~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kajongg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-wtffn4e9jf0c9sc6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kmj\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-07 05:08+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 09:59+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 05:58+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 10:02+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
139
139
msgid "Copy%1 of %2"
140
140
msgstr "Cópia %1 de %2"
141
141
 
142
 
#: src/scoringengine.py:950
 
142
#: src/scoringengine.py:953
143
143
msgctxt "%1 can be a sentence"
144
144
msgid "%4 have impossible values %2/%3 in rule \"%1\""
145
145
msgstr "os %4 têm valores impossíveis %2/%3 na regra \"%1\""
146
146
 
147
 
#: src/scoringengine.py:966
 
147
#: src/scoringengine.py:969
148
148
msgctxt "kajongg"
149
149
msgid "%1 base points"
150
150
msgstr "%1 pontos de base"
151
151
 
152
 
#: src/scoringengine.py:968 src/meld.py:366
 
152
#: src/scoringengine.py:971 src/meld.py:366
153
153
msgctxt "kajongg"
154
154
msgid "%1 doubles"
155
155
msgstr "%1 duplicações"
156
156
 
157
 
#: src/scoringengine.py:970
 
157
#: src/scoringengine.py:973
158
158
msgctxt "kajongg"
159
159
msgid "%1 limits"
160
160
msgstr "%1 limites"
315
315
msgstr "Ú&ltima Combinação:"
316
316
 
317
317
#: src/playfield.py:110
318
 
msgid "show tile shadows"
319
 
msgstr "mostrar as sombras das peças"
 
318
msgid "Show tile shadows"
 
319
msgstr "Mostrar as sombras das peças"
320
320
 
321
321
#: src/playfield.py:112
322
322
msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds"
376
376
msgid "Select four players"
377
377
msgstr "Seleccione quatro jogadores"
378
378
 
379
 
#: src/playfield.py:639
 
379
#: src/playfield.py:645
380
380
msgctxt ""
381
381
"kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN or "
382
382
"to the central tile selector (X)"
383
383
msgid "ESWNX"
384
384
msgstr "ESONX"
385
385
 
386
 
#: src/playfield.py:661
 
386
#: src/playfield.py:667
387
387
msgid "&Score Manual Game"
388
388
msgstr "Jogo de Pontuação &Manual"
389
389
 
390
 
#: src/playfield.py:662
 
390
#: src/playfield.py:668
391
391
msgid "&Play"
392
392
msgstr "Re&produzir"
393
393
 
394
 
#: src/playfield.py:663
 
394
#: src/playfield.py:669
395
395
msgid "&Abort"
396
396
msgstr "&Interromper"
397
397
 
398
 
#: src/playfield.py:664
 
398
#: src/playfield.py:670
399
399
msgid "&Quit"
400
400
msgstr "&Sair"
401
401
 
402
 
#: src/playfield.py:665
 
402
#: src/playfield.py:671
403
403
msgid "&Players"
404
404
msgstr "&Jogadores"
405
405
 
406
 
#: src/playfield.py:666
 
406
#: src/playfield.py:672
407
407
msgid "&Change Visual Angle"
408
408
msgstr "&Mudar o Ângulo Visual"
409
409
 
410
 
#: src/playfield.py:667
 
410
#: src/playfield.py:673
411
411
msgid "&Scoring"
412
412
msgstr "&Pontuação"
413
413
 
414
 
#: src/playfield.py:668
 
414
#: src/playfield.py:674
415
415
msgctxt "kajongg"
416
416
msgid "&Score Table"
417
417
msgstr "&Tabela de Pontuações"
418
418
 
419
 
#: src/playfield.py:669
 
419
#: src/playfield.py:675
420
420
msgid "&Explain Scores"
421
421
msgstr "&Explicar a Pontuação"
422
422
 
423
 
#: src/playfield.py:712
 
423
#: src/playfield.py:718
424
424
msgid "Do you really want to abort this game?"
425
425
msgstr "Deseja mesmo interromper este jogo?"
426
426
 
1232
1232
msgid "D"
1233
1233
msgstr "D"
1234
1234
 
1235
 
#: src/message.py:366
 
1235
#: src/message.py:370
1236
1236
msgctxt "kajongg"
1237
1237
msgid "No Choice"
1238
1238
msgstr "Sem Escolha"
1239
1239
 
1240
 
#: src/message.py:403
 
1240
#: src/message.py:408
1241
1241
msgctxt "kajongg"
1242
1242
msgid "OK"
1243
1243
msgstr "OK"
1244
1244
 
1245
 
#: src/message.py:404
 
1245
#: src/message.py:409
1246
1246
msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK"
1247
1247
msgid "O"
1248
1248
msgstr "O"
1249
1249
 
1250
 
#: src/message.py:410
 
1250
#: src/message.py:415
1251
1251
msgctxt "kajongg"
1252
1252
msgid "No Claim"
1253
1253
msgstr "Não Pedir"
1254
1254
 
1255
 
#: src/message.py:411
 
1255
#: src/message.py:416
1256
1256
msgctxt "kajongg game dialog:Key for No claim"
1257
1257
msgid "N"
1258
1258
msgstr "N"