1
# Translation of kpartsaver.po to Low Saxon
2
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
3
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007, 2009.
4
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
7
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 06:40+0200\n"
11
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Sönke Dibbern"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "s_dibbern@web.de"
28
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
53
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
54
#: configwidget.ui:104
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
59
#: configwidget.ui:116
60
msgid "Only show one randomly chosen medium"
61
msgstr "Bloots een tofällig utsöcht Medium wiesen"
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
64
#: configwidget.ui:139
65
msgid "Switch to another medium after a delay"
66
msgstr "Na en Paus na en anner Medium wesseln"
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
69
#: configwidget.ui:157
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
74
#: configwidget.ui:177
75
msgid "Choose next medium randomly"
76
msgstr "Nakamen Medium tofällig utsöken"
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
79
#: configwidget.ui:187
84
msgid "KPart Screen Saver"
85
msgstr "Pausschirm-Komponent"
88
msgid "The screen saver is not configured yet."
89
msgstr "De Pausschirm is noch nich instellt."
92
msgid "All of your files are unsupported"
93
msgstr "Keen vun Dien Dateien warrt ünnerstütt"
96
msgid "Media Screen Saver"
97
msgstr "Medien-Pausschirm"
101
msgstr "&Vertell wat över"
103
#: kpartsaver.cpp:347
104
msgid "Select Media Files"
105
msgstr "Medien-Dateien utsöken"
111
#~ msgstr "&Afbreken"