~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libmailtransport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-wtffn4e9jf0c9sc6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libmailtransport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 04:50+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 04:55+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 12:45+0100\n"
12
12
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
314
314
msgid "Sendmail &Location:"
315
315
msgstr "&Localização do Sendmail:"
316
316
 
317
 
#. i18n: file: sendmailsettings.ui:28
318
 
#. i18n: ectx: property (kcfg_property), widget (KUrlRequester, kcfg_host)
319
 
#: rc.cpp:110
320
 
msgid "text"
321
 
msgstr "texto"
322
 
 
323
317
#. i18n: file: smtpsettings.ui:22
324
318
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab)
325
 
#: rc.cpp:113
 
319
#: rc.cpp:110
326
320
msgctxt "general smtp settings"
327
321
msgid "General"
328
322
msgstr "Geral"
329
323
 
330
324
#. i18n: file: smtpsettings.ui:28
331
325
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
332
 
#: rc.cpp:116
 
326
#: rc.cpp:113
333
327
msgid "Account Information"
334
328
msgstr "Informações da Conta"
335
329
 
336
330
#. i18n: file: smtpsettings.ui:34
337
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
338
 
#: rc.cpp:119
 
332
#: rc.cpp:116
339
333
msgid "Outgoing mail &server:"
340
334
msgstr "&Servidor de envio do correio:"
341
335
 
342
336
#. i18n: file: smtpsettings.ui:53
343
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
344
 
#: rc.cpp:122
 
338
#: rc.cpp:119
345
339
msgid "&Login:"
346
340
msgstr "Uti&lizador:"
347
341
 
348
342
#. i18n: file: smtpsettings.ui:77
349
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
350
 
#: rc.cpp:125
 
344
#: rc.cpp:122
351
345
msgid "P&assword:"
352
346
msgstr "Senh&a:"
353
347
 
354
348
#. i18n: file: smtpsettings.ui:93
355
349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
356
 
#: rc.cpp:128
 
350
#: rc.cpp:125
357
351
msgid "The password to send to the server for authorization."
358
352
msgstr "A senha a enviar para o servidor na autorização."
359
353
 
360
354
#. i18n: file: smtpsettings.ui:106
361
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword)
362
 
#: rc.cpp:131
 
356
#: rc.cpp:128
363
357
msgid "&Store SMTP password"
364
358
msgstr "Guardar a &senha de SMTP"
365
359
 
366
360
#. i18n: file: smtpsettings.ui:113
367
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication)
368
 
#: rc.cpp:134
 
362
#: rc.cpp:131
369
363
msgid "Server &requires authentication"
370
364
msgstr "O servidor necessita de &autenticação"
371
365
 
372
366
#. i18n: file: smtpsettings.ui:137
373
367
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
374
 
#: rc.cpp:137
 
368
#: rc.cpp:134
375
369
msgctxt "advanced smtp settings"
376
370
msgid "Advanced"
377
371
msgstr "Avançado"
378
372
 
379
373
#. i18n: file: smtpsettings.ui:146
380
374
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption)
381
 
#: rc.cpp:140
 
375
#: rc.cpp:137
382
376
msgid "Connection Settings"
383
377
msgstr "Configuração da Ligação"
384
378
 
385
379
#. i18n: file: smtpsettings.ui:159
386
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
387
 
#: rc.cpp:143
 
381
#: rc.cpp:140
388
382
msgid "Auto Detect"
389
383
msgstr "Detectar Automaticamente"
390
384
 
391
385
#. i18n: file: smtpsettings.ui:193
392
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible)
393
 
#: rc.cpp:146
 
387
#: rc.cpp:143
394
388
msgid "This server does not support authentication"
395
389
msgstr "Este servidor não suporta a autenticação"
396
390
 
397
391
#. i18n: file: smtpsettings.ui:208
398
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
399
 
#: rc.cpp:149
 
393
#: rc.cpp:146
400
394
msgid "Encryption:"
401
395
msgstr "Encriptação:"
402
396
 
403
397
#. i18n: file: smtpsettings.ui:217
404
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
405
 
#: rc.cpp:152
 
399
#: rc.cpp:149
406
400
msgid "&None"
407
401
msgstr "&Nenhuma"
408
402
 
409
403
#. i18n: file: smtpsettings.ui:224
410
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl)
411
 
#: rc.cpp:155
 
405
#: rc.cpp:152
412
406
msgid "&SSL"
413
407
msgstr "&SSL"
414
408
 
415
409
#. i18n: file: smtpsettings.ui:231
416
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls)
417
 
#: rc.cpp:158
 
411
#: rc.cpp:155
418
412
msgid "&TLS"
419
413
msgstr "&TLS"
420
414
 
421
415
#. i18n: file: smtpsettings.ui:240
422
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
423
 
#: rc.cpp:161
 
417
#: rc.cpp:158
424
418
msgid "&Port:"
425
419
msgstr "&Porto:"
426
420
 
427
421
#. i18n: file: smtpsettings.ui:263
428
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel)
429
 
#: rc.cpp:164
 
423
#: rc.cpp:161
430
424
msgid "Authentication:"
431
425
msgstr "Autenticação:"
432
426
 
433
427
#. i18n: file: smtpsettings.ui:278
434
428
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
435
 
#: rc.cpp:167
 
429
#: rc.cpp:164
436
430
msgid "SMTP Settings"
437
431
msgstr "Configuração do SMTP"
438
432
 
439
433
#. i18n: file: smtpsettings.ui:284
440
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname)
441
 
#: rc.cpp:170
 
435
#: rc.cpp:167
442
436
msgid "Sen&d custom hostname to server"
443
437
msgstr "Enviar um nome &de máquina específico para o servidor"
444
438
 
445
439
#. i18n: file: smtpsettings.ui:296
446
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel)
447
 
#: rc.cpp:173
 
441
#: rc.cpp:170
448
442
msgid "Hos&tname:"
449
443
msgstr "Má&quina:"
450
444
 
451
445
#. i18n: file: smtpsettings.ui:320
452
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel)
453
 
#: rc.cpp:176
 
447
#: rc.cpp:173
454
448
msgid "Precommand:"
455
449
msgstr "Pré-comando:"
456
450
 
457
451
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:24
458
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
459
 
#: rc.cpp:179
 
453
#: rc.cpp:176
460
454
msgid "A&dd..."
461
455
msgstr "A&dicionar..."
462
456
 
463
457
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:31
464
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
465
 
#: rc.cpp:182
 
459
#: rc.cpp:179
466
460
msgid "&Modify..."
467
461
msgstr "&Modificar..."
468
462
 
469
463
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:38
470
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, renameButton)
471
 
#: rc.cpp:185
 
465
#: rc.cpp:182
472
466
msgid "&Rename"
473
467
msgstr "Muda&r o Nome"
474
468
 
475
469
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:45
476
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
477
 
#: rc.cpp:188
 
471
#: rc.cpp:185
478
472
msgid "Remo&ve"
479
473
msgstr "Remo&ver"
480
474
 
481
475
#. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:52
482
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, defaultButton)
483
 
#: rc.cpp:191
 
477
#: rc.cpp:188
484
478
msgid "&Set as Default"
485
479
msgstr "E&scolher por Omissão"
486
480
 
650
644
#: transportmanager.cpp:741
651
645
msgid "Keep"
652
646
msgstr "Manter"
 
647
 
 
648
#~ msgid "text"
 
649
#~ msgstr "texto"