files"
583
572
msgid "Add Folder"
587
576
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
588
577
msgstr "删除这些文件将无法复原。您确定要这么做吗?"
591
580
msgid "Delete files"
838
827
msgid "All &files"
839
828
msgstr "所有文件(&F)"
841
#. i18n: file: part/ark.kcfg:9
830
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9
842
831
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
844
833
msgid "Open destination folder after extraction"
845
834
msgstr "解压缩后打开目标文件夹"
847
#~ msgid "Metadata Label"
850
#~ msgid "ActionsLabel"
836
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13
837
#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction)
839
msgid "Preserve paths when extracting"