~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-wtffn4e9jf0c9sc6
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: libksane\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 04:56+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:15+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 17:03+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
185
185
msgid "Gamma"
186
186
msgstr "Gama"
187
187
 
188
 
#: ksane_widget_private.cpp:343
 
188
#: ksane_widget_private.cpp:366
189
189
msgid "Separate color intensity tables"
190
190
msgstr "Separar as tabelas de intensidade das cores"
191
191
 
192
 
#: ksane_widget_private.cpp:362
 
192
#: ksane_widget_private.cpp:385
193
193
msgid "Invert colors"
194
194
msgstr "Inverter as cores"
195
195
 
196
 
#: ksane_widget_private.cpp:955
 
196
#: ksane_widget_private.cpp:978
197
197
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
198
198
msgid "Transparency"
199
199
msgstr "Transparência"
200
200
 
201
 
#: ksane_widget_private.cpp:957
 
201
#: ksane_widget_private.cpp:980
202
202
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
203
203
msgid "Negative"
204
204
msgstr "Negativo"
207
207
msgid "Reload devices list"
208
208
msgstr "Actualizar a lista de dispositivos"
209
209
 
210
 
#: ksane_device_dialog.cpp:104
 
210
#: ksane_device_dialog.cpp:99
211
211
msgid "Looking for devices. Please wait."
212
212
msgstr "À procura de dispositivos. Espere por favor."
213
213
 
214
 
#: ksane_device_dialog.cpp:148
 
214
#: ksane_device_dialog.cpp:135
215
215
msgid "Sorry. No devices found."
216
216
msgstr "Infelizmente, não foram encontrados dispositivos."
217
217
 
218
 
#: ksane_device_dialog.cpp:155
 
218
#: ksane_device_dialog.cpp:142
219
219
msgid "Found devices:"
220
220
msgstr "Dispositivos encontrados:"
221
221
 
222
 
#: ksane_widget.cpp:124
 
222
#: ksane_widget.cpp:122
223
223
msgid "Waiting for the scan to start."
224
224
msgstr "À espera que a digitalização comece."
225
225
 
226
 
#: ksane_widget.cpp:136
 
226
#: ksane_widget.cpp:134
227
227
msgid "Cancel current scan operation"
228
228
msgstr "Cancelar a operação de digitalização actual"
229
229
 
230
 
#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:131
 
230
#: ksane_widget.cpp:147 ksane_viewer.cpp:131
231
231
msgid "Zoom In"
232
232
msgstr "Ampliar"
233
233
 
235
235
msgid "Zoom Out"
236
236
msgstr "Reduzir"
237
237
 
238
 
#: ksane_widget.cpp:158 ksane_viewer.cpp:137
 
238
#: ksane_widget.cpp:159 ksane_viewer.cpp:137
239
239
msgid "Zoom to Selection"
240
240
msgstr "Ampliar para a Selecção"
241
241
 
242
 
#: ksane_widget.cpp:163 ksane_viewer.cpp:140
 
242
#: ksane_widget.cpp:165 ksane_viewer.cpp:140
243
243
msgid "Zoom to Fit"
244
244
msgstr "Ampliar para Caber"
245
245
 
246
 
#: ksane_widget.cpp:168
 
246
#: ksane_widget.cpp:170
247
247
msgid "Scan Preview Image"
248
248
msgstr "Digitalizar a Imagem de Antevisão"
249
249
 
250
 
#: ksane_widget.cpp:169
 
250
#: ksane_widget.cpp:171
251
251
msgctxt "Preview button text"
252
252
msgid "Preview"
253
253
msgstr "Antevisão"
254
254
 
255
 
#: ksane_widget.cpp:174
 
255
#: ksane_widget.cpp:176
256
256
msgid "Scan Final Image"
257
257
msgstr "Digitalizar a Imagem Final"
258
258
 
259
 
#: ksane_widget.cpp:175
 
259
#: ksane_widget.cpp:177
260
260
msgctxt "Final scan button text"
261
261
msgid "Scan"
262
262
msgstr "Digitalização"
263
263
 
264
 
#: ksane_widget.cpp:213
 
264
#: ksane_widget.cpp:215
265
265
msgid "Basic Options"
266
266
msgstr "Opções Básicas"
267
267
 
268
 
#: ksane_widget.cpp:219
 
268
#: ksane_widget.cpp:221
269
269
msgid "Scanner Specific Options"
270
270
msgstr "Opções Específicas do 'Scanner'"
271
271
 
272
 
#: ksane_widget.cpp:335
 
272
#: ksane_widget.cpp:338
273
273
#, kde-format
274
274
msgid "Authentication required for resource: %1"
275
275
msgstr "Autenticação necessária para o recurso: %1"
276
276
 
277
 
#: ksane_widget.cpp:530 ksane_widget.cpp:570
 
277
#: ksane_widget.cpp:610
278
278
msgid ""
279
279
"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
280
280
"truncated to 8 bits per color."