~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-k7nvqrdmm454rvlb
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kwin.po to
2
2
# Translation of kwin.po to Slovenian
3
3
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# $Id: kwin.po 1324698 2012-11-10 05:58:50Z scripty $
 
4
# $Id: kwin.po 1326441 2012-11-28 06:01:59Z scripty $
5
5
# $Source$
6
6
#
7
7
# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000.
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kwin\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 02:58+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 12:29+0200\n"
17
 
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 04:12+0100\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 00:36+0100\n"
 
17
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
18
18
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
19
19
"Language: sl\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
32
32
msgid "Your emails"
33
33
msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
34
34
 
35
 
#: activation.cpp:739
 
35
#: activation.cpp:747
36
36
#, kde-format
37
37
msgid "Window '%1' demands attention."
38
38
msgstr "Okno »%1« potrebuje pozornost."
72
72
msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available."
73
73
msgstr "Niti OpenGL, niti XRender/XFixes nista na voljo."
74
74
 
75
 
#: killer/killer.cpp:42 main.cpp:489
 
75
#: killer/killer.cpp:42 main.cpp:481
76
76
msgid "KWin"
77
77
msgstr "KWin"
78
78
 
443
443
msgid "KDE window manager"
444
444
msgstr "Okenski upravitelj za KDE"
445
445
 
446
 
#: main.cpp:493
 
446
#: main.cpp:485
447
447
msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
448
448
msgstr "© 1999-2008, razvijalci KDE"
449
449
 
450
 
#: main.cpp:494
 
450
#: main.cpp:486
451
451
msgid "Matthias Ettrich"
452
452
msgstr "Matthias Ettrich"
453
453
 
454
 
#: main.cpp:495
 
454
#: main.cpp:487
455
455
msgid "Cristian Tibirna"
456
456
msgstr "Cristian Tibirna"
457
457
 
458
 
#: main.cpp:496
 
458
#: main.cpp:488
459
459
msgid "Daniel M. Duley"
460
460
msgstr "Daniel M. Duley"
461
461
 
462
 
#: main.cpp:497
 
462
#: main.cpp:489
463
463
msgid "Luboš Luňák"
464
464
msgstr "Luboš Luňák"
465
465
 
466
 
#: main.cpp:498
 
466
#: main.cpp:490
467
467
msgid "Martin Gräßlin"
468
468
msgstr "Martin Gräßlin"
469
469
 
470
 
#: main.cpp:498
 
470
#: main.cpp:490
471
471
msgid "Maintainer"
472
472
msgstr "Vzdrževalec"
473
473
 
474
 
#: main.cpp:503
 
474
#: main.cpp:495
475
475
msgid "Disable configuration options"
476
476
msgstr "Onemogoči nastavitvene možnosti"
477
477
 
478
 
#: main.cpp:504
 
478
#: main.cpp:496
479
479
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
480
480
msgstr ""
481
481
"Zamenjaj z že pognanim okenskim upraviteljem, ki je združljiv z ICCCM 2.0"
482
482
 
483
 
#: main.cpp:505
 
483
#: main.cpp:497
484
484
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
485
485
msgstr "Nakaži, da se je KWin nedavno zrušil n-krat"
486
486
 
681
681
msgstr "&Novo namizje"
682
682
 
683
683
#: useractions.cpp:693
684
 
#, fuzzy, kde-format
685
 
#| msgid "Window to Screen %1"
 
684
#, kde-format
686
685
msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to"
687
686
msgid "Screen &%1"
688
 
msgstr "Okno na zaslon %1"
 
687
msgstr "Zaslon &%1"
689
688
 
690
689
#: useractions.cpp:710
691
690
msgid "&All Activities"
708
707
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
709
708
msgstr "<b>%1</b> je uporabljena za %2 v %3"
710
709
 
711
 
#: workspace.cpp:1104 workspace.cpp:1136
 
710
#: workspace.cpp:1102 workspace.cpp:1134
712
711
#, kde-format
713
712
msgid "Desktop %1"
714
713
msgstr "Namizje %1"
715
714
 
716
 
#: workspace.cpp:2166
 
715
#: workspace.cpp:2164
717
716
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
718
717
msgid ""
719
718
"KWin Support Information:\n"