1
# translation of akonadi_localbookmarks_resource.po to Low Saxon
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: akonadi_localbookmarks_resource\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 03:28+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 07:28+0100\n"
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: localbookmarksresource.cpp:67
22
msgctxt "Filedialog filter for *.xml"
23
msgid "XML Bookmark file"
24
msgstr "XML-Leestekendatei"
26
#: localbookmarksresource.cpp:68
27
msgid "Select Bookmarks File"
28
msgstr "Leestekendatei utsöken"
30
#: localbookmarksresource.cpp:93
31
msgid "Item is not a bookmark"
32
msgstr "Objekt is keen Leesteken."
34
#: localbookmarksresource.cpp:100
35
msgid "Bookmark group not found"
36
msgstr "Leestekenkoppel lett sik nich finnen."
38
#: localbookmarksresource.cpp:186 localbookmarksresource.cpp:197
39
msgid "Bookmark collection is invalid"
40
msgstr "Leestekensammeln is leeg"
42
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
43
#: localbookmarksresource.kcfg:10
44
msgid "Path to iCal file."
45
msgstr "Padd na \"iCal\"-Datei"
47
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
48
#: localbookmarksresource.kcfg:14
49
msgid "Do not change the actual backend data."
50
msgstr "Bitte de aktuellen Hülpprogramm-Daten nich ännern."