~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/plasma_applet_Molmasscalculator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-k7nvqrdmm454rvlb
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:49+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:35+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
 
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 
13
"Language: sl\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 
18
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
 
 
21
#: Molmasscalculator.cpp:80
 
22
msgid "Dataengine \"kalzium\" not found"
 
23
msgstr "Podatkovni pogon »kalzium« ni bil najden"
 
24
 
 
25
#: Molmasscalculator.cpp:123
 
26
msgid "Invalid Molecule"
 
27
msgstr "Neveljavna molekula"
 
28
 
 
29
#: Molmasscalculator.cpp:149
 
30
msgid "Molecule:"
 
31
msgstr "Molekula:"
 
32
 
 
33
#: Molmasscalculator.cpp:160
 
34
msgid "C2H5OH"
 
35
msgstr "C2H5OH"
 
36
 
 
37
#: Molmasscalculator.cpp:223
 
38
msgid "General"
 
39
msgstr "Splošno"
 
40
 
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyToCliboard)
 
42
#: Molmassconfig.ui:26
 
43
msgid "Copy Result to Clipboard"
 
44
msgstr "S&kopiraj rezultat na odložišče"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showPeriodic)
 
47
#: Molmassconfig.ui:33
 
48
msgid "Show Periodic Table"
 
49
msgstr "Pokaži periodni sistem"
 
50
 
 
51
#: Periodictable.cpp:106
 
52
msgid "Electronegativity:"
 
53
msgstr "Elektronegativnost:"
 
54
 
 
55
#: Periodictable.cpp:107
 
56
msgid "Atomic mass:"
 
57
msgstr "Atomska masa:"
 
58
 
 
59
#: Periodictable.cpp:107
 
60
msgid "u"
 
61
msgstr "u"
 
62
 
 
63
#: Periodictable.cpp:108
 
64
msgid "Boiling point:"
 
65
msgstr "Vrelišče:"
 
66
 
 
67
#: Periodictable.cpp:108 Periodictable.cpp:109
 
68
msgid "K"
 
69
msgstr "K"
 
70
 
 
71
#: Periodictable.cpp:109
 
72
msgid "Melting point:"
 
73
msgstr "Tališče:"