17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
#: app/documentpanel.cpp:291 app/thumbnailviewpanel.cpp:105
24
#: app/mainwindow.cpp:304 lib/documentview/documentview.cpp:123
21
#: app/documentpanel.cpp:291 app/thumbnailviewpanel.cpp:106
22
#: app/mainwindow.cpp:310 lib/documentview/documentview.cpp:123
25
23
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
43
41
"Cette image a été modifiée. Si vous la rechargez, toutes les modifications "
46
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:107
44
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:108
47
45
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
48
46
msgid "Edit Location"
49
47
msgstr "Éditer l'emplacement"
51
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:111
49
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:112
52
50
msgctxt "@action:inmenu"
56
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:112
54
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:113
57
55
msgctxt "@addAction:inmenu"
61
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:114
59
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:115
62
60
msgctxt "@addAction:inmenu"
66
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:116
64
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:117
67
65
msgctxt "@addAction:inmenu"
71
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:124
69
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:125
72
70
msgctxt "@action:inmenu"
73
71
msgid "Thumbnail Details"
74
72
msgstr "Détails des vignettes"
76
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:135
74
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:136
77
75
msgctxt "@action:inmenu"
79
77
msgstr "Nom de fichier"
81
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:136
82
msgctxt "@action:inmenu"
86
79
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:137
80
msgctxt "@action:inmenu"
84
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:138
88
86
#| msgctxt "@item:intable"
89
87
#| msgid "Image Size"
100
98
msgstr "Taille du fichier"
102
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:140
100
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:141
103
101
msgctxt "@action:inmenu"
107
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:144 app/fileopscontextmanageritem.cpp:197
108
#: app/mainwindow.cpp:303
105
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:145 app/fileopscontextmanageritem.cpp:197
106
#: app/mainwindow.cpp:309
109
107
msgctxt "@title actions category"
113
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:146
111
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:147
114
112
msgctxt "@action:inmenu"
115
113
msgid "Add Folder to Places"
116
114
msgstr "Ajouter le dossier aux emplacements"
118
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:159
116
#: app/thumbnailviewpanel.cpp:160
121
119
msgid "%1 document"
288
286
"Le fichier <filename>%1</filename> existe déjà. Voulez-vous vraiment "
291
#: app/gvcore.cpp:242
289
#: app/gvcore.cpp:238
294
292
msgid "<b>Saving <filename>%1</filename> failed:</b><br>%2"
295
293
msgstr "<b>L'enregistrement de <filename>%1</filename> a échoué :</b><br>%2"
297
#: app/gvcore.cpp:260
295
#: app/gvcore.cpp:256
298
296
msgid "You are now viewing the new document."
299
297
msgstr "Vous visualisez le nouveau document."
301
#: app/gvcore.cpp:262
299
#: app/gvcore.cpp:258
302
300
msgid "Go back to the original"
303
301
msgstr "Revenir à l'original"
305
#: app/gvcore.cpp:305
303
#: app/gvcore.cpp:303 lib/document/documentjob.cpp:78
307
305
msgid "Gwenview cannot edit this kind of image."
308
306
msgstr "Gwenview ne sait pas modifier ce type d'images."
640
638
msgstr[0] "%1 (%2 image)"
641
639
msgstr[1] "%1 (%2 images)"
643
#: app/mainwindow.cpp:313
641
#: app/mainwindow.cpp:319
644
642
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
646
644
msgstr "Recharger"
648
#: app/mainwindow.cpp:319
646
#: app/mainwindow.cpp:325
649
647
msgctxt "@action Switch to file list"
651
649
msgstr "Navigation"
653
#: app/mainwindow.cpp:324
651
#: app/mainwindow.cpp:330
654
652
msgctxt "@action Switch to image view"
656
654
msgstr "Affichage"
658
#: app/mainwindow.cpp:341
656
#: app/mainwindow.cpp:347
659
657
msgctxt "@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)"
663
#: app/mainwindow.cpp:346
661
#: app/mainwindow.cpp:352
664
662
msgctxt "@action Go to previous image"
666
664
msgstr "Précédente"
668
#: app/mainwindow.cpp:347
666
#: app/mainwindow.cpp:353
669
667
msgid "Go to Previous Image"
670
668
msgstr "Voir l'image précédente"
672
#: app/mainwindow.cpp:352
670
#: app/mainwindow.cpp:358
673
671
msgctxt "@action Go to next image"
675
673
msgstr "Suivante"
677
#: app/mainwindow.cpp:353
675
#: app/mainwindow.cpp:359
678
676
msgid "Go to Next Image"
679
677
msgstr "Voir l'image suivante"
681
#: app/mainwindow.cpp:361
679
#: app/mainwindow.cpp:367
682
680
msgctxt "@action"
683
681
msgid "Start Page"
684
682
msgstr "Page de démarrage"
686
#: app/mainwindow.cpp:368
684
#: app/mainwindow.cpp:374
687
685
msgctxt "@action"
689
687
msgstr "Barre latérale"
691
#: app/mainwindow.cpp:393
689
#: app/mainwindow.cpp:399
692
690
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
694
692
msgstr "Modifier"
696
#: app/mainwindow.cpp:398
694
#: app/mainwindow.cpp:404
700
#: app/mainwindow.cpp:405
698
#: app/mainwindow.cpp:411
704
#: app/mainwindow.cpp:452
702
#: app/mainwindow.cpp:458
706
704
msgstr "Dossiers"
708
#: app/mainwindow.cpp:458
706
#: app/mainwindow.cpp:464
709
707
msgid "Information"
710
708
msgstr "Information"
712
#: app/mainwindow.cpp:469
710
#: app/mainwindow.cpp:475
713
711
msgid "Operations"
716
#: app/mainwindow.cpp:1270
714
#: app/mainwindow.cpp:1274
717
715
msgctxt "@title:window"
718
716
msgid "Open Image"
719
717
msgstr "Ouvrir une image"
721
#: app/mainwindow.cpp:1322
719
#: app/mainwindow.cpp:1326
722
720
msgid "Stop Slideshow"
723
721
msgstr "Arrêter le diaporama"
725
#: app/mainwindow.cpp:1325
723
#: app/mainwindow.cpp:1329
726
724
msgid "Start Slideshow"
727
725
msgstr "Démarrer le diaporama"
729
#: app/mainwindow.cpp:1349
727
#: app/mainwindow.cpp:1343
730
728
msgid "Save All Changes"
731
729
msgstr "Enregistrer toutes les modifications"
733
#: app/mainwindow.cpp:1350
731
#: app/mainwindow.cpp:1344
734
732
msgid "Discard Changes"
735
733
msgstr "Annuler les modifications"
737
#: app/mainwindow.cpp:1351
735
#: app/mainwindow.cpp:1345
739
737
msgid "One image has been modified."
740
738
msgid_plural "%1 images have been modified."
741
739
msgstr[0] "Une image a été modifiée."
742
740
msgstr[1] "%1 images ont été modifiées."
744
#: app/mainwindow.cpp:1353
742
#: app/mainwindow.cpp:1347
745
743
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
746
744
msgstr "Si vous quittez maintenant, vos modifications seront perdues."