~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pt/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kshisen.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-ia5upusapckcjoms
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kshisen\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 01:23+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 01:41+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 09:21+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
16
16
"X-POFile-SpellExtra: Piacentini Mario Dave KMahjonggLib Jason Corrie jongg\n"
17
17
"X-POFile-SpellExtra: Mah Frederik Schwarzer\n"
18
18
 
19
 
#: src/app.cpp:93 src/app.cpp:332
 
19
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329
20
20
msgid "Select a tile"
21
21
msgstr "Seleccione uma peça"
22
22
 
23
 
#: src/app.cpp:96
 
23
#: src/app.cpp:93
24
24
msgid "Time: 0:00:00"
25
25
msgstr "Tempo: 0:00:00"
26
26
 
27
 
#: src/app.cpp:99
 
27
#: src/app.cpp:96
28
28
msgid "Removed: 0/0"
29
29
msgstr " Retirou: 0/0"
30
30
 
31
 
#: src/app.cpp:102
 
31
#: src/app.cpp:99
32
32
msgid "Cheat mode"
33
33
msgstr "Modo de batota"
34
34
 
35
 
#: src/app.cpp:121
 
35
#: src/app.cpp:118
36
36
msgid "Play Sounds"
37
37
msgstr "Efeitos Sonoros"
38
38
 
39
 
#: src/app.cpp:243
 
39
#: src/app.cpp:240
40
40
msgid "No more moves possible!"
41
41
msgstr "Não existem mais jogadas possíveis!"
42
42
 
43
 
#: src/app.cpp:243 src/app.cpp:266 src/app.cpp:274
 
43
#: src/app.cpp:240 src/app.cpp:263 src/app.cpp:271
44
44
msgid "End of Game"
45
45
msgstr "Fim do Jogo"
46
46
 
47
 
#: src/app.cpp:246
 
47
#: src/app.cpp:243
48
48
#, kde-format
49
49
msgctxt "time string: hh:mm:ss"
50
50
msgid "%1:%2:%3"
52
52
 
53
53
#. i18n: file: src/settings.ui:26
54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
55
 
#: src/app.cpp:255 src/app.cpp:364 rc.cpp:11
 
55
#: src/app.cpp:252 src/app.cpp:361 rc.cpp:11
56
56
msgid "Gravity"
57
57
msgstr "Gravidade"
58
58
 
59
 
#: src/app.cpp:258
 
59
#: src/app.cpp:255
60
60
msgid "Yes"
61
61
msgstr "Sim"
62
62
 
63
 
#: src/app.cpp:260
 
63
#: src/app.cpp:257
64
64
msgid "No"
65
65
msgstr "Não"
66
66
 
67
 
#: src/app.cpp:265
 
67
#: src/app.cpp:262
68
68
msgid ""
69
69
"\n"
70
70
"You could have been in the highscores\n"
76
76
"caso não tivesse usado o Desfazer ou a Sugestão.\n"
77
77
"Experimente não usar essas opções da próxima vez."
78
78
 
79
 
#: src/app.cpp:269
 
79
#: src/app.cpp:266
80
80
msgid ""
81
81
"Congratulations!\n"
82
82
"You made it into the hall of fame."
84
84
"Parabéns!\n"
85
85
"Conseguiu entrar no quadro de honra."
86
86
 
87
 
#: src/app.cpp:273
 
87
#: src/app.cpp:270
88
88
#, kde-format
89
89
msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
90
90
msgid "You made it in %1"
91
91
msgstr "Você conseguiu em %1"
92
92
 
93
 
#: src/app.cpp:292
 
93
#: src/app.cpp:289
94
94
msgid "(Paused) "
95
95
msgstr "(Em pausa) "
96
96
 
97
 
#: src/app.cpp:288
 
97
#: src/app.cpp:285
98
98
#, kde-format
99
99
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
100
100
msgstr "O seu tempo: %1:%2:%3 %4"
101
101
 
102
 
#: src/app.cpp:303
 
102
#: src/app.cpp:300
103
103
#, kde-format
104
104
msgid "Removed: %1/%2 "
105
105
msgstr "Retirou: %1/%2 "
106
106
 
107
 
#: src/app.cpp:337
 
107
#: src/app.cpp:334
108
108
msgid "Select a matching tile"
109
109
msgstr "Seleccione uma peça correspondente"
110
110
 
111
 
#: src/app.cpp:342
 
111
#: src/app.cpp:339
112
112
msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
113
113
msgstr "Seleccione a jogada que deseja, carregando na linha azul"
114
114
 
115
 
#: src/app.cpp:347
 
115
#: src/app.cpp:344
116
116
msgid "This tile did not match the one you selected"
117
117
msgstr "Esta peça não corresponde à que seleccionou"
118
118
 
119
 
#: src/app.cpp:352
 
119
#: src/app.cpp:349
120
120
msgid "You cannot make this move"
121
121
msgstr "Não pode fazer esta jogada"
122
122
 
123
 
#: src/app.cpp:381
 
123
#: src/app.cpp:378
124
124
msgid "General"
125
125
msgstr "Geral"
126
126
 
127
 
#: src/board.cpp:660
 
127
#: src/board.cpp:665
128
128
msgid ""
129
129
"Game Paused\n"
130
130
"Click to resume game."
132
132
"Jogo em Pausa\n"
133
133
"Carregue para iniciar um jogo novo."
134
134
 
135
 
#: src/board.cpp:662
 
135
#: src/board.cpp:667
136
136
msgid ""
137
137
"Game Over\n"
138
138
"Click to start a new game."
230
230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
231
231
#: rc.cpp:14
232
232
msgid ""
233
 
"<b>Allow unsolvable games</b><p>If checked, you run the risk of being "
234
 
"presented with games that are impossible to solve.</p><p>Note: Even if not "
235
 
"checked, you will fail to complete a game if you remove the tiles in the "
236
 
"wrong order!</p>"
 
233
"<b>Create solvable games only</b><p>If checked, you will only be presented "
 
234
"with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games "
 
235
"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>"
237
236
msgstr ""
238
 
"<b>Permitir jogos impossíveis</b><p>Se estiver assinalado, poderá ter o "
239
 
"risco de lhe sair um jogo impossível de resolver.</p><p>Nota: Mesmo quando a "
240
 
"opção não é assinalada, não conseguirá terminar um jogo se remover as peças "
241
 
"pela ordem errada!</p>"
 
237
"<b>Criar apenas jogos resolúveis</b><p>Se estiver assinalado, só lhe serão "
 
238
"apresentados jogos que possam ser resolvidos.</p><p>Nota: Mesmo no caso de "
 
239
"jogos resolúveis, poderá não conseguir terminar um jogo se remover as peças "
 
240
"pela ordem errada.</p>"
242
241
 
243
242
#. i18n: file: src/settings.ui:36
244
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
245
244
#: rc.cpp:17
246
 
msgid "Allow unsolvable games"
247
 
msgstr "Permitir jogos impossíveis"
 
245
msgid "Create solvable games only"
 
246
msgstr "Criar apenas jogos resolúveis"
248
247
 
249
248
#. i18n: file: src/settings.ui:43
250
249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)