~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2013-11-07 15:33:49 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131107153349-e31sc149l2szs3jb
Tags: 1.6-1
* New upstream version. Closes: #557474, #724637.
* python-django now also suggests the installation of ipython,
  bpython, python-django-doc, and libgdal1.
  Closes: #636511, #686333, #704203
* Set package maintainer to Debian Python Modules Team.
* Bump standards version to 3.9.5, no changes needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
4
 
# Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011.
5
 
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
 
4
# Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011
 
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Django\n"
 
8
"Project-Id-Version: django-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jaehong Kim <mixe@korea.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
13
13
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
14
14
"ko/)\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Language: ko\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
 
#: conf/global_settings.py:48
 
21
#: conf/global_settings.py:51
22
22
msgid "Afrikaans"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: conf/global_settings.py:49
 
25
#: conf/global_settings.py:52
26
26
msgid "Arabic"
27
27
msgstr "아랍어"
28
28
 
29
 
#: conf/global_settings.py:50
 
29
#: conf/global_settings.py:53
30
30
msgid "Azerbaijani"
31
31
msgstr "아제르바이잔어"
32
32
 
33
 
#: conf/global_settings.py:51
 
33
#: conf/global_settings.py:54
34
34
msgid "Bulgarian"
35
35
msgstr "불가리어"
36
36
 
37
 
#: conf/global_settings.py:52
 
37
#: conf/global_settings.py:55
38
38
msgid "Belarusian"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: conf/global_settings.py:53
 
41
#: conf/global_settings.py:56
42
42
msgid "Bengali"
43
43
msgstr "방글라데시어"
44
44
 
45
 
#: conf/global_settings.py:54
 
45
#: conf/global_settings.py:57
46
46
msgid "Breton"
47
47
msgstr ""
48
48
 
49
 
#: conf/global_settings.py:55
 
49
#: conf/global_settings.py:58
50
50
msgid "Bosnian"
51
51
msgstr "보스니아어"
52
52
 
53
 
#: conf/global_settings.py:56
 
53
#: conf/global_settings.py:59
54
54
msgid "Catalan"
55
55
msgstr "카탈로니아어"
56
56
 
57
 
#: conf/global_settings.py:57
 
57
#: conf/global_settings.py:60
58
58
msgid "Czech"
59
59
msgstr "체코어"
60
60
 
61
 
#: conf/global_settings.py:58
 
61
#: conf/global_settings.py:61
62
62
msgid "Welsh"
63
63
msgstr "웨일즈어"
64
64
 
65
 
#: conf/global_settings.py:59
 
65
#: conf/global_settings.py:62
66
66
msgid "Danish"
67
67
msgstr "덴마크어"
68
68
 
69
 
#: conf/global_settings.py:60
 
69
#: conf/global_settings.py:63
70
70
msgid "German"
71
71
msgstr "독일어"
72
72
 
73
 
#: conf/global_settings.py:61
 
73
#: conf/global_settings.py:64
74
74
msgid "Greek"
75
75
msgstr "그리스어"
76
76
 
77
 
#: conf/global_settings.py:62
 
77
#: conf/global_settings.py:65
78
78
msgid "English"
79
79
msgstr "영어"
80
80
 
81
 
#: conf/global_settings.py:63
 
81
#: conf/global_settings.py:66
82
82
msgid "British English"
83
83
msgstr "영어 (영국)"
84
84
 
85
 
#: conf/global_settings.py:64
 
85
#: conf/global_settings.py:67
86
86
msgid "Esperanto"
87
87
msgstr ""
88
88
 
89
 
#: conf/global_settings.py:65
 
89
#: conf/global_settings.py:68
90
90
msgid "Spanish"
91
91
msgstr "스페인어"
92
92
 
93
 
#: conf/global_settings.py:66
 
93
#: conf/global_settings.py:69
94
94
msgid "Argentinian Spanish"
95
95
msgstr "아르헨티나 스페인어"
96
96
 
97
 
#: conf/global_settings.py:67
 
97
#: conf/global_settings.py:70
98
98
msgid "Mexican Spanish"
99
99
msgstr "멕시컨 스페인어"
100
100
 
101
 
#: conf/global_settings.py:68
 
101
#: conf/global_settings.py:71
102
102
msgid "Nicaraguan Spanish"
103
103
msgstr ""
104
104
 
105
 
#: conf/global_settings.py:69
 
105
#: conf/global_settings.py:72
106
106
msgid "Venezuelan Spanish"
107
107
msgstr ""
108
108
 
109
 
#: conf/global_settings.py:70
 
109
#: conf/global_settings.py:73
110
110
msgid "Estonian"
111
111
msgstr "에스토니아어"
112
112
 
113
 
#: conf/global_settings.py:71
 
113
#: conf/global_settings.py:74
114
114
msgid "Basque"
115
115
msgstr "바스크어"
116
116
 
117
 
#: conf/global_settings.py:72
 
117
#: conf/global_settings.py:75
118
118
msgid "Persian"
119
119
msgstr "페르시아어"
120
120
 
121
 
#: conf/global_settings.py:73
 
121
#: conf/global_settings.py:76
122
122
msgid "Finnish"
123
123
msgstr "핀란드어"
124
124
 
125
 
#: conf/global_settings.py:74
 
125
#: conf/global_settings.py:77
126
126
msgid "French"
127
127
msgstr "프랑스어"
128
128
 
129
 
#: conf/global_settings.py:75
 
129
#: conf/global_settings.py:78
130
130
msgid "Frisian"
131
131
msgstr "프리슬란트어"
132
132
 
133
 
#: conf/global_settings.py:76
 
133
#: conf/global_settings.py:79
134
134
msgid "Irish"
135
135
msgstr "아일랜드어"
136
136
 
137
 
#: conf/global_settings.py:77
 
137
#: conf/global_settings.py:80
138
138
msgid "Galician"
139
139
msgstr "갈리시아어"
140
140
 
141
 
#: conf/global_settings.py:78
 
141
#: conf/global_settings.py:81
142
142
msgid "Hebrew"
143
143
msgstr "히브리어"
144
144
 
145
 
#: conf/global_settings.py:79
 
145
#: conf/global_settings.py:82
146
146
msgid "Hindi"
147
147
msgstr "힌두어"
148
148
 
149
 
#: conf/global_settings.py:80
 
149
#: conf/global_settings.py:83
150
150
msgid "Croatian"
151
151
msgstr "크로아티아어"
152
152
 
153
 
#: conf/global_settings.py:81
 
153
#: conf/global_settings.py:84
154
154
msgid "Hungarian"
155
155
msgstr "헝가리어"
156
156
 
157
 
#: conf/global_settings.py:82
 
157
#: conf/global_settings.py:85
158
158
msgid "Interlingua"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: conf/global_settings.py:83
 
161
#: conf/global_settings.py:86
162
162
msgid "Indonesian"
163
163
msgstr "인도네시아어"
164
164
 
165
 
#: conf/global_settings.py:84
 
165
#: conf/global_settings.py:87
166
166
msgid "Icelandic"
167
167
msgstr "아이슬란드어"
168
168
 
169
 
#: conf/global_settings.py:85
 
169
#: conf/global_settings.py:88
170
170
msgid "Italian"
171
171
msgstr "이탈리아어"
172
172
 
173
 
#: conf/global_settings.py:86
 
173
#: conf/global_settings.py:89
174
174
msgid "Japanese"
175
175
msgstr "일본어"
176
176
 
177
 
#: conf/global_settings.py:87
 
177
#: conf/global_settings.py:90
178
178
msgid "Georgian"
179
179
msgstr "조지아어"
180
180
 
181
 
#: conf/global_settings.py:88
 
181
#: conf/global_settings.py:91
182
182
msgid "Kazakh"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
 
#: conf/global_settings.py:89
 
185
#: conf/global_settings.py:92
186
186
msgid "Khmer"
187
187
msgstr "크메르어"
188
188
 
189
 
#: conf/global_settings.py:90
 
189
#: conf/global_settings.py:93
190
190
msgid "Kannada"
191
191
msgstr "칸나다어"
192
192
 
193
 
#: conf/global_settings.py:91
 
193
#: conf/global_settings.py:94
194
194
msgid "Korean"
195
195
msgstr "한국어"
196
196
 
197
 
#: conf/global_settings.py:92
 
197
#: conf/global_settings.py:95
198
198
msgid "Luxembourgish"
199
199
msgstr ""
200
200
 
201
 
#: conf/global_settings.py:93
 
201
#: conf/global_settings.py:96
202
202
msgid "Lithuanian"
203
203
msgstr "리투아니아어"
204
204
 
205
 
#: conf/global_settings.py:94
 
205
#: conf/global_settings.py:97
206
206
msgid "Latvian"
207
207
msgstr "라트비아어"
208
208
 
209
 
#: conf/global_settings.py:95
 
209
#: conf/global_settings.py:98
210
210
msgid "Macedonian"
211
211
msgstr "마케도니아어"
212
212
 
213
 
#: conf/global_settings.py:96
 
213
#: conf/global_settings.py:99
214
214
msgid "Malayalam"
215
215
msgstr "말레이지아어"
216
216
 
217
 
#: conf/global_settings.py:97
 
217
#: conf/global_settings.py:100
218
218
msgid "Mongolian"
219
219
msgstr "몽고어"
220
220
 
221
 
#: conf/global_settings.py:98
 
221
#: conf/global_settings.py:101
 
222
msgid "Burmese"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: conf/global_settings.py:102
222
226
msgid "Norwegian Bokmal"
223
227
msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
224
228
 
225
 
#: conf/global_settings.py:99
 
229
#: conf/global_settings.py:103
226
230
msgid "Nepali"
227
231
msgstr ""
228
232
 
229
 
#: conf/global_settings.py:100
 
233
#: conf/global_settings.py:104
230
234
msgid "Dutch"
231
235
msgstr "네덜란드어"
232
236
 
233
 
#: conf/global_settings.py:101
 
237
#: conf/global_settings.py:105
234
238
msgid "Norwegian Nynorsk"
235
239
msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
236
240
 
237
 
#: conf/global_settings.py:102
 
241
#: conf/global_settings.py:106
 
242
msgid "Ossetic"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: conf/global_settings.py:107
238
246
msgid "Punjabi"
239
247
msgstr "펀자브어"
240
248
 
241
 
#: conf/global_settings.py:103
 
249
#: conf/global_settings.py:108
242
250
msgid "Polish"
243
251
msgstr "폴란드어"
244
252
 
245
 
#: conf/global_settings.py:104
 
253
#: conf/global_settings.py:109
246
254
msgid "Portuguese"
247
255
msgstr "포르투갈어"
248
256
 
249
 
#: conf/global_settings.py:105
 
257
#: conf/global_settings.py:110
250
258
msgid "Brazilian Portuguese"
251
259
msgstr "브라질 포르투갈어"
252
260
 
253
 
#: conf/global_settings.py:106
 
261
#: conf/global_settings.py:111
254
262
msgid "Romanian"
255
263
msgstr "루마니아어"
256
264
 
257
 
#: conf/global_settings.py:107
 
265
#: conf/global_settings.py:112
258
266
msgid "Russian"
259
267
msgstr "러시아어"
260
268
 
261
 
#: conf/global_settings.py:108
 
269
#: conf/global_settings.py:113
262
270
msgid "Slovak"
263
271
msgstr "슬로바키아어"
264
272
 
265
 
#: conf/global_settings.py:109
 
273
#: conf/global_settings.py:114
266
274
msgid "Slovenian"
267
275
msgstr "슬로베니아어"
268
276
 
269
 
#: conf/global_settings.py:110
 
277
#: conf/global_settings.py:115
270
278
msgid "Albanian"
271
279
msgstr "알바니아어"
272
280
 
273
 
#: conf/global_settings.py:111
 
281
#: conf/global_settings.py:116
274
282
msgid "Serbian"
275
283
msgstr "세르비아어"
276
284
 
277
 
#: conf/global_settings.py:112
 
285
#: conf/global_settings.py:117
278
286
msgid "Serbian Latin"
279
287
msgstr "세르비아어"
280
288
 
281
 
#: conf/global_settings.py:113
 
289
#: conf/global_settings.py:118
282
290
msgid "Swedish"
283
291
msgstr "스웨덴어"
284
292
 
285
 
#: conf/global_settings.py:114
 
293
#: conf/global_settings.py:119
286
294
msgid "Swahili"
287
295
msgstr ""
288
296
 
289
 
#: conf/global_settings.py:115
 
297
#: conf/global_settings.py:120
290
298
msgid "Tamil"
291
299
msgstr "타밀어"
292
300
 
293
 
#: conf/global_settings.py:116
 
301
#: conf/global_settings.py:121
294
302
msgid "Telugu"
295
303
msgstr "텔루구어"
296
304
 
297
 
#: conf/global_settings.py:117
 
305
#: conf/global_settings.py:122
298
306
msgid "Thai"
299
307
msgstr "태국어"
300
308
 
301
 
#: conf/global_settings.py:118
 
309
#: conf/global_settings.py:123
302
310
msgid "Turkish"
303
311
msgstr "터키어"
304
312
 
305
 
#: conf/global_settings.py:119
 
313
#: conf/global_settings.py:124
306
314
msgid "Tatar"
307
315
msgstr ""
308
316
 
309
 
#: conf/global_settings.py:120
 
317
#: conf/global_settings.py:125
310
318
msgid "Udmurt"
311
319
msgstr ""
312
320
 
313
 
#: conf/global_settings.py:121
 
321
#: conf/global_settings.py:126
314
322
msgid "Ukrainian"
315
323
msgstr "우크라이나어"
316
324
 
317
 
#: conf/global_settings.py:122
 
325
#: conf/global_settings.py:127
318
326
msgid "Urdu"
319
327
msgstr "우르드어"
320
328
 
321
 
#: conf/global_settings.py:123
 
329
#: conf/global_settings.py:128
322
330
msgid "Vietnamese"
323
331
msgstr "베트남어"
324
332
 
325
 
#: conf/global_settings.py:124
 
333
#: conf/global_settings.py:129
326
334
msgid "Simplified Chinese"
327
335
msgstr "중국어 간체"
328
336
 
329
 
#: conf/global_settings.py:125
 
337
#: conf/global_settings.py:130
330
338
msgid "Traditional Chinese"
331
339
msgstr "중국어 번체"
332
340
 
333
 
#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
 
341
#: core/validators.py:21
334
342
msgid "Enter a valid value."
335
343
msgstr "올바른 값을 입력하세요."
336
344
 
337
 
#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
 
345
#: core/validators.py:53 forms/fields.py:650
 
346
msgid "Enter a valid URL."
 
347
msgstr "올바른 URL을 입력하세요."
 
348
 
 
349
#: core/validators.py:79
 
350
msgid "Enter a valid integer."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: core/validators.py:83
338
354
msgid "Enter a valid email address."
339
355
msgstr ""
340
356
 
341
 
#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
 
357
#: core/validators.py:131
342
358
msgid ""
343
359
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
344
360
msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다."
345
361
 
346
 
#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
 
362
#: core/validators.py:134 core/validators.py:153
347
363
msgid "Enter a valid IPv4 address."
348
364
msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요."
349
365
 
350
 
#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
 
366
#: core/validators.py:139 core/validators.py:154
351
367
msgid "Enter a valid IPv6 address."
352
368
msgstr ""
353
369
 
354
 
#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
 
370
#: core/validators.py:149 core/validators.py:152
355
371
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
356
372
msgstr ""
357
373
 
358
 
#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
 
374
#: core/validators.py:175 db/models/fields/__init__.py:712
359
375
msgid "Enter only digits separated by commas."
360
376
msgstr "콤마로 구분된 숫자만 입력하세요."
361
377
 
362
 
#: core/validators.py:157
 
378
#: core/validators.py:181
363
379
#, python-format
364
380
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
365
381
msgstr ""
366
382
"%(limit_value)s 안의 값을 입력해 주세요. (입력하신 값은 %(show_value)s입니"
367
383
"다.)"
368
384
 
369
 
#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
 
385
#: core/validators.py:196
370
386
#, python-format
371
387
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
372
388
msgstr "%(limit_value)s 이하의 값을 입력해 주세요."
373
389
 
374
 
#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
 
390
#: core/validators.py:202
375
391
#, python-format
376
392
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
377
393
msgstr "%(limit_value)s 이상의 값을 입력해 주세요."
378
394
 
379
 
#: core/validators.py:189
 
395
#: core/validators.py:210
380
396
#, python-format
381
397
msgid ""
 
398
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
 
399
"%(show_value)d)."
 
400
msgid_plural ""
382
401
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
383
402
"%(show_value)d)."
384
 
msgstr ""
385
 
"%(limit_value)d글자 이상 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(show_value)d글자입"
386
 
"니다.)"
 
403
msgstr[0] ""
387
404
 
388
 
#: core/validators.py:196
 
405
#: core/validators.py:220
389
406
#, python-format
390
407
msgid ""
 
408
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
 
409
"%(show_value)d)."
 
410
msgid_plural ""
391
411
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
392
412
"%(show_value)d)."
393
 
msgstr ""
394
 
"%(limit_value)d글자 이하로 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(show_value)d글자"
395
 
"입니다)"
 
413
msgstr[0] ""
396
414
 
397
 
#: db/models/base.py:857
 
415
#: db/models/base.py:884
398
416
#, python-format
399
417
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
400
418
msgstr ""
401
419
"%(field_name)s(은)는 반드시 %(date_field)s %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다."
402
420
 
403
 
#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
 
421
#: db/models/base.py:907 forms/models.py:686
404
422
msgid "and"
405
423
msgstr "또한"
406
424
 
407
 
#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
 
425
#: db/models/base.py:908 db/models/fields/__init__.py:83
408
426
#, python-format
409
427
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
410
428
msgstr "%(model_name)s의 %(field_label)s(은)는 이미 존재합니다."
411
429
 
412
 
#: db/models/fields/__init__.py:67
 
430
#: db/models/fields/__init__.py:80
413
431
#, python-format
414
 
msgid "Value %r is not a valid choice."
415
 
msgstr "%r은 올바른 선택사항이 아닙니다."
 
432
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
 
433
msgstr ""
416
434
 
417
 
#: db/models/fields/__init__.py:68
 
435
#: db/models/fields/__init__.py:81
418
436
msgid "This field cannot be null."
419
437
msgstr "이 필드는 null 값은 사용할 수 없습니다. "
420
438
 
421
 
#: db/models/fields/__init__.py:69
 
439
#: db/models/fields/__init__.py:82
422
440
msgid "This field cannot be blank."
423
441
msgstr "이 필드는 null 값은 사용할 수 없습니다. "
424
442
 
425
 
#: db/models/fields/__init__.py:76
 
443
#: db/models/fields/__init__.py:89
426
444
#, python-format
427
445
msgid "Field of type: %(field_type)s"
428
446
msgstr "%(field_type)s 형식 필드"
429
447
 
430
 
#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
 
448
#: db/models/fields/__init__.py:570 db/models/fields/__init__.py:1063
431
449
msgid "Integer"
432
450
msgstr "정수"
433
451
 
434
 
#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
435
 
#, python-format
436
 
msgid "'%s' value must be an integer."
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: db/models/fields/__init__.py:569
440
 
#, python-format
441
 
msgid "'%s' value must be either True or False."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: db/models/fields/__init__.py:571
 
452
#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061
 
453
#, python-format
 
454
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: db/models/fields/__init__.py:625
 
458
#, python-format
 
459
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: db/models/fields/__init__.py:627
445
463
msgid "Boolean (Either True or False)"
446
464
msgstr "boolean(참 또는 거짓)"
447
465
 
448
 
#: db/models/fields/__init__.py:622
 
466
#: db/models/fields/__init__.py:679
449
467
#, python-format
450
468
msgid "String (up to %(max_length)s)"
451
469
msgstr "문자열(%(max_length)s 글자까지)"
452
470
 
453
 
#: db/models/fields/__init__.py:650
 
471
#: db/models/fields/__init__.py:707
454
472
msgid "Comma-separated integers"
455
473
msgstr "정수(콤마로 구분)"
456
474
 
457
 
#: db/models/fields/__init__.py:664
458
 
#, python-format
459
 
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
463
 
#, python-format
464
 
msgid ""
465
 
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: db/models/fields/__init__.py:669
 
475
#: db/models/fields/__init__.py:721
 
476
#, python-format
 
477
msgid ""
 
478
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
 
479
"format."
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
 
483
#, python-format
 
484
msgid ""
 
485
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
 
486
"date."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: db/models/fields/__init__.py:726
469
490
msgid "Date (without time)"
470
491
msgstr "날짜(시간 제외)"
471
492
 
472
 
#: db/models/fields/__init__.py:752
 
493
#: db/models/fields/__init__.py:815
473
494
#, python-format
474
495
msgid ""
475
 
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
 
496
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
476
497
"uuuuuu]][TZ] format."
477
498
msgstr ""
478
499
 
479
 
#: db/models/fields/__init__.py:756
 
500
#: db/models/fields/__init__.py:819
480
501
#, python-format
481
502
msgid ""
482
 
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
483
 
"it is an invalid date/time."
 
503
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
 
504
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
484
505
msgstr ""
485
506
 
486
 
#: db/models/fields/__init__.py:760
 
507
#: db/models/fields/__init__.py:823
487
508
msgid "Date (with time)"
488
509
msgstr "날짜(시간 포함)"
489
510
 
490
 
#: db/models/fields/__init__.py:849
 
511
#: db/models/fields/__init__.py:921
491
512
#, python-format
492
 
msgid "'%s' value must be a decimal number."
 
513
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
493
514
msgstr ""
494
515
 
495
 
#: db/models/fields/__init__.py:851
 
516
#: db/models/fields/__init__.py:923
496
517
msgid "Decimal number"
497
518
msgstr "10진수"
498
519
 
499
 
#: db/models/fields/__init__.py:908
 
520
#: db/models/fields/__init__.py:983
500
521
msgid "Email address"
501
522
msgstr "이메일 주소"
502
523
 
503
 
#: db/models/fields/__init__.py:927
 
524
#: db/models/fields/__init__.py:1002
504
525
msgid "File path"
505
526
msgstr "파일 경로"
506
527
 
507
 
#: db/models/fields/__init__.py:954
 
528
#: db/models/fields/__init__.py:1029
508
529
#, python-format
509
 
msgid "'%s' value must be a float."
 
530
msgid "'%(value)s' value must be a float."
510
531
msgstr ""
511
532
 
512
 
#: db/models/fields/__init__.py:956
 
533
#: db/models/fields/__init__.py:1031
513
534
msgid "Floating point number"
514
535
msgstr "부동소수점 숫자"
515
536
 
516
 
#: db/models/fields/__init__.py:1017
 
537
#: db/models/fields/__init__.py:1098
517
538
msgid "Big (8 byte) integer"
518
539
msgstr "큰 정수 (8 byte)"
519
540
 
520
 
#: db/models/fields/__init__.py:1031
 
541
#: db/models/fields/__init__.py:1112
521
542
msgid "IPv4 address"
522
543
msgstr ""
523
544
 
524
 
#: db/models/fields/__init__.py:1047
 
545
#: db/models/fields/__init__.py:1128
525
546
msgid "IP address"
526
547
msgstr "IP 주소"
527
548
 
528
 
#: db/models/fields/__init__.py:1090
 
549
#: db/models/fields/__init__.py:1175
529
550
#, python-format
530
 
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
 
551
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
531
552
msgstr ""
532
553
 
533
 
#: db/models/fields/__init__.py:1092
 
554
#: db/models/fields/__init__.py:1177
534
555
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
535
556
msgstr "boolean (참, 거짓 또는 none)"
536
557
 
537
 
#: db/models/fields/__init__.py:1141
 
558
#: db/models/fields/__init__.py:1229
538
559
msgid "Positive integer"
539
560
msgstr ""
540
561
 
541
 
#: db/models/fields/__init__.py:1152
 
562
#: db/models/fields/__init__.py:1240
542
563
msgid "Positive small integer"
543
564
msgstr ""
544
565
 
545
 
#: db/models/fields/__init__.py:1163
 
566
#: db/models/fields/__init__.py:1252
546
567
#, python-format
547
568
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
548
569
msgstr ""
549
570
 
550
 
#: db/models/fields/__init__.py:1181
 
571
#: db/models/fields/__init__.py:1270
551
572
msgid "Small integer"
552
573
msgstr ""
553
574
 
554
 
#: db/models/fields/__init__.py:1187
 
575
#: db/models/fields/__init__.py:1276
555
576
msgid "Text"
556
577
msgstr "텍스트"
557
578
 
558
 
#: db/models/fields/__init__.py:1205
559
 
#, python-format
560
 
msgid ""
561
 
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: db/models/fields/__init__.py:1207
565
 
#, python-format
566
 
msgid ""
567
 
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
568
 
"time."
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: db/models/fields/__init__.py:1210
 
579
#: db/models/fields/__init__.py:1294
 
580
#, python-format
 
581
msgid ""
 
582
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
 
583
"format."
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: db/models/fields/__init__.py:1296
 
587
#, python-format
 
588
msgid ""
 
589
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
 
590
"invalid time."
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: db/models/fields/__init__.py:1299
572
594
msgid "Time"
573
595
msgstr "시각"
574
596
 
575
 
#: db/models/fields/__init__.py:1272
 
597
#: db/models/fields/__init__.py:1368
576
598
msgid "URL"
577
599
msgstr "URL"
578
600
 
579
 
#: db/models/fields/files.py:216
 
601
#: db/models/fields/__init__.py:1384
 
602
msgid "Raw binary data"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: db/models/fields/files.py:217
580
606
msgid "File"
581
607
msgstr ""
582
608
 
583
 
#: db/models/fields/files.py:323
 
609
#: db/models/fields/files.py:324
584
610
msgid "Image"
585
611
msgstr ""
586
612
 
587
 
#: db/models/fields/related.py:979
 
613
#: db/models/fields/related.py:1128
588
614
#, python-format
589
 
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
590
 
msgstr "Primary key %(pk)r에 대한 모델 %(model)s가 존재하지 않습니다."
 
615
msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
 
616
msgstr ""
591
617
 
592
 
#: db/models/fields/related.py:981
 
618
#: db/models/fields/related.py:1130
593
619
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
594
620
msgstr "외래 키 (연관 필드에 의해 형식 결정)"
595
621
 
596
 
#: db/models/fields/related.py:1111
 
622
#: db/models/fields/related.py:1271
597
623
msgid "One-to-one relationship"
598
624
msgstr "일대일 관계"
599
625
 
600
 
#: db/models/fields/related.py:1178
 
626
#: db/models/fields/related.py:1338
601
627
msgid "Many-to-many relationship"
602
628
msgstr "다대다 관계"
603
629
 
604
 
#: db/models/fields/related.py:1203
605
 
msgid ""
606
 
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
607
 
msgstr ""
608
 
"복수 선택 시에는 \"Control\" 키를 누른 상태에서 선택해 주세요.(Mac은 "
609
 
"\"Command\" 키)"
610
 
 
611
 
#: forms/fields.py:51
 
630
#: forms/fields.py:56
612
631
msgid "This field is required."
613
632
msgstr "필수 항목입니다."
614
633
 
615
 
#: forms/fields.py:209
 
634
#: forms/fields.py:225
616
635
msgid "Enter a whole number."
617
636
msgstr "정수를 입력하세요."
618
637
 
619
 
#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
 
638
#: forms/fields.py:266 forms/fields.py:294
620
639
msgid "Enter a number."
621
640
msgstr "숫자를 입력하세요."
622
641
 
623
 
#: forms/fields.py:265
624
 
#, python-format
625
 
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
626
 
msgstr "전체 자릿수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요."
627
 
 
628
 
#: forms/fields.py:266
629
 
#, python-format
630
 
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
631
 
msgstr "전체 유효자리 개수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요."
632
 
 
633
 
#: forms/fields.py:267
634
 
#, python-format
635
 
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
636
 
msgstr "소숫점 앞의 자릿수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요."
637
 
 
638
 
#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
 
642
#: forms/fields.py:296
 
643
#, python-format
 
644
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
 
645
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
 
646
msgstr[0] ""
 
647
 
 
648
#: forms/fields.py:300
 
649
#, python-format
 
650
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
 
651
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
 
652
msgstr[0] ""
 
653
 
 
654
#: forms/fields.py:304
 
655
#, python-format
 
656
msgid ""
 
657
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
 
658
msgid_plural ""
 
659
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
 
660
msgstr[0] ""
 
661
 
 
662
#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088
639
663
msgid "Enter a valid date."
640
664
msgstr "올바른 날짜를 입력하세요."
641
665
 
642
 
#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
 
666
#: forms/fields.py:439 forms/fields.py:1089
643
667
msgid "Enter a valid time."
644
668
msgstr "올바른 시각을 입력하세요."
645
669
 
646
 
#: forms/fields.py:399
 
670
#: forms/fields.py:461
647
671
msgid "Enter a valid date/time."
648
672
msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요."
649
673
 
650
 
#: forms/fields.py:475
 
674
#: forms/fields.py:539
651
675
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
652
676
msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요."
653
677
 
654
 
#: forms/fields.py:476
 
678
#: forms/fields.py:540
655
679
msgid "No file was submitted."
656
680
msgstr "파일이 전송되지 않았습니다."
657
681
 
658
 
#: forms/fields.py:477
 
682
#: forms/fields.py:541
659
683
msgid "The submitted file is empty."
660
684
msgstr "입력하신 파일은 빈 파일입니다."
661
685
 
662
 
#: forms/fields.py:478
 
686
#: forms/fields.py:543
663
687
#, python-format
664
 
msgid ""
 
688
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
 
689
msgid_plural ""
665
690
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
666
 
msgstr ""
667
 
"파일 이름은 %(max)d 글자 이하로 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(length)d 자"
668
 
"입니다)"
 
691
msgstr[0] ""
669
692
 
670
 
#: forms/fields.py:479
 
693
#: forms/fields.py:546
671
694
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
672
695
msgstr "파일을 보내거나 취소 체크박스를 체크하세요. 또는 둘다 비워두세요."
673
696
 
674
 
#: forms/fields.py:534
 
697
#: forms/fields.py:607
675
698
msgid ""
676
699
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
677
700
"corrupted image."
679
702
"올바른 이미지를 업로드하세요. 업로드하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 파일"
680
703
"이 깨져 있습니다."
681
704
 
682
 
#: forms/fields.py:580
683
 
msgid "Enter a valid URL."
684
 
msgstr "올바른 URL을 입력하세요."
685
 
 
686
 
#: forms/fields.py:666 forms/fields.py:746
 
705
#: forms/fields.py:757 forms/fields.py:844 forms/models.py:1145
687
706
#, python-format
688
707
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
689
708
msgstr "올바르게 선택해 주세요. %(value)s (이)가 선택가능항목에 없습니다."
690
709
 
691
 
#: forms/fields.py:747 forms/fields.py:835 forms/models.py:1002
 
710
#: forms/fields.py:845 forms/fields.py:957 forms/models.py:1144
692
711
msgid "Enter a list of values."
693
712
msgstr "리스트를 입력하세요."
694
713
 
695
 
#: forms/formsets.py:324 forms/formsets.py:326
 
714
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
 
715
#: forms/forms.py:90
 
716
msgid ":"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: forms/forms.py:159
 
720
#, python-format
 
721
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
 
725
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
 
726
#. label
 
727
#: forms/forms.py:527
 
728
msgid ":?.!"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: forms/formsets.py:88
 
732
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: forms/formsets.py:321
 
736
#, python-format
 
737
msgid "Please submit %d or fewer forms."
 
738
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
 
739
msgstr[0] ""
 
740
 
 
741
#: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352
696
742
msgid "Order"
697
743
msgstr "순서:"
698
744
 
699
 
#: forms/formsets.py:328
 
745
#: forms/formsets.py:354
700
746
msgid "Delete"
701
747
msgstr "삭제"
702
748
 
703
 
#: forms/models.py:567
 
749
#: forms/models.py:680
704
750
#, python-format
705
751
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
706
752
msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요."
707
753
 
708
 
#: forms/models.py:571
 
754
#: forms/models.py:684
709
755
#, python-format
710
756
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
711
757
msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요. 유일한 값이어야 합니다."
712
758
 
713
 
#: forms/models.py:577
 
759
#: forms/models.py:690
714
760
#, python-format
715
761
msgid ""
716
762
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
719
765
"%(field_name)s의 값은 %(date_field)s의 %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다. 중"
720
766
"복된 데이터를 고쳐주세요."
721
767
 
722
 
#: forms/models.py:585
 
768
#: forms/models.py:698
723
769
msgid "Please correct the duplicate values below."
724
770
msgstr "아래의 중복된 값들을 고쳐주세요."
725
771
 
726
 
#: forms/models.py:852
 
772
#: forms/models.py:986
727
773
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
728
774
msgstr "부모 오브젝트의 primary key와 inline foreign key가 맞지 않습니다."
729
775
 
730
 
#: forms/models.py:913
 
776
#: forms/models.py:1050
731
777
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
732
778
msgstr "올바르게 선택해 주세요. 선택하신 것이 선택가능항목에 없습니다."
733
779
 
734
 
#: forms/models.py:1003
735
 
#, python-format
736
 
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
737
 
msgstr "올바르게 선택해 주세요. %s (이)가 선택가능항목에 없습니다."
738
 
 
739
 
#: forms/models.py:1005
740
 
#, python-format
741
 
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
742
 
msgstr "\"%s\"은 primary key로 적합하지 않습니다."
743
 
 
744
 
#: forms/util.py:81
 
780
#: forms/models.py:1147
 
781
#, python-format
 
782
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: forms/models.py:1158
 
786
msgid ""
 
787
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 
788
msgstr ""
 
789
"복수 선택 시에는 \"Control\" 키를 누른 상태에서 선택해 주세요.(Mac은 "
 
790
"\"Command\" 키)"
 
791
 
 
792
#: forms/util.py:83
745
793
#, python-format
746
794
msgid ""
747
795
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
748
796
"may be ambiguous or it may not exist."
749
797
msgstr ""
750
798
 
751
 
#: forms/widgets.py:336
 
799
#: forms/widgets.py:326
752
800
msgid "Currently"
753
801
msgstr "현재"
754
802
 
755
 
#: forms/widgets.py:337
 
803
#: forms/widgets.py:327
756
804
msgid "Change"
757
805
msgstr "변경"
758
806
 
759
 
#: forms/widgets.py:338
 
807
#: forms/widgets.py:328
760
808
msgid "Clear"
761
809
msgstr "취소"
762
810
 
763
 
#: forms/widgets.py:594
 
811
#: forms/widgets.py:546
764
812
msgid "Unknown"
765
813
msgstr "알 수 없습니다."
766
814
 
767
 
#: forms/widgets.py:595
 
815
#: forms/widgets.py:547
768
816
msgid "Yes"
769
817
msgstr "예"
770
818
 
771
 
#: forms/widgets.py:596
 
819
#: forms/widgets.py:548
772
820
msgid "No"
773
821
msgstr "아니오"
774
822
 
775
 
#: template/defaultfilters.py:794
 
823
#: template/defaultfilters.py:784
776
824
msgid "yes,no,maybe"
777
825
msgstr "예,아니오,아마도"
778
826
 
779
 
#: template/defaultfilters.py:822 template/defaultfilters.py:833
 
827
#: template/defaultfilters.py:812 template/defaultfilters.py:824
780
828
#, python-format
781
829
msgid "%(size)d byte"
782
830
msgid_plural "%(size)d bytes"
783
831
msgstr[0] "%(size)d 바이트"
784
832
 
785
 
#: template/defaultfilters.py:835
 
833
#: template/defaultfilters.py:826
786
834
#, python-format
787
835
msgid "%s KB"
788
836
msgstr "%s KB"
789
837
 
790
 
#: template/defaultfilters.py:837
 
838
#: template/defaultfilters.py:828
791
839
#, python-format
792
840
msgid "%s MB"
793
841
msgstr "%s MB"
794
842
 
795
 
#: template/defaultfilters.py:839
 
843
#: template/defaultfilters.py:830
796
844
#, python-format
797
845
msgid "%s GB"
798
846
msgstr "%s GB"
799
847
 
800
 
#: template/defaultfilters.py:841
 
848
#: template/defaultfilters.py:832
801
849
#, python-format
802
850
msgid "%s TB"
803
851
msgstr "%s TB"
804
852
 
805
 
#: template/defaultfilters.py:842
 
853
#: template/defaultfilters.py:834
806
854
#, python-format
807
855
msgid "%s PB"
808
856
msgstr "%s PB"
1103
1151
msgid "December"
1104
1152
msgstr "12월"
1105
1153
 
1106
 
#: utils/text.py:70
 
1154
#: utils/image.py:105
 
1155
#, python-format
 
1156
msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: utils/image.py:127
 
1160
#, python-format
 
1161
msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: utils/ipv6.py:9
 
1165
msgid "This is not a valid IPv6 address."
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: utils/text.py:69
1107
1169
#, python-format
1108
1170
msgctxt "String to return when truncating text"
1109
1171
msgid "%(truncated_text)s..."
1110
1172
msgstr ""
1111
1173
 
1112
 
#: utils/text.py:239
 
1174
#: utils/text.py:224
1113
1175
msgid "or"
1114
1176
msgstr "또는"
1115
1177
 
1116
1178
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1117
 
#: utils/text.py:256
 
1179
#: utils/text.py:241 utils/timesince.py:56
1118
1180
msgid ", "
1119
1181
msgstr ","
1120
1182
 
1121
 
#: utils/timesince.py:22
1122
 
msgid "year"
1123
 
msgid_plural "years"
1124
 
msgstr[0] "년"
1125
 
 
1126
 
#: utils/timesince.py:23
1127
 
msgid "month"
1128
 
msgid_plural "months"
1129
 
msgstr[0] "개월"
1130
 
 
1131
1183
#: utils/timesince.py:24
1132
 
msgid "week"
1133
 
msgid_plural "weeks"
1134
 
msgstr[0] "주"
 
1184
#, python-format
 
1185
msgid "%d year"
 
1186
msgid_plural "%d years"
 
1187
msgstr[0] ""
1135
1188
 
1136
1189
#: utils/timesince.py:25
1137
 
msgid "day"
1138
 
msgid_plural "days"
1139
 
msgstr[0] "일"
 
1190
#, python-format
 
1191
msgid "%d month"
 
1192
msgid_plural "%d months"
 
1193
msgstr[0] ""
1140
1194
 
1141
1195
#: utils/timesince.py:26
1142
 
msgid "hour"
1143
 
msgid_plural "hours"
1144
 
msgstr[0] "시간"
 
1196
#, python-format
 
1197
msgid "%d week"
 
1198
msgid_plural "%d weeks"
 
1199
msgstr[0] ""
1145
1200
 
1146
1201
#: utils/timesince.py:27
1147
 
msgid "minute"
1148
 
msgid_plural "minutes"
1149
 
msgstr[0] "분"
1150
 
 
1151
 
#: utils/timesince.py:43
1152
 
msgid "minutes"
1153
 
msgstr "분"
1154
 
 
1155
 
#: utils/timesince.py:48
1156
 
#, python-format
1157
 
msgid "%(number)d %(type)s"
1158
 
msgstr "%(number)d%(type)s"
1159
 
 
1160
 
#: utils/timesince.py:54
1161
 
#, python-format
1162
 
msgid ", %(number)d %(type)s"
1163
 
msgstr ", %(number)d%(type)s"
 
1202
#, python-format
 
1203
msgid "%d day"
 
1204
msgid_plural "%d days"
 
1205
msgstr[0] ""
 
1206
 
 
1207
#: utils/timesince.py:28
 
1208
#, python-format
 
1209
msgid "%d hour"
 
1210
msgid_plural "%d hours"
 
1211
msgstr[0] ""
 
1212
 
 
1213
#: utils/timesince.py:29
 
1214
#, python-format
 
1215
msgid "%d minute"
 
1216
msgid_plural "%d minutes"
 
1217
msgstr[0] ""
 
1218
 
 
1219
#: utils/timesince.py:45
 
1220
msgid "0 minutes"
 
1221
msgstr ""
1164
1222
 
1165
1223
#: views/static.py:56
1166
1224
msgid "Directory indexes are not allowed here."
1171
1229
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1172
1230
msgstr ""
1173
1231
 
1174
 
#: views/static.py:98
 
1232
#: views/static.py:99
1175
1233
#, python-format
1176
1234
msgid "Index of %(directory)s"
1177
1235
msgstr ""
1192
1250
msgid "No week specified"
1193
1251
msgstr "주가 없습니다."
1194
1252
 
1195
 
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
 
1253
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:396
1196
1254
#, python-format
1197
1255
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1198
1256
msgstr " %(verbose_name_plural)s를 사용할 수 없습니다."
1199
1257
 
1200
 
#: views/generic/dates.py:646
 
1258
#: views/generic/dates.py:649
1201
1259
#, python-format
1202
1260
msgid ""
1203
1261
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1206
1264
"Future 모듈 %(verbose_name_plural)s을 사용할 수 없습니다. %(class_name)s."
1207
1265
"allow_future가 False 입니다."
1208
1266
 
1209
 
#: views/generic/dates.py:678
 
1267
#: views/generic/dates.py:681
1210
1268
#, python-format
1211
1269
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1212
1270
msgstr "날짜 문자열 '%(datestr)s'이 표준 형식 '%(format)s'과 다릅니다."
1216
1274
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1217
1275
msgstr "쿼리 결과에 %(verbose_name)s가 없습니다."
1218
1276
 
1219
 
#: views/generic/list.py:51
 
1277
#: views/generic/list.py:54
1220
1278
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1221
1279
msgstr "'마지막' 페이지가 아니거나, 정수형으로 변환할 수 없습니다."
1222
1280
 
1223
 
#: views/generic/list.py:56
 
1281
#: views/generic/list.py:59
1224
1282
#, python-format
1225
1283
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
1226
1284
msgstr ""
1227
1285
 
1228
 
#: views/generic/list.py:137
 
1286
#: views/generic/list.py:150
1229
1287
#, python-format
1230
1288
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1231
1289
msgstr "빈 리스트이고 '%(class_name)s.allow_empty'가 False입니다."