~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ca/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeedu/kig/man-kig.1.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163607-62yh4t6orj6kz3ne
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 
3
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
 
4
]>
 
5
 
 
6
<refentry lang="&language;">
 
7
<refentryinfo>
 
8
<title
 
9
>Manual d'usuari del KDE</title>
 
10
<author
 
11
><personname
 
12
><firstname
 
13
>Ben</firstname
 
14
><surname
 
15
>Burton</surname
 
16
></personname
 
17
> <email
 
18
>bab@debian.org</email
 
19
></author>
 
20
<date
 
21
>06-10-2010</date>
 
22
<productname
 
23
>Entorn d'escriptori K</productname>
 
24
</refentryinfo>
 
25
 
 
26
<refmeta>
 
27
<refentrytitle
 
28
><command
 
29
>kig</command
 
30
></refentrytitle>
 
31
<manvolnum
 
32
>1</manvolnum>
 
33
</refmeta>
 
34
 
 
35
<refnamediv>
 
36
<refname
 
37
><command
 
38
>kig</command
 
39
></refname>
 
40
<refpurpose
 
41
>Un programa de geometria interactiva per a &kde;</refpurpose>
 
42
</refnamediv>
 
43
 
 
44
<refsynopsisdiv>
 
45
<cmdsynopsis
 
46
><command
 
47
>kig</command
 
48
> <group choice="opt"
 
49
><option
 
50
>-c, --convert-to-native</option
 
51
> <group choice="opt"
 
52
><option
 
53
>-o, --outfile <replaceable
 
54
>nom_fitxer</replaceable
 
55
></option
 
56
> </group
 
57
> </group
 
58
> <arg choice="opt"
 
59
>Opcions genèriques de KDE</arg
 
60
> <arg choice="opt"
 
61
>Opcions genèriques de Qt</arg
 
62
> </cmdsynopsis>
 
63
</refsynopsisdiv>
 
64
 
 
65
<refsect1>
 
66
<title
 
67
>Descripció</title>
 
68
<para
 
69
>&kig; és una aplicació de geometria interactiva. El seu objectiu és servir a dos propòsits:</para>
 
70
<itemizedlist
 
71
><listitem
 
72
><para
 
73
>Permetre als estudiants explorar de manera interactiva les figures i conceptes matemàtics utilitzant l'ordinador;</para
 
74
></listitem>
 
75
<listitem
 
76
><para
 
77
>Servir com una eina WYSIWYG per dibuixar figures matemàtiques i incloure-les en altres documents.</para
 
78
></listitem
 
79
></itemizedlist>
 
80
<para
 
81
>Amb aquest programa podeu fer geometria en un ordinador com ho faríeu en una pissarra en una aula. No obstant, el programa us permet moure i canviar parts d'un dibuix geomètric per veure com canvien altres parts i el resultat.</para>
 
82
<para
 
83
>&kig; dóna suport loci i macros definides per l'usuari. També les importacions i exportacions cap a i des dels formats de fitxer incloent forans <application
 
84
>Cabri</application
 
85
>, <application
 
86
>Dr. Geo</application
 
87
>, &kgeo;, <application
 
88
>KSeg</application
 
89
> i <application
 
90
>XFig</application
 
91
>.</para>
 
92
<para
 
93
>Aquesta aplicació forma part del mòdul oficial educatiu de &kde;.</para>
 
94
</refsect1>
 
95
 
 
96
<refsect1>
 
97
<title
 
98
>Opcions</title>
 
99
 
 
100
<variablelist>
 
101
<varlistentry>
 
102
<term
 
103
><option
 
104
>-c, --convert-to-native</option
 
105
></term>
 
106
<listitem
 
107
><para
 
108
>No mostra una &IGU;. Converteix el fitxer especificat al format nadiu de &kig;. S'escriurà el fitxer &kig; a la sortida estàndard llevat que s'especifiqui <option
 
109
>--outfile</option
 
110
>.</para
 
111
></listitem>
 
112
</varlistentry>
 
113
<varlistentry>
 
114
<term
 
115
><option
 
116
>-o, --outfile <replaceable
 
117
>nom_fitxer</replaceable
 
118
></option
 
119
></term>
 
120
<listitem
 
121
><para
 
122
>Utilitzat amb <option
 
123
>--convert-to-native</option
 
124
> per especificar on voleu desar el fitxer de &kig; acabat de crear. Si no s'especifica aquesta opció, o proporcioneu un nom de fitxer <filename
 
125
>-</filename
 
126
>, el fitxer de sortida serà la sortida estàndard.</para>
 
127
</listitem>
 
128
</varlistentry>
 
129
</variablelist>
 
130
 
 
131
</refsect1>
 
132
 
 
133
<refsect1>
 
134
<title
 
135
>Veure també</title>
 
136
<para
 
137
>Hi ha disponible documentació d'usuari més detallada des de <ulink url="help:/kig"
 
138
>help:/kig</ulink
 
139
> (entreu aquesta <acronym
 
140
>URL</acronym
 
141
> al &konqueror; o executeu <userinput
 
142
><command
 
143
>khelpcenter</command
 
144
> <parameter
 
145
>help:/kig</parameter
 
146
></userinput
 
147
>).</para>
 
148
 
 
149
<para
 
150
>També hi ha més informació disponible al <ulink url="http://edu.kde.org/kig/"
 
151
>lloc web de &kde; edutainment</ulink
 
152
>.</para>
 
153
</refsect1>
 
154
 
 
155
<refsect1>
 
156
<title
 
157
>Autors</title>
 
158
<para
 
159
>&kig; ha estat escrit per en <personname
 
160
><firstname
 
161
>Dominique</firstname
 
162
><surname
 
163
>Devriese</surname
 
164
></personname
 
165
> <email
 
166
>devriese@kde.org</email
 
167
>, <personname
 
168
><firstname
 
169
>Maurizio</firstname
 
170
><surname
 
171
>Paolini</surname
 
172
></personname
 
173
> <email
 
174
>paolini@dmf.bs.unicatt.it</email
 
175
>, <personname
 
176
><firstname
 
177
>Franco</firstname
 
178
><surname
 
179
>Pasquarelli</surname
 
180
></personname
 
181
> <email
 
182
>pasqui@dmf.bs.unicatt.it</email
 
183
>, <personname
 
184
><firstname
 
185
>Pino</firstname
 
186
><surname
 
187
>Toscano</surname
 
188
></personname
 
189
> <email
 
190
>toscano.pino@tiscali.it</email
 
191
>, i altres.</para>
 
192
<para
 
193
>Aquesta pàgina de manual està basada en una preparada per en <personname
 
194
><firstname
 
195
>Ben</firstname
 
196
><surname
 
197
>Burton</surname
 
198
></personname
 
199
> <email
 
200
>bab@debian.org</email
 
201
> per al projecte Debian
 
202
>.</para>
 
203
</refsect1>
 
204
 
 
205
</refentry>