~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solid-bluetooth.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-5pnuijbmfubel3hp
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of solid-bluetooth.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007
3
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: solid-bluetooth\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 18:43+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
 
 
18
 
#: solid-bluetooth.cpp:51
19
 
msgid "solid-bluetooth"
20
 
msgstr "solid-bluetooth"
21
 
 
22
 
#: solid-bluetooth.cpp:53
23
 
msgid ""
24
 
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
25
 
msgstr "KDE nástroj na zisťovanie a ovládanie hardvéru z príkazového riadku"
26
 
 
27
 
#: solid-bluetooth.cpp:165
28
 
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
29
 
msgstr "Chyba syntaxe: Nedostatočný počet argumentov"
30
 
 
31
 
#: solid-bluetooth.cpp:171
32
 
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
33
 
msgstr "Chyba syntaxe: Príliš mnoho argumentov"
34
 
 
35
 
#: solid-bluetooth.cpp:183
36
 
msgid "Show available commands by domains"
37
 
msgstr "Zobraziť dostupné príkazy"
38
 
 
39
 
#: solid-bluetooth.cpp:185
40
 
msgid "Command (see --commands)"
41
 
msgstr "Príkaz (viď --commands)"
42
 
 
43
 
#: solid-bluetooth.cpp:187
44
 
msgid "Arguments for command"
45
 
msgstr "Argumenty pre príkaz"
46
 
 
47
 
#: solid-bluetooth.cpp:199
48
 
msgid "Syntax:"
49
 
msgstr "Syntax:"
50
 
 
51
 
#: solid-bluetooth.cpp:202
52
 
msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
53
 
msgstr "             # Zobrazenie bluetooth adaptérov alebo rozhraní\n"
54
 
 
55
 
#: solid-bluetooth.cpp:205
56
 
msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
57
 
msgstr ""
58
 
"             # Zobrazenie predvoleného bluetooth adaptéra alebo rozhrania\n"
59
 
 
60
 
#: solid-bluetooth.cpp:208
61
 
msgid "             # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
62
 
msgstr ""
63
 
"             # Žiadosť o vytvorenie vzdialeného bluetooth zariadenia na "
64
 
"zbernici\n"
65
 
 
66
 
#: solid-bluetooth.cpp:211
67
 
msgid ""
68
 
"             # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
69
 
msgstr ""
70
 
"             # Žiadosť o odstránenie vzdialeného bluetooth zariadenia zo "
71
 
"zbernice\n"
72
 
 
73
 
#: solid-bluetooth.cpp:214
74
 
msgid "             # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
75
 
msgstr "             #  Získanie vlastností bluetooth adaptéra\n"
76
 
 
77
 
#: solid-bluetooth.cpp:406
78
 
#, kde-format
79
 
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
80
 
msgstr "Chyba syntaxe: Neznámy príkaz '%1'"
81
 
 
82
 
#: solid-bluetooth.cpp:614
83
 
msgid "Error: unsupported operation."
84
 
msgstr "Chyba: nepodporovaná operácia."
85
 
 
86
 
#: solid-bluetooth.cpp:625 solid-bluetooth.cpp:676
87
 
#, kde-format
88
 
msgid "Error: %1"
89
 
msgstr "Chyba: %1"
90
 
 
91
 
#: solid-bluetooth.cpp:722
92
 
#, kde-format
93
 
msgid "Progress: %1%"
94
 
msgstr "Priebeh: %1%"
95
 
 
96
 
#: solid-bluetooth.cpp:727
97
 
#, kde-format
98
 
msgid "Info: %1"
99
 
msgstr "Informácie: %1"