~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ca/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_dvi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163607-62yh4t6orj6kz3ne
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: okular_dvi\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 11:28+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 11:35+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 00:24+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
211
211
msgid "The DVI code set a character of an unknown font."
212
212
msgstr "El codi DVI ha configurat un caràcter d'un tipus de lletra desconegut."
213
213
 
214
 
#: dviRenderer_draw.cpp:286 dviRenderer_prescan.cpp:647
 
214
#: dviRenderer_draw.cpp:286 dviRenderer_prescan.cpp:654
215
215
#, kde-format
216
216
msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined."
217
217
msgstr ""
241
241
msgid "The unknown op-code %1 was encountered."
242
242
msgstr "S'ha trobat el codi %1 desconegut."
243
243
 
244
 
#: dviRenderer_prescan.cpp:87
245
 
#, kde-format
246
 
msgid "Embedding %1"
247
 
msgstr "S'està incrustant %1"
248
 
 
249
 
#: dviRenderer_prescan.cpp:102
250
 
#, kde-format
251
 
msgid ""
252
 
"Page %1: The PDF file <strong>%2</strong> could not be converted to "
253
 
"PostScript.<br>"
254
 
msgstr ""
255
 
"Pàgina %1: el fitxer PDF <strong>%2</strong> no s'ha pogut convertir a "
256
 
"PostScript.<br>"
257
 
 
258
 
#: dviRenderer_prescan.cpp:104
259
 
#, kde-format
260
 
msgid ""
261
 
"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found.<br>"
262
 
msgstr ""
263
 
"Pàgina %1: no s'ha trobat el fitxer PostScript <strong>%2</strong>.<br>"
264
 
 
265
 
#: dviRenderer_prescan.cpp:253
266
 
#, kde-format
267
 
msgid "The papersize data '%1' could not be parsed."
268
 
msgstr "La dada «%1» de la mida de paper no s'ha pogut analitzar."
269
 
 
270
244
#: fontprogress.cpp:33
271
245
msgid "Font Generation Progress Dialog"
272
246
msgstr "Diàleg de progrés de generació del tipus de lletra"
676
650
msgid "Currently generating %1 at %2 dpi"
677
651
msgstr "Actualment s'està generant %1 a %2 dpi"
678
652
 
 
653
#: dviRenderer_prescan.cpp:87
 
654
#, kde-format
 
655
msgid "Embedding %1"
 
656
msgstr "S'està incrustant %1"
 
657
 
 
658
#: dviRenderer_prescan.cpp:102
 
659
#, kde-format
 
660
msgid ""
 
661
"Page %1: The PDF file <strong>%2</strong> could not be converted to "
 
662
"PostScript.<br>"
 
663
msgstr ""
 
664
"Pàgina %1: el fitxer PDF <strong>%2</strong> no s'ha pogut convertir a "
 
665
"PostScript.<br>"
 
666
 
 
667
#: dviRenderer_prescan.cpp:104
 
668
#, kde-format
 
669
msgid ""
 
670
"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found.<br>"
 
671
msgstr ""
 
672
"Pàgina %1: no s'ha trobat el fitxer PostScript <strong>%2</strong>.<br>"
 
673
 
 
674
#: dviRenderer_prescan.cpp:253
 
675
#, kde-format
 
676
msgid "The papersize data '%1' could not be parsed."
 
677
msgstr "La dada «%1» de la mida de paper no s'ha pogut analitzar."
 
678
 
679
679
#: generator_dvi.cpp:54
680
680
msgid "DVI Backend"
681
681
msgstr "Dorsal de DVI"