1164
1164
"Tu sú zobrazené všetky dostupné moduly pre Kate. Tie, ktoré sú označené, sú "
1165
1165
"načítané a budú načítané aj pri budúcom štarte Kate."
1167
#: app/katefilelist.cpp:53
1167
#: app/katefilelist.cpp:55
1169
1169
#| msgid "Clos&e All"
1171
1171
msgstr "Zav&rieť všetko"
1173
#: app/katefilelist.cpp:56 app/katemainwindow.cpp:326
1173
#: app/katefilelist.cpp:58 app/katemainwindow.cpp:327
1174
1174
msgid "Close the current document."
1175
1175
msgstr "Zavrieť aktuálny dokument."
1177
#: app/katefilelist.cpp:59 app/katemainwindow.cpp:329
1177
#: app/katefilelist.cpp:61 app/katemainwindow.cpp:330
1179
1179
msgid "Close Other"
1180
1180
msgstr "Zavrieť aktuálny pohľad"
1182
#: app/katefilelist.cpp:61 app/katemainwindow.cpp:331
1182
#: app/katefilelist.cpp:63 app/katemainwindow.cpp:332
1184
1184
msgid "Close other open documents."
1185
1185
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1187
#: app/katefilelist.cpp:64
1187
#: app/katefilelist.cpp:66
1189
1189
#| msgid "&Save Selected"
1190
1190
msgid "Close Selected"
1191
1191
msgstr "&Uložiť zvolený"
1193
#: app/katefilelist.cpp:66
1193
#: app/katefilelist.cpp:68
1195
1195
msgid "Close selected open documents."
1196
1196
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1198
#: app/katefilelist.cpp:69
1198
#: app/katefilelist.cpp:71
1200
1200
#| msgid "&Save Selected"
1201
1201
msgid "Save Selected"
1202
1202
msgstr "&Uložiť zvolený"
1204
#: app/katefilelist.cpp:71
1204
#: app/katefilelist.cpp:73
1206
1206
msgid "Save selected open documents."
1207
1207
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1209
#: app/katefilelist.cpp:73
1209
#: app/katefilelist.cpp:75
1210
1210
msgid "Sort &By"
1211
1211
msgstr "Triediť &Podľa"
1213
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:295
1213
#: app/katefilelist.cpp:78 app/katefilelist.cpp:307
1214
1214
msgid "Opening Order"
1215
1215
msgstr "Poradie otvárania"
1217
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:296
1217
#: app/katefilelist.cpp:78 app/katefilelist.cpp:308
1218
1218
msgid "Document Name"
1219
1219
msgstr "Meno dokumentu"
1221
#: app/katefilelist.cpp:76
1221
#: app/katefilelist.cpp:78
1225
#: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:298
1225
#: app/katefilelist.cpp:78 app/katefilelist.cpp:310
1229
#: app/katefilelist.cpp:269
1229
#: app/katefilelist.cpp:281
1230
1230
msgid "Background Shading"
1231
1231
msgstr "Tieňovanie pozadia"
1233
#: app/katefilelist.cpp:276
1233
#: app/katefilelist.cpp:288
1234
1234
msgid "&Viewed documents' shade:"
1235
1235
msgstr "&Zobrazené dokumenty:"
1237
#: app/katefilelist.cpp:282
1237
#: app/katefilelist.cpp:294
1238
1238
msgid "&Modified documents' shade:"
1239
1239
msgstr "&Zmenené dokumenty:"
1241
#: app/katefilelist.cpp:290
1241
#: app/katefilelist.cpp:302
1242
1242
msgid "&Sort by:"
1243
1243
msgstr "&Triediť podľa:"
1245
#: app/katefilelist.cpp:297
1245
#: app/katefilelist.cpp:309
1249
#: app/katefilelist.cpp:303
1249
#: app/katefilelist.cpp:315
1251
1251
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
1252
1252
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
1399
1399
msgid "Documents"
1400
1400
msgstr "Dokumenty"
1402
#: app/katemainwindow.cpp:300
1402
#: app/katemainwindow.cpp:301
1403
1403
msgid "Create a new document"
1404
1404
msgstr "Vytvoriť nový dokument"
1406
#: app/katemainwindow.cpp:302
1406
#: app/katemainwindow.cpp:303
1407
1407
msgid "Open an existing document for editing"
1408
1408
msgstr "Otvoriť už existujúci dokument pre úpravu"
1410
#: app/katemainwindow.cpp:306
1410
#: app/katemainwindow.cpp:307
1412
1412
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
1413
1413
"open them again."
1415
1415
"Toto je zoznam súborov, ktoré boli naposledy otvorené. Podporuje ich "
1416
1416
"jednoduché znovuotvorenie."
1418
#: app/katemainwindow.cpp:310
1418
#: app/katemainwindow.cpp:311
1419
1419
msgid "Save A&ll"
1420
1420
msgstr "Uložiť &všetko"
1422
#: app/katemainwindow.cpp:313
1422
#: app/katemainwindow.cpp:314
1423
1423
msgid "Save all open, modified documents to disk."
1424
1424
msgstr "Uložiť všetky otvorené a zmenené dokumenty na disk."
1426
#: app/katemainwindow.cpp:316
1426
#: app/katemainwindow.cpp:317
1427
1427
msgid "&Reload All"
1430
#: app/katemainwindow.cpp:318
1430
#: app/katemainwindow.cpp:319
1432
1432
#| msgid "Close all open documents."
1433
1433
msgid "Reload all open documents."
1434
1434
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1436
#: app/katemainwindow.cpp:321
1436
#: app/katemainwindow.cpp:322
1438
1438
msgid "Close Orphaned"
1439
1439
msgstr "Zavrieť aktuálny pohľad"
1441
#: app/katemainwindow.cpp:323
1441
#: app/katemainwindow.cpp:324
1443
1443
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
1444
1444
"they are not accessible anymore."
1447
#: app/katemainwindow.cpp:334
1447
#: app/katemainwindow.cpp:335
1448
1448
msgid "Clos&e All"
1449
1449
msgstr "Zav&rieť všetko"
1451
#: app/katemainwindow.cpp:336
1451
#: app/katemainwindow.cpp:337
1452
1452
msgid "Close all open documents."
1453
1453
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1455
#: app/katemainwindow.cpp:341
1455
#: app/katemainwindow.cpp:342
1456
1456
msgid "Close this window"
1457
1457
msgstr "Zavrieť toto okno"
1459
#: app/katemainwindow.cpp:345
1459
#: app/katemainwindow.cpp:346
1461
1461
msgid "&New Window"
1464
#: app/katemainwindow.cpp:347
1464
#: app/katemainwindow.cpp:348
1465
1465
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
1466
1466
msgstr "Vytvorí nový pohľad Kate (nové okno s rovnakým zoznamom dokumentov)."
1468
#: app/katemainwindow.cpp:353
1468
#: app/katemainwindow.cpp:354
1469
1469
msgid "Open W&ith"
1470
1470
msgstr "Otvoriť po&mocou"
1472
#: app/katemainwindow.cpp:355
1472
#: app/katemainwindow.cpp:356
1474
1474
"Open the current document using another application registered for its file "
1475
1475
"type, or an application of your choice."
1477
1477
"Otvoriť aktuálny dokument pomocou inej aplikácie registrovanej pre tento "
1478
1478
"typ, alebo aplikácie podľa vášho výberu."
1480
#: app/katemainwindow.cpp:360
1480
#: app/katemainwindow.cpp:361
1481
1481
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
1482
1482
msgstr "Nastaví klávesové skratky aplikácie"
1484
#: app/katemainwindow.cpp:363
1484
#: app/katemainwindow.cpp:364
1485
1485
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1486
1486
msgstr "Nastaví položky, ktoré sa majú zobraziť v paneloch nástrojov."
1488
#: app/katemainwindow.cpp:366
1488
#: app/katemainwindow.cpp:367
1490
1490
"Configure various aspects of this application and the editing component."
1491
1491
msgstr "Nastaví rôzne možnosti aplikácie a komponentu pre editovanie textu."
1493
#: app/katemainwindow.cpp:370
1493
#: app/katemainwindow.cpp:371
1494
1494
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
1495
1495
msgstr "Toto zobrazí užitočné tipy pre túto aplikáciu."
1497
#: app/katemainwindow.cpp:375
1497
#: app/katemainwindow.cpp:376
1498
1498
msgid "&Plugins Handbook"
1499
1499
msgstr "&Príručka modulov"
1501
#: app/katemainwindow.cpp:377
1501
#: app/katemainwindow.cpp:378
1502
1502
msgid "This shows help files for various available plugins."
1503
1503
msgstr "Toto zobrazí pomocníka pre jednotlivé moduly."
1505
#: app/katemainwindow.cpp:381
1505
#: app/katemainwindow.cpp:382
1507
1507
msgid "&About Editor Component"
1508
1508
msgstr "Výber komponentu editora"
1510
#: app/katemainwindow.cpp:396
1510
#: app/katemainwindow.cpp:397
1511
1511
msgctxt "Menu entry Session->New"
1515
#: app/katemainwindow.cpp:401
1515
#: app/katemainwindow.cpp:402
1517
1517
#| msgid "Open Session"
1518
1518
msgid "&Open Session"
1519
1519
msgstr "Otvoriť sedenie"
1521
#: app/katemainwindow.cpp:406
1521
#: app/katemainwindow.cpp:407
1523
1523
#| msgid "New Session"
1524
1524
msgid "&Save Session"
1525
1525
msgstr "Nové sedenie"
1527
#: app/katemainwindow.cpp:410
1527
#: app/katemainwindow.cpp:411
1529
1529
#| msgid "Save &As..."
1530
1530
msgid "Save Session &As..."
1531
1531
msgstr "Uložiť &ako..."
1533
#: app/katemainwindow.cpp:414
1533
#: app/katemainwindow.cpp:415
1535
1535
#| msgid "Save &As..."
1536
1536
msgid "Save Session as &Default..."
1537
1537
msgstr "Uložiť &ako..."
1539
#: app/katemainwindow.cpp:418
1539
#: app/katemainwindow.cpp:419
1541
1541
#| msgid "Manage Sessions"
1542
1542
msgid "&Manage Sessions..."
1543
1543
msgstr "Správca sedení"
1545
#: app/katemainwindow.cpp:423
1545
#: app/katemainwindow.cpp:424
1547
1547
#| msgid "Open Session"
1548
1548
msgid "&Quick Open Session"
1549
1549
msgstr "Otvoriť sedenie"
1551
#: app/katemainwindow.cpp:645
1551
#: app/katemainwindow.cpp:431
1552
msgid "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
1555
#: app/katemainwindow.cpp:432
1557
#| msgid "Close all open documents."
1558
msgid "Close all documents"
1559
msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty."
1561
#: app/katemainwindow.cpp:662
1553
1563
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
1555
1565
msgstr "%1 [*]"
1557
#: app/katemainwindow.cpp:811
1567
#: app/katemainwindow.cpp:828
1558
1568
msgid "&Other..."
1559
1569
msgstr "&Iné..."
1561
#: app/katemainwindow.cpp:837
1571
#: app/katemainwindow.cpp:854
1562
1572
#, fuzzy, kde-format
1563
1573
#| msgid "Application '%1' not found!"
1564
1574
msgid "Application '%1' not found."
1565
1575
msgstr "Aplikácia '%1' nebola nájdená!"
1567
#: app/katemainwindow.cpp:837
1577
#: app/katemainwindow.cpp:854
1569
1579
msgid "Application not found"
1570
1580
msgstr "Aplikácia nebola nájdená!"