~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeedu/kig/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-ia5upusapckcjoms
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
70
70
>&FDLNotice;</legalnotice>
71
71
 
72
72
<date
73
 
>2005-08-20</date
 
73
>2010-02-07</date
74
74
> <releaseinfo
75
 
>0.10.5</releaseinfo>
 
75
>1.0 (&kde; 4.4)</releaseinfo>
76
76
 
77
77
<abstract>
78
78
<para
162
162
><guimenuitem
163
163
>Ponto</guimenuitem
164
164
></menuchoice
165
 
> na barra de menu ou carregue no botão apropriado da barra de ferramentas. Você poderá então construir um ponto se carregar na posição desejada da janela.</para
166
 
> <note
 
165
> na barra de menu ou carregue no botão apropriado da barra de ferramentas. Você poderá então construir um ponto se carregar na posição desejada da janela.</para>
 
166
 
 
167
<note
 
168
><para
 
169
>Carregue na tecla &Shift; para activar um modo de rasterização, o qual lhe permite definir um ponto qualquer numa construção ajustada aos pontos da grelha.</para
 
170
></note>
 
171
<note
167
172
><para
168
173
>De facto, isto funciona da mesma forma para construir também outros objectos: carregue no item desejado do menu ou da barra de ferramentas e seleccione os objectos necessários para construir o objecto.</para
169
174
></note>
170
175
</listitem>
 
176
 
171
177
<listitem>
172
178
<para
173
179
>Dado que você precisa normalmente de construir os pontos, basta carregar em algum ponto do ecrã com o &MMB; de modo a construir um ponto para si, sem ter de ir a um menu ou a um botão. </para>
221
227
>Estes argumentos são também objectos e poderão ser seleccionados, se carregar nos mesmos. Quando você mover um objecto que possa ser usado para construir o objecto, será mostrada uma imagem preliminar do que o objecto se parecerá. Para os objectos que necessitem de pontos como argumentos, você poderá criar um novo ponto na posição actual do cursor e seleccioná-lo com o &LMB;. </para>
222
228
<para
223
229
>Você poderá sempre cancelar a criação do novo objecto com a tecla &Esc; ou carregando no botão <guiicon
224
 
>Parar</guiicon
 
230
>Cancelar a Construção</guiicon
225
231
> (o octógono vermelho com um <quote
226
232
>X</quote
227
233
>) na barra de ferramentas. </para>
258
264
</listitem>
259
265
</itemizedlist>
260
266
<para
261
 
>Quando tiver mais que um objecto sob o rato, poderá escolher facilmente o objecto a seleccionar ou adicionar á selecção actual. Carregue com o &LMB;, enquanto mantém carregada a tecla &Shift; para ter um menu de contexto com todos os objectos sob o rato. Aí, poderá seleccionar o objecto que necessita. Como foi dito anteriormente, o comportamento da tecla &Ctrl; irá afectar a selecção. </para>
262
 
 
 
267
>Quando tiver mais que um objecto sob o rato (indicado na barra de estado com <guilabel
 
268
>Qual objecto?</guilabel
 
269
> e no cursor do texto), poderá escolher facilmente o objecto a seleccionar ou adicionar à selecção actual. Carregue com o &LMB;, enquanto mantém carregada a tecla &Shift;, ou então carregue no &RMB;, para ter um menu de contexto com todos os objectos sob o rato. Aí, poderá seleccionar o objecto que necessita. Como foi dito anteriormente, o comportamento da tecla &Ctrl; irá afectar a selecção. </para>
263
270
<screenshot>
264
271
<screeninfo
265
272
>Seleccionar objectos</screeninfo>
286
293
>Quando os objectos que você deseja mover estiverem seleccionados, você poderá começar a movê-los se carregar no &LMB; e se arrastar qualquer um deles. Quando terminar, basta largar o &LMB;. </para>
287
294
<note
288
295
><para
289
 
>Para alguns tipos de objectos ('locuses' mais complicados), a movimentação dos objectos poderá ser lenta nos sistemas mais antigos). Isto é mau mas é inevitável, dado os cálculos envolvidos. </para
 
296
>Para alguns tipos de objectos ('loci' mais complicados), a movimentação dos objectos poderá ser lenta nos sistemas mais antigos). Isto é mau mas é inevitável, dado os cálculos envolvidos. </para
290
297
></note
291
298
> <note
292
299
><para
311
318
<listitem>
312
319
<para
313
320
>Carregando no botão <guiicon
314
 
>remover</guiicon
 
321
>Apagar os Objectos</guiicon
315
322
> da barra de ferramentas. </para>
316
323
</listitem>
317
324
<listitem>
340
347
><guimenu
341
348
>Editar</guimenu
342
349
><guimenuitem
343
 
>Mostrar Tudo...</guimenuitem
 
350
>Mostrar Tudo</guimenuitem
344
351
></menuchoice
345
352
>. Isto irá colocar como visíveis todos os objectos escondidos de momento. </para>
346
353
 
367
374
>Desfazer/Refazer</title>
368
375
<para
369
376
>No &kig;, você poderá anular praticamente qualquer acção que tenha feito ao documento. Basta usar os botões de <guiicon
370
 
>desfazer</guiicon
 
377
>Desfazer</guiicon
371
378
>/<guiicon
372
 
>refazer</guiicon
373
 
> da barra de ferramentas ou o atalho apropriado. </para>
 
379
>Refazer</guiicon
 
380
> da barra de ferramentas, no menu <guimenu
 
381
>Editar</guimenu
 
382
> ou o atalho apropriado. </para>
374
383
</section>
375
384
 
376
385
<section id="full-screen-mode">
387
396
<para
388
397
>Para sair do modo de Ecrã Completo, carregue com o &RMB; no ecrã, num local em que não hajam objectos presentes e seleccione <guimenuitem
389
398
>Sair do Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
390
 
> ou carregue na tecla &Esc;. </para>
 
399
> ou carregue na combinação de teclas <keycombo action="simul"
 
400
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
401
>F</keycap
 
402
></keycombo
 
403
>. </para>
391
404
</section>
392
405
</chapter>
393
406
 
416
429
>Menus de Contexto</title>
417
430
<para
418
431
>O &kig; tem menus de contexto para os seus objectos. Tente carregar com o &RMB; num objecto para que apareça um menu de contexto. Existem várias opções: para construir outros objectos, mudar as cores ou mesmo para esconder, mover ou remover os objectos. Alguns dos objectos têm opções próprias (&eg; você poderá redefinir a criação de certos pontos, de modo a estarem restritos a uma dada linha, quanto tal não era possível, &etc;). Estas opções deverão ser bastante simples de compreender. </para>
 
432
 
 
433
<para
 
434
>Algumas das acções no menu de contexto de um objecto precisam de outro objecto definido como referência, por exemplo:</para>
 
435
 
 
436
<variablelist>
 
437
<varlistentry>
 
438
<term
 
439
>Rodar uma forma num dado número de graus em torno de um ponto</term>
 
440
<listitem>
 
441
<orderedlist>
 
442
<listitem
 
443
><para
 
444
>Carregue na opção <menuchoice
 
445
><guimenu
 
446
>Objectos</guimenu
 
447
> <guisubmenu
 
448
>Ângulos</guisubmenu
 
449
><guimenuitem
 
450
>Ângulo por Três Pontos</guimenuitem
 
451
> </menuchoice
 
452
> e crie o seu ângulo de rotação desejado em algum ponto da janela do &kig;, normalmente num local não incómodo. Se desejar, carregue com o botão direito no ângulo e na opção <menuchoice
 
453
><guimenu
 
454
>Adicionar uma Legenda de Texto</guimenu
 
455
><guimenuitem
 
456
>Ângulo em Graus</guimenuitem
 
457
></menuchoice
 
458
>.</para
 
459
></listitem>
 
460
<listitem
 
461
><para
 
462
>Carregue com o &RMB; no ângulo e seleccione <guimenuitem
 
463
>Definir o Tamanho</guimenuitem
 
464
> e introduza o tamanho novo deste ângulo na janela. </para
 
465
></listitem>
 
466
<listitem
 
467
><para
 
468
>Carregue nos <guimenu
 
469
>Objectos</guimenu
 
470
> e construa o seu objecto desejado. </para
 
471
></listitem>
 
472
<listitem
 
473
><para
 
474
>Carregue com o botão direito na sua forma e seleccione a opção <menuchoice
 
475
><guimenu
 
476
>Transformar</guimenu
 
477
><guimenuitem
 
478
>Rodar</guimenuitem
 
479
></menuchoice
 
480
>.</para
 
481
></listitem>
 
482
<listitem
 
483
><para
 
484
>Defina o seu ponto desejado de rotação.</para
 
485
></listitem>
 
486
<listitem
 
487
><para
 
488
>Carregue no seu ângulo.</para
 
489
></listitem>
 
490
<listitem
 
491
><para
 
492
>A sua forma foi então rodada!</para
 
493
></listitem>
 
494
</orderedlist>
 
495
<!--this does not work in 4.3/4.4/4.5 and trunk, so comment out for now
 
496
<note>
 
497
<para
 
498
>Constructing your angle with an opening to the right allows for clockwise
 
499
shape rotation. Constructing your angle with an opening to the left <emphasis
 
500
>and</emphasis>
 
501
adding the text label will allow both clockwise and counter-clockwise
 
502
rotations.</para
 
503
></note>
 
504
<para>
 
505
Clicking on the arrow created by the angle makes a counter-clockwise
 
506
rotation. Clicking on the text label of the angle makes a clockwise
 
507
rotation.</para>
 
508
-->
 
509
</listitem>
 
510
</varlistentry>
 
511
 
 
512
<varlistentry>
 
513
<term
 
514
>Transladar um objecto</term>
 
515
<listitem>
 
516
<orderedlist>
 
517
<listitem
 
518
><para
 
519
>Carregue em <menuchoice
 
520
><guimenu
 
521
>Objectos</guimenu
 
522
> <guisubmenu
 
523
>Vectores &amp; Segmentos</guisubmenu
 
524
><guimenuitem
 
525
>Vector</guimenuitem
 
526
></menuchoice
 
527
> e construa o objecto, seleccionando o ponto inicial e final algures na janela do &kig;.</para
 
528
></listitem>
 
529
<listitem
 
530
><para
 
531
>Para ajustar o comprimento e direcção do vector, terá de editar o seu ponto inicial e final. Seleccione-os e escolha no menu de contexto <guimenuitem
 
532
>Mudar a Coordenada...</guimenuitem
 
533
> </para
 
534
></listitem>
 
535
<listitem
 
536
><para
 
537
>Carregue nos <guimenu
 
538
>Objectos</guimenu
 
539
> e construa o seu objecto desejado. </para
 
540
></listitem>
 
541
<listitem
 
542
><para
 
543
>Carregue com o botão direito no seu objecto e seleccione a opção <menuchoice
 
544
><guimenu
 
545
>Transformar</guimenu
 
546
> <guimenuitem
 
547
>Transladar</guimenuitem
 
548
></menuchoice
 
549
>.</para
 
550
></listitem>
 
551
<listitem
 
552
><para
 
553
>Seleccione o vector pelo qual transladar.</para
 
554
></listitem>
 
555
</orderedlist>
 
556
</listitem>
 
557
</varlistentry>
 
558
</variablelist>
419
559
</section>
420
560
 
421
561
<section id="document-context-menus">
422
562
<title
423
563
>Menus de contexto do documento</title>
424
564
<para
425
 
>Se carregar com o &RMB; no documento (&ie;, sem ser num objecto), irá aparecer um menu que você poderá usar para iniciar a criação de um novo objecto, mudar o sistema de coordenadas usado, mostrar os objectos escondidos ou ainda ampliar ou reduzir o documento. </para>
 
565
>Se carregar com o botão <mousebutton
 
566
>direito</mousebutton
 
567
> no documento (&ie;, sem ser num objecto), irá aparecer um menu que você poderá usar para iniciar a criação de um novo objecto, mudar o sistema de coordenadas usado, mostrar os objectos escondidos ou ainda ampliar ou reduzir o documento. </para>
426
568
</section>
427
569
 
428
570
<section id="defining-macros">
431
573
<para
432
574
>Uma das funcionalidades mais avançadas no &kig; é o seu suporte para macros. Isto permite-lhe definir um novo tipo de objecto, combinando outros objectos. </para>
433
575
<para
434
 
>Por exemplo: suponha que quer criar uma macro para criar uma circunferência a partir de três pontos dela. Você teria de criar esses três pontos, algumas perpendiculares e pontos médios até que encontrasse o centro, construindo depois a circunferência com o centro determinado e um dos pontos anteriores. A imagem seguinte deverá clarificar isto um pouco: </para>
 
576
>Por exemplo: suponha que quer criar uma macro para criar uma circunferência a partir de três pontos dela. Você teria de criar esses três pontos, algumas perpendiculares e pontos médios até que encontrasse o centro. Agora poderá usar a opção <guimenuitem
 
577
>Círculo por Centro &amp; Ponto</guimenuitem
 
578
> (usando um dos três pontos como o ponto deste comando). A imagem seguinte deverá clarificar isto um pouco: </para>
435
579
<screenshot>
436
580
<screeninfo
437
581
>Testar a execução de macros</screeninfo>
448
592
 
449
593
<para
450
594
>A seguir vem a definição da macro. Seleccione a opção <guimenuitem
451
 
>Nova macro</guimenuitem
 
595
>Nova Macro...</guimenuitem
452
596
> do menu <guimenu
453
 
>Tipo</guimenu
 
597
>Tipos</guimenu
454
598
> ou carregue no botão da barra de ferramentas. Irá aparecer um assistente que lhe irá pedir para seleccionar os objectos indicados. Seleccione os três pontos (carregue neles para os seleccionar, e carregue de novo para os deseleccionar), carregando depois no botão <guibutton
455
 
>Próximo</guibutton
 
599
>Seguinte</guibutton
456
600
> para continuar. Finalmente, seleccione os últimos objectos (apenas a circunferência, no nosso exemplo). </para>
457
601
 
458
602
<screenshot>
530
674
>). </para>
531
675
<para
532
676
>Para iniciar a criação de uma legenda de texto, basta escolher o botão da <guibutton
533
 
>Legenda Textual</guibutton
534
 
> na barra de ferramentas na barra de ferramentas do &kig; ou seleccionando <menuchoice
 
677
>Legenda de Texto</guibutton
 
678
> na barra de ferramentas do &kig; ou seleccionando <menuchoice
535
679
><guimenu
536
680
>Objectos</guimenu
537
681
><guisubmenu
538
682
>Outros</guisubmenu
539
683
><guimenuitem
540
 
>Legenda textual</guimenuitem
 
684
>Legenda de Texto</guimenuitem
541
685
> </menuchoice
542
686
> da barra de menu. </para>
543
687
<para
617
761
</screenshot>
618
762
</section>
619
763
 
620
 
<section id="locuses">
 
764
<section id="loci">
621
765
<title
622
 
>'Locuses'</title>
 
766
>Loci</title>
623
767
<para
624
 
>O &kig; suporta a utilização de 'locuses'. Um 'locus' é definido matematicamente como o conjunto de todos os pontos ou linhas que satisfazem ou são determinados através de condições específicas; um exemplo é <quote
 
768
>O &kig; suporta a utilização de 'locuses' ou 'loci'. Um 'locus' é definido matematicamente como o conjunto de todos os pontos ou linhas que satisfazem ou são determinados através de condições específicas; um exemplo é <quote
625
769
>o 'locus' dos pontos equidistantes de um dado ponto é uma circunferência</quote
626
770
>. Vamos ver um exemplo de utilização de 'locuses' no &kig;: </para>
627
771
<para
699
843
<para
700
844
>Agora, ser-lhe-á apresentado um campo de texto onde poderá indicar o código do seu objecto. O código de modelo e alguns comentários já estão colocados. É importante certificar-se que o seu código é Python válido. As pessoas familiarizadas com o Python irão reparar que já está definida uma função em Python chamada <function
701
845
>calc</function
702
 
>. É, por isso, necessário aderir às regras do Python para definir funções. Por exemplo, cada linha da função deverá começar por um <keysym
703
 
>Tab</keysym
704
 
>. A primeira linha que não comece por uma <keysym
 
846
>. É, por isso, necessário aderir às regras do Python para definir funções. Por exemplo, cada linha da função deverá começar por um &Tab;. A primeira linha que não comece por uma <keysym
705
847
>tabulação</keysym
706
848
> termina a definição da função. </para>
707
849
<para
725
867
 
726
868
<programlisting
727
869
>def calc( a, b ):
728
 
        m = ( a.coordinate() + b.coordinate() ) / 2;
729
 
        return Point( m )
 
870
    m = ( a.coordinate() + b.coordinate() ) / 2;
 
871
    return Point( m )
730
872
</programlisting>
731
873
 
732
874
<screenshot>
806
948
</listitem>
807
949
<listitem>
808
950
<para
809
 
>O &kig; suporta a criação de 'locuses'. </para>
 
951
>O &kig; suporta a criação de 'loci'. </para>
810
952
</listitem>
811
953
<listitem>
812
954
<para
931
1073
Local Variables:
932
1074
mode: xml
933
1075
End:
934
 
-->
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
1076
-->