~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-et/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/rocs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-2i9yjcnn0xd7z6r1
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: rocs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 05:42+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:25+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 05:36+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: Actions/ZoomAction.cpp:39 Interface/GraphScene.cpp:280
22
 
msgid "Zoom"
23
 
msgstr "Suurendus"
24
 
 
25
 
#: Actions/ZoomAction.cpp:40
26
 
msgid "Zoom the canvas by the wheel, or by dragging."
27
 
msgstr "Lõuendi suurendamine rattaga või lohistades."
28
 
 
29
21
#: Actions/AddConnectionHandAction.cpp:35
30
22
msgid "Add Edge"
31
23
msgstr "Lisa seos"
68
60
msgid "Select and move items."
69
61
msgstr "Elementide valimine ja liigutamine."
70
62
 
 
63
#: Actions/ZoomAction.cpp:39 Interface/GraphScene.cpp:280
 
64
msgid "Zoom"
 
65
msgstr "Suurendus"
 
66
 
 
67
#: Actions/ZoomAction.cpp:40
 
68
msgid "Zoom the canvas by the wheel, or by dragging."
 
69
msgstr "Lõuendi suurendamine rattaga või lohistades."
 
70
 
71
71
#: Core/DocumentManager.cpp:136 UndoRedo/URAddNode.cpp:38
72
72
msgid "Untitled"
73
73
msgstr "Nimetu"
86
86
 
87
87
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:217
88
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
89
 
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:173 rc.cpp:210
 
89
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:173 rc.cpp:107
90
90
msgid "Global"
91
91
msgstr "Globaalne"
92
92
 
386
386
msgid "Property"
387
387
msgstr "Omadus"
388
388
 
389
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164
390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
391
389
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159
392
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
393
391
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:200
394
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
395
 
#: Models/model_GraphProperties.cpp:80 rc.cpp:126 rc.cpp:198 rc.cpp:207
 
393
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164
 
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
395
#: Models/model_GraphProperties.cpp:80 rc.cpp:95 rc.cpp:104 rc.cpp:143
396
396
msgid "Value"
397
397
msgstr "Väärtus"
398
398
 
407
407
msgid "Assign Values"
408
408
msgstr "Väärtuste omistamine"
409
409
 
410
 
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:219
411
 
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
412
 
msgstr "See toiming eemaldab arvatavasti mõned seosed. Kas jätkata?"
413
 
 
414
410
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:38
415
411
msgid "Graph Structure"
416
412
msgstr "Graafi struktuur"
445
441
msgid "Multigraph"
446
442
msgstr "Segagraaf"
447
443
 
 
444
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:219
 
445
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
 
446
msgstr "See toiming eemaldab arvatavasti mõned seosed. Kas jätkata?"
 
447
 
448
448
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:41
449
449
msgid "Linked List Structure"
450
450
msgstr "Lingitud loendi struktuur"
495
495
 
496
496
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14
497
497
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget)
498
 
#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42
499
 
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.cpp:59 rc.cpp:325
 
498
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.cpp:59
 
499
#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42 rc.cpp:325
500
500
msgid "Transform Edges"
501
501
msgstr "Seoste teisendamine"
502
502
 
581
581
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
582
582
msgstr "*.kml|Keyhole märkekeelefailid"
583
583
 
584
 
#: Scripts/IncludeManager.cpp:112
 
584
#: Scripts/IncludeManager.cpp:111
585
585
#, kde-format
586
586
msgid "Cannot open file %2."
587
587
msgstr "Faili %2 avamine nurjus."
588
588
 
589
 
#: Scripts/IncludeManager.cpp:142
 
589
#: Scripts/IncludeManager.cpp:141
590
590
#, kde-format
591
591
msgid "Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive."
592
592
msgstr "Vigane päise direktiiv: %1. Direktiivi faili ei leitud."
645
645
msgid "Your emails"
646
646
msgstr "bald@smail.ee"
647
647
 
 
648
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
 
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
 
650
#: rc.cpp:5
 
651
msgid "New File"
 
652
msgstr "Uus fail"
 
653
 
648
654
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23
649
655
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
650
 
#: rc.cpp:5
 
656
#: rc.cpp:8
651
657
msgid "Default Information Display"
652
658
msgstr "Teabe vaikimisi esitamine"
653
659
 
654
660
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44
655
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition)
656
 
#: rc.cpp:8
 
662
#: rc.cpp:11
657
663
msgid "Node Information"
658
664
msgstr "Tipu teave"
659
665
 
660
666
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51
661
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition)
662
 
#: rc.cpp:11
 
668
#: rc.cpp:14
663
669
msgid "Edge Information"
664
670
msgstr "Seose teave"
665
671
 
667
673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
668
674
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93
669
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
670
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23
 
676
#: rc.cpp:17 rc.cpp:26
671
677
msgid "centered"
672
678
msgstr "tsentreeritud"
673
679
 
675
681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
676
682
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98
677
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
678
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:26
 
684
#: rc.cpp:20 rc.cpp:29
679
685
msgid "below"
680
686
msgstr "all"
681
687
 
683
689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
684
690
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103
685
691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
686
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:29
 
692
#: rc.cpp:23 rc.cpp:32
687
693
msgid "above"
688
694
msgstr "ülal"
689
695
 
690
696
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121
691
697
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
692
 
#: rc.cpp:32
 
698
#: rc.cpp:35
693
699
msgid "Execution Options"
694
700
msgstr "Täitmise valikud"
695
701
 
 
702
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
 
703
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
 
704
#: rc.cpp:38
 
705
msgid "Edge Properties"
 
706
msgstr "Seose omadused"
 
707
 
 
708
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
 
709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
710
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
 
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
712
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:83
 
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
714
#: rc.cpp:41 rc.cpp:116 rc.cpp:165
 
715
msgid "Name:"
 
716
msgstr "Nimi:"
 
717
 
 
718
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
 
719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
 
720
#: rc.cpp:44
 
721
msgid "Edge name"
 
722
msgstr "Seose nimi"
 
723
 
 
724
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
 
725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
726
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65
 
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
728
#: rc.cpp:47 rc.cpp:122
 
729
msgid "Color:"
 
730
msgstr "Värv:"
 
731
 
 
732
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
 
733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
 
734
#: rc.cpp:50
 
735
msgid "Edge color"
 
736
msgstr "Seose värv"
 
737
 
 
738
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
 
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
740
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88
 
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
742
#: rc.cpp:53 rc.cpp:128
 
743
msgid "Value:"
 
744
msgstr "Väärtus:"
 
745
 
 
746
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
 
747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
 
748
#: rc.cpp:56
 
749
msgid "Edge value"
 
750
msgstr "Seose väärtus"
 
751
 
 
752
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
 
753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
 
754
#: rc.cpp:59
 
755
msgid "Edge width"
 
756
msgstr "Seose laius"
 
757
 
 
758
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
 
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
760
#: rc.cpp:62
 
761
msgid "Width:"
 
762
msgstr "Laius:"
 
763
 
 
764
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
 
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
766
#: rc.cpp:65
 
767
msgid "Style:"
 
768
msgstr "Stiil:"
 
769
 
 
770
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
 
771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
 
772
#: rc.cpp:68
 
773
msgid "Edge style"
 
774
msgstr "Seose stiil"
 
775
 
 
776
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
 
777
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
778
#: rc.cpp:71
 
779
msgid "solid"
 
780
msgstr "ühtlane"
 
781
 
 
782
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
 
783
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
784
#: rc.cpp:74
 
785
msgid "dash"
 
786
msgstr "kriipsjoon"
 
787
 
 
788
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
 
789
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
790
#: rc.cpp:77
 
791
msgid "dot"
 
792
msgstr "punktiir"
 
793
 
 
794
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
 
795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
796
#: rc.cpp:80
 
797
msgid "dash dot"
 
798
msgstr "kriips-punkt"
 
799
 
 
800
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
 
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
802
#: rc.cpp:83
 
803
msgid "Show"
 
804
msgstr "Näita"
 
805
 
 
806
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
 
807
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
 
808
#: rc.cpp:86
 
809
msgid "Show/hide edge name"
 
810
msgstr "Seose nime näitamine/peitmine"
 
811
 
 
812
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
 
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
 
814
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190
 
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
816
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154
 
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
818
#: rc.cpp:89 rc.cpp:101 rc.cpp:140
 
819
msgid "Name"
 
820
msgstr "Nimi"
 
821
 
 
822
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
 
823
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
 
824
#: rc.cpp:92
 
825
msgid "Show/add edge value"
 
826
msgstr "Seose väärtuse näitamine/lisamine"
 
827
 
 
828
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184
 
829
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
830
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148
 
831
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
832
#: rc.cpp:98 rc.cpp:137
 
833
msgid "Add Property"
 
834
msgstr "Omaduse lisamine"
 
835
 
 
836
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237
 
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
 
838
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194
 
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
 
840
#: rc.cpp:110 rc.cpp:149
 
841
msgid "add"
 
842
msgstr "Lisa"
 
843
 
 
844
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
 
845
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
 
846
#: rc.cpp:113
 
847
msgid "Node Properties"
 
848
msgstr "Tipu omadused"
 
849
 
 
850
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62
 
851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
 
852
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75
 
853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
 
854
#: rc.cpp:119 rc.cpp:125
 
855
msgid "Node color"
 
856
msgstr "Tipu värv"
 
857
 
 
858
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111
 
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor)
 
860
#: rc.cpp:131
 
861
msgid "Disable Color"
 
862
msgstr "Värvi keelamine"
 
863
 
 
864
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118
 
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
866
#: rc.cpp:134
 
867
msgid "Image"
 
868
msgstr "Pilt"
 
869
 
 
870
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174
 
871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal)
 
872
#: rc.cpp:146
 
873
msgid "Apply to all nodes"
 
874
msgstr "Rakendamine kõigile tippudele"
 
875
 
 
876
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232
 
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose)
 
878
#: rc.cpp:152
 
879
msgid "Close"
 
880
msgstr "Sulge"
 
881
 
696
882
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
697
883
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
698
 
#: rc.cpp:35
 
884
#: rc.cpp:155
699
885
msgid "Delete the active graph"
700
886
msgstr "Kustuta aktiivne graaf"
701
887
 
702
888
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:62
703
889
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
704
 
#: rc.cpp:38
 
890
#: rc.cpp:158
705
891
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
706
892
msgstr "Kustuta aktiivne graaf: kõigi tippude ja seoste kustutamine"
707
893
 
708
894
#. i18n: Do not translate, X is for delete
709
895
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:65
710
896
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
711
 
#: rc.cpp:42
 
897
#: rc.cpp:162
712
898
msgctxt "@action:button"
713
899
msgid "x"
714
900
msgstr "x"
715
901
 
716
 
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:83
717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
718
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
720
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
722
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:99 rc.cpp:144
723
 
msgid "Name:"
724
 
msgstr "Nimi:"
725
 
 
726
902
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:96
727
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
728
 
#: rc.cpp:48
 
904
#: rc.cpp:168
729
905
msgid "Data Color:"
730
906
msgstr "Andmete värv:"
731
907
 
732
908
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:112
733
909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
734
 
#: rc.cpp:51
 
910
#: rc.cpp:171
735
911
msgid "Color for new nodes"
736
912
msgstr "Uute tippude värv"
737
913
 
738
914
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:119
739
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
740
 
#: rc.cpp:54
 
916
#: rc.cpp:174
741
917
msgid "Pointer Color:"
742
918
msgstr "Osuti värv:"
743
919
 
744
920
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:135
745
921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
746
 
#: rc.cpp:57
 
922
#: rc.cpp:177
747
923
msgid "Color for new edges"
748
924
msgstr "Uute seoste värv"
749
925
 
750
926
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:145
751
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
752
 
#: rc.cpp:60
 
928
#: rc.cpp:180
753
929
msgid "Show names in:"
754
930
msgstr "Nimede näitamise koht:"
755
931
 
756
932
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:152
757
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
758
 
#: rc.cpp:63
 
934
#: rc.cpp:183
759
935
msgid "Show values in:"
760
936
msgstr "Väärtuste näitamise koht:"
761
937
 
762
938
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:159
763
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
764
 
#: rc.cpp:66
 
940
#: rc.cpp:186
765
941
msgid "Data"
766
942
msgstr "Andmed"
767
943
 
769
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
770
946
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:57
771
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignNodes)
772
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:229
 
948
#: rc.cpp:189 rc.cpp:229
773
949
msgid "Nodes"
774
950
msgstr "Tipud"
775
951
 
776
952
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:187
777
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
778
 
#: rc.cpp:72
 
954
#: rc.cpp:192
779
955
msgid "Pointers"
780
956
msgstr "Osutid"
781
957
 
783
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
784
960
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:67
785
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignEdges)
786
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:232
 
962
#: rc.cpp:195 rc.cpp:232
787
963
msgid "Edges"
788
964
msgstr "Seosed"
789
965
 
790
966
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:228
791
967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
792
 
#: rc.cpp:78
 
968
#: rc.cpp:198
793
969
msgid "Apply the current color to all nodes"
794
970
msgstr "Aktiivse värvi rakendamine kõigile tippudele"
795
971
 
796
972
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:231
797
973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
798
 
#: rc.cpp:81
 
974
#: rc.cpp:201
799
975
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
800
976
msgstr "Aktiivse värvi rakendamine kõigile jooniseala tippudele"
801
977
 
803
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
804
980
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:247
805
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
806
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:93
 
982
#: rc.cpp:204 rc.cpp:213
807
983
msgid "All"
808
984
msgstr "Kõik"
809
985
 
810
986
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:241
811
987
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
812
 
#: rc.cpp:87
 
988
#: rc.cpp:207
813
989
msgid "Apply the current color to all edges"
814
990
msgstr "Aktiivse värvi rakendamine kõigile seostele"
815
991
 
816
992
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:244
817
993
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
818
 
#: rc.cpp:90
 
994
#: rc.cpp:210
819
995
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
820
996
msgstr "Aktiivse värvi rakendamine kõigile jooniseala seostele"
821
997
 
822
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
823
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
824
 
#: rc.cpp:96
825
 
msgid "Node Properties"
826
 
msgstr "Tipu omadused"
827
 
 
828
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62
829
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
830
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75
831
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
832
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:108
833
 
msgid "Node color"
834
 
msgstr "Tipu värv"
835
 
 
836
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65
837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
838
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
840
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:150
841
 
msgid "Color:"
842
 
msgstr "Värv:"
843
 
 
844
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88
845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
846
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
848
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:156
849
 
msgid "Value:"
850
 
msgstr "Väärtus:"
851
 
 
852
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111
853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor)
854
 
#: rc.cpp:114
855
 
msgid "Disable Color"
856
 
msgstr "Värvi keelamine"
857
 
 
858
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118
859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
860
 
#: rc.cpp:117
861
 
msgid "Image"
862
 
msgstr "Pilt"
863
 
 
864
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148
865
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
866
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184
867
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
868
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:201
869
 
msgid "Add Property"
870
 
msgstr "Omaduse lisamine"
871
 
 
872
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154
873
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
874
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
876
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190
877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
878
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:192 rc.cpp:204
879
 
msgid "Name"
880
 
msgstr "Nimi"
881
 
 
882
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174
883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal)
884
 
#: rc.cpp:129
885
 
msgid "Apply to all nodes"
886
 
msgstr "Rakendamine kõigile tippudele"
887
 
 
888
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194
889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
890
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237
891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
892
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:213
893
 
msgid "add"
894
 
msgstr "Lisa"
895
 
 
896
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232
897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose)
898
 
#: rc.cpp:135
899
 
msgid "Close"
900
 
msgstr "Sulge"
901
 
 
902
 
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
903
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
904
 
#: rc.cpp:138
905
 
msgid "New File"
906
 
msgstr "Uus fail"
907
 
 
908
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
909
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
910
 
#: rc.cpp:141
911
 
msgid "Edge Properties"
912
 
msgstr "Seose omadused"
913
 
 
914
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
915
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
916
 
#: rc.cpp:147
917
 
msgid "Edge name"
918
 
msgstr "Seose nimi"
919
 
 
920
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
921
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
922
 
#: rc.cpp:153
923
 
msgid "Edge color"
924
 
msgstr "Seose värv"
925
 
 
926
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
927
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
928
 
#: rc.cpp:159
929
 
msgid "Edge value"
930
 
msgstr "Seose väärtus"
931
 
 
932
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
933
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
934
 
#: rc.cpp:162
935
 
msgid "Edge width"
936
 
msgstr "Seose laius"
937
 
 
938
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
940
 
#: rc.cpp:165
941
 
msgid "Width:"
942
 
msgstr "Laius:"
943
 
 
944
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
946
 
#: rc.cpp:168
947
 
msgid "Style:"
948
 
msgstr "Stiil:"
949
 
 
950
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
951
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
952
 
#: rc.cpp:171
953
 
msgid "Edge style"
954
 
msgstr "Seose stiil"
955
 
 
956
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
957
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
958
 
#: rc.cpp:174
959
 
msgid "solid"
960
 
msgstr "ühtlane"
961
 
 
962
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
963
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
964
 
#: rc.cpp:177
965
 
msgid "dash"
966
 
msgstr "kriipsjoon"
967
 
 
968
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
969
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
970
 
#: rc.cpp:180
971
 
msgid "dot"
972
 
msgstr "punktiir"
973
 
 
974
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
975
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
976
 
#: rc.cpp:183
977
 
msgid "dash dot"
978
 
msgstr "kriips-punkt"
979
 
 
980
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
982
 
#: rc.cpp:186
983
 
msgid "Show"
984
 
msgstr "Näita"
985
 
 
986
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
987
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
988
 
#: rc.cpp:189
989
 
msgid "Show/hide edge name"
990
 
msgstr "Seose nime näitamine/peitmine"
991
 
 
992
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
993
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
994
 
#: rc.cpp:195
995
 
msgid "Show/add edge value"
996
 
msgstr "Seose väärtuse näitamine/lisamine"
997
 
 
998
998
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:39
999
999
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo)
1000
1000
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30