~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-et/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/mailfilteragent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-2i9yjcnn0xd7z6r1
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 03:53+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:41+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 03:41+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: filterlogdialog.cpp:54
 
20
#: filterlogdialog.cpp:55
21
21
msgid "Filter Log Viewer"
22
22
msgstr "Filtrilogi näitaja"
23
23
 
24
 
#: filterlogdialog.cpp:76
 
24
#: filterlogdialog.cpp:78
25
25
msgid "&Log filter activities"
26
26
msgstr "Filtri tegevuste &logimine"
27
27
 
28
 
#: filterlogdialog.cpp:81
 
28
#: filterlogdialog.cpp:83
29
29
msgid ""
30
30
"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log "
31
31
"data is collected and shown only when logging is turned on. "
34
34
"kogutakse ja näidatakse mõistagi ainult siis, kui logimine on sisse "
35
35
"lülitatud."
36
36
 
37
 
#: filterlogdialog.cpp:85
 
37
#: filterlogdialog.cpp:87
38
38
msgid "Logging Details"
39
39
msgstr "Logimise üksikasjad"
40
40
 
41
 
#: filterlogdialog.cpp:92
 
41
#: filterlogdialog.cpp:94
42
42
msgid "Log pattern description"
43
43
msgstr "Logimustri kirjeldus"
44
44
 
45
45
#. i18n( "" ) );
46
 
#: filterlogdialog.cpp:102
 
46
#: filterlogdialog.cpp:104
47
47
msgid "Log filter &rule evaluation"
48
48
msgstr "Filtri &reegli hindamise logimine"
49
49
 
50
 
#: filterlogdialog.cpp:109
 
50
#: filterlogdialog.cpp:111
51
51
msgid ""
52
52
"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the "
53
53
"filter rules of applied filters: having this option checked will give "
60
60
"filtrireegli kohta, vastasel juhul aga ainult iga filtri kõigi reeglite "
61
61
"hindamise tulemus."
62
62
 
63
 
#: filterlogdialog.cpp:116
 
63
#: filterlogdialog.cpp:118
64
64
msgid "Log filter pattern evaluation"
65
65
msgstr "Filtri mustri hindamise logimine"
66
66
 
67
67
#. i18n( "" ) );
68
 
#: filterlogdialog.cpp:126
 
68
#: filterlogdialog.cpp:128
69
69
msgid "Log filter actions"
70
70
msgstr "Filtri toimingute logimine"
71
71
 
72
 
#: filterlogdialog.cpp:137
 
72
#: filterlogdialog.cpp:139
73
73
msgid "Log size limit:"
74
74
msgstr "Logi suuruse piirang:"
75
75
 
76
 
#: filterlogdialog.cpp:145
 
76
#: filterlogdialog.cpp:147
77
77
msgctxt "@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited."
78
78
msgid "unlimited"
79
79
msgstr "piiramatu"
80
80
 
81
 
#: filterlogdialog.cpp:149
 
81
#: filterlogdialog.cpp:151
82
82
msgid ""
83
83
"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you "
84
84
"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the "
90
90
"suurus ületab limiidi, kustutatakse vanemad andmed, et taas jõuda allapoole "
91
91
"limiiti."
92
92
 
93
 
#: filterlogdialog.cpp:260
 
93
#: filterlogdialog.cpp:307
94
94
#, kde-format
95
95
msgid ""
96
96
"Could not write the file %1:\n"
99
99
"Faili %1 kirjutamine nurjus:\n"
100
100
"\"%2\" on üksikasjalik veakirjeldus."
101
101
 
102
 
#: filterlogdialog.cpp:264
 
102
#: filterlogdialog.cpp:311
103
103
msgid "KMail Error"
104
104
msgstr "KMaili tõrge"
105
105
 
108
108
msgid "Filtering message %1 of %2"
109
109
msgstr "%1. kirja filtreerimine (kokku %2)"
110
110
 
111
 
#: filtermanager.cpp:165
112
 
msgid "Error applying mail filter move"
113
 
msgstr "Tõrge kirja liigutava filtri rakendamisel"
114
 
 
115
 
#: filtermanager.cpp:173
 
111
#: filtermanager.cpp:174
116
112
msgid "Error applying mail filter modifications"
117
113
msgstr "Tõrge kirja muutva filtri rakendamisel"
118
114
 
119
 
#: filtermanager.cpp:189
 
115
#: filtermanager.cpp:190
120
116
msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
121
117
msgstr "<b>Filtri reeglite hindamine:</b>"
122
118
 
123
 
#: filtermanager.cpp:196
 
119
#: filtermanager.cpp:197
124
120
msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
125
121
msgstr "<b>Filtri reeglid sobivad.</b>"
126
122
 
127
 
#: filtermanager.cpp:518
 
123
#: filtermanager.cpp:526
128
124
msgid "Filtering messages"
129
125
msgstr "Kirjade filtreerimine"
 
126
 
 
127
#~ msgid "Error applying mail filter move"
 
128
#~ msgstr "Tõrge kirja liigutava filtri rakendamisel"