3
3
"Project-Id-Version: lancelot\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 05:04+0200\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 05:20+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:33+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
15
"X-POFile-SpellExtra: LancelotConfigBase KMail Kopete wrap white space pre\n"
17
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:829
17
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:878
61
#: i18n_strings.cpp:24 LancelotWindow.cpp:146
61
#: i18n_strings.cpp:24 LancelotWindow.cpp:152
63
63
msgstr "&Documentos"
65
#: i18n_strings.cpp:25 LancelotWindow.cpp:148
65
#: i18n_strings.cpp:25 LancelotWindow.cpp:154
67
67
msgstr "&Contactos"
69
#: i18n_strings.cpp:26 LancelotWindow.cpp:150
69
#: i18n_strings.cpp:26 LancelotWindow.cpp:156
71
71
msgstr "Co&mputador"
73
73
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:143
74
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
75
#: i18n_strings.cpp:27 LancelotWindow.cpp:152 rc.cpp:41
75
#: i18n_strings.cpp:27 LancelotWindow.cpp:158 rc.cpp:41
76
76
msgid "&Applications"
77
77
msgstr "&Aplicações"
79
#: i18n_strings.cpp:29 LancelotWindow.cpp:411
79
#: i18n_strings.cpp:29 LancelotWindow.cpp:460
81
81
msgstr "Documentos"
83
#: i18n_strings.cpp:30 LancelotWindow.cpp:411
83
#: i18n_strings.cpp:30 LancelotWindow.cpp:460
87
#: i18n_strings.cpp:31 LancelotWindow.cpp:411
87
#: i18n_strings.cpp:31 LancelotWindow.cpp:460
89
89
msgstr "Computador"
91
91
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:226
92
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
93
#: i18n_strings.cpp:32 LancelotWindow.cpp:141 LancelotWindow.cpp:411 rc.cpp:65
93
#: i18n_strings.cpp:32 LancelotWindow.cpp:147 LancelotWindow.cpp:460 rc.cpp:65
94
94
msgid "Applications"
95
95
msgstr "Aplicações"
114
114
msgid "e-Mail contacts"
115
115
msgstr "Contactos de e-mail"
117
#: LancelotWindow.cpp:122
117
#: LancelotWindow.cpp:128
118
118
msgctxt "Enter the text to search for"
119
119
msgid "Search..."
120
120
msgstr "Procurar..."
122
#: LancelotWindow.cpp:139
122
#: LancelotWindow.cpp:145
123
123
msgid "Favorites"
124
124
msgstr "Favoritos"
126
#: LancelotWindow.cpp:714
126
#: LancelotWindow.cpp:763
127
127
msgid "Make buttons wider"
128
128
msgstr "Alargar os botões"
130
#: LancelotWindow.cpp:716
130
#: LancelotWindow.cpp:765
131
131
msgid "Make buttons narrower"
132
132
msgstr "Estreitar os botões"
134
#: LancelotWindow.cpp:830
134
#: LancelotWindow.cpp:879
135
135
msgid "Open Lancelot menu"
136
136
msgstr "Abrir o menu do Lancelot"
138
#: LancelotWindow.cpp:1015
138
#: LancelotWindow.cpp:1064
139
139
msgid "Menu Editor"
140
140
msgstr "Editor do Menu"
142
#: LancelotWindow.cpp:1020
142
#: LancelotWindow.cpp:1069
143
143
msgid "Configure &Shortcuts..."
144
144
msgstr "Configurar o&s Atalhos..."
146
#: LancelotWindow.cpp:1025
146
#: LancelotWindow.cpp:1074
147
147
msgid "Configure &Lancelot menu..."
148
148
msgstr "Configurar o menu do &Lancelot..."
150
#: LancelotWindow.cpp:1030
150
#: LancelotWindow.cpp:1079
151
151
msgid "&About Lancelot"
152
152
msgstr "&Acerca do Lancelot"
154
#: LancelotWindow.cpp:1068 LancelotWindow.cpp:1070
154
#: LancelotWindow.cpp:1117 LancelotWindow.cpp:1119
155
155
msgid "Configure Lancelot menu"
156
156
msgstr "Configurar o menu do Lancelot"