~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-wtffn4e9jf0c9sc6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 04:54+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 22:06+0000\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
86
86
"X-POFile-SpellExtra: Pyongyang Juneau Conacri Orient Coahuila\n"
87
87
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
88
88
 
89
 
#: fuzzyClock.cpp:198
 
89
#: fuzzyClock.cpp:199
90
90
msgid "General"
91
91
msgstr "Geral"
92
92
 
93
 
#: fuzzyClock.cpp:294
 
93
#: fuzzyClock.cpp:295
94
94
#, kde-format
95
95
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
96
96
msgid "%1 %2 %3"
97
97
msgstr "%1 de %2 de %3"
98
98
 
99
 
#: fuzzyClock.cpp:299
 
99
#: fuzzyClock.cpp:300
100
100
#, kde-format
101
101
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
102
102
msgid "%1 %2"
103
103
msgstr "%1 de %2"
104
104
 
105
 
#: fuzzyClock.cpp:306
 
105
#: fuzzyClock.cpp:307
106
106
#, kde-format
107
107
msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
108
108
msgid "%1, %2"
109
109
msgstr "%1, %2"
110
110
 
111
 
#: fuzzyClock.cpp:325
 
111
#: fuzzyClock.cpp:326
112
112
msgctxt "hour in the messages below"
113
113
msgid "one"
114
114
msgstr "uma"
115
115
 
116
 
#: fuzzyClock.cpp:326
 
116
#: fuzzyClock.cpp:327
117
117
msgctxt "hour in the messages below"
118
118
msgid "two"
119
119
msgstr "duas"
120
120
 
121
 
#: fuzzyClock.cpp:327
 
121
#: fuzzyClock.cpp:328
122
122
msgctxt "hour in the messages below"
123
123
msgid "three"
124
124
msgstr "três"
125
125
 
126
 
#: fuzzyClock.cpp:328
 
126
#: fuzzyClock.cpp:329
127
127
msgctxt "hour in the messages below"
128
128
msgid "four"
129
129
msgstr "quatro"
130
130
 
131
 
#: fuzzyClock.cpp:329
 
131
#: fuzzyClock.cpp:330
132
132
msgctxt "hour in the messages below"
133
133
msgid "five"
134
134
msgstr "cinco"
135
135
 
136
 
#: fuzzyClock.cpp:330
 
136
#: fuzzyClock.cpp:331
137
137
msgctxt "hour in the messages below"
138
138
msgid "six"
139
139
msgstr "seis"
140
140
 
141
 
#: fuzzyClock.cpp:331
 
141
#: fuzzyClock.cpp:332
142
142
msgctxt "hour in the messages below"
143
143
msgid "seven"
144
144
msgstr "sete"
145
145
 
146
 
#: fuzzyClock.cpp:332
 
146
#: fuzzyClock.cpp:333
147
147
msgctxt "hour in the messages below"
148
148
msgid "eight"
149
149
msgstr "oito"
150
150
 
151
 
#: fuzzyClock.cpp:333
 
151
#: fuzzyClock.cpp:334
152
152
msgctxt "hour in the messages below"
153
153
msgid "nine"
154
154
msgstr "nove"
155
155
 
156
 
#: fuzzyClock.cpp:334
 
156
#: fuzzyClock.cpp:335
157
157
msgctxt "hour in the messages below"
158
158
msgid "ten"
159
159
msgstr "dez"
160
160
 
161
 
#: fuzzyClock.cpp:335
 
161
#: fuzzyClock.cpp:336
162
162
msgctxt "hour in the messages below"
163
163
msgid "eleven"
164
164
msgstr "onze"
165
165
 
166
 
#: fuzzyClock.cpp:336
 
166
#: fuzzyClock.cpp:337
167
167
msgctxt "hour in the messages below"
168
168
msgid "twelve"
169
169
msgstr "doze"
170
170
 
171
 
#: fuzzyClock.cpp:338 fuzzyClock.cpp:350
 
171
#: fuzzyClock.cpp:339 fuzzyClock.cpp:351
172
172
#, kde-format
173
173
msgctxt "%1 the hour translated above"
174
174
msgid "%1 o'clock"
175
175
msgstr "%1 horas"
176
176
 
177
 
#: fuzzyClock.cpp:339
 
177
#: fuzzyClock.cpp:340
178
178
#, kde-format
179
179
msgctxt "%1 the hour translated above"
180
180
msgid "five past %1"
181
181
msgstr "%1 e cinco"
182
182
 
183
 
#: fuzzyClock.cpp:340
 
183
#: fuzzyClock.cpp:341
184
184
#, kde-format
185
185
msgctxt "%1 the hour translated above"
186
186
msgid "ten past %1"
187
187
msgstr "%1 e dez"
188
188
 
189
 
#: fuzzyClock.cpp:341
 
189
#: fuzzyClock.cpp:342
190
190
#, kde-format
191
191
msgctxt "%1 the hour translated above"
192
192
msgid "quarter past %1"
193
193
msgstr "%1 e um-quarto"
194
194
 
195
 
#: fuzzyClock.cpp:342
 
195
#: fuzzyClock.cpp:343
196
196
#, kde-format
197
197
msgctxt "%1 the hour translated above"
198
198
msgid "twenty past %1"
199
199
msgstr "%1 e vinte"
200
200
 
201
 
#: fuzzyClock.cpp:343
 
201
#: fuzzyClock.cpp:344
202
202
#, kde-format
203
203
msgctxt "%1 the hour translated above"
204
204
msgid "twenty five past %1"
205
205
msgstr "%1 e vinte-e-cinco"
206
206
 
207
 
#: fuzzyClock.cpp:344
 
207
#: fuzzyClock.cpp:345
208
208
#, kde-format
209
209
msgctxt "%1 the hour translated above"
210
210
msgid "half past %1"
211
211
msgstr "%1 e meia"
212
212
 
213
 
#: fuzzyClock.cpp:345
 
213
#: fuzzyClock.cpp:346
214
214
#, kde-format
215
215
msgctxt "%1 the hour translated above"
216
216
msgid "twenty five to %1"
217
217
msgstr "vinte-cinco para as %1"
218
218
 
219
 
#: fuzzyClock.cpp:346
 
219
#: fuzzyClock.cpp:347
220
220
#, kde-format
221
221
msgctxt "%1 the hour translated above"
222
222
msgid "twenty to %1"
223
223
msgstr "vinte para as %1"
224
224
 
225
 
#: fuzzyClock.cpp:347
 
225
#: fuzzyClock.cpp:348
226
226
#, kde-format
227
227
msgctxt "%1 the hour translated above"
228
228
msgid "quarter to %1"
229
229
msgstr "um-quarto para as %1"
230
230
 
231
 
#: fuzzyClock.cpp:348
 
231
#: fuzzyClock.cpp:349
232
232
#, kde-format
233
233
msgctxt "%1 the hour translated above"
234
234
msgid "ten to %1"
235
235
msgstr "dez para as %1"
236
236
 
237
 
#: fuzzyClock.cpp:349
 
237
#: fuzzyClock.cpp:350
238
238
#, kde-format
239
239
msgctxt "%1 the hour translated above"
240
240
msgid "five to %1"
241
241
msgstr "cinco para as %1"
242
242
 
243
 
#: fuzzyClock.cpp:352
 
243
#: fuzzyClock.cpp:353
244
244
msgid "Night"
245
245
msgstr "Noite"
246
246
 
247
 
#: fuzzyClock.cpp:353
 
247
#: fuzzyClock.cpp:354
248
248
msgid "Early morning"
249
249
msgstr "Madrugada"
250
250
 
251
 
#: fuzzyClock.cpp:353
 
251
#: fuzzyClock.cpp:354
252
252
msgid "Morning"
253
253
msgstr "Manhã"
254
254
 
255
 
#: fuzzyClock.cpp:353
 
255
#: fuzzyClock.cpp:354
256
256
msgid "Almost noon"
257
257
msgstr "Quase meio-dia"
258
258
 
259
 
#: fuzzyClock.cpp:354
 
259
#: fuzzyClock.cpp:355
260
260
msgid "Noon"
261
261
msgstr "Meio-dia"
262
262
 
263
 
#: fuzzyClock.cpp:354
 
263
#: fuzzyClock.cpp:355
264
264
msgid "Afternoon"
265
265
msgstr "Tarde"
266
266
 
267
 
#: fuzzyClock.cpp:354
 
267
#: fuzzyClock.cpp:355
268
268
msgid "Evening"
269
269
msgstr "Fim de tarde"
270
270
 
271
 
#: fuzzyClock.cpp:355
 
271
#: fuzzyClock.cpp:356
272
272
msgid "Late evening"
273
273
msgstr "Noite fora"
274
274
 
275
 
#: fuzzyClock.cpp:357
 
275
#: fuzzyClock.cpp:358
276
276
msgid "Start of week"
277
277
msgstr "Início da semana"
278
278
 
279
 
#: fuzzyClock.cpp:358
 
279
#: fuzzyClock.cpp:359
280
280
msgid "Middle of week"
281
281
msgstr "Meio da semana"
282
282
 
283
 
#: fuzzyClock.cpp:359
 
283
#: fuzzyClock.cpp:360
284
284
msgid "End of week"
285
285
msgstr "Final da semana"
286
286
 
287
 
#: fuzzyClock.cpp:360
 
287
#: fuzzyClock.cpp:361
288
288
msgid "Weekend!"
289
289
msgstr "Fim-de-semana!"
290
290
 
291
 
#: fuzzyClock.cpp:377
 
291
#: fuzzyClock.cpp:378
292
292
msgctxt ""
293
293
"Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: "
294
294
"translate as 1 if yes, 0 if no."