~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-wtffn4e9jf0c9sc6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 04:47+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 15:41+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 05:14+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:40+0100\n"
12
12
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-POFile-SpellExtra: kionepomuksearch\n"
19
19
 
20
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:122
 
20
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
 
21
msgid "Query folder"
 
22
msgstr "Pasta de pesquisa"
 
23
 
 
24
#: kio_nepomuksearch.cpp:130
21
25
msgid ""
22
26
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
23
27
msgstr ""
24
28
"O sistema Nepomuk não está activo. Não é possível responder às consultas sem "
25
29
"ele."
26
30
 
27
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:128
 
31
#: kio_nepomuksearch.cpp:136
28
32
msgid ""
29
33
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
30
34
"it."
32
36
"O serviço de pesquisas do Nepomuk não está a correr. Não é possível "
33
37
"responder às consultas sem ele."
34
38
 
35
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:214
 
39
#: kio_nepomuksearch.cpp:253
36
40
msgid "Desktop Queries"
37
41
msgstr "Pesquisas no Ambiente de Trabalho"
38
42
 
 
43
#: kio_nepomuksearch.cpp:431
 
44
msgid "Saved Query"
 
45
msgstr "Pesquisa Gravada"
 
46
 
39
47
#: rc.cpp:1
40
48
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
41
49
msgid "Your names"
45
53
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
46
54
msgid "Your emails"
47
55
msgstr "zepires@gmail.com"
48
 
 
49
 
#~ msgctxt ""
50
 
#~ "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
51
 
#~ "user entered."
52
 
#~ msgid "Query Results from '%1'"
53
 
#~ msgstr "Resultados da Pesquisa por '%1'"
54
 
 
55
 
#~ msgid "Query Results"
56
 
#~ msgstr "Resultados da Pesquisa"