8
8
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 04:54+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:09+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:10+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
20
#: countryselectordialog.cpp:217
677
675
#: localetime.cpp:561
680
#| "<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal "
681
#| "number.</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a "
682
#| "decimal number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a "
683
#| "decimal number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a "
684
#| "decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The "
685
#| "first three characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></"
686
#| "td><td>The full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of "
687
#| "month as a decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The "
688
#| "day of month as a decimal number (1-31).</td></"
689
#| "tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The first three characters of the "
690
#| "weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>The full weekday "
691
#| "name.</td></tr></table>"
693
677
"<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number."
694
678
"</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal "
708
692
"td><td>The ISO Week as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</"
709
693
"b></td><td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td></tr></table>"
711
"<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>Rok so storočím.</td></tr><tr><td><b>YY</"
712
"b></td><td>Rok bez storočia (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></"
713
"td><td>Mesiac ako číslo (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>Mesiac "
714
"ako číslo (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>Prvé tri "
715
"písmená mesiaca.</td></tr><tr><td><MONTH</b></td><td>Celý názov mesiaca. </"
716
"td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>Deň mesiaca ako číslo (01-31).</td></"
717
"tr><tr><td><b>dD</b></td><td>Deň mesiaca ako číslo (1-31).</td></"
718
"tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>Prvé tri písmená dňa týždňa.</td></"
719
"tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>Celý názov dňa týždňa.</td></tr></table>"
695
"<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>Rok so storočím ako desiatkové číslo.</"
696
"td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>Rok bez storočia ako desiatkové číslo (00-"
697
"99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>Mesiac ako desiatkové číslo (01-12)."
698
"</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>Mesiac ako desiatkové číslo (1-12).</"
699
"td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>Prvé tri písmená z názvu mesiaca. "
700
"</td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>Celý názov mesiaca.</td></"
701
"tr><tr><td><b>DD</b></td><td>Deň mesiaca ako desiatkové číslo (01-31).</td></"
702
"tr><tr><td><b>dD</b></td><td>Deň mesiaca ako desiatkové číslo (1-31).</td></"
703
"tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>Prvé tri písmená z názvu dňa týždňa."
704
"</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>Celý názov dňa týždňa.</td></"
705
"tr><tr><td><b>ERAYEAR</b></td><td>Letopočet v lokálnom formáte (napr. 2000 "
706
"n. l.).</td></tr><tr><td><b>SHORTERANAME</b></td><td>Krátky názov letopočtu."
707
"</td></tr><tr><td><b>YEARINERA</b></td><td>Rok letopočtu ako desiatkové "
708
"číslo.</td></tr><tr><td><b>DAYOFYEAR</b></td><td>Deň v roku ako desiatkové "
709
"číslo.</td></tr><tr><td><b>ISOWEEK</b></td><td>Týždeň ISO ako desiatkové "
710
"číslo.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</b></td><td>Deň v týždni ISO ako "
711
"desiatkové číslo.</td></tr></table>"
721
713
#: localetime.cpp:588
736
728
"napríklad pri výpise súborov. Tieto znakové postupnosti budú nahradené:</p>"
738
730
#: localetime.cpp:601
741
#| "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If "
742
#| "digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in "
743
#| "the language of the application or the piece of text where the number is "
744
#| "shown.</p><p>Note that the set of digits used to display monetary values "
745
#| "has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
747
732
"<p>Here you can define the set of digits used to display time and dates. If "
748
733
"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
749
734
"language of the application or the piece of text where the number is shown.</"
752
"<p>Tu môžete určiť sadu číslic používanú pri zobrazovaní čísiel. Ak sú "
753
"vybrané iné číslice ako Arabské, tie sa zobrazia iba, ak sú použité v jazyku "
754
"aplikácie, alebo v časti textu zobrazujúci čísla.</p><p>Uvedomte si, že sadu "
755
"číslic používanú pri zobrazovaní peňažných hodnôt je potrebné nadefinovať "
756
"zvlášť (pozrite kartu 'Peniaze').</p>"
737
"<p>Tu môžete určiť sadu číslic používanú pri zobrazovaní dátumu a času. Ak "
738
"sú vybrané iné číslice ako Arabské, tie sa zobrazia iba, ak sú použité v "
739
"jazyku aplikácie, alebo v časti textu zobrazujúci čísla.</p>"
758
741
#: localetime.cpp:611
796
779
#: localetime.cpp:639
799
#| "<p>This option determines whether possessive form of month names should "
800
#| "be used in dates.</p>"
802
781
"<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead "
803
782
"of the Christian Era (AD/BC).</p>"
805
"<p>Táto voľba určuje, či sa má použiť v dátumoch skloňovanie názvu mesiaca.</"
784
"<p>Táto voľba určuje, či sa má použiť Náš letopočet (CE/BCE) namiesto "
785
"Kresťanskej éry (AD/BC).</p>"
808
787
#: localetime.cpp:648
809
788
msgctxt "Day name list, option for no day of religious observance"
861
840
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
863
842
"<h1>Krajina/Región a jazyk</h1>\n"
864
"<p>Odtiaľto môžete konfigurovať jazyk, zobrazovanie číslic a času \n"
843
"<p>Odtiaľto môžete nastaviť jazyk, zobrazovanie číslic a času \n"
865
844
"pre váš konkrétny región. Vo väčšine prípadov postačí, ak vyberiete \n"
866
"krajinu, v ktorej žijete. Napríklad, KDE automaticky zvolí \"Slovenčina\" \n"
867
"pre jazyk, ak zvolíte \"Slovensko\" zo zoznamu. Takisto zmení formát \n"
868
"času, aby používal 24 hodín, a použije čiarku ako desatinné \n"
845
"krajinu, v ktorej žijete. Napríklad, KDE automaticky vyberie jazyk "
847
"ak vyberiete zo zoznamu \"Slovensko\". Takisto zmení formát \n"
848
"času na 24 hodinový, a použije čiarku ako desatinné \n"
869
849
"znamienko.</p>\n"
871
851
#: toplevel.cpp:259