12
12
"Project-Id-Version: dolphin\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:48+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:44+0100\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-11-25 02:17+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 22:37+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
17
17
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
864
864
msgstr "Upravljalnik datotek"
868
#| msgctxt "@info:credit"
869
#| msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz"
870
867
msgctxt "@info:credit"
871
868
msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz and Frank Reininghaus"
872
msgstr "(C) 2006-2012 Peter Penz"
869
msgstr "© 2006–2012 Peter Penz in Frank Reininghaus"
875
872
msgctxt "@info:credit"
877
874
msgstr "Frank Reininghaus"
881
#| msgctxt "@info:credit"
882
#| msgid "Maintainer and developer"
883
877
msgctxt "@info:credit"
884
878
msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
885
msgstr "Vzdrževalec in razvijalec"
879
msgstr "Vzdrževalec (od 2012) in razvijalec"
888
882
msgctxt "@info:credit"
890
884
msgstr "Peter Penz"
894
#| msgctxt "@info:credit"
895
#| msgid "Maintainer and developer"
896
887
msgctxt "@info:credit"
897
888
msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
898
msgstr "Vzdrževalec in razvijalec"
889
msgstr "Vzdrževalec in razvijalec (2006–2012)"
901
892
msgctxt "@info:credit"
1255
1243
msgctxt "Small icon size"
1256
1244
msgid "Small (%1x%2)"
1245
msgstr "Majhna (%1 × %2)"
1259
1247
#: panels/places/placespanel.cpp:232
1261
1249
msgctxt "Medium icon size"
1262
1250
msgid "Medium (%1x%2)"
1251
msgstr "Srednja (%1 × %2)"
1265
1253
#: panels/places/placespanel.cpp:233
1267
1255
msgctxt "Large icon size"
1268
1256
msgid "Large (%1x%2)"
1257
msgstr "Velika (%1 × %2)"
1271
1259
#: panels/places/placespanel.cpp:234
1273
1261
msgctxt "Huge icon size"
1274
1262
msgid "Huge (%1x%2)"
1263
msgstr "Velikanska (%1 × %2)"
1277
1265
#: panels/places/placespanel.cpp:423
1278
1266
msgctxt "@info"
2023
2006
msgstr "Mesto:"
2025
2008
#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:70
2027
#| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
2028
#| msgid "Replace Location"
2029
2009
msgctxt "@action:button"
2030
2010
msgid "Select Home Location"
2031
msgstr "Zamenjaj Mesto"
2011
msgstr "Izberi domače mesto"
2033
2013
#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:79
2034
2014
msgctxt "@action:button"
2339
2319
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:69
2343
2323
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:70
2344
2324
msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
2345
2325
msgid "Sets the size of the file icons."
2326
msgstr "Nastavi velikost ikon datotek in map."
2348
2328
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:83
2392
2372
msgid "Default"
2393
2373
msgstr "Privzeto"
2395
#: views/dolphinview.cpp:551
2375
#: views/dolphinview.cpp:552
2397
2377
msgctxt "@info:status"
2398
2378
msgid "<filename>%1</filename> selected"
2399
2379
msgstr "Izbrano: <filename>%1</filename>"
2401
#: views/dolphinview.cpp:554
2381
#: views/dolphinview.cpp:555
2403
2383
msgctxt "@info:status"
2404
2384
msgid "1 Folder selected"
2438
2418
msgstr[2] "%1 datoteki"
2439
2419
msgstr[3] "%1 datoteke"
2441
#: views/dolphinview.cpp:564
2421
#: views/dolphinview.cpp:565
2443
2423
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
2444
2424
msgid "%1, %2 (%3)"
2445
2425
msgstr "%1, %2 (%3)"
2447
#: views/dolphinview.cpp:568
2427
#: views/dolphinview.cpp:569
2449
2429
msgctxt "@info:status files (size)"
2450
2430
msgid "%1 (%2)"
2451
2431
msgstr "%1 (%2)"
2453
#: views/dolphinview.cpp:574
2433
#: views/dolphinview.cpp:575
2454
2434
msgctxt "@info:status"
2455
2435
msgid "0 Folders, 0 Files"
2456
2436
msgstr "0 map, 0 datotek"
2458
#: views/dolphinview.cpp:896
2438
#: views/dolphinview.cpp:897
2459
2439
msgctxt "@action:inmenu"
2460
2440
msgid "Automatic Column Widths"
2461
2441
msgstr "Samodejna širina stolpcev"
2463
#: views/dolphinview.cpp:901
2443
#: views/dolphinview.cpp:902
2464
2444
msgctxt "@action:inmenu"
2465
2445
msgid "Custom Column Widths"
2466
2446
msgstr "Širina stolpcev po meri"
2468
#: views/dolphinview.cpp:1277
2448
#: views/dolphinview.cpp:1287
2469
2449
msgctxt "@info:status"
2470
2450
msgid "Delete operation completed."
2471
2451
msgstr "Brisanje končano."
2473
#: views/dolphinview.cpp:1384
2453
#: views/dolphinview.cpp:1394
2474
2454
msgctxt "@info:status"
2475
2455
msgid "The location is empty."
2476
2456
msgstr "Mesto je prazno."
2478
#: views/dolphinview.cpp:1386
2458
#: views/dolphinview.cpp:1396
2480
2460
msgctxt "@info:status"
2481
2461
msgid "The location '%1' is invalid."