936
942
msgid "Not in your contact list"
937
943
msgstr "Ei yhteystietoluettelossa"
939
#: libkopete/kopetecontact.cpp:236
945
#: libkopete/kopetecontact.cpp:235
940
946
msgid "&Add to Your Contact List"
941
947
msgstr "&Lisää yhteystietoluetteloon"
943
#: libkopete/kopetecontact.cpp:299
949
#: libkopete/kopetecontact.cpp:298
944
950
msgid "Move Contact"
945
951
msgstr "Siirrä yhteystietoa"
947
#: libkopete/kopetecontact.cpp:307
953
#: libkopete/kopetecontact.cpp:306
948
954
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
949
955
msgstr "Valitse metayhteystieto, johon haluat siirtää tämän yhteystiedon:"
951
#: libkopete/kopetecontact.cpp:310
957
#: libkopete/kopetecontact.cpp:309
952
958
msgid "Create a new metacontact for this contact"
953
959
msgstr "Luo uusi metayhteystieto tälle yhteystiedolle"
955
#: libkopete/kopetecontact.cpp:311
961
#: libkopete/kopetecontact.cpp:310
957
963
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
958
964
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
970
976
"joka tukee paikallisen tilan lähetystä tai odota kunnes käyttäjä tulee "
973
#: libkopete/kopetecontact.cpp:421
979
#: libkopete/kopetecontact.cpp:420
976
982
"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
978
984
"Oletko varma että haluat poistaa yhteystiedon \"%1\" yhteystietoluettelosta?"
980
#: libkopete/kopetecontact.cpp:422
986
#: libkopete/kopetecontact.cpp:421
981
987
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1463
982
988
msgid "Remove Contact"
983
989
msgstr "Poista yhteystieto"
985
991
#. i18n: tag string
986
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 43
988
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
990
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
992
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
994
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
996
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
998
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
1000
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 784
1002
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 833
1004
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 889
1006
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 249
1008
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 43
1010
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
1012
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
1014
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
1016
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
1018
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
1020
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
1022
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 784
1024
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 833
1026
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 889
1028
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 249
1029
#: libkopete/kopetecontact.cpp:422
992
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 52
994
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
996
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
998
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
1000
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
1002
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
1004
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
1006
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 784
1008
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 833
1010
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 889
1012
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 249
1014
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 52
1016
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
1018
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
1020
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
1022
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
1024
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
1026
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
1028
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 784
1030
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 833
1032
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 889
1034
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 249
1035
#: libkopete/kopetecontact.cpp:421
1030
1036
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1484
1031
1037
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1662
1032
1038
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1677
1079
1085
msgid "<br /><b>Home Page:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
1080
1086
msgstr "<br><b>Kotisivu:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
1082
#: libkopete/kopetecontact.cpp:614
1088
#: libkopete/kopetecontact.cpp:613
1083
1089
#, fuzzy, kde-format
1084
1090
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
1085
1091
msgid "<br /><b>Status Title:</b> %1"
1086
1092
msgstr "<br><b>Poissaoloviesti:</b> %1"
1088
#: libkopete/kopetecontact.cpp:623 kopete/kopetewindow.cpp:1120
1094
#: libkopete/kopetecontact.cpp:622 kopete/kopetewindow.cpp:1115
1089
1095
#, fuzzy, kde-format
1090
1096
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
1091
1097
msgid "<br /><b>Status Message:</b> %1"
1092
1098
msgstr "<br><b>Poissaoloviesti:</b> %1"
1094
#: libkopete/kopetecontact.cpp:660
1100
#: libkopete/kopetecontact.cpp:659
1095
1101
#, fuzzy, kde-format
1096
1102
#| msgctxt "<br><b>PROPERTY LABEL:</b> PROPERTY VALUE"
1097
1103
#| msgid "<br><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
1099
1105
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
1100
1106
msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
1102
#: libkopete/kopetecontact.cpp:683
1108
#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
1104
1110
msgctxt "firstName lastName"
1108
#: libkopete/kopetecontact.cpp:719
1114
#: libkopete/kopetecontact.cpp:718
1110
1116
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
1111
1117
msgid "%4d %3h %2m %1s"
1112
1118
msgstr "%4d %3h %2min %1s"
1114
#: libkopete/kopetecontact.cpp:727
1120
#: libkopete/kopetecontact.cpp:726
1116
1122
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
1117
1123
msgid "%3h %2m %1s"
1118
1124
msgstr "%3h %2min %1s"
1120
#: libkopete/kopetecontact.cpp:735
1126
#: libkopete/kopetecontact.cpp:734
1121
1127
#, no-c-format, kde-format
1122
1128
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
1123
1129
msgid "%2m %1s"
1124
1130
msgstr "%2min %1s"
1126
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:305
1132
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:304
1127
1133
#, fuzzy, kde-format
1128
1134
msgid "<qt>Incoming message from %1<br />\"%2\"</qt>"
1129
1135
msgstr "<qt>Saapuva viesti kohteesta %1<br>\"%2\"</qt>"
1131
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:313
1137
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:312
1132
1138
#, fuzzy, kde-format
1133
1139
msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br />\"%2\"</qt>"
1134
1140
msgstr "<qt>Korostettu viesti saapui kohteesta %1<br>\"%2\"</qt>"
1136
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:330 kopete/infoeventwidget.cpp:202
1142
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:329 kopete/infoeventwidget.cpp:206
1186
1192
msgid "Status Title"
1189
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:159 kopete/kopetewindow.cpp:1130
1195
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:159 kopete/kopetewindow.cpp:1125
1190
1196
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:61
1191
1197
msgid "Status Message"
1192
1198
msgstr "Tilaviesti"
1194
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:165
1201
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 91
1202
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:165 rc.cpp:5685
1195
1203
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:64
1196
1204
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:103
1197
1205
msgid "First Name"
1198
1206
msgstr "Etunimi"
1200
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:171
1209
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 119
1210
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:171 rc.cpp:5697
1201
1211
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
1202
1212
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:106
1203
1213
msgid "Last Name"
1247
#: kopete/kopetewindow.cpp:129
1259
#: kopete/kopetewindow.cpp:128
1249
1261
#| msgid "Server messages:"
1250
1262
msgid "Service messages"
1251
1263
msgstr "Palvelinviestit:"
1253
#: kopete/kopetewindow.cpp:264
1265
#: kopete/kopetewindow.cpp:263
1254
1266
msgid "Global status message"
1255
1267
msgstr "Globaali tilaviesti"
1257
1269
#. i18n: tag string
1258
1270
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 23
1259
#: kopete/kopetewindow.cpp:365
1271
#: kopete/kopetewindow.cpp:364
1260
1272
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:516 rc.cpp:2403
1261
1273
msgid "&Add Contact"
1262
1274
msgstr "&Lisää yhteystieto"
1264
1276
#. i18n: tag string
1265
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 36
1267
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
1269
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
1271
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
1273
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
1275
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
1277
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
1279
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
1281
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
1283
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
1285
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
1287
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
1289
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 242
1291
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 36
1293
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
1295
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
1297
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
1299
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
1301
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
1303
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
1305
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
1307
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
1309
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
1311
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
1313
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
1315
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 242
1316
#: kopete/kopetewindow.cpp:366
1277
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 45
1279
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
1281
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
1283
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
1285
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
1287
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
1289
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
1291
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
1293
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
1295
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
1297
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
1299
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
1301
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 242
1303
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 45
1305
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
1307
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
1309
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
1311
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
1313
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
1315
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
1317
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
1319
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
1321
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
1323
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
1325
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
1327
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 242
1328
#: kopete/kopetewindow.cpp:365
1317
1329
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1080
1318
1330
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1096
1319
1331
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566 rc.cpp:716 rc.cpp:1519
1351
1363
#. i18n: tag string
1352
1364
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 138
1353
#: kopete/kopetewindow.cpp:393 rc.cpp:3168 protocols/msn/msnprotocol.cpp:77
1365
#: kopete/kopetewindow.cpp:392 rc.cpp:3168 protocols/msn/msnprotocol.cpp:77
1354
1366
msgid "&Invisible"
1355
1367
msgstr "&Näkymätön"
1357
1369
#. i18n: tag string
1358
1370
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 43
1359
#: kopete/kopetewindow.cpp:397 rc.cpp:4283 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82
1371
#: kopete/kopetewindow.cpp:396 rc.cpp:4283 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82
1360
1372
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
1361
1373
msgid "&Online"
1362
1374
msgstr "&Paikalla"
1364
#: kopete/kopetewindow.cpp:401
1376
#: kopete/kopetewindow.cpp:400
1365
1377
msgid "&Set Status"
1366
1378
msgstr "&Aseta tila"
1368
1380
#. i18n: tag string
1369
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
1371
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 42
1373
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 58
1375
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 206
1377
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 62
1379
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
1381
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 42
1383
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 58
1385
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 206
1387
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 62
1388
#: kopete/kopetewindow.cpp:402 rc.cpp:512 rc.cpp:1078 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183
1381
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 74
1383
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 42
1385
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 58
1387
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 206
1389
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 62
1391
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 74
1393
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 42
1395
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 58
1397
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 206
1399
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 62
1400
#: kopete/kopetewindow.cpp:401 rc.cpp:512 rc.cpp:1078 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183
1389
1401
#: rc.cpp:3141 protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:100
1393
#: kopete/kopetewindow.cpp:429
1405
#: kopete/kopetewindow.cpp:428
1394
1406
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
1395
1407
msgstr "Muokkaa &yleisiä näppäinyhdistelmiä..."
1397
#: kopete/kopetewindow.cpp:438
1409
#: kopete/kopetewindow.cpp:437
1399
1411
#| msgid "Show Me As"
1400
1412
msgid "Show &All"
1401
1413
msgstr "Näytä minun olevan"
1403
#: kopete/kopetewindow.cpp:443
1415
#: kopete/kopetewindow.cpp:442
1404
1416
msgid "Show Offline &Users"
1405
1417
msgstr "Näytä poissa verkosta olevat käyt&täjät"
1407
#: kopete/kopetewindow.cpp:447
1419
#: kopete/kopetewindow.cpp:446
1408
1420
msgid "Show Empty &Groups"
1409
1421
msgstr "Näytä tyhjät &ryhmät"
1411
#: kopete/kopetewindow.cpp:459
1423
#: kopete/kopetewindow.cpp:458
1412
1424
msgid "Se&arch:"
1413
1425
msgstr "H&aku:"
1415
1427
#. i18n: tag Text
1416
1428
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 54
1417
#: kopete/kopetewindow.cpp:463 rc.cpp:895
1429
#: kopete/kopetewindow.cpp:462 rc.cpp:895
1418
1430
msgid "Quick Search Bar"
1419
1431
msgstr "Pikahakupalkki"
1421
1433
#. i18n: tag string
1422
1434
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 191
1423
#: kopete/kopetewindow.cpp:466 rc.cpp:1684
1435
#: kopete/kopetewindow.cpp:465 rc.cpp:1684
1424
1436
msgid "Search:"
1427
1439
#. i18n: tag string
1428
1440
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 330
1429
#: kopete/kopetewindow.cpp:475 rc.cpp:5562
1441
#: kopete/kopetewindow.cpp:474 rc.cpp:5562
1430
1442
msgid "Read Message"
1431
1443
msgstr "Lue viesti"
1433
#: kopete/kopetewindow.cpp:479
1445
#: kopete/kopetewindow.cpp:478
1434
1446
msgid "Read the next pending message"
1435
1447
msgstr "Lue seuraava odottava viesti"
1437
#: kopete/kopetewindow.cpp:481
1449
#: kopete/kopetewindow.cpp:480
1438
1450
msgid "Show/Hide Contact List"
1439
1451
msgstr "Näytä/piilota yhteystietoluettelo"
1441
#: kopete/kopetewindow.cpp:485
1453
#: kopete/kopetewindow.cpp:484
1442
1454
msgid "Show or hide the contact list"
1443
1455
msgstr "Näyttää tai piilottaa yhteystietoluettelon"
1445
#: kopete/kopetewindow.cpp:487
1457
#: kopete/kopetewindow.cpp:486
1446
1458
msgid "Set Away/Back"
1447
1459
msgstr "Aseta poissaolevaksi/paikallaolevaksi"
1449
#: kopete/kopetewindow.cpp:728
1461
#: kopete/kopetewindow.cpp:723
1451
1463
"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
1452
1464
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
2073
2087
msgstr "Otsikko"
2075
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:111
2089
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:56
2076
2090
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77
2077
2091
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85
2078
2092
msgid "Free For Chat"
2079
2093
msgstr "Vapaa keskustelemaan"
2081
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:115
2095
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:60
2082
2096
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:174
2083
2097
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68
2084
2098
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:53
2085
2099
msgid "Extended Away"
2086
2100
msgstr "Laajennettu poissaolo"
2088
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:123
2102
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68
2090
2104
#| msgid "No Change"
2091
2105
msgid "Don't change"
2092
2106
msgstr "Ei muutosta"
2094
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:167
2108
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:105
2096
2110
#| msgid "&Set Status"
2097
2111
msgid "New Status"
2098
2112
msgstr "&Aseta tila"
2100
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:182
2114
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:120
2101
2115
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:652
2102
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:687
2116
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:685
2103
2117
msgid "New Group"
2104
2118
msgstr "Uusi ryhmä"
2266
2280
msgstr[0] "Keskusteluikkunatyyli asennettiin onnistuneesti."
2267
2281
msgstr[1] "Keskusteluikkunatyyli asennettiin onnistuneesti."
2269
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:540
2283
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:545
2271
2285
msgstr "Minä itse"
2273
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:543
2287
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:548
2274
2288
msgctxt "This is the myself preview contact id"
2275
2289
msgid "myself@preview"
2276
2290
msgstr "minä@esikatselu"
2278
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:544
2292
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:549
2279
2293
msgctxt "This is the myself preview contact nickname"
2283
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:548
2297
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:553
2287
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:551
2301
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:556
2288
2302
msgctxt "This is the other preview contact id"
2289
2303
msgid "jack@preview"
2290
2304
msgstr "jack@esikatselu"
2292
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:552
2306
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:557
2293
2307
msgctxt "This is the other preview contact nickname"
2297
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:566
2311
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:565
2314
msgctxt "preview of a chat session"
2315
msgid "Preview Session"
2316
msgstr "Esikatselu:"
2318
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:571
2298
2319
msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
2299
2320
msgstr "Terve, tämä on saapuva viesti :-)"
2301
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:570
2322
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:575
2302
2323
msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
2303
2324
msgstr "Terve, tämä on saapuva viesti :-)"
2305
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:574
2326
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:579
2306
2327
msgid "Ok, this is an outgoing message"
2307
2328
msgstr "Ok, tämä on lähtevä viesti"
2309
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:578
2330
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:583
2311
2332
#| msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
2312
2333
msgid "Ok, an outgoing consecutive message."
2313
2334
msgstr "Ok, tämä on lähtevä viesti"
2315
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:582
2336
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:587
2317
2338
#| msgid "Here is an incoming colored message"
2318
2339
msgid "Here is an incoming colored message."
2319
2340
msgstr "Tässä on saapuva väritetty viesti"
2321
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:588
2342
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:593
2322
2343
msgid "This is an internal message"
2323
2344
msgstr "Tämä on sisäinen viesti"
2325
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:592
2346
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:597
2326
2347
msgid "performed an action"
2327
2348
msgstr "suoritti toiminnon"
2329
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:597
2350
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:602
2330
2351
msgid "This is a highlighted message"
2331
2352
msgstr "Tämä on korostettu viesti"
2333
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:603
2354
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:608
2336
2357
#| "This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
3042
3072
msgid "&Justify"
3043
3073
msgstr "&Tasattu"
3045
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:340 kopete/chatwindow/chatview.cpp:347
3046
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:354
3075
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:342 kopete/chatwindow/chatview.cpp:349
3076
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
3048
3078
#| msgid "Cl&ose Chat"
3049
3079
msgctxt "@action:button"
3050
3080
msgid "Close Chat"
3051
3081
msgstr "&Sulje keskustelu"
3053
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:389
3083
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:391
3054
3084
#, fuzzy, kde-format
3055
3085
msgid "One other person in the chat"
3056
3086
msgid_plural "%1 other people in the chat"
3057
3087
msgstr[0] "Yksi henkilö keskustelussa"
3058
3088
msgstr[1] "%1 henkilöä keskustelussa"
3060
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:440
3090
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:433
3062
3092
msgid "%1 is typing a message"
3063
3093
msgstr "%1 kirjoittaa viestiä"
3065
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:444
3095
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:437
3067
3097
msgctxt "%1 is a list of names"
3068
3098
msgid "%1 are typing a message"
3069
3099
msgstr "%1 kirjoittavat viestiä"
3071
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:486 kopete/chatwindow/chatview.cpp:495
3101
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:494 kopete/chatwindow/chatview.cpp:503
3073
3103
msgid "%1 is now known as %2"
3074
3104
msgstr "%1 on nykyään %2"
3076
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:524
3106
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:522
3078
3108
msgid "%1 has joined the chat."
3079
3109
msgstr "%1 on liittynyt keskusteluun."
3081
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:572
3111
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:561
3083
3113
msgid "%1 has left the chat."
3084
3114
msgstr "%1 on poistunut keskustelusta."
3086
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:574
3116
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:563
3088
3118
msgid "%1 has left the chat (%2)."
3089
3119
msgstr "%1 on poistunut keskustelusta (%2)."
3091
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:674
3121
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:656
3093
3123
msgid "You are now marked as %1."
3094
3124
msgstr "Sinut on merkitty tilaan %1."
3096
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:681 kopete/chatwindow/chatview.cpp:687
3126
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:661
3098
3128
msgid "%2 is now %1."
3099
3129
msgstr "%2 on nyt %1."
4457
4487
#. i18n: tag string
4458
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 98
4460
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 101
4462
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 98
4464
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 101
4488
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 104
4490
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 107
4492
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 104
4494
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 107
4465
4495
#: rc.cpp:526 rc.cpp:529
4466
4496
msgid "Remove selected account"
4467
4497
msgstr "Poista valittu tili"
4469
4499
#. i18n: tag string
4470
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 111
4500
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
4472
4502
msgid "Modify selected account"
4473
4503
msgstr "Muokkaa valittua tiliä"
4475
4505
#. i18n: tag string
4476
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 114
4506
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 120
4479
4509
#| msgid "Let you edit the account's properties."
4700
4730
msgstr "Yhteystietoluettelon ulkoasu"
4702
4732
#. i18n: tag string
4703
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 24
4733
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 21
4706
4736
msgid "Contact list style:"
4707
4737
msgstr "Yhteystietoluettelo"
4709
4739
#. i18n: tag string
4710
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38
4740
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35
4713
4743
msgid "Classic, left-aligned status icon"
4714
4744
msgstr "&Perinteinen, vasemmalle sijoitetut tilakuvakkeet"
4716
4746
#. i18n: tag string
4717
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 43
4747
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 40
4720
4750
msgid "Right-aligned status icons"
4721
4751
msgstr "&Oikalle sijoitetut tilakuvakkeet"
4723
4753
#. i18n: tag string
4724
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 48
4754
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 45
4727
4757
msgid "Detailed view"
4728
4758
msgstr "Yksityiskohtainen &näkymä"
4730
4760
#. i18n: tag string
4731
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 64
4761
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 61
4734
4764
msgid "Use contact photos &when available"
4735
4765
msgstr "Käytä yhteystietojen kuvia kun saatavilla"
4737
4767
#. i18n: tag string
4738
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 77
4768
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 74
4740
4770
msgid "Arrange metacontacts by &group"
4741
4771
msgstr "Järjestä &metayhteystiedot ryhmän mukaan"
4743
4773
#. i18n: tag string
4744
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 90
4774
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87
4746
4776
msgid "Show tree &branch lines"
4747
4777
msgstr "Näytä puun &haaraviivat"
4749
4779
#. i18n: tag string
4750
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 130
4780
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 119
4752
4782
msgid "In&dent contacts"
4753
4783
msgstr "Sisennä yhteystie&dot"
4755
4785
#. i18n: tag string
4756
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 145
4786
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132
4758
4788
msgid "<b>Always</b> disables the vertical scrollbar"
4759
4789
msgstr "Pitää pystysuoran vierityspalkin <b>aina</b> poissa"
4761
4791
#. i18n: tag string
4762
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 148
4792
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135
4764
4794
msgid "&Hide vertical scrollbar"
4765
4795
msgstr "&Piilota pystysuora vierityspalkki"
4767
4797
#. i18n: tag string
4768
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 163
4798
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 148
4770
4800
msgid "Change &Tooltip Contents..."
4771
4801
msgstr "Muuta &työkaluvihjeen sisältöä..."
4773
4803
#. i18n: tag string
4774
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 113
4804
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 71
4776
4806
msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
4777
4807
msgstr "Käytä tätä nuolta uudelleenjärjestääksesi kohdat tässä listassa."
4779
4809
#. i18n: tag string
4780
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 116
4810
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 74
4785
4815
#. i18n: tag string
4786
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 123
4816
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 81
4791
4821
#. i18n: tag string
4792
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 130
4822
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 88
4797
4827
#. i18n: tag string
4798
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 137
4828
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 95
4800
4830
msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
4960
4990
msgstr "Tyylin muunnelma:"
4962
4992
#. i18n: tag string
4963
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 149
4993
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 129
4965
4995
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
4966
4996
msgstr "Hae uusia keskusteluikkunatyylejä Internetistä"
4968
4998
#. i18n: tag string
4969
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 152
4999
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 132
4971
5001
msgid "&Get New..."
4972
5002
msgstr "&Hae uusia..."
4974
5004
#. i18n: tag string
4975
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 159
5005
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 145
4977
5007
msgid "&Install..."
4978
5008
msgstr "&Asenna..."
4980
5010
#. i18n: tag string
4981
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 166
5011
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 158
4982
5012
#: rc.cpp:776 protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40
4984
5014
msgid "&Delete"
15031
15071
"Käytä tätä kenttää lisätäksesi yhteystiedon kun tiedät käyttäjän tarkan "
15032
15072
"käyttäjätunnuksen"
15074
#. i18n: tag string
15075
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 13
15078
#| msgid "Account Preferences - Yahoo"
15079
msgid "Account Preferences - Bonjour"
15080
msgstr "Tilin asetukset - Yahoo"
15082
#. i18n: tag string
15083
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 84
15088
#. i18n: tag string
15089
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 98
15094
#. i18n: tag string
15095
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 112
15097
msgid "kde@example.com"
15100
#. i18n: tag string
15101
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui line 163
15104
"The Bonjour Protocol Needs You To At Least Specify a Name. The Name Can be "
15105
"of form `Full Name@Hostname`"
15108
#. i18n: tag string
15109
#. i18n: file ./protocols/bonjour/bonjouraddui.ui line 33
15112
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
15113
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
15114
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
15116
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
15117
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
15118
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
15119
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15120
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">The Bonjour "
15121
"protocol does not allow you to add contacts. </p>\n"
15122
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15123
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Contacts "
15124
"will appear as they come online.</p>\n"
15125
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15126
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">If you "
15127
"expect to see a contact, but it isn't appearing</p>\n"
15128
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15129
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">1) Please "
15130
"ensure that your local mDNS server (avahi-daemon) is running properly.</p>\n"
15131
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15132
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">2) Run "
15133
"\"<span style=\" font-style:italic;\">avahi-browse _presence._tcp -t\"</"
15134
"span> in konsole and ensure you see the contact there.</p>\n"
15135
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15136
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">3) Ensure "
15137
"that ports 5353/UDP and 5298/TCP are open in your firewall</p></body></html>"
15034
15140
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115
15035
15141
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
15079
15185
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate %1"
15080
15186
msgstr "Kirjoita sama salasana kahdesti."
15082
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:221
15188
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:223
15083
15189
#, kde-format
15085
15191
"<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this "
15086
15192
"contact.</b>"
15089
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:241
15195
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:243
15090
15196
msgid "<b>Private OTR session started.</b>"
15093
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:247
15199
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:249
15094
15200
msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>"
15097
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:262
15203
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:264
15098
15204
msgid "<b>OTR Session ended. The conversation is now insecure!</b>"
15101
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:274
15207
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:276
15103
15209
#| msgid "Registration sent successfully."
15104
15210
msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
15105
15211
msgstr "Rekisteröinti lähetettiin onnistuneesti."
15107
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:372
15213
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:395
15108
15214
#, kde-format
15109
15215
msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same."
15112
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:411 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:434
15218
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:434 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:457
15113
15219
msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure!</b>"
15116
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:417 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:440
15222
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:440 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:463
15117
15223
msgid "<b>Authentication failed. The conversation is now insecure!</b>"
15120
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:451
15226
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:474
15122
15228
#| msgid "Registration failed."
15123
15229
msgid "<b>Authentication error!</b>"
15124
15230
msgstr "Rekisteröinti epäonnistui."
15126
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:486
15232
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:508 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:523
15128
15234
#| msgid "Connection Error"
15129
15235
msgid "Encryption error"
15130
15236
msgstr "Yhdistysvirhe"
15132
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:514
15238
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:553
15133
15239
msgid "Terminating OTR session."
15136
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:689
15137
msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>"
15242
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:729
15243
msgid "<b>Authentication aborted. The conversation is now insecure!</b>"
15140
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:708
15246
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:748
15141
15247
msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
22827
22963
"Anna automaattivastausviesti, joka näytetään käyttäjille, etkä lähettävät "
22828
22964
"sinulle viestin kun olet poissa tai kiireinen."
22966
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39
22969
msgctxt "This Means the User is Away"
22973
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:39
22976
msgctxt "This Means the User is Away"
22980
#: protocols/bonjour/bonjouraccount.cpp:191
22982
"Sorry, We are unable to connect to the local mDNS server. Please Ensure "
22983
"Avahi Daemon is Running"
22831
22987
#~| msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization"
22832
22988
#~ msgid "Respect other contacts' authori&zation requirement"