~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/powerdevil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-5pnuijbmfubel3hp
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 04:57+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:51+0100\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:13+0200\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 18:26+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
11
11
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
msgstr "PowerDevil"
20
20
 
21
21
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:142
 
22
#, fuzzy
22
23
msgid "A Power Management tool for KDE4"
23
24
msgstr "Správa napájania pre KDE4"
24
25
 
25
26
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:143
 
27
#, fuzzy
 
28
#| msgid "Dario Freddi"
26
29
msgid "(c) 2008 Dario Freddi"
27
 
msgstr "(c) 2008 Dario Freddi"
 
30
msgstr "Dario Freddi"
28
31
 
29
32
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
30
33
msgid "Dario Freddi"
37
40
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:224
38
41
msgctxt "Global shortcut"
39
42
msgid "Increase Screen Brightness"
40
 
msgstr ""
 
43
msgstr "Zvýšiť jas obrazovky"
41
44
 
42
45
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:229
43
46
msgctxt "Global shortcut"
44
47
msgid "Decrease Screen Brightness"
45
 
msgstr ""
 
48
msgstr "Znížiť jas obrazovky"
46
49
 
47
50
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:290
48
51
msgid ""
258
261
msgstr "Nastavenie pre PowerDevil"
259
262
 
260
263
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:54
 
264
#, fuzzy
 
265
#| msgid "Dario Freddi"
261
266
msgid "(c), 2008 Dario Freddi"
262
 
msgstr "(c), 2008 Dario Freddi"
 
267
msgstr "Dario Freddi"
263
268
 
264
269
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:55
 
270
#, fuzzy
265
271
msgid ""
266
272
"From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving "
267
273
"profiles, and see your system's capabilities."
270
276
"šetrenia energie a zobraziť schopnosti systému."
271
277
 
272
278
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:64
 
279
#, fuzzy
273
280
msgid ""
274
281
"<h1>PowerDevil configuration</h1> <p>This module lets you configure "
275
282
"PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is "
283
290
"and you are done.</p>"
284
291
msgstr ""
285
292
"<h1>Nastavenie PowerDevil</h1> <p>Tento modul vám umožní nastaviť "
286
 
"PowerDevil. PowerDevil je démon (takže beží na pozadí), ktorý je spustený "
287
 
"pri štarte KDE.</p> <p>PowerDevil má 2 úrovne nastavenia: všeobecnú (vždy "
 
293
"PowerDevil. PowerDevil je démon (takže beží na pozadí), ktorý sa spúšťa pri "
 
294
"štarte KDE.</p> <p>PowerDevil má 2 úrovne nastavenia: všeobecnú (vždy "
288
295
"použitú) a profilovú, ktorá umožňuje nastaviť špecifické správanie pre každú "
289
296
"situáciu. Pre začiatok najskôr nastavte možnosti na prvých 2 kartách. Potom "
290
297
"sa prepnite na štvrtú a vytvorte/upravte svoje profily. Nakoniec priraďte "
387
394
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:135
388
395
msgctxt "None"
389
396
msgid "No methods found"
390
 
msgstr "Nenájdená žiadna metóda"
 
397
msgstr "Nebola nájdená žiadna metóda"
391
398
 
392
399
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:197
393
400
msgid ""
580
587
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:438
581
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SetPowerSaveCheckBox)
582
589
#: rc.cpp:89
583
 
#, fuzzy
584
 
#| msgid "&Enable display power management"
585
590
msgid "Enable system power saving"
586
 
msgstr "&Povoliť správu napájania monitora"
 
591
msgstr "Povoliť systémové šetrenie energie"
587
592
 
588
593
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:467
589
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
665
670
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, suspendWaitTime)
666
671
#: rc.cpp:128
667
672
msgid " sec"
668
 
msgstr ""
 
673
msgstr " sek"
669
674
 
670
675
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:139
671
676
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, suspendWaitTime)
743
748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
744
749
#: rc.cpp:167
745
750
msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
746
 
msgstr "Batéria bude považovaná za slabú, keď dosiahne túto úroveň"
 
751
msgstr "Nabitie batérie bude považované za nízke, keď dosiahne túto úroveň"
747
752
 
748
753
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:431
749
754
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
772
777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
773
778
#: rc.cpp:180
774
779
msgid "Battery will be considered at warning level when it reaches this level"
775
 
msgstr "Batéria bude považovaná za varovnú, keď dosiahne túto úroveň"
 
780
msgstr "Nabitie batéria bude považované za varovné, keď dosiahne túto úroveň"
776
781
 
777
782
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:473
778
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
790
795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
791
796
#: rc.cpp:193
792
797
msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
793
 
msgstr "Batéria bude považovaná za kritickú, keď dosiahne túto úroveň"
 
798
msgstr "Nabitie batérie bude považované za kritické, keď dosiahne túto úroveň"
794
799
 
795
800
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:23
796
801
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
880
885
msgstr ""
881
886
"Modul konfigurácie nie je možné spustiť, keďže sa zdá byť problém s démonom "
882
887
"PowerDevil. Viac detailov nájdete nižšie"
 
888
 
 
889
#, fuzzy
 
890
#~ msgid "Copyright © 2008–2011 Dario Freddi"
 
891
#~ msgstr "(c) 2008 Dario Freddi"