~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solid-bluetooth.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-wtffn4e9jf0c9sc6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: solid-bluetooth\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 03:51+0000\n"
7
 
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
 
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
 
"MIME-Version: 1.0\n"
10
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-POFile-SpellExtra: OpticalDrive suspend StorageAccess udiPai wpaeap\n"
13
 
"X-POFile-SpellExtra: passphrase open UDIs network ascii hex ubi\n"
14
 
"X-POFile-SpellExtra: authentication wep details nonportableinfo shared\n"
15
 
"X-POFile-SpellExtra: scheme WPA status wpapsk aes wireless key device udi\n"
16
 
"X-POFile-SpellExtra: wpa connectable tkip commands off solid SOLIDSHELL\n"
17
 
"X-POFile-SpellExtra: ccmp cpufreq UDI discoverable mac\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: solid-bluetooth.cpp:51
21
 
msgid "solid-bluetooth"
22
 
msgstr "solid-bluetooth"
23
 
 
24
 
#: solid-bluetooth.cpp:53
25
 
msgid ""
26
 
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
27
 
msgstr ""
28
 
"Uma ferramenta do KDE para pesquisar e controlar o seu 'hardware' na linha "
29
 
"de comandos"
30
 
 
31
 
#: solid-bluetooth.cpp:165
32
 
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
33
 
msgstr "Erro de Sintaxe: Os argumentos não são suficientes"
34
 
 
35
 
#: solid-bluetooth.cpp:171
36
 
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
37
 
msgstr "Erro de Sintaxe: Os argumentos estão em demasia"
38
 
 
39
 
#: solid-bluetooth.cpp:183
40
 
msgid "Show available commands by domains"
41
 
msgstr "Mostrar os comandos disponíveis por domínios"
42
 
 
43
 
#: solid-bluetooth.cpp:185
44
 
msgid "Command (see --commands)"
45
 
msgstr "Comando (ver o '--commands')"
46
 
 
47
 
#: solid-bluetooth.cpp:187
48
 
msgid "Arguments for command"
49
 
msgstr "Argumentos do comando"
50
 
 
51
 
#: solid-bluetooth.cpp:199
52
 
msgid "Syntax:"
53
 
msgstr "Sintaxe:"
54
 
 
55
 
#: solid-bluetooth.cpp:202
56
 
msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
57
 
msgstr "             # Lista os adaptadores/interfaces de Bluetooth\n"
58
 
 
59
 
#: solid-bluetooth.cpp:205
60
 
msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
61
 
msgstr "             # Lista o adaptador/interface de Bluetooth predefinido\n"
62
 
 
63
 
#: solid-bluetooth.cpp:208
64
 
msgid "             # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
65
 
msgstr ""
66
 
"             # Pede para criar um dispositivo Bluetooth remoto no "
67
 
"barramento\n"
68
 
 
69
 
#: solid-bluetooth.cpp:211
70
 
msgid ""
71
 
"             # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
72
 
msgstr ""
73
 
"             # Pede para remover o dispositivo Bluetooth remoto do "
74
 
"barramento\n"
75
 
 
76
 
#: solid-bluetooth.cpp:214
77
 
msgid "             # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
78
 
msgstr "             # Pede as propriedades do adaptador Bluetooth\n"
79
 
 
80
 
#: solid-bluetooth.cpp:406
81
 
#, kde-format
82
 
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
83
 
msgstr "Erro de Sintaxe: Comando inválido '%1'"
84
 
 
85
 
#: solid-bluetooth.cpp:614
86
 
msgid "Error: unsupported operation."
87
 
msgstr "Erro: a operação não é suportada."
88
 
 
89
 
#: solid-bluetooth.cpp:625 solid-bluetooth.cpp:676
90
 
#, kde-format
91
 
msgid "Error: %1"
92
 
msgstr "Erro: %1"
93
 
 
94
 
#: solid-bluetooth.cpp:722
95
 
#, kde-format
96
 
msgid "Progress: %1%"
97
 
msgstr "Evolução: %1%"
98
 
 
99
 
#: solid-bluetooth.cpp:727
100
 
#, kde-format
101
 
msgid "Info: %1"
102
 
msgstr "Informação: %1"