~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-5pnuijbmfubel3hp
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001.
3
3
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
4
4
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
5
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
 
5
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:03+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 19:32+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
19
 
20
20
#: audiocd.cpp:65
21
 
#, fuzzy
22
 
#| msgid "Information"
23
21
msgid "CDDB Information"
24
 
msgstr "Informácia"
 
22
msgstr "Informácie CDDB"
25
23
 
26
24
#: audiocd.cpp:79
27
25
msgid "Protocol name"
76
74
"vlastným kontom (nie ako root). Vidíte zoznam skladieb? Ak nie, presvedčte "
77
75
"sa, že máte práva na prístup k zariadeniu CD. Ak používate emuláciu SCSI "
78
76
"(možné ak máte IDE CD napaľovačku) presvedčte sa, že máte práva na čítanie a "
79
 
"zápis na všeobecné SCSI zariadenie, ktoré je pravdepodobne  /dev/sg0, /dev/"
 
77
"zápis na všeobecné SCSI zariadenie, ktoré je pravdepodobne /dev/sg0, /dev/"
80
78
"sg1, atď. Ak to stále nefunguje, skúste audiocd:/?device=/dev/sg0 (alebo "
81
79
"podobne), aby ste povedali kio_audiocd, ktoré zariadenie je CD-ROM."
82
80
 
83
81
#: audiocd.cpp:867
84
82
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
85
83
msgstr ""
86
 
"AudioCD: zistené poškodenie disku na tejto stope, riziko poškodených dát."
 
84
"Zvukové CD: zistené poškodenie disku na tejto stope, riziko poškodených dát."
87
85
 
88
86
#: audiocd.cpp:873
89
87
#, kde-format
90
88
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
91
 
msgstr "Chyba pri čítaní audio dát pre %1 z CD"
 
89
msgstr "Chyba pri čítaní zvukových dát pre %1 z CD"
92
90
 
93
91
#: audiocd.cpp:883 audiocd.cpp:961
94
92
#, kde-format
95
93
msgid "Could not read %1: encoding failed"
96
 
msgstr "Nepodarilo sa prečítať %1: kódovanie zlyhalo"
 
94
msgstr "Nepodarilo sa prečítať %1: zlyhalo kódovanie"
97
95
 
98
96
#: audiocd.cpp:1094
99
97
#, kde-format