3
3
"Project-Id-Version: desktop files\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:41+0000\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-10-02 23:53+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 09:29+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
2314
2314
msgid "KMines Minesweeper-like Game"
2315
2315
msgstr "Jogo de Campo Minado KMines"
2317
#: kmines/data/kmines.notifyrc:34
2317
#: kmines/data/kmines.notifyrc:35
2319
2319
msgid "Reveal Case"
2320
2320
msgstr "Revelar a Caixa"
2322
#: kmines/data/kmines.notifyrc:78
2322
#: kmines/data/kmines.notifyrc:79
2323
2323
msgctxt "Comment"
2324
2324
msgid "Reveal case"
2325
2325
msgstr "Revelar a caixa"
2327
#: kmines/data/kmines.notifyrc:133
2327
#: kmines/data/kmines.notifyrc:134
2329
2329
msgid "Autoreveal Case"
2330
2330
msgstr "Revelar Automaticamente a Caixa"
2332
#: kmines/data/kmines.notifyrc:176
2332
#: kmines/data/kmines.notifyrc:177
2333
2333
msgctxt "Comment"
2334
2334
msgid "Autoreveal case"
2335
2335
msgstr "Revelar automaticamente a caixa"
2337
#: kmines/data/kmines.notifyrc:231
2337
#: kmines/data/kmines.notifyrc:232
2339
2339
msgid "Mark Case"
2340
2340
msgstr "Marcar a Caixa"
2342
#: kmines/data/kmines.notifyrc:274
2342
#: kmines/data/kmines.notifyrc:275
2343
2343
msgctxt "Comment"
2344
2344
msgid "Mark case"
2345
2345
msgstr "Marcar a caixa"
2347
#: kmines/data/kmines.notifyrc:329
2347
#: kmines/data/kmines.notifyrc:330
2349
2349
msgid "Unmark Case"
2350
2350
msgstr "Desmarcar a Caixa"
2352
#: kmines/data/kmines.notifyrc:372
2352
#: kmines/data/kmines.notifyrc:373
2353
2353
msgctxt "Comment"
2354
2354
msgid "Unmark case"
2355
2355
msgstr "Desmarcar a caixa"
2357
#: kmines/data/kmines.notifyrc:487
2357
#: kmines/data/kmines.notifyrc:488
2358
2358
msgctxt "Comment"
2359
2359
msgid "Explosion"
2360
2360
msgstr "Explosão"
2362
#: kmines/data/kmines.notifyrc:548 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:154
2362
#: kmines/data/kmines.notifyrc:549 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:155
2364
2364
msgid "Game Won"
2365
2365
msgstr "Jogo Vencido"
2367
#: kmines/data/kmines.notifyrc:596 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:322
2368
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:202
2367
#: kmines/data/kmines.notifyrc:597 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:322
2368
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:203
2369
2369
msgctxt "Comment"
2370
2370
msgid "Game won"
2371
2371
msgstr "Jogo vencido"
2373
#: kmines/data/kmines.notifyrc:656 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:263
2373
#: kmines/data/kmines.notifyrc:657 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:264
2375
2375
msgid "Game Lost"
2376
2376
msgstr "Jogo Perdido"
2378
#: kmines/data/kmines.notifyrc:704 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:311
2378
#: kmines/data/kmines.notifyrc:705 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:312
2379
2379
msgctxt "Comment"
2380
2380
msgid "Game lost"
2381
2381
msgstr "Jogo perdido"
2383
#: kmines/data/kmines.notifyrc:764
2383
#: kmines/data/kmines.notifyrc:765
2385
2385
msgid "Set Question Mark"
2386
2386
msgstr "Marcar a Interrogação"
2388
#: kmines/data/kmines.notifyrc:809
2388
#: kmines/data/kmines.notifyrc:810
2389
2389
msgctxt "Comment"
2390
2390
msgid "Set question mark"
2391
2391
msgstr "Marcar a interrogação"
2393
#: kmines/data/kmines.notifyrc:866
2393
#: kmines/data/kmines.notifyrc:867
2395
2395
msgid "Unset Question Mark"
2396
2396
msgstr "Desmarcar a Interrogação"
2398
#: kmines/data/kmines.notifyrc:911
2398
#: kmines/data/kmines.notifyrc:912
2399
2399
msgctxt "Comment"
2400
2400
msgid "Unset question mark"
2401
2401
msgstr "Desmarcar a interrogação"
2822
2822
msgid "KReversi Game"
2823
2823
msgstr "Jogo KReversi"
2825
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:371
2825
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:372
2828
2828
msgstr "Empate"
2830
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:427
2830
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:428
2831
2831
msgctxt "Comment"
2833
2833
msgstr "Empate"
2835
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:486
2835
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:487
2837
2837
msgid "Illegal Move"
2838
2838
msgstr "Jogada Inválida"
2840
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:541
2840
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:542
2841
2841
msgctxt "Comment"
2842
2842
msgid "Illegal move"
2843
2843
msgstr "Jogada inválida"
3524
3524
msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
3525
3525
msgstr "'Puzzle' Palapeli"
3527
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:32
3527
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:34
3529
3529
msgid "File management operations"
3530
3530
msgstr "Operações de gestão de ficheiros"
3532
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:64
3532
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:66
3534
3534
msgid "Importing puzzle"
3535
3535
msgstr "A importar o 'puzzle'"
3537
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:94
3537
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:97
3538
3538
msgctxt "Comment"
3539
3539
msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
3540
3540
msgstr "Está a ser importado um 'puzzle' para a colecção de 'puzzles' local"