8
8
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:53+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:55+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:08+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
37
37
msgstr[2] "Priloženi vizitki"
38
38
msgstr[3] "Priložene vizitke"
41
41
msgid "[Add this contact to the address book]"
42
42
msgstr "[dodaj ta stik v imenik]"
46
46
#| msgid "[Add this contact to the address book]"
47
47
msgid "[Update this contact to the address book]"
48
48
msgstr "[Dodaj ta stik v adresar]"
52
52
#| msgid "[Add this contact to the address book]"
53
53
msgid "[This contact is already in addressbook]"
54
54
msgstr "[Dodaj ta stik v adresar]"
57
57
msgid "View Business Card"
58
58
msgstr "Pokaži vizitko"
61
61
msgid "Save Business Card As..."
62
62
msgstr "Shrani vizitko kot ..."
65
65
msgid "Add this contact to the address book."
66
66
msgstr "Doda ta stik v imenik."
70
70
#| msgid "[Add this contact to the address book]"
71
71
msgid "Update this contact to the address book."
72
72
msgstr "[Dodaj ta stik v adresar]"
76
76
msgid "Add \"%1\" to the address book."
77
77
msgstr "Dodaj »%1« v imenik."
80
80
#, fuzzy, kde-format
81
81
#| msgid "Add \"%1\" to the address book."
82
82
msgid "Update \"%1\" to the address book."
83
83
msgstr "Dodaj %1 v adresar."
86
86
msgid "Save Business Card"
87
87
msgstr "Shrani vizitko"
91
91
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
92
92
msgstr "%1 že obstaja. Ali jo želite nadomestiti?"