~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/blogilo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-k7nvqrdmm454rvlb
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: bilbo\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 03:37+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 02:58+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:55+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
194
194
msgid "Blog/Homepage URL:"
195
195
msgstr "Lokacija bloga/domače strani:"
196
196
 
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl)
197
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl)
198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl)
199
199
#: src/addeditblogbase.ui:92 src/uploadmediabase.ui:132
200
200
msgid "http://"
201
201
msgstr "http://"
269
269
msgstr "ID bloga:"
270
270
 
271
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnFetch)
272
 
#: src/addeditblogbase.ui:318
 
272
#: src/addeditblogbase.ui:312
273
273
msgctxt "verb, fetch the blog ID from the web"
274
274
msgid "Fetch ID"
275
275
msgstr "Pridobi ID"
276
276
 
277
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
278
 
#: src/addeditblogbase.ui:341
 
278
#: src/addeditblogbase.ui:335
279
279
msgctxt "Default direction of text in the blog"
280
280
msgid "Default text direction:"
281
281
msgstr "Privzeta smer besedila:"
282
282
 
283
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir)
284
 
#: src/addeditblogbase.ui:355
 
284
#: src/addeditblogbase.ui:349
285
285
msgid "Left to Right"
286
286
msgstr "Z leve na desno"
287
287
 
288
288
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir)
289
 
#: src/addeditblogbase.ui:360
 
289
#: src/addeditblogbase.ui:354
290
290
msgid "Right to Left"
291
291
msgstr "Z desne na levo"
292
292
 
293
293
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
294
 
#: src/addeditblogbase.ui:372
 
294
#: src/addeditblogbase.ui:366
295
295
msgid "Supported Features"
296
296
msgstr "Podprte zmožnosti"
297
297
 
298
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
299
 
#: src/addeditblogbase.ui:378
 
299
#: src/addeditblogbase.ui:372
300
300
msgid "Create/Modify posts:"
301
301
msgstr "Ustvari/uredi sestavek:"
302
302
 
303
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
304
 
#: src/addeditblogbase.ui:407
 
304
#: src/addeditblogbase.ui:401
305
305
msgid "Support for categories:"
306
306
msgstr "Kategorije:"
307
307
 
308
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
309
 
#: src/addeditblogbase.ui:417
 
309
#: src/addeditblogbase.ui:411
310
310
msgid "Support for tags:"
311
311
msgstr "Oznake:"
312
312
 
313
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
314
 
#: src/addeditblogbase.ui:433
 
314
#: src/addeditblogbase.ui:427
315
315
msgid "Remove posts:"
316
316
msgstr "Odstrani sestavek:"
317
317
 
318
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
319
 
#: src/addeditblogbase.ui:446
 
319
#: src/addeditblogbase.ui:440
320
320
msgid "Fetch recent posts:"
321
321
msgstr "Pridobi nedavne sestavke:"
322
322
 
323
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
324
 
#: src/addeditblogbase.ui:459
 
324
#: src/addeditblogbase.ui:453
325
325
msgid "Multipaged posts:"
326
326
msgstr "Sestavek na več straneh:"
327
327
 
328
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
329
 
#: src/addeditblogbase.ui:472
 
329
#: src/addeditblogbase.ui:466
330
330
msgid ""
331
331
"Note: You can see a list of supported features for your blog after "
332
332
"configuring it."
334
334
"Vedite: Seznam podprtih zmožnosti lahko vidite po nastavitvi svojega bloga."
335
335
 
336
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
337
 
#: src/addeditblogbase.ui:482
 
337
#: src/addeditblogbase.ui:476
338
338
msgid "Upload media:"
339
339
msgstr "Pošlji večpredstavnostno datoteko:"
340
340
 
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
342
 
#: src/addeditblogbase.ui:495
 
342
#: src/addeditblogbase.ui:489
343
343
msgid "Create new categories:"
344
344
msgstr "Ustvari novo kategorijo:"
345
345
 
527
527
msgid "Add Image"
528
528
msgstr "Dodaj sliko"
529
529
 
530
 
#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 src/composer/texteditor.cpp:108
 
530
#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 src/composer/texteditor.cpp:120
531
531
msgid "Edit Image"
532
532
msgstr "Uredi sliko "
533
533
 
715
715
msgid "Cannot write data to file %1"
716
716
msgstr "Ni moč zapisati podatkov v datoteko %1"
717
717
 
718
 
#: src/composer/texteditor.cpp:109
 
718
#: src/composer/texteditor.cpp:121
719
719
msgid "Remove Image"
720
720
msgstr "Odstrani sliko"
721
721
 
722
 
#: src/composer/texteditor.cpp:110
 
722
#: src/composer/texteditor.cpp:122
723
723
msgid "Edit Hyperlink"
724
724
msgstr "Uredi povezavo"
725
725
 
726
 
#: src/composer/texteditor.cpp:111
 
726
#: src/composer/texteditor.cpp:123
727
727
msgid "Remove Hyperlink"
728
728
msgstr "Odstrani povezavo"
729
729
 
730
 
#: src/composer/texteditor.cpp:212
 
730
#: src/composer/texteditor.cpp:224
731
731
msgid "TextEditor"
732
732
msgstr "UrejevalnikBesedila"
733
733
 
734
 
#: src/composer/texteditor.cpp:213
 
734
#: src/composer/texteditor.cpp:225
735
735
msgid "TextEditor: Cannot open template file."
736
736
msgstr "Urejevalnik besedila: datoteke s predlogo ni moč odpreti"
737
737
 
738
 
#: src/composer/texteditor.cpp:275
 
738
#: src/composer/texteditor.cpp:287
739
739
msgid "Enable Spell Checking"
740
740
msgstr "Omogoči preverjanje črkovanja"
741
741
 
742
 
#: src/composer/texteditor.cpp:284
 
742
#: src/composer/texteditor.cpp:296
743
743
msgctxt "Makes text bold, and its shortcut is (Ctrl+b)"
744
744
msgid "Bold (Ctrl+b)"
745
745
msgstr "Polkrepko (Ctrl+B)"
746
746
 
747
 
#: src/composer/texteditor.cpp:292
 
747
#: src/composer/texteditor.cpp:304
748
748
msgctxt "Makes text italic, and its shortcut is (Ctrl+i)"
749
749
msgid "Italic (Ctrl+i)"
750
750
msgstr "Ležeče (Ctrl+I)"
751
751
 
752
 
#: src/composer/texteditor.cpp:300
 
752
#: src/composer/texteditor.cpp:312
753
753
msgctxt "Makes text underlined, and its shortcut is (Ctrl+u)"
754
754
msgid "Underline (Ctrl+u)"
755
755
msgstr "Podčrtano (Ctrl+U)"
756
756
 
757
 
#: src/composer/texteditor.cpp:308
 
757
#: src/composer/texteditor.cpp:320
758
758
msgctxt "Strikes the text out, and its shortcut is (Ctrl+l)"
759
759
msgid "Strike out (Ctrl+l)"
760
760
msgstr "Prečrtano (Ctrl+L)"
761
761
 
762
 
#: src/composer/texteditor.cpp:315
 
762
#: src/composer/texteditor.cpp:327
763
763
msgctxt "Sets text font to code style"
764
764
msgid "Code"
765
765
msgstr "Koda"
766
766
 
767
 
#: src/composer/texteditor.cpp:325 src/composer/texteditor.cpp:335
768
 
#: src/composer/texteditor.cpp:551
 
767
#: src/composer/texteditor.cpp:337 src/composer/texteditor.cpp:347
 
768
#: src/composer/texteditor.cpp:563
769
769
msgid "Paragraph"
770
770
msgstr "Odstavek"
771
771
 
772
 
#: src/composer/texteditor.cpp:326 src/composer/texteditor.cpp:553
 
772
#: src/composer/texteditor.cpp:338 src/composer/texteditor.cpp:565
773
773
msgid "Heading 1"
774
774
msgstr "Naslov 1"
775
775
 
776
 
#: src/composer/texteditor.cpp:327 src/composer/texteditor.cpp:555
 
776
#: src/composer/texteditor.cpp:339 src/composer/texteditor.cpp:567
777
777
msgid "Heading 2"
778
778
msgstr "Naslov 2"
779
779
 
780
 
#: src/composer/texteditor.cpp:328 src/composer/texteditor.cpp:557
 
780
#: src/composer/texteditor.cpp:340 src/composer/texteditor.cpp:569
781
781
msgid "Heading 3"
782
782
msgstr "Naslov 3"
783
783
 
784
 
#: src/composer/texteditor.cpp:329 src/composer/texteditor.cpp:559
 
784
#: src/composer/texteditor.cpp:341 src/composer/texteditor.cpp:571
785
785
msgid "Heading 4"
786
786
msgstr "Naslov 4"
787
787
 
788
 
#: src/composer/texteditor.cpp:330 src/composer/texteditor.cpp:561
 
788
#: src/composer/texteditor.cpp:342 src/composer/texteditor.cpp:573
789
789
msgid "Heading 5"
790
790
msgstr "Naslov 5"
791
791
 
792
 
#: src/composer/texteditor.cpp:331 src/composer/texteditor.cpp:563
 
792
#: src/composer/texteditor.cpp:343 src/composer/texteditor.cpp:575
793
793
msgid "Heading 6"
794
794
msgstr "Naslov 6"
795
795
 
796
 
#: src/composer/texteditor.cpp:332 src/composer/texteditor.cpp:565
 
796
#: src/composer/texteditor.cpp:344 src/composer/texteditor.cpp:577
797
797
msgid "Pre Formatted"
798
798
msgstr "Predoblikovano"
799
799
 
800
 
#: src/composer/texteditor.cpp:340
 
800
#: src/composer/texteditor.cpp:352
801
801
msgid "Increase font size"
802
802
msgstr "Povečaj velikost pisave"
803
803
 
804
 
#: src/composer/texteditor.cpp:344
 
804
#: src/composer/texteditor.cpp:356
805
805
msgid "Decrease font size"
806
806
msgstr "Zmanjšaj velikost pisave"
807
807
 
808
 
#: src/composer/texteditor.cpp:349
 
808
#: src/composer/texteditor.cpp:361
809
809
msgctxt "verb, to select text color"
810
810
msgid "Select Color"
811
811
msgstr "Izbor barve"
812
812
 
813
 
#: src/composer/texteditor.cpp:353
 
813
#: src/composer/texteditor.cpp:365
814
814
msgid "Remove formatting"
815
815
msgstr "Odstrani oblikovanje"
816
816
 
817
 
#: src/composer/texteditor.cpp:357
 
817
#: src/composer/texteditor.cpp:369
818
818
msgid "Blockquote"
819
819
msgstr "Navedek v bloku"
820
820
 
821
 
#: src/composer/texteditor.cpp:366
 
821
#: src/composer/texteditor.cpp:378
822
822
msgctxt "verb, to add a new link or edit an existing one"
823
823
msgid "Add Hyperlink"
824
824
msgstr "Dodaj povezavo"
825
825
 
826
 
#: src/composer/texteditor.cpp:372
 
826
#: src/composer/texteditor.cpp:384
827
827
msgctxt "verb, to remove an existing link"
828
828
msgid "Remove Hyperlink"
829
829
msgstr "Odstrani povezavo"
830
830
 
831
 
#: src/composer/texteditor.cpp:377
 
831
#: src/composer/texteditor.cpp:389
832
832
msgctxt "verb, to insert an image"
833
833
msgid "Add Image"
834
834
msgstr "Dodaj sliko"
835
835
 
836
 
#: src/composer/texteditor.cpp:384
 
836
#: src/composer/texteditor.cpp:396
837
837
msgctxt "verb, to align text from left"
838
838
msgid "Align left"
839
839
msgstr "Poravnaj levo"
840
840
 
841
 
#: src/composer/texteditor.cpp:390
 
841
#: src/composer/texteditor.cpp:402
842
842
msgctxt "verb, to align text from center"
843
843
msgid "Align center"
844
844
msgstr "Poravnaj sredinsko"
845
845
 
846
 
#: src/composer/texteditor.cpp:396
 
846
#: src/composer/texteditor.cpp:408
847
847
msgctxt "verb, to align text from right"
848
848
msgid "Align right"
849
849
msgstr "Poravnaj desno"
850
850
 
851
 
#: src/composer/texteditor.cpp:402
 
851
#: src/composer/texteditor.cpp:414
852
852
msgctxt "verb, to justify text"
853
853
msgid "Justify"
854
854
msgstr "Poravnaj obojestransko"
855
855
 
856
 
#: src/composer/texteditor.cpp:409
 
856
#: src/composer/texteditor.cpp:421
857
857
msgctxt "Sets text direction as right to left"
858
858
msgid "Right to Left"
859
859
msgstr "Z desne na levo"
860
860
 
861
 
#: src/composer/texteditor.cpp:416
 
861
#: src/composer/texteditor.cpp:428
862
862
msgid "Ordered List"
863
863
msgstr "Urejen seznam"
864
864
 
865
 
#: src/composer/texteditor.cpp:420
 
865
#: src/composer/texteditor.cpp:432
866
866
msgid "Unordered List"
867
867
msgstr "Neurejen seznam"
868
868
 
869
 
#: src/composer/texteditor.cpp:424
 
869
#: src/composer/texteditor.cpp:436
870
870
msgid "Split text"
871
871
msgstr "Razdeli besedilo"
872
872