~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-et/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ksecretsserviced.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-2i9yjcnn0xd7z6r1
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 04:12+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:34+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 03:53+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
29
29
msgid "Not implemented."
30
30
msgstr "Pole teostatud."
31
31
 
 
32
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:125
 
33
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:145
 
34
msgid "The backend is locked!"
 
35
msgstr "Taustaprogramm on lukustatud!"
 
36
 
 
37
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:429
 
38
msgctxt ""
 
39
"Error message: secret collection file to be opened does not exist or is not "
 
40
"a KSecretsService file"
 
41
msgid "Collection does not exist."
 
42
msgstr "Kogu ei ole olemas."
 
43
 
 
44
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:436
 
45
msgctxt "Error message: secret collection file to be opened is corrupted"
 
46
msgid "Collection does not exist."
 
47
msgstr "Kogu ei ole olemas."
 
48
 
 
49
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:598
 
50
msgctxt "Error message: secret collection file could not be created"
 
51
msgid "The disk may be full"
 
52
msgstr "Ketas võib olla täis"
 
53
 
 
54
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:609
 
55
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:615
 
56
msgctxt ""
 
57
"Error message: secret collection contents could not be written to disk"
 
58
msgid "The disk may be full"
 
59
msgstr "Ketas võib olla täis"
 
60
 
32
61
#: backend/ksecret/ksecretencryptionfilter.cpp:72
33
62
msgctxt "Error message: unsupported hashing algorithm SHA256 used"
34
63
msgid "The hashing algorithm SHA256 is not supported by your installation."
49
78
msgid "The file uses an unknown encryption algorithm."
50
79
msgstr "Fail kasutab tundmatut krüptoalgoritmi."
51
80
 
52
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:125
53
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:145
54
 
msgid "The backend is locked!"
55
 
msgstr "Taustaprogramm on lukustatud!"
56
 
 
57
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:429
58
 
msgctxt ""
59
 
"Error message: secret collection file to be opened does not exist or is not "
60
 
"a KSecretsService file"
61
 
msgid "Collection does not exist."
62
 
msgstr "Kogu ei ole olemas."
63
 
 
64
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:436
65
 
msgctxt "Error message: secret collection file to be opened is corrupted"
66
 
msgid "Collection does not exist."
67
 
msgstr "Kogu ei ole olemas."
68
 
 
69
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:598
70
 
msgctxt "Error message: secret collection file could not be created"
71
 
msgid "The disk may be full"
72
 
msgstr "Ketas võib olla täis"
73
 
 
74
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:609
75
 
#: backend/ksecret/ksecretcollection.cpp:615
76
 
msgctxt ""
77
 
"Error message: secret collection contents could not be written to disk"
78
 
msgid "The disk may be full"
79
 
msgstr "Ketas võib olla täis"
80
 
 
81
81
#: backend/ksecret/ksecretjobs.cpp:60
82
82
msgid "Cannot change password due to an internal error."
83
83
msgstr "Sisemise tõrke tõttu ei saa muuta parooli."
118
118
msgid "Cannot change password"
119
119
msgstr "Parooli ei saa muuta"
120
120
 
121
 
#: frontend/secret/service.cpp:117
122
 
msgid "Default Collection"
123
 
msgstr "Vaikekogu"
124
 
 
125
121
#: frontend/secret/collection.cpp:72 frontend/secret/collection.cpp:87
126
122
msgid "The secret collection has been deleted"
127
123
msgstr "Saladustekogu on kustutatud"
130
126
msgid "Collection was already deleted"
131
127
msgstr "Kogu on juba kustutatud"
132
128
 
133
 
#: ui/dialogaskcreateaclprefs.cpp:30
134
 
msgid "New Secret Collection Access Policy"
135
 
msgstr "Uus saladustekogu kasutamise reegel"
136
 
 
137
 
#: ui/dialogaskcreateaclprefs.cpp:38
138
 
#, kde-format
139
 
msgid "You just created a secret collection named '%1'."
140
 
msgstr "Lõid äsja saladustekogu nimega \"%1\"."
141
 
 
142
 
#: ui/dialogaskcreateaclprefs.cpp:44
143
 
#, kde-format
144
 
msgid "You used '%1' application to create this secret collection."
145
 
msgstr "Kasutasid selle saladustekogu loomiseks rakendust \"%1\"."
146
 
 
147
 
#: ui/dialogaskunlockaclprefs.cpp:30
148
 
msgid "Unlock Collection Access Policy"
149
 
msgstr "Kogu kasutamise reegli lahtilukustamine"
150
 
 
151
 
#: ui/dialogaskunlockaclprefs.cpp:40
152
 
#, kde-format
153
 
msgid "The application '%1' asked to open the secret collection named '%2'."
154
 
msgstr "Rakendus \"%1\" soovis avada saladustekogu nimega \"%2\"."
155
 
 
156
 
#: ui/dialogaskunlockaclprefs.cpp:52
157
 
#, kde-format
158
 
msgid ""
159
 
"This collection was created by the application '%1'. What should "
160
 
"KSecretsService do now?"
161
 
msgstr ""
162
 
"See kogu on loodud rakendusega \"%1\". Mida peaks KSecretsService ette võtma?"
 
129
#: frontend/secret/service.cpp:117
 
130
msgid "Default Collection"
 
131
msgstr "Vaikekogu"
163
132
 
164
133
#: main.cpp:52 main.cpp:54
165
134
msgid "KDE DaemonSecret Service"
197
166
"HOIATUS: leiti KWalleti failid, kuid võtit -kwl ei antud, sestap neid "
198
167
"eiratakse"
199
168
 
 
169
#: ui/dialogaskcreateaclprefs.cpp:30
 
170
msgid "New Secret Collection Access Policy"
 
171
msgstr "Uus saladustekogu kasutamise reegel"
 
172
 
 
173
#: ui/dialogaskcreateaclprefs.cpp:38
 
174
#, kde-format
 
175
msgid "You just created a secret collection named '%1'."
 
176
msgstr "Lõid äsja saladustekogu nimega \"%1\"."
 
177
 
 
178
#: ui/dialogaskcreateaclprefs.cpp:44
 
179
#, kde-format
 
180
msgid "You used '%1' application to create this secret collection."
 
181
msgstr "Kasutasid selle saladustekogu loomiseks rakendust \"%1\"."
 
182
 
 
183
#: ui/dialogaskunlockaclprefs.cpp:30
 
184
msgid "Unlock Collection Access Policy"
 
185
msgstr "Kogu kasutamise reegli lahtilukustamine"
 
186
 
 
187
#: ui/dialogaskunlockaclprefs.cpp:40
 
188
#, kde-format
 
189
msgid "The application '%1' asked to open the secret collection named '%2'."
 
190
msgstr "Rakendus \"%1\" soovis avada saladustekogu nimega \"%2\"."
 
191
 
 
192
#: ui/dialogaskunlockaclprefs.cpp:52
 
193
#, kde-format
 
194
msgid ""
 
195
"This collection was created by the application '%1'. What should "
 
196
"KSecretsService do now?"
 
197
msgstr ""
 
198
"See kogu on loodud rakendusega \"%1\". Mida peaks KSecretsService ette võtma?"
 
199
 
200
200
#: rc.cpp:1
201
201
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
202
202
msgid "Your names"