~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdmgreet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-5pnuijbmfubel3hp
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-27 04:46+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 19:18+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 19:35+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
20
 
21
21
#: themer/kdmlabel.cpp:246
120
120
 
121
121
#: kdmshutdown.cpp:90
122
122
msgid "Root authorization required."
123
 
msgstr "Vyžaduje sa overenie správcu."
 
123
msgstr "Vyžaduje sa overenie užívateľa root."
124
124
 
125
125
#: kdmshutdown.cpp:122
126
126
msgctxt "@action:inmenu verb"
190
190
"seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one "
191
191
"logs in in the first place.<br/>"
192
192
msgstr ""
 
193
"<br/>Prepnutie do konzolového režimu ukončí všetky lokálne X servery a "
 
194
"ponechá vám iba konzolové prihlásenie. Grafický režim sa automaticky obnoví "
 
195
"10 sekúnd po skončení posledného konzolového sedenia, alebo po 40 sekundách, "
 
196
"ak sa nikto neprihlási.<br/>"
193
197
 
194
198
#: kdmshutdown.cpp:608
195
199
msgid "Turn Off Computer"
322
326
 
323
327
#: kgdialog.cpp:74
324
328
msgid "Clos&e Connection"
325
 
msgstr "Zavrieť &spojenie"
 
329
msgstr "Zavrieť &pripojenie"
326
330
 
327
331
#: kgdialog.cpp:85
328
332
msgid "Co&nsole Login"
415
419
 
416
420
#: kgreeter.cpp:744
417
421
msgid "Warning: this is an unsecured session"
418
 
msgstr "Varovanie: toto je nezabezpečené sedenie"
 
422
msgstr "Upozornenie: toto je nezabezpečené sedenie"
419
423
 
420
424
#: kgreeter.cpp:746
421
425
msgid ""
520
524
#: kgverify.cpp:187
521
525
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
522
526
msgstr ""
523
 
"Nenačítaný žiadny modul pre ovládacie prvky uvítania. Skontrolujte "
 
527
"Nebol načítaný žiadny modul pre ovládacie prvky uvítania. Skontrolujte "
524
528
"nastavenie."
525
529
 
526
530
#: kgverify.cpp:487
621
625
 
622
626
#: kgverify.cpp:1069
623
627
msgid "Warning: Caps Lock is on"
624
 
msgstr "Varovanie: Zapnutý Caps Lock"
 
628
msgstr "Upozornenie: Zapnutý Caps Lock"
625
629
 
626
630
#: kgverify.cpp:1073
627
631
msgid "Change failed"