1
# Translation of kfile.po to Low Saxon
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007, 2008.
5
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
9
"Project-Id-Version: kfile\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 05:53+0200\n"
13
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Sönke Dibbern"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "s_dibbern@web.de"
35
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
36
msgstr "En Konsoolprogramm för't Lesen un Bewerken vun Dateien ehr Metadaten"
39
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
40
msgstr "© 2002, Carsten Pfeiffer"
43
msgid "Carsten Pfeiffer"
44
msgstr "Carsten Pfeiffer"
47
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
48
msgstr "Den MIME-Typ vun de angeven Datei(en) nich utgeven"
51
msgid "List all supported metadata keys."
52
msgstr "All begäng Metadatenslötels oplisten"
55
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
57
"All Metadatenslötels oplisten, de binnen de angeven Datei(en) en Weert hebbt."
61
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
62
"have the same mimetype."
64
"Nich wohrschoen, wenn mehr Dateien angeven sünd un se nich all den sülven "
68
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
69
msgstr "All Metadatenweerten utgeven, de dat binnen de angeven Datei(en) gifft"
73
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
76
"Den KDE-Egenschappendialoog opmaken, mit den sik de Metadaten vun de angeven "
77
"Datei(en) ankieken un bewerken laat"
81
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
82
"separated list of keys"
84
"Gifft den Weert för \"Slötel\" binnen de angeven Datei(en) ut. \"Slötel\" "
85
"kann ok en List vun Slötels wesen, trennt mit Kommas."
89
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
92
"Versöcht dat un sett all Metadaten \"Slötel\" vun de angeven Datei(en) op "
96
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
97
msgstr "De Datei(en), för de Du de Akschoon utföhren wullt"
100
msgid "No files specified"
101
msgstr "Keen Dateien angeven"
104
msgid "Cannot determine metadata"
105
msgstr "Metadaten laat sik nich fastslaan"