34438
34434
"« glissement » animé vers la nouvelle position. Sinon, l'affichage se "
34439
34435
"centrera vers la nouvelle position instantanément."
34441
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:63
34437
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:60
34442
34438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
34444
34440
msgid "Use animated slewing"
34445
34441
msgstr "Utiliser le déplacement animé"
34447
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:70
34443
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:67
34448
34444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
34449
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83
34445
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:80
34450
34446
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
34451
#: rc.cpp:4929 rc.cpp:4938
34447
#: rc.cpp:4926 rc.cpp:4935
34452
34448
msgid "Show name label of centered object?"
34453
34449
msgstr "Afficher l'étiquette du nom de l'objet central ?"
34455
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73
34451
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:70
34456
34452
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
34457
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86
34453
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83
34458
34454
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
34459
#: rc.cpp:4932 rc.cpp:4941
34455
#: rc.cpp:4929 rc.cpp:4938
34461
34457
"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
34462
34458
"is centered in the display. You can attach a more persistent label to any "
34467
34463
"persistante à n'importe quel objet en utilisant le menu contextuel du clic "
34470
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:76
34466
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73
34471
34467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
34473
34469
msgid "Attach label to centered object"
34474
34470
msgstr "Attacher une étiquette à l'objet central"
34476
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:89
34472
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86
34477
34473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
34479
34475
msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
34480
34476
msgstr "Attacher un étiquette temporaire lors du survol de la souris"
34482
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96
34478
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:93
34483
34479
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
34485
34481
msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
34486
34482
msgstr "Sélectionnez ceci pour des rendus plus fluides (mais plus lents)"
34488
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:99
34484
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96
34489
34485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
34491
34487
msgid "Use antialiased drawing"
34492
34488
msgstr "Utiliser le dessin anticrénelé"
34494
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:106
34490
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:103
34495
34491
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
34497
34493
msgid "Observing List Labels"
34498
34494
msgstr "Étiquettes de la liste d'observation"
34500
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:127
34496
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:124
34501
34497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
34503
34499
msgid "Symbol"
34504
34500
msgstr "Symbole"
34506
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:137
34502
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:134
34507
34503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
34510
34506
msgstr "Texte"
34512
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163
34508
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:160
34513
34509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
34515
34511
msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?"
34516
34512
msgstr "Enregistrer les images DSS/SDSS ?"
34518
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
34514
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163
34519
34515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
34522
34518
"When the observing list, do you want the downloaded DSS/SDSS images to be "
34523
34519
"saved or discarded?"
34550
34546
"cacher temporairement certains objets pendant que l'affichage est en "
34553
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:182
34549
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:179
34554
34550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
34556
34552
msgid "Hide objects while moving"
34557
34553
msgstr "Cacher les objets lors des déplacements"
34559
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:206
34555
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:203
34560
34556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
34562
34558
msgid "Also hide if time step larger than:"
34563
34559
msgstr "Cacher également si le pas de temps est plus grand que :"
34565
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:234
34561
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:231
34566
34562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
34568
34564
msgid "Configure Hidden Objects"
34569
34565
msgstr "Configurer les objets cachés"
34571
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275
34567
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:272
34572
34568
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
34575
34571
"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
34577
34573
"Lorsque coché, les étoiles les plus pâles seront cachées lorsque la carte "
34578
34574
"est en mouvement."
34580
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:278
34576
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275
34581
34577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
34583
34579
msgid "Stars fainter than"
34584
34580
msgstr "Étoiles plus pâles que"
34586
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:294
34582
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:291
34587
34583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
34589
34585
msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
34591
34587
"Les étoiles plus pâles que ceci ne seront pas dessinées pendant que la carte "
34594
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349
34590
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:346
34595
34591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
34598
34594
"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in "
34601
34597
"Lorsque coché, les objets dans le catalogue IC seront cachés lorsque la "
34602
34598
"carte est en mouvement."
34604
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:352
34600
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349
34605
34601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
34607
34603
msgid "IC objects"
34608
34604
msgstr "Objets IC"
34610
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359
34606
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:356
34611
34607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
34613
34609
msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
34614
34610
msgstr "Cacher le contour de la Voie Lactée lors des déplacements ?"
34616
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362
34612
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359
34617
34613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
34620
34616
"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
34623
34619
"Lorsque coché, la Voie Lactée sera cachée lorsque la carte est en mouvement."
34625
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:365
34621
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362
34626
34622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
34627
#: rc.cpp:5016 skycomponents/milkyway.cpp:39
34623
#: rc.cpp:5013 skycomponents/milkyway.cpp:39
34628
34624
msgid "Milky Way"
34629
34625
msgstr "Voie Lactée"
34631
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372
34627
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:369
34632
34628
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
34634
34630
msgid "Hide solar system bodies while moving?"
34635
34631
msgstr "Cacher les objets du système solaire lors des déplacements ?"
34637
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:375
34633
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372
34638
34634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
34641
34637
"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
34772
34768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
34773
34769
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:350
34774
34770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
34775
#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5106 rc.cpp:5520
34771
#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5103 rc.cpp:5517
34776
34772
msgid "Label density:"
34777
34773
msgstr "Densité d'étiquettes :"
34779
34775
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:231
34780
34776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
34782
34778
msgid "Deep-Sky Catalogs"
34783
34779
msgstr "Catalogues du ciel profond"
34785
34781
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:259
34786
34782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
34788
34784
msgid "Show na&me"
34789
34785
msgstr "Afficher le no&m"
34791
34787
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:289
34792
34788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
34794
34790
msgid "Show &long names"
34795
34791
msgstr "Afficher les noms &longs"
34797
34793
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:332
34798
34794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
34800
34796
msgid "Show magni&tude"
34801
34797
msgstr "Afficher la magni&tude"
34803
34799
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:422
34804
34800
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog)
34806
34802
msgid "Import Catalog..."
34807
34803
msgstr "Importer un catalogue..."
34809
34805
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:429
34810
34806
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog)
34812
34808
msgid "Load Catalog..."
34813
34809
msgstr "Charger un catalogue..."
34815
34811
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:439
34816
34812
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog)
34818
34814
msgid "Remove Catalog..."
34819
34815
msgstr "Enlever un catalogue..."
34881
34877
#. i18n: file: options/opscolors.ui:52
34882
34878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
34884
34880
msgid "InfoBox BG mode:"
34885
34881
msgstr "Mode pour le BG des zones d'informations :"
34887
34883
#. i18n: file: options/opscolors.ui:60
34888
34884
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
34890
34886
msgid "No Fill"
34891
34887
msgstr "Pas de remplissage"
34893
34889
#. i18n: file: options/opscolors.ui:65
34894
34890
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
34896
34892
msgid "Transparent"
34897
34893
msgstr "Transparent"
34899
34895
#. i18n: file: options/opscolors.ui:70
34900
34896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
34902
34898
msgid "Opaque"
34903
34899
msgstr "Opaque"
34905
34901
#. i18n: file: options/opscolors.ui:88
34906
34902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
34908
34904
msgid "Star color mode:"
34909
34905
msgstr "Mode de couleur des étoiles :"
34911
34907
#. i18n: file: options/opscolors.ui:98
34912
34908
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
34914
34910
msgid "Set the star color mode"
34915
34911
msgstr "Détermine le mode de couleur des étoiles"
34917
34913
#. i18n: file: options/opscolors.ui:101
34918
34914
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
34921
34917
"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles "
34922
34918
"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
35042
35038
#. i18n: file: options/opsguides.ui:22
35043
35039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
35045
35041
msgid "&Constellation lines"
35046
35042
msgstr "Lignes des &constellations"
35048
35044
#. i18n: file: options/opsguides.ui:37
35049
35045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
35051
35047
msgid "Sky culture:"
35052
35048
msgstr "Culture céleste :"
35054
35050
#. i18n: file: options/opsguides.ui:47
35055
35051
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
35057
35053
msgid "Choose sky culture"
35058
35054
msgstr "Choisissez une culture céleste"
35060
35056
#. i18n: file: options/opsguides.ui:50
35061
35057
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
35063
35059
msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
35065
35061
"Vous pouvez choisir ici la façon dont sont représentées les constellations"
35067
35063
#. i18n: file: options/opsguides.ui:59
35068
35064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
35070
35066
msgid "Constellation &boundaries"
35071
35067
msgstr "&Limites de constellation"
35073
35069
#. i18n: file: options/opsguides.ui:66
35074
35070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
35076
35072
msgid "Highlight central constellation boundary"
35077
35073
msgstr "Accentuer les limites de la constellation centrale."
35079
35075
#. i18n: file: options/opsguides.ui:73
35080
35076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
35082
35078
msgid "Draw constellation names?"
35083
35079
msgstr "Afficher les noms des constellations ?"
35085
35081
#. i18n: file: options/opsguides.ui:76
35086
35082
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
35088
35084
msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
35090
35086
"Indique si les noms des constellations doivent être affichés sur la carte du "
35227
35223
#. i18n: file: options/opsguides.ui:204
35228
35224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
35230
35226
msgid "Coor&dinate grid"
35231
35227
msgstr "Quadrillage de coor&données"
35233
35229
#. i18n: file: options/opsguides.ui:211
35234
35230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
35236
35232
msgid "Draw Celestial equator?"
35237
35233
msgstr "Dessiner l'équateur céleste ?"
35239
35235
#. i18n: file: options/opsguides.ui:214
35240
35236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
35242
35238
msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
35243
35239
msgstr "Indique si l'équateur céleste doit être dessiné dans la carte du ciel."
35245
35241
#. i18n: file: options/opsguides.ui:217
35246
35242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
35248
35244
msgid "Celestial e&quator"
35249
35245
msgstr "É&quateur céleste"
35251
35247
#. i18n: file: options/opsguides.ui:224
35252
35248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
35254
35250
msgid "Draw Ecliptic?"
35255
35251
msgstr "Dessiner l'écliptique ?"
35257
35253
#. i18n: file: options/opsguides.ui:227
35258
35254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
35261
35257
"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a "
35262
35258
"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
35309
35305
#. i18n: file: options/opsguides.ui:256
35310
35306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
35312
35308
msgid "Opaque &ground"
35313
35309
msgstr "&Sol opaque"
35315
35311
#. i18n: file: options/opsguides.ui:263
35316
35312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
35318
35314
msgid "Draw flags?"
35319
35315
msgstr "Dessiner les drapeaux ?"
35321
35317
#. i18n: file: options/opsguides.ui:266
35322
35318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
35324
35320
msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
35325
35321
msgstr "Indique si les drapeaux doivent être dessinés sur la carte du ciel"
35327
35323
#. i18n: file: options/opsguides.ui:269
35328
35324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
35330
35326
msgid "Flags"
35331
35327
msgstr "Drapeaux"
35333
35329
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:17
35334
35330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
35336
35332
msgid "Show solar system objects"
35337
35333
msgstr "Afficher les objets du système solaire"
35339
35335
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:24
35340
35336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
35342
35338
msgid "Sun, Moon && Planets"
35343
35339
msgstr "Soleil, Lune et planètes"
35345
35341
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:32
35346
35342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
35348
35344
msgid "Draw Saturn?"
35349
35345
msgstr "Dessiner Saturne ?"
35351
35347
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:35
35352
35348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
35354
35350
msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
35355
35351
msgstr "Lorsque coché, Saturne sera dessinée sur la carte."
35357
35353
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:45
35358
35354
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
35360
35356
msgid "Draw major bodies as images?"
35361
35357
msgstr "Dessiner les corps majeurs comme des images ?"
35363
35359
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:48
35364
35360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
35367
35363
"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
35368
35364
"images on the map"
35462
35458
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:116
35463
35459
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets)
35465
35461
msgid "Select None"
35466
35462
msgstr "Ne rien sélectionner"
35468
35464
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:123
35469
35465
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
35471
35467
msgid "Draw Venus?"
35472
35468
msgstr "Dessiner Vénus ?"
35474
35470
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:126
35475
35471
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
35477
35473
msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
35478
35474
msgstr "Lorsque coché, Venus sera dessinée sur la carte."
35480
35476
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:136
35481
35477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
35483
35479
msgid "Draw the Sun?"
35484
35480
msgstr "Dessiner le Soleil ?"
35486
35482
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:139
35487
35483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
35489
35485
msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
35490
35486
msgstr "Lorsque coché, le Soleil sera dessiné sur la carte."
35492
35488
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:142
35493
35489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
35495
35491
msgid "The sun"
35496
35492
msgstr "Le Soleil"
35498
35494
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:149
35499
35495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
35501
35497
msgid "Draw Jupiter?"
35502
35498
msgstr "Dessiner Jupiter ?"
35504
35500
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:152
35505
35501
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
35507
35503
msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
35508
35504
msgstr "Lorsque coché, Jupiter sera dessinée sur la carte."
35510
35506
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:162
35511
35507
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
35513
35509
msgid "Draw the Moon?"
35514
35510
msgstr "Dessiner la Lune ?"
35516
35512
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:165
35517
35513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
35519
35515
msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
35520
35516
msgstr "Lorsque coché, la Lune sera dessinée sur la carte."
35522
35518
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:168
35523
35519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
35525
35521
msgid "The moon"
35526
35522
msgstr "La Lune"
35528
35524
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:175
35529
35525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
35531
35527
msgid "Draw Mercury?"
35532
35528
msgstr "Dessiner Mercure ?"
35534
35530
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:178
35535
35531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
35537
35533
msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
35538
35534
msgstr "Lorsque coché, Mercure sera dessinée sur la carte."
35540
35536
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:188
35541
35537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
35543
35539
msgid "Draw Neptune?"
35544
35540
msgstr "Dessiner Neptune ?"
35546
35542
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:191
35547
35543
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
35549
35545
msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
35550
35546
msgstr "Lorsque coché, Neptune sera dessinée sur la carte."
35552
35548
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:217
35553
35549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
35555
35551
msgid "Draw Uranus?"
35556
35552
msgstr "Dessiner Uranus ?"
35558
35554
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:220
35559
35555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
35561
35557
msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
35562
35558
msgstr "Lorsque coché, Uranus sera dessiné sur la carte."
35564
35560
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:251
35565
35561
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
35567
35563
msgid "Minor Planets"
35568
35564
msgstr "Planètes mineures"
35570
35566
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:259
35571
35567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
35573
35569
msgid "Draw asteroids?"
35574
35570
msgstr "Dessiner les astéroïdes ?"
35576
35572
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:262
35577
35573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
35579
35575
msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
35580
35576
msgstr "Lorsque coché, les astéroïdes seront dessinés sur la carte"
35582
35578
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:272
35583
35579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
35585
35581
msgid "Show asteroids brighter than"
35586
35582
msgstr "Voir les astéroïdes plus lumineux que"
35588
35584
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:284
35589
35585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
35591
35587
msgid "faint limit for asteroids"
35592
35588
msgstr "limite de pâleur des astéroïdes"
35594
35590
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:287
35595
35591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
35597
35593
msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
35598
35594
msgstr "Indique la magnitude la plus faible pour dessiner les astéroïdes"
35600
35596
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:321
35601
35597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
35603
35599
msgid "Attach name labels to asteroids?"
35604
35600
msgstr "Attacher les étiquettes de nom aux astéroïdes ?"
35606
35602
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:324
35607
35603
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
35609
35605
msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
35611
35607
"Si vous activez cette option, les étiquettes de nom seront attachées aux "
35782
35778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
35783
35779
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:549
35784
35780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
35785
#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5643 rc.cpp:5685 rc.cpp:5712
35781
#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5640 rc.cpp:5682 rc.cpp:5709
35786
35782
msgid "Vendor:"
35787
35783
msgstr "Fabricant : "
35789
35785
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
35790
35786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
35792
35788
msgid "Refractor"
35793
35789
msgstr "Réfracteur"
35795
35791
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
35796
35792
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
35798
35794
msgid "Newtonian"
35799
35795
msgstr "Newtonienne"
35801
35797
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
35802
35798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
35804
35800
msgid "Maksutov"
35805
35801
msgstr "Maksutov"
35807
35803
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:96
35808
35804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
35810
35806
msgid "Schmidt-Cassegrain"
35811
35807
msgstr "Schmidt-Cassegrain"
35813
35809
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:101
35814
35810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
35816
35812
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
35817
35813
msgstr "Kutter (Schiefspiegler)"
35819
35815
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
35820
35816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
35822
35818
msgid "Cassegrain"
35823
35819
msgstr "Cassegrain"
35848
35844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
35849
35845
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:606
35850
35846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
35851
#: rc.cpp:5628 rc.cpp:5697 rc.cpp:5724
35847
#: rc.cpp:5625 rc.cpp:5694 rc.cpp:5721
35852
35848
msgid "Add New.."
35853
35849
msgstr "Ajouter nouveau..."
35855
35851
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
35856
35852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
35858
35854
msgid "Save Scope"
35859
35855
msgstr "Enregistrer la lunette"
35861
35857
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
35862
35858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
35864
35860
msgid "Apparent FOV:"
35865
35861
msgstr "Champ de vision apparent :"
35867
35863
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
35868
35864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
35870
35866
msgid "Unit:"
35871
35867
msgstr "Unité : "
35873
35869
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:321
35874
35870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
35879
35875
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:326
35880
35876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
35885
35881
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:364
35886
35882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
35888
35884
msgid "Add New"
35889
35885
msgstr "Ajouter nouveau"
35891
35887
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
35892
35888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
35894
35890
msgid "Save Eyepiece"
35895
35891
msgstr "Enregistrer l'Oculaire"
35897
35893
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
35898
35894
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
35901
35897
msgstr "Objectif"
35903
35899
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
35904
35900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
35906
35902
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
35907
35903
msgstr "Saisir les détails des lentilles Barlow/Shapley"
35909
35905
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
35910
35906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
35912
35908
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
35913
35909
msgstr "Facteur d'agrandissement de la lunette Barlow/Shapley"
35915
35911
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
35916
35912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
35918
35914
msgid "Factor:"
35919
35915
msgstr "Facteur :"
35921
35917
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
35922
35918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
35924
35920
msgid "Save Lens"
35925
35921
msgstr "Enregistrer l'objectif"
35927
35923
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
35928
35924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
35930
35926
msgid "Save Filter"
35931
35927
msgstr "Enregistrer le filtre"
35933
35929
#. i18n: file: comast/execute.ui:14
35934
35930
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
35935
#: rc.cpp:5733 comast/execute.cpp:41
35931
#: rc.cpp:5730 comast/execute.cpp:41
35936
35932
msgid "Execute Session"
35937
35933
msgstr "Lancer la session"
35939
35935
#. i18n: file: comast/execute.ui:22
35940
35936
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
35942
35938
msgid "Step 1: Session Details"
35943
35939
msgstr "Étape 1 : détails de la session"
35945
35941
#. i18n: file: comast/execute.ui:29
35946
35942
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
35948
35944
msgid "Step 2: Observations"
35949
35945
msgstr "Étape 2 : observations"
35951
35947
#. i18n: file: comast/execute.ui:45
35952
35948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
35954
35950
msgid "Add new object to list"
35955
35951
msgstr "Ajouter un nouvel objet dans la liste"
35957
35953
#. i18n: file: comast/execute.ui:76
35958
35954
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
35960
35956
msgid "Enter Session Details:"
35961
35957
msgstr "Saisir les détails de la session :"
35963
35959
#. i18n: file: comast/execute.ui:95
35964
35960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
35966
35962
msgid "set location"
35967
35963
msgstr "définir l'emplacement"
35969
35965
#. i18n: file: comast/execute.ui:102
35970
35966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
35972
35968
msgid "Begin:"
35973
35969
msgstr "Début :"
35975
35971
#. i18n: file: comast/execute.ui:112
35976
35972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
35978
35974
msgid "Weather:"
35979
35975
msgstr "Météo :"
35981
35977
#. i18n: file: comast/execute.ui:122
35982
35978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
35984
35980
msgid "Equipment:"
35985
35981
msgstr "Équipement :"
35987
35983
#. i18n: file: comast/execute.ui:132
35988
35984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
35990
35986
msgid "Comment:"
35991
35987
msgstr "Commentaire : "
35993
35989
#. i18n: file: comast/execute.ui:142
35994
35990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
35996
35992
msgid "Language:"
35997
35993
msgstr "Langue :"
35999
35995
#. i18n: file: comast/execute.ui:158
36000
35996
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
36002
35998
msgid "View Object Details:"
36003
35999
msgstr "Voir les détails de l'objet :"
36005
36001
#. i18n: file: comast/execute.ui:195
36006
36002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
36008
36004
msgid "Scheduled Time:"
36009
36005
msgstr "Heure planifiée :"
36011
36007
#. i18n: file: comast/execute.ui:209
36012
36008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
36014
36010
msgid "Right Ascension:"
36015
36011
msgstr "Ascension droite :"
36017
36013
#. i18n: file: comast/execute.ui:267
36018
36014
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
36020
36016
msgid "Set observing notes for the object:"
36021
36017
msgstr "Ajouter des notes d'observation pour l'objet :"
36023
36019
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
36024
36020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
36026
36022
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
36027
36023
msgid "Slew Telescope"
36028
36024
msgstr "Pivoter télescope"
36030
36026
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
36031
36027
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
36033
36029
msgid "Enter the Observation Details:"
36034
36030
msgstr "Saisissez les détails d'observation :"
36036
36032
#. i18n: file: comast/execute.ui:321
36037
36033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
36039
36035
msgid "Observer"
36040
36036
msgstr "Observateur"
36042
36038
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
36043
36039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36045
36041
msgid "Telescope:"
36046
36042
msgstr "Télescope :"
36048
36044
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
36049
36045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
36051
36047
msgid "Eyepiece:"
36052
36048
msgstr "Oculaire :"
36054
36050
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
36055
36051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
36057
36053
msgid "Lens:"
36058
36054
msgstr "Objectif : "
36060
36056
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
36061
36057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
36063
36059
msgid "Seeing:"
36064
36060
msgstr "Vous regardez :"
36066
36062
#. i18n: file: comast/execute.ui:383
36067
36063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36069
36065
msgid "arc seconds"
36070
36066
msgstr "secondes d'arc"
36072
36068
#. i18n: file: comast/execute.ui:392
36073
36069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
36075
36071
msgid "Faintest Star:"
36076
36072
msgstr "Étoile la plus pâle :"
36078
36074
#. i18n: file: comast/execute.ui:404
36079
36075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36081
36077
msgid "(magnitude)"
36082
36078
msgstr "(magnitude)"
36084
36080
#. i18n: file: comast/execute.ui:413
36085
36081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36087
36083
msgid "Time:"
36088
36084
msgstr "Heure :"
36090
36086
#. i18n: file: comast/execute.ui:454
36091
36087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
36093
36089
msgid "Next >"
36094
36090
msgstr "Suivant >"