3
3
"Project-Id-Version: kshisen\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 01:23+0200\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 01:41+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 09:21+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
16
16
"X-POFile-SpellExtra: Piacentini Mario Dave KMahjonggLib Jason Corrie jongg\n"
17
17
"X-POFile-SpellExtra: Mah Frederik Schwarzer\n"
19
#: src/app.cpp:93 src/app.cpp:332
19
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329
20
20
msgid "Select a tile"
21
21
msgstr "Seleccione uma peça"
24
24
msgid "Time: 0:00:00"
25
25
msgstr "Tempo: 0:00:00"
28
28
msgid "Removed: 0/0"
29
29
msgstr " Retirou: 0/0"
33
33
msgstr "Modo de batota"
36
36
msgid "Play Sounds"
37
37
msgstr "Efeitos Sonoros"
40
40
msgid "No more moves possible!"
41
41
msgstr "Não existem mais jogadas possíveis!"
43
#: src/app.cpp:243 src/app.cpp:266 src/app.cpp:274
43
#: src/app.cpp:240 src/app.cpp:263 src/app.cpp:271
44
44
msgid "End of Game"
45
45
msgstr "Fim do Jogo"
49
49
msgctxt "time string: hh:mm:ss"
53
53
#. i18n: file: src/settings.ui:26
54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
55
#: src/app.cpp:255 src/app.cpp:364 rc.cpp:11
55
#: src/app.cpp:252 src/app.cpp:361 rc.cpp:11
70
70
"You could have been in the highscores\n"
85
85
"Conseguiu entrar no quadro de honra."
89
89
msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
90
90
msgid "You made it in %1"
91
91
msgstr "Você conseguiu em %1"
95
95
msgstr "(Em pausa) "
99
99
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
100
100
msgstr "O seu tempo: %1:%2:%3 %4"
104
104
msgid "Removed: %1/%2 "
105
105
msgstr "Retirou: %1/%2 "
108
108
msgid "Select a matching tile"
109
109
msgstr "Seleccione uma peça correspondente"
112
112
msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
113
113
msgstr "Seleccione a jogada que deseja, carregando na linha azul"
116
116
msgid "This tile did not match the one you selected"
117
117
msgstr "Esta peça não corresponde à que seleccionou"
120
120
msgid "You cannot make this move"
121
121
msgstr "Não pode fazer esta jogada"
130
130
"Click to resume game."
230
230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
233
"<b>Allow unsolvable games</b><p>If checked, you run the risk of being "
234
"presented with games that are impossible to solve.</p><p>Note: Even if not "
235
"checked, you will fail to complete a game if you remove the tiles in the "
233
"<b>Create solvable games only</b><p>If checked, you will only be presented "
234
"with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games "
235
"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>"
238
"<b>Permitir jogos impossíveis</b><p>Se estiver assinalado, poderá ter o "
239
"risco de lhe sair um jogo impossível de resolver.</p><p>Nota: Mesmo quando a "
240
"opção não é assinalada, não conseguirá terminar um jogo se remover as peças "
241
"pela ordem errada!</p>"
237
"<b>Criar apenas jogos resolúveis</b><p>Se estiver assinalado, só lhe serão "
238
"apresentados jogos que possam ser resolvidos.</p><p>Nota: Mesmo no caso de "
239
"jogos resolúveis, poderá não conseguir terminar um jogo se remover as peças "
240
"pela ordem errada.</p>"
243
242
#. i18n: file: src/settings.ui:36
244
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
246
msgid "Allow unsolvable games"
247
msgstr "Permitir jogos impossíveis"
245
msgid "Create solvable games only"
246
msgstr "Criar apenas jogos resolúveis"
249
248
#. i18n: file: src/settings.ui:43
250
249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)