~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessagecomposer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-k7nvqrdmm454rvlb
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 02:56+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 02:58+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 15:10+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
37
37
msgid "Compress"
38
38
msgstr "Stisni"
39
39
 
40
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:221 attachmentcontrollerbase.cpp:839
 
40
#: attachmentcontrollerbase.cpp:221 attachmentcontrollerbase.cpp:841
41
41
msgid "Failed to attach file"
42
42
msgstr ""
43
43
 
70
70
msgid "Attach &My Public Key"
71
71
msgstr "Priloži &moj javni ključ"
72
72
 
73
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:430 attachmentcontrollerbase.cpp:434
 
73
#: attachmentcontrollerbase.cpp:430 attachmentcontrollerbase.cpp:436
74
74
msgid "Attach"
75
75
msgstr "Priloži"
76
76
 
77
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:433 composerviewbase.cpp:1529
 
77
#: attachmentcontrollerbase.cpp:435 composerviewbase.cpp:1564
78
78
msgid "&Attach File..."
79
79
msgstr "&Priloži datoteko ..."
80
80
 
81
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:436
 
81
#: attachmentcontrollerbase.cpp:438
82
82
msgid "Add Attachment..."
83
83
msgstr "Dodaj prilogo ..."
84
84
 
85
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:440
 
85
#: attachmentcontrollerbase.cpp:442
86
86
msgid "Attach Own Vcard"
87
87
msgstr ""
88
88
 
89
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:441
 
89
#: attachmentcontrollerbase.cpp:443
90
90
msgid "Own Vcard"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:449
 
93
#: attachmentcontrollerbase.cpp:451
94
94
msgid "&Remove Attachment"
95
95
msgstr "O&dstrani prilogo"
96
96
 
97
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
98
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove2)
99
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:450
100
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:292
101
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:514
 
99
#: attachmentcontrollerbase.cpp:452
 
100
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:292
 
101
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:514
102
102
msgid "Remove"
103
103
msgstr "Odstrani"
104
104
 
105
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:454
 
105
#: attachmentcontrollerbase.cpp:456
106
106
msgctxt "to open"
107
107
msgid "Open"
108
108
msgstr "Odpri"
109
109
 
110
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:457
 
110
#: attachmentcontrollerbase.cpp:459
111
111
msgctxt "to view"
112
112
msgid "View"
113
113
msgstr "Pogled"
114
114
 
115
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:460
 
115
#: attachmentcontrollerbase.cpp:462
116
116
msgctxt "to edit"
117
117
msgid "Edit"
118
118
msgstr "Uredi"
119
119
 
120
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:463
 
120
#: attachmentcontrollerbase.cpp:465
121
121
msgid "Edit With..."
122
122
msgstr "Uredi z ..."
123
123
 
124
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:467
 
124
#: attachmentcontrollerbase.cpp:469
125
125
msgid "&Save Attachment As..."
126
126
msgstr "&Shrani prilogo kot ..."
127
127
 
128
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:469
 
128
#: attachmentcontrollerbase.cpp:471
129
129
msgid "Save As..."
130
130
msgstr "Shrani kot ..."
131
131
 
132
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:475
 
132
#: attachmentcontrollerbase.cpp:477
133
133
#, fuzzy
134
134
#| msgid "Attachment Pr&operties"
135
135
msgid "Attachment Pr&operties..."
136
136
msgstr "Lastn&osti priloge"
137
137
 
138
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:476
 
138
#: attachmentcontrollerbase.cpp:478
139
139
msgid "Properties"
140
140
msgstr "Lastnosti"
141
141
 
142
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:482
 
142
#: attachmentcontrollerbase.cpp:484
143
143
msgid "Select All"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:589 attachmentcontrollerbase.cpp:617
147
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:672
 
146
#: attachmentcontrollerbase.cpp:591 attachmentcontrollerbase.cpp:619
 
147
#: attachmentcontrollerbase.cpp:674
148
148
msgid "KMail was unable to write the attachment to a temporary file."
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:590 attachmentcontrollerbase.cpp:618
152
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:634
 
151
#: attachmentcontrollerbase.cpp:592 attachmentcontrollerbase.cpp:620
 
152
#: attachmentcontrollerbase.cpp:636
153
153
msgid "Unable to open attachment"
154
154
msgstr "Ni moč odpreti priloge"
155
155
 
156
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:633
 
156
#: attachmentcontrollerbase.cpp:635
157
157
msgid "KMail was unable to open the attachment."
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:673
 
160
#: attachmentcontrollerbase.cpp:675
161
161
msgid "Unable to edit attachment"
162
162
msgstr "Ni moč urejati priloge"
163
163
 
164
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:708
 
164
#: attachmentcontrollerbase.cpp:710
165
165
msgid "unnamed"
166
166
msgstr "neimenovan"
167
167
 
168
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:713
 
168
#: attachmentcontrollerbase.cpp:715
169
169
msgid "Save Attachment As"
170
170
msgstr "Shrani prilogo kot "
171
171
 
172
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:738
 
172
#: attachmentcontrollerbase.cpp:740
173
173
#, kde-format
174
174
msgid ""
175
175
"File %1 exists.\n"
178
178
"Datoteka %1 že obstaja.\n"
179
179
"Ali jo želite zamenjati?"
180
180
 
181
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:738
 
181
#: attachmentcontrollerbase.cpp:740
182
182
msgid "Save to File"
183
183
msgstr "Shrani v datoteko"
184
184
 
185
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:738
 
185
#: attachmentcontrollerbase.cpp:740
186
186
msgid "&Replace"
187
187
msgstr "&Zamenjaj"
188
188
 
189
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:768 attachmentcontrollerbase.cpp:798
 
189
#: attachmentcontrollerbase.cpp:770 attachmentcontrollerbase.cpp:800
190
190
msgid "Attach File"
191
191
msgstr "Priloži datoteko "
192
192
 
193
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:770
 
193
#: attachmentcontrollerbase.cpp:772
194
194
msgid "&Attach"
195
195
msgstr "&Priloži"
196
196
 
197
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:780
 
197
#: attachmentcontrollerbase.cpp:782
198
198
#, kde-format
199
199
msgid "Do you really want to attach this directory \"%1\" ?"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:780
 
202
#: attachmentcontrollerbase.cpp:782
203
203
msgid "Attach directory"
204
204
msgstr "Priloži imenik"
205
205
 
206
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:862
 
206
#: attachmentcontrollerbase.cpp:864
207
207
msgid "Attach Public OpenPGP Key"
208
208
msgstr "Priloži javen ključ OpenPGP"
209
209
 
210
 
#: attachmentcontrollerbase.cpp:863
 
210
#: attachmentcontrollerbase.cpp:865
211
211
msgid "Select the public key which should be attached."
212
212
msgstr ""
213
213
 
266
266
msgid "Sign"
267
267
msgstr "Podpiši"
268
268
 
269
 
#: autocorrection/import/importlibreofficeautocorrection.cpp:63
270
 
msgid "Archive cannot be opened in read mode."
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: autocorrection/import/importlibreofficeautocorrection.cpp:63
274
 
msgid "Import LibreOffice Autocorrection File"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:97
 
269
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:97
278
270
msgid "LibreOffice Autocorrection"
279
271
msgstr ""
280
272
 
281
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:101
 
273
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:101
282
274
msgid "KMail/Calligra Autocorrection"
283
275
msgstr ""
284
276
 
285
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:392
 
277
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:401
286
278
msgid "&Modify"
287
279
msgstr ""
288
280
 
289
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
290
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add1)
291
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:396
292
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:282
293
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:419
 
283
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:405
 
284
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:282
 
285
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:419
294
286
msgid "&Add"
295
287
msgstr ""
296
288
 
297
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:505
 
289
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:514
298
290
msgid "Import LibreOffice Autocorrection"
299
291
msgstr ""
300
292
 
301
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:508
 
293
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:517
302
294
msgid "Import KMail Autocorrection"
303
295
msgstr ""
304
296
 
305
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:551
 
297
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:560
306
298
msgid "Language was changed, do you want to save config for previous language?"
307
299
msgstr ""
308
300
 
309
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.cpp:551
 
301
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.cpp:560
310
302
#, fuzzy
311
303
#| msgid "Save to File"
312
304
msgid "Save config"
313
305
msgstr "Shrani v datoteko"
314
306
 
315
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabledAutocorrection)
316
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:17
 
308
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:17
317
309
msgid "Enabled autocorrection"
318
310
msgstr ""
319
311
 
320
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
321
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:26
 
313
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:26
322
314
msgid "Replacement and exception for language:"
323
315
msgstr ""
324
316
 
325
317
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
326
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:42
 
318
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:42
327
319
msgid "Si&mple Autocorrection"
328
320
msgstr ""
329
321
 
330
322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperCase)
331
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:48
 
323
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:48
332
324
msgid ""
333
325
"Detect when a new sentence is started and always ensure that the first "
334
326
"character is an uppercase character"
335
327
msgstr ""
336
328
 
337
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperCase)
338
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:52
 
330
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:52
339
331
msgid ""
340
332
"Convert &first letter of a sentence automatically to uppercase\n"
341
333
"(e.g. \"my house. in this town\" to \"my house. In this town\")"
342
334
msgstr ""
343
335
 
344
336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperUpper)
345
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:62
 
337
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:62
346
338
msgid ""
347
339
"All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a "
348
340
"bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those "
350
342
msgstr ""
351
343
 
352
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperUpper)
353
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:66
 
345
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:66
354
346
msgid ""
355
347
"Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase "
356
348
"character\n"
358
350
msgstr ""
359
351
 
360
352
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
361
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:73
 
353
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:73
362
354
msgid ""
363
355
"Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common "
364
356
"mistake which is quite hard to find in formatted text."
365
357
msgstr ""
366
358
 
367
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
368
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:76
 
360
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:76
369
361
msgid "&Suppress double spaces"
370
362
msgstr ""
371
363
 
372
364
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoReplaceNumber)
373
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:83
 
365
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:83
374
366
msgid "Most standard fraction notations will be converted when available"
375
367
msgstr ""
376
368
 
377
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoReplaceNumber)
378
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:86
 
370
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:86
379
371
msgid "Re&place 1/2... with ½..."
380
372
msgstr ""
381
373
 
382
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeDaysName)
383
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:93
 
375
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:93
384
376
msgid "Capitalize name of days"
385
377
msgstr ""
386
378
 
387
379
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
388
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:100
 
380
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:100
389
381
msgid ""
390
382
"Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting "
391
383
"that matches the way an Internet browser would show a URL."
392
384
msgstr ""
393
385
 
394
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
395
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:103
 
387
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:103
396
388
msgid "Autoformat &URLs (HTML mode)"
397
389
msgstr ""
398
390
 
399
391
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoChangeFormat)
400
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:110
 
392
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:110
401
393
msgid ""
402
394
"When you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or "
403
395
"asterisks will be converted to underlined or bold text."
404
396
msgstr ""
405
397
 
406
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoChangeFormat)
407
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:113
 
399
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:113
408
400
msgid "Automatically do &bold and underline formatting (HTML mode)"
409
401
msgstr ""
410
402
 
411
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSuperScript)
412
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:120
 
404
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:120
413
405
msgid "Replace 1st... with 1^st... (HTML mode)"
414
406
msgstr ""
415
407
 
416
408
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
417
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:141
 
409
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:141
418
410
msgid "Custom &Quotes"
419
411
msgstr ""
420
412
 
421
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typographicDoubleQuotes)
422
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:147
 
414
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:147
423
415
msgid "Replace &double quotes with typographical quotes"
424
416
msgstr ""
425
417
 
426
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doubleDefault)
427
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, singleDefault)
428
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:180
429
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:235
 
420
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:180
 
421
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:235
430
422
msgid "Default"
431
423
msgstr ""
432
424
 
433
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typographicSingleQuotes)
434
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:202
 
426
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:202
435
427
msgid "Replace &single quotes with typographical quotes"
436
428
msgstr ""
437
429
 
438
430
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
439
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:271
 
431
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:271
440
432
msgid "Ad&vanced Autocorrection"
441
433
msgstr ""
442
434
 
443
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedAutocorrection)
444
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:314
 
436
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:314
445
437
#, fuzzy
446
438
#| msgid "Unable to open attachment"
447
439
msgid "&Enable word replacement"
448
440
msgstr "Ni moč odpreti priloge"
449
441
 
450
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLabel)
451
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:323
 
443
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:323
452
444
msgid "&Find"
453
445
msgstr ""
454
446
 
455
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replaceLabel)
456
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:343
 
448
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:343
457
449
#, fuzzy
458
450
#| msgid "&Replace"
459
451
msgid "Re&place"
460
452
msgstr "&Zamenjaj"
461
453
 
462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (MessageComposer::KMComposerAutoCorrectionTreeWidget, treeWidget)
463
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:378
 
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (MessageComposer::ComposerAutoCorrectionTreeWidget, treeWidget)
 
455
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:378
464
456
msgid "Find"
465
457
msgstr ""
466
458
 
467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (MessageComposer::KMComposerAutoCorrectionTreeWidget, treeWidget)
468
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:383
 
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (MessageComposer::ComposerAutoCorrectionTreeWidget, treeWidget)
 
460
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:383
469
461
#, fuzzy
470
462
#| msgid "&Replace"
471
463
msgid "Replace"
472
464
msgstr "&Zamenjaj"
473
465
 
474
466
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
475
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:392
 
467
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:392
476
468
msgid "E&xceptions"
477
469
msgstr ""
478
470
 
479
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
480
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:400
 
472
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:400
481
473
msgid "Do not treat as the end of a sentence:"
482
474
msgstr ""
483
475
 
484
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove1)
485
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:426
 
477
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:426
486
478
#, fuzzy
487
479
#| msgid "Remove"
488
480
msgid "R&emove"
489
481
msgstr "Odstrani"
490
482
 
491
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
492
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:468
 
484
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:468
493
485
msgid "Accept two uppercase letters in:"
494
486
msgstr ""
495
487
 
496
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add2)
497
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:507
 
489
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:507
498
490
msgid "A&dd"
499
491
msgstr ""
500
492
 
501
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importAutoCorrection)
502
 
#: autocorrection/kmcomposerautocorrectionwidget.ui:542
 
494
#: autocorrection/composerautocorrectionwidget.ui:542
503
495
msgid "Import..."
504
496
msgstr ""
505
497
 
506
 
#: autoimageresizing/autoimageresizing.cpp:26
 
498
#: autocorrection/import/importlibreofficeautocorrection.cpp:63
 
499
msgid "Archive cannot be opened in read mode."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: autocorrection/import/importlibreofficeautocorrection.cpp:63
 
503
msgid "Import LibreOffice Autocorrection File"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:31
507
507
msgctxt "@title:window"
508
508
msgid "Resize Image"
509
509
msgstr ""
510
510
 
511
 
#: autoimageresizing/autoimageresizing.cpp:30
 
511
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:35
512
512
msgctxt "@action:button"
513
513
msgid "Resize"
514
514
msgstr ""
515
515
 
516
 
#: composer.cpp:210 composer.cpp:294
 
516
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:45
 
517
msgid "Keep Original Size"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:50
 
521
msgid "Keep Image Ratio"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:56
 
525
msgid "Width:"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:61
 
529
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:75
 
530
msgid " px"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: autoimageresizing/autoimageresizedialog.cpp:70
 
534
msgid "Height:"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.cpp:95
 
538
msgid "Custom"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabledAutoResize)
 
542
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:17
 
543
msgid "Enabled Auto Resize Image"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
547
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:28
 
548
msgid "General"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, KeepImageRatio)
 
552
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:34
 
553
msgid "Keep Ratio"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AskBeforeResizing)
 
557
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:41
 
558
msgid "Ask before resizing"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
562
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:50
 
563
msgid "Write to format"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
567
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:89
 
568
msgid "Image"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EnlargeImageToMinimum)
 
572
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:95
 
573
msgid "Enlarge image to minimum dimension"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
577
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:106
 
578
msgid "Minimum width:"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
582
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:113
 
583
msgid "Minimum height:"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, customMinimumWidth)
 
587
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, customMinimumHeight)
 
588
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, customMaximumWidth)
 
589
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, customMaximumHeight)
 
590
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:130
 
591
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:143
 
592
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:211
 
593
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:224
 
594
msgid "pt"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ReduceImageToMaximum)
 
598
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:160
 
599
msgid "Reduce image to maximum dimension:"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
603
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:187
 
604
msgid "Maximum width:"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
608
#: autoimageresizing/autoresizeimagewidget.ui:194
 
609
msgid "Maximum height:"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: composer.cpp:212 composer.cpp:296
517
613
msgid "No key data for recipients found."
518
614
msgstr ""
519
615
 
534
630
msgid "Recent Addresses"
535
631
msgstr "Nedavni naslovi"
536
632
 
537
 
#: composerviewbase.cpp:229
 
633
#: composerviewbase.cpp:255
538
634
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
539
635
msgstr ""
540
636
 
541
 
#: composerviewbase.cpp:230
 
637
#: composerviewbase.cpp:256
542
638
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
543
639
msgstr ""
544
640
 
545
 
#: composerviewbase.cpp:231
 
641
#: composerviewbase.cpp:257
546
642
msgid "&Keep markup, do not sign"
547
643
msgstr ""
548
644
 
549
 
#: composerviewbase.cpp:233
 
645
#: composerviewbase.cpp:259
550
646
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
551
647
msgstr ""
552
648
 
553
 
#: composerviewbase.cpp:234
 
649
#: composerviewbase.cpp:260
554
650
msgid "Encrypt (delete markup)"
555
651
msgstr ""
556
652
 
557
 
#: composerviewbase.cpp:235
 
653
#: composerviewbase.cpp:261
558
654
msgid "Sign (delete markup)"
559
655
msgstr ""
560
656
 
561
 
#: composerviewbase.cpp:237
 
657
#: composerviewbase.cpp:263
562
658
msgid ""
563
659
"<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do "
564
660
"you want to delete your markup?</p></qt>"
565
661
msgstr ""
566
662
 
567
 
#: composerviewbase.cpp:239
 
663
#: composerviewbase.cpp:265
568
664
msgid "Sign/Encrypt Message?"
569
665
msgstr "Podpišem/šifriram sporočilo?"
570
666
 
571
 
#: composerviewbase.cpp:360
 
667
#: composerviewbase.cpp:386
572
668
msgid "It was not possible to create a message composer."
573
669
msgstr ""
574
670
 
575
 
#: composerviewbase.cpp:524 composerviewbase.cpp:532 composerviewbase.cpp:544
 
671
#: composerviewbase.cpp:394
 
672
msgid "Do you want to resize images?"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: composerviewbase.cpp:395
 
676
msgid "Auto Resize Images"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: composerviewbase.cpp:563 composerviewbase.cpp:571 composerviewbase.cpp:583
576
680
msgid "Failed to resolve keys. Please report a bug."
577
681
msgstr ""
578
682
 
579
 
#: composerviewbase.cpp:722 composerviewbase.cpp:951
 
683
#: composerviewbase.cpp:761 composerviewbase.cpp:990
580
684
msgid "Job cancelled by the user"
581
685
msgstr ""
582
686
 
583
 
#: composerviewbase.cpp:727
 
687
#: composerviewbase.cpp:766
584
688
#, kde-format
585
689
msgid ""
586
690
"Could not compose message: %1 \n"
587
691
" Please report this bug."
588
692
msgstr ""
589
693
 
590
 
#: composerviewbase.cpp:729
 
694
#: composerviewbase.cpp:768
591
695
#, kde-format
592
696
msgid "Could not compose message: %1"
593
697
msgstr ""
594
698
 
595
 
#: composerviewbase.cpp:797
 
699
#: composerviewbase.cpp:836
596
700
#, kde-format
597
701
msgid "There were problems trying to queue the message for sending: %1"
598
702
msgstr ""
599
703
 
600
 
#: composerviewbase.cpp:954
 
704
#: composerviewbase.cpp:993
601
705
#, kde-format
602
706
msgid "Could not autosave message: %1"
603
707
msgstr ""
604
708
 
605
 
#: composerviewbase.cpp:973
 
709
#: composerviewbase.cpp:1012
606
710
msgid "Could not write all data to file."
607
711
msgstr ""
608
712
 
609
 
#: composerviewbase.cpp:977
 
713
#: composerviewbase.cpp:1016
610
714
msgid "Could not finalize the file."
611
715
msgstr ""
612
716
 
613
 
#: composerviewbase.cpp:982
 
717
#: composerviewbase.cpp:1021
614
718
msgid "Could not open file."
615
719
msgstr ""
616
720
 
617
 
#: composerviewbase.cpp:988
 
721
#: composerviewbase.cpp:1027
618
722
#, kde-format
619
723
msgid ""
620
724
"Autosaving the message as %1 failed.\n"
622
726
"Reason: %3"
623
727
msgstr ""
624
728
 
625
 
#: composerviewbase.cpp:994
 
729
#: composerviewbase.cpp:1033
626
730
msgid "Autosaving Message Failed"
627
731
msgstr ""
628
732
 
629
 
#: composerviewbase.cpp:1079
 
733
#: composerviewbase.cpp:1118
630
734
#, kde-format
631
735
msgid "Failed to save the message: %1"
632
736
msgstr ""
633
737
 
634
 
#: composerviewbase.cpp:1525
 
738
#: composerviewbase.cpp:1560
635
739
msgid ""
636
740
"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
637
741
"have not attached anything.\n"
638
742
"Do you want to attach a file to your message?"
639
743
msgstr ""
640
744
 
641
 
#: composerviewbase.cpp:1528
 
745
#: composerviewbase.cpp:1563
642
746
msgid "File Attachment Reminder"
643
747
msgstr ""
644
748
 
645
 
#: composerviewbase.cpp:1530
 
749
#: composerviewbase.cpp:1565
646
750
msgid "&Send as Is"
647
751
msgstr ""
648
752
 
649
 
#: composerviewbase.cpp:1583
 
753
#: composerviewbase.cpp:1618
650
754
msgid ""
651
755
"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked "
652
756
"whether or not to sign this message.\n"
653
757
"Sign this message?"
654
758
msgstr ""
655
759
 
656
 
#: composerviewbase.cpp:1588 composerviewbase.cpp:1613
 
760
#: composerviewbase.cpp:1623 composerviewbase.cpp:1648
657
761
#, fuzzy
658
762
#| msgid "Sign/Encrypt Message?"
659
763
msgid "Sign Message?"
660
764
msgstr "Podpišem/šifriram sporočilo?"
661
765
 
662
 
#: composerviewbase.cpp:1589 composerviewbase.cpp:1614
 
766
#: composerviewbase.cpp:1624 composerviewbase.cpp:1649
663
767
#, fuzzy
664
768
#| msgctxt "@title column attachment signed checkbox."
665
769
#| msgid "Sign"
667
771
msgid "&Sign"
668
772
msgstr "Podpiši"
669
773
 
670
 
#: composerviewbase.cpp:1590 composerviewbase.cpp:1615
 
774
#: composerviewbase.cpp:1625 composerviewbase.cpp:1650
671
775
msgid "Do &Not Sign"
672
776
msgstr ""
673
777
 
674
 
#: composerviewbase.cpp:1609
 
778
#: composerviewbase.cpp:1644
675
779
msgid ""
676
780
"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
677
781
"Sign this message?"
678
782
msgstr ""
679
783
 
680
 
#: composerviewbase.cpp:1633
 
784
#: composerviewbase.cpp:1668
681
785
msgid ""
682
786
"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
683
787
"configured for this identity."
684
788
msgstr ""
685
789
 
686
 
#: composerviewbase.cpp:1637
 
790
#: composerviewbase.cpp:1672
687
791
msgid "Send Unsigned?"
688
792
msgstr ""
689
793
 
690
 
#: composerviewbase.cpp:1638
 
794
#: composerviewbase.cpp:1673
691
795
msgid "Send &Unsigned"
692
796
msgstr ""
693
797
 
694
 
#: composerviewbase.cpp:1655
 
798
#: composerviewbase.cpp:1690
695
799
msgid ""
696
800
"Some parts of this message will not be signed.\n"
697
801
"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n"
698
802
"Sign all parts instead?"
699
803
msgstr ""
700
804
 
701
 
#: composerviewbase.cpp:1658
 
805
#: composerviewbase.cpp:1693
702
806
msgid ""
703
807
"This message will not be signed.\n"
704
808
"Sending unsigned message might violate site policy.\n"
705
809
"Sign message instead?"
706
810
msgstr ""
707
811
 
708
 
#: composerviewbase.cpp:1662
 
812
#: composerviewbase.cpp:1697
709
813
msgid "&Sign All Parts"
710
814
msgstr ""
711
815
 
712
 
#: composerviewbase.cpp:1662
 
816
#: composerviewbase.cpp:1697
713
817
#, fuzzy
714
818
#| msgctxt "@title column attachment signed checkbox."
715
819
#| msgid "Sign"
716
820
msgid "&Sign"
717
821
msgstr "Podpiši"
718
822
 
719
 
#: composerviewbase.cpp:1664
 
823
#: composerviewbase.cpp:1699
720
824
msgid "Unsigned-Message Warning"
721
825
msgstr ""
722
826
 
723
 
#: composerviewbase.cpp:1666
 
827
#: composerviewbase.cpp:1701
724
828
msgid "Send &As Is"
725
829
msgstr ""
726
830
 
727
 
#: composerviewbase.cpp:1706
 
831
#: composerviewbase.cpp:1741
728
832
msgid ""
729
833
"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
730
834
"Encrypt this message?"
731
835
msgstr ""
732
836
 
733
 
#: composerviewbase.cpp:1708
 
837
#: composerviewbase.cpp:1743
734
838
msgid ""
735
839
"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be "
736
840
"asked whether or not to encrypt this message.\n"
737
841
"Encrypt this message?"
738
842
msgstr ""
739
843
 
740
 
#: composerviewbase.cpp:1713 composerviewbase.cpp:1742
 
844
#: composerviewbase.cpp:1748 composerviewbase.cpp:1777
741
845
#, fuzzy
742
846
#| msgid "Sign/Encrypt Message?"
743
847
msgid "Encrypt Message?"
744
848
msgstr "Podpišem/šifriram sporočilo?"
745
849
 
746
 
#: composerviewbase.cpp:1715
 
850
#: composerviewbase.cpp:1750
747
851
#, fuzzy
748
852
#| msgid "&Encrypt"
749
853
msgid "Sign && &Encrypt"
750
854
msgstr "Ši&friraj"
751
855
 
752
 
#: composerviewbase.cpp:1716 composerviewbase.cpp:1743
753
 
#: composerviewbase.cpp:1794 keyresolver.cpp:1511 keyresolver.cpp:1551
 
856
#: composerviewbase.cpp:1751 composerviewbase.cpp:1778
 
857
#: composerviewbase.cpp:1829 keyresolver.cpp:1511 keyresolver.cpp:1551
754
858
msgid "&Encrypt"
755
859
msgstr "Ši&friraj"
756
860
 
757
 
#: composerviewbase.cpp:1718 composerviewbase.cpp:1799
 
861
#: composerviewbase.cpp:1753 composerviewbase.cpp:1834
758
862
msgid "&Sign Only"
759
863
msgstr ""
760
864
 
761
 
#: composerviewbase.cpp:1719 composerviewbase.cpp:1800
 
865
#: composerviewbase.cpp:1754 composerviewbase.cpp:1835
762
866
msgid "&Send As-Is"
763
867
msgstr ""
764
868
 
765
 
#: composerviewbase.cpp:1738
 
869
#: composerviewbase.cpp:1773
766
870
msgid ""
767
871
"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
768
872
"Encrypt this message?"
769
873
msgstr ""
770
874
 
771
 
#: composerviewbase.cpp:1744
 
875
#: composerviewbase.cpp:1779
772
876
#, fuzzy
773
877
#| msgid "&Encrypt"
774
878
msgid "Do &Not Encrypt"
775
879
msgstr "Ši&friraj"
776
880
 
777
 
#: composerviewbase.cpp:1762
 
881
#: composerviewbase.cpp:1797
778
882
msgid ""
779
883
"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to "
780
884
"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
781
885
"identity."
782
886
msgstr ""
783
887
 
784
 
#: composerviewbase.cpp:1767
 
888
#: composerviewbase.cpp:1802
785
889
msgid "Send Unencrypted?"
786
890
msgstr ""
787
891
 
788
 
#: composerviewbase.cpp:1768 keyresolver.cpp:1535
 
892
#: composerviewbase.cpp:1803 keyresolver.cpp:1535
789
893
msgid "Send &Unencrypted"
790
894
msgstr ""
791
895
 
792
 
#: composerviewbase.cpp:1785
 
896
#: composerviewbase.cpp:1820
793
897
msgid ""
794
898
"Some parts of this message will not be encrypted.\n"
795
899
"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or "
797
901
"Encrypt all parts instead?"
798
902
msgstr ""
799
903
 
800
 
#: composerviewbase.cpp:1789
 
904
#: composerviewbase.cpp:1824
801
905
msgid ""
802
906
"This message will not be encrypted.\n"
803
907
"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive "
805
909
"Encrypt messages instead?"
806
910
msgstr ""
807
911
 
808
 
#: composerviewbase.cpp:1794
 
912
#: composerviewbase.cpp:1829
809
913
#, fuzzy
810
914
#| msgid "&Encrypt"
811
915
msgid "&Encrypt All Parts"
812
916
msgstr "Ši&friraj"
813
917
 
814
 
#: composerviewbase.cpp:1796
 
918
#: composerviewbase.cpp:1831
815
919
#, fuzzy
816
920
#| msgid "Sign/Encrypt Message?"
817
921
msgid "Unencrypted Message Warning"
818
922
msgstr "Podpišem/šifriram sporočilo?"
819
923
 
820
 
#: distributionlistdialog.cpp:103
 
924
#: distributionlistdialog.cpp:104
821
925
msgctxt "@title:window"
822
926
msgid "Save Distribution List"
823
927
msgstr ""
824
928
 
825
 
#: distributionlistdialog.cpp:107
 
929
#: distributionlistdialog.cpp:108
826
930
msgctxt "@action:button"
827
931
msgid "Save List"
828
932
msgstr ""
829
933
 
830
 
#: distributionlistdialog.cpp:118
 
934
#: distributionlistdialog.cpp:119
831
935
msgctxt "@label:textbox Name of the distribution list."
832
936
msgid "&Name:"
833
937
msgstr "&Ime:"
834
938
 
835
 
#: distributionlistdialog.cpp:129
 
939
#: distributionlistdialog.cpp:130
836
940
msgctxt "@title:column Name of the recipient"
837
941
msgid "Name"
838
942
msgstr "Ime"
839
943
 
840
 
#: distributionlistdialog.cpp:130
 
944
#: distributionlistdialog.cpp:131
841
945
msgctxt "@title:column Email of the recipient"
842
946
msgid "Email"
843
947
msgstr "E-pošta"
844
948
 
845
 
#: distributionlistdialog.cpp:212
 
949
#: distributionlistdialog.cpp:220
846
950
msgctxt "@info"
847
951
msgid ""
848
952
"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try "
849
953
"again."
850
954
msgstr ""
851
955
 
852
 
#: distributionlistdialog.cpp:222
 
956
#: distributionlistdialog.cpp:230
853
957
msgctxt "@title:window"
854
958
msgid "New Distribution List"
855
959
msgstr ""
856
960
 
857
 
#: distributionlistdialog.cpp:223
 
961
#: distributionlistdialog.cpp:231
858
962
msgctxt "@label:textbox"
859
963
msgid "Please enter name:"
860
964
msgstr ""
861
965
 
862
 
#: distributionlistdialog.cpp:241
 
966
#: distributionlistdialog.cpp:249
863
967
#, kde-format
864
968
msgctxt "@info"
865
969
msgid ""
867
971
"exists. Please select a different name.</para>"
868
972
msgstr ""
869
973
 
870
 
#: distributionlistdialog.cpp:249
 
974
#: distributionlistdialog.cpp:257
871
975
msgid "Select the address book folder to store the contact group in:"
872
976
msgstr ""
873
977
 
874
 
#: distributionlistdialog.cpp:285
 
978
#: distributionlistdialog.cpp:293
875
979
#, kde-format
876
980
msgid "Unable to create distribution list: %1"
877
981
msgstr ""
1431
1535
msgid "Select the address book folder to store the new contact in:"
1432
1536
msgstr ""
1433
1537
 
1434
 
#: kmeditor.cpp:346
 
1538
#: kmeditor.cpp:216
 
1539
#, kde-format
 
1540
msgid "External editor can not be started. Please verify command \"%1\""
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: kmeditor.cpp:347
1435
1544
msgctxt "@action:button"
1436
1545
msgid "&Insert"
1437
1546
msgstr "&Vstavi"
1438
1547
 
1439
 
#: kmeditor.cpp:347
 
1548
#: kmeditor.cpp:348
1440
1549
msgctxt "@title:window"
1441
1550
msgid "Insert File"
1442
1551
msgstr "Vstavi datoteko"
1443
1552
 
1444
 
#: kmeditor.cpp:498
 
1553
#: kmeditor.cpp:499
1445
1554
msgctxt "@info"
1446
1555
msgid ""
1447
1556
"The external editor is still running.<nl/>Do you want to stop the editor or "
1449
1558
"unsaved changes to be lost.</warning>"
1450
1559
msgstr ""
1451
1560
 
1452
 
#: kmeditor.cpp:502
 
1561
#: kmeditor.cpp:503
1453
1562
msgctxt "@title:window"
1454
1563
msgid "External Editor Running"
1455
1564
msgstr ""
1456
1565
 
1457
 
#: kmeditor.cpp:503
 
1566
#: kmeditor.cpp:504
1458
1567
msgctxt "@action:button"
1459
1568
msgid "Stop Editor"
1460
1569
msgstr ""
1461
1570
 
1462
 
#: kmeditor.cpp:504
 
1571
#: kmeditor.cpp:505
1463
1572
msgctxt "@action:button"
1464
1573
msgid "Keep Editor Running"
1465
1574
msgstr ""