~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2013-11-07 15:33:49 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131107153349-e31sc149l2szs3jb
Tags: 1.6-1
* New upstream version. Closes: #557474, #724637.
* python-django now also suggests the installation of ipython,
  bpython, python-django-doc, and libgdal1.
  Closes: #636511, #686333, #704203
* Set package maintainer to Debian Python Modules Team.
* Bump standards version to 3.9.5, no changes needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
 
#
3
 
# Translators:
4
 
# Bruno Miguel Custódio <bruno@brunomcustodio.com>, 2012.
5
 
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6
 
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011.
7
 
# Paulo Köch <paulo.koch@gmail.com>, 2011.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: Django\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 20:36+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Bruno Miguel Custódio <bruno@brunomcustodio.com>\n"
15
 
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
16
 
"language/pt/)\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Language: pt\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
 
 
23
 
#: ar/forms.py:30
24
 
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
25
 
msgstr "Introduza um código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA."
26
 
 
27
 
#: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55
28
 
msgid "This field requires only numbers."
29
 
msgstr "Este campo apenas aceita números."
30
 
 
31
 
#: ar/forms.py:53
32
 
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
33
 
msgstr "Este campo apenas aceita 7 ou 8 dígitos."
34
 
 
35
 
#: ar/forms.py:82
36
 
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
37
 
msgstr "Introduza o CUIT no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX."
38
 
 
39
 
#: ar/forms.py:83
40
 
msgid "Invalid CUIT."
41
 
msgstr "CUIT inválido."
42
 
 
43
 
#: ar/forms.py:84
44
 
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: at/at_states.py:5
48
 
msgid "Burgenland"
49
 
msgstr "Burgenland"
50
 
 
51
 
#: at/at_states.py:6
52
 
msgid "Carinthia"
53
 
msgstr "Caríntia"
54
 
 
55
 
#: at/at_states.py:7
56
 
msgid "Lower Austria"
57
 
msgstr "Baixa Áustria"
58
 
 
59
 
#: at/at_states.py:8
60
 
msgid "Upper Austria"
61
 
msgstr "Alta Áustria"
62
 
 
63
 
#: at/at_states.py:9
64
 
msgid "Salzburg"
65
 
msgstr "Salzburgo"
66
 
 
67
 
#: at/at_states.py:10
68
 
msgid "Styria"
69
 
msgstr "Styria"
70
 
 
71
 
#: at/at_states.py:11
72
 
msgid "Tyrol"
73
 
msgstr "Tyrol"
74
 
 
75
 
#: at/at_states.py:12
76
 
msgid "Vorarlberg"
77
 
msgstr "Vorarlberg"
78
 
 
79
 
#: at/at_states.py:13
80
 
msgid "Vienna"
81
 
msgstr "Viena"
82
 
 
83
 
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19
84
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
85
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXX."
86
 
 
87
 
#: at/forms.py:50
88
 
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
89
 
msgstr ""
90
 
"Introduza um código de segurança social austríaco válido no formato XXXX "
91
 
"XXXXXX."
92
 
 
93
 
#: au/forms.py:26
94
 
msgid "Enter a 4 digit postcode."
95
 
msgstr "Introduza um código postal com 4 dígitos."
96
 
 
97
 
#: au/models.py:9
98
 
msgid "Australian State"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: au/models.py:19
102
 
msgid "Australian Postcode"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: au/models.py:33
106
 
msgid "Australian Phone number"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: be/be_provinces.py:5
110
 
msgid "Antwerp"
111
 
msgstr "Antuérpia"
112
 
 
113
 
#: be/be_provinces.py:6
114
 
msgid "Brussels"
115
 
msgstr "Bruxelas"
116
 
 
117
 
#: be/be_provinces.py:7
118
 
msgid "East Flanders"
119
 
msgstr "Flandres Oriental"
120
 
 
121
 
#: be/be_provinces.py:8
122
 
msgid "Flemish Brabant"
123
 
msgstr "Brabante Flamengo"
124
 
 
125
 
#: be/be_provinces.py:9
126
 
msgid "Hainaut"
127
 
msgstr "Hainaut"
128
 
 
129
 
#: be/be_provinces.py:10
130
 
msgid "Liege"
131
 
msgstr "Liege"
132
 
 
133
 
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
134
 
msgid "Limburg"
135
 
msgstr "Limburg"
136
 
 
137
 
#: be/be_provinces.py:12
138
 
msgid "Luxembourg"
139
 
msgstr "Luxemburgo"
140
 
 
141
 
#: be/be_provinces.py:13
142
 
msgid "Namur"
143
 
msgstr "Namur"
144
 
 
145
 
#: be/be_provinces.py:14
146
 
msgid "Walloon Brabant"
147
 
msgstr "Walloon Brabant"
148
 
 
149
 
#: be/be_provinces.py:15
150
 
msgid "West Flanders"
151
 
msgstr "Flandres Ocidental"
152
 
 
153
 
#: be/be_regions.py:5
154
 
msgid "Brussels Capital Region"
155
 
msgstr "Região de Bruxelas Capital"
156
 
 
157
 
#: be/be_regions.py:6
158
 
msgid "Flemish Region"
159
 
msgstr "Região de Flandres"
160
 
 
161
 
#: be/be_regions.py:7
162
 
msgid "Wallonia"
163
 
msgstr "Valónia"
164
 
 
165
 
#: be/forms.py:25
166
 
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
167
 
msgstr ""
168
 
"Introduza um código postal válido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX."
169
 
 
170
 
#: be/forms.py:48
171
 
msgid ""
172
 
"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
173
 
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
174
 
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
175
 
msgstr ""
176
 
"Digite um número de telefone válido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx "
177
 
"xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx."
178
 
"xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx."
179
 
 
180
 
#: br/forms.py:22
181
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
182
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX-XXX."
183
 
 
184
 
#: br/forms.py:31
185
 
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
186
 
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXX-XXX-XXXX."
187
 
 
188
 
#: br/forms.py:58
189
 
msgid ""
190
 
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
191
 
"states."
192
 
msgstr ""
193
 
"Seleccione um estado brazileiro válido. Esse estado não se encontra "
194
 
"disponível."
195
 
 
196
 
#: br/forms.py:93
197
 
msgid "Invalid CPF number."
198
 
msgstr "Número de CPF inválido."
199
 
 
200
 
#: br/forms.py:94
201
 
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
202
 
msgstr "Este campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 carateres."
203
 
 
204
 
#: br/forms.py:133
205
 
msgid "Invalid CNPJ number."
206
 
msgstr "Número CNPJ inválido."
207
 
 
208
 
#: br/forms.py:135
209
 
msgid "This field requires at least 14 digits"
210
 
msgstr "Este campo aceita no mínimo 14 dígitos"
211
 
 
212
 
#: ca/forms.py:29
213
 
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
214
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXX XXX."
215
 
 
216
 
#: ca/forms.py:47 us/forms.py:30
217
 
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
218
 
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXX-XXX-XXXX."
219
 
 
220
 
#: ca/forms.py:69
221
 
msgid "Enter a Canadian province or territory."
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ca/forms.py:110
225
 
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
226
 
msgstr ""
227
 
"Introduza um código de segurança social Canadiano válido no formato XXX-XXX-"
228
 
"XXX."
229
 
 
230
 
#: ch/ch_states.py:5
231
 
msgid "Aargau"
232
 
msgstr "Aargau"
233
 
 
234
 
#: ch/ch_states.py:6
235
 
msgid "Appenzell Innerrhoden"
236
 
msgstr "Appenzell Innerrhoden"
237
 
 
238
 
#: ch/ch_states.py:7
239
 
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
240
 
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
241
 
 
242
 
#: ch/ch_states.py:8
243
 
msgid "Basel-Stadt"
244
 
msgstr "Basel-Stadt"
245
 
 
246
 
#: ch/ch_states.py:9
247
 
msgid "Basel-Land"
248
 
msgstr "Basel-Land"
249
 
 
250
 
#: ch/ch_states.py:10
251
 
msgid "Berne"
252
 
msgstr "Berne"
253
 
 
254
 
#: ch/ch_states.py:11
255
 
msgid "Fribourg"
256
 
msgstr "Fribourg"
257
 
 
258
 
#: ch/ch_states.py:12
259
 
msgid "Geneva"
260
 
msgstr "Genebra"
261
 
 
262
 
#: ch/ch_states.py:13
263
 
msgid "Glarus"
264
 
msgstr "Glarus"
265
 
 
266
 
#: ch/ch_states.py:14
267
 
msgid "Graubuenden"
268
 
msgstr "Graubuenden"
269
 
 
270
 
#: ch/ch_states.py:15
271
 
msgid "Jura"
272
 
msgstr "Jura"
273
 
 
274
 
#: ch/ch_states.py:16
275
 
msgid "Lucerne"
276
 
msgstr "Luzerna"
277
 
 
278
 
#: ch/ch_states.py:17
279
 
msgid "Neuchatel"
280
 
msgstr "Neuchatel"
281
 
 
282
 
#: ch/ch_states.py:18
283
 
msgid "Nidwalden"
284
 
msgstr "Nidwalden"
285
 
 
286
 
#: ch/ch_states.py:19
287
 
msgid "Obwalden"
288
 
msgstr "Obwalden"
289
 
 
290
 
#: ch/ch_states.py:20
291
 
msgid "Schaffhausen"
292
 
msgstr "Schaffhausen"
293
 
 
294
 
#: ch/ch_states.py:21
295
 
msgid "Schwyz"
296
 
msgstr "Schwyz"
297
 
 
298
 
#: ch/ch_states.py:22
299
 
msgid "Solothurn"
300
 
msgstr "Solothurn"
301
 
 
302
 
#: ch/ch_states.py:23
303
 
msgid "St. Gallen"
304
 
msgstr "St. Gallen"
305
 
 
306
 
#: ch/ch_states.py:24
307
 
msgid "Thurgau"
308
 
msgstr "Thurgau"
309
 
 
310
 
#: ch/ch_states.py:25
311
 
msgid "Ticino"
312
 
msgstr "Ticino"
313
 
 
314
 
#: ch/ch_states.py:26
315
 
msgid "Uri"
316
 
msgstr "Uri"
317
 
 
318
 
#: ch/ch_states.py:27
319
 
msgid "Valais"
320
 
msgstr "Valais"
321
 
 
322
 
#: ch/ch_states.py:28
323
 
msgid "Vaud"
324
 
msgstr "Vaud"
325
 
 
326
 
#: ch/ch_states.py:29
327
 
msgid "Zug"
328
 
msgstr "Zug"
329
 
 
330
 
#: ch/ch_states.py:30
331
 
msgid "Zurich"
332
 
msgstr "Zurique"
333
 
 
334
 
#: ch/forms.py:37
335
 
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: ch/forms.py:68
339
 
msgid ""
340
 
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
341
 
"1234567890 format."
342
 
msgstr ""
343
 
"Introduza uma identificação Suíça ou número de passaporte no formato "
344
 
"X1234567<0 ou 1234567890."
345
 
 
346
 
#: cl/forms.py:32
347
 
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
348
 
msgstr "Introduza um RUT Chileno válido."
349
 
 
350
 
#: cl/forms.py:33
351
 
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
352
 
msgstr "Introduza um RUT Chileno válido. O formato é XX.XXX.XXX-X."
353
 
 
354
 
#: cl/forms.py:34
355
 
msgid "The Chilean RUT is not valid."
356
 
msgstr "O RUT Chileno é inválido."
357
 
 
358
 
#: cn/forms.py:84
359
 
msgid "Enter a post code in the format XXXXXX."
360
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXXX."
361
 
 
362
 
#: cn/forms.py:105
363
 
msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits."
364
 
msgstr "O número do cartão de identidade é composto por 15 ou 18 dígitos."
365
 
 
366
 
#: cn/forms.py:106
367
 
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum"
368
 
msgstr "Número de cartão de identidade inválido: soma de controlo inválida."
369
 
 
370
 
#: cn/forms.py:107
371
 
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate"
372
 
msgstr "Número de cartão de identidade inválido: data de nascimento inválida."
373
 
 
374
 
#: cn/forms.py:108
375
 
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code"
376
 
msgstr ""
377
 
"Número de cartão de identidade inválido: código de localização inválido."
378
 
 
379
 
#: cn/forms.py:193
380
 
msgid "Enter a valid phone number."
381
 
msgstr "Introduza um número de telefone válido."
382
 
 
383
 
#: cn/forms.py:210
384
 
msgid "Enter a valid cell number."
385
 
msgstr "Introduza um número de telemóvel válido."
386
 
 
387
 
#: cz/cz_regions.py:8
388
 
msgid "Prague"
389
 
msgstr "Praga"
390
 
 
391
 
#: cz/cz_regions.py:9
392
 
msgid "Central Bohemian Region"
393
 
msgstr "Região Central da Boêmia"
394
 
 
395
 
#: cz/cz_regions.py:10
396
 
msgid "South Bohemian Region"
397
 
msgstr "Região Sul da Boémia"
398
 
 
399
 
#: cz/cz_regions.py:11
400
 
msgid "Pilsen Region"
401
 
msgstr "Região de Pilsen"
402
 
 
403
 
#: cz/cz_regions.py:12
404
 
msgid "Carlsbad Region"
405
 
msgstr "Região de Carlsbad"
406
 
 
407
 
#: cz/cz_regions.py:13
408
 
msgid "Usti Region"
409
 
msgstr "Região de Usti"
410
 
 
411
 
#: cz/cz_regions.py:14
412
 
msgid "Liberec Region"
413
 
msgstr "Region de Liberec"
414
 
 
415
 
#: cz/cz_regions.py:15
416
 
msgid "Hradec Region"
417
 
msgstr "Região de Hradec"
418
 
 
419
 
#: cz/cz_regions.py:16
420
 
msgid "Pardubice Region"
421
 
msgstr "Região de Pardubice"
422
 
 
423
 
#: cz/cz_regions.py:17
424
 
msgid "Vysocina Region"
425
 
msgstr "Região de Vysocina"
426
 
 
427
 
#: cz/cz_regions.py:18
428
 
msgid "South Moravian Region"
429
 
msgstr "Região de Morávia do Sul"
430
 
 
431
 
#: cz/cz_regions.py:19
432
 
msgid "Olomouc Region"
433
 
msgstr "Região de Olomouc"
434
 
 
435
 
#: cz/cz_regions.py:20
436
 
msgid "Zlin Region"
437
 
msgstr "Região de Zlin"
438
 
 
439
 
#: cz/cz_regions.py:21
440
 
msgid "Moravian-Silesian Region"
441
 
msgstr "Região da Morávia-Silésia"
442
 
 
443
 
#: cz/forms.py:32 sk/forms.py:33
444
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
445
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX ou XXX XX"
446
 
 
447
 
#: cz/forms.py:52
448
 
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
449
 
msgstr ""
450
 
"Introduza um número de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX."
451
 
 
452
 
#: cz/forms.py:53
453
 
msgid "Enter a valid birth number."
454
 
msgstr "Introduza um de número de nascimento válido."
455
 
 
456
 
#: cz/forms.py:102
457
 
msgid "Enter a valid IC number."
458
 
msgstr "Introduza um número de IC válido."
459
 
 
460
 
#: de/de_states.py:5
461
 
msgid "Baden-Wuerttemberg"
462
 
msgstr "Baden-Wuerttemberg"
463
 
 
464
 
#: de/de_states.py:6
465
 
msgid "Bavaria"
466
 
msgstr "Bavaria"
467
 
 
468
 
#: de/de_states.py:7
469
 
msgid "Berlin"
470
 
msgstr "Berlim"
471
 
 
472
 
#: de/de_states.py:8
473
 
msgid "Brandenburg"
474
 
msgstr "Brandenburg"
475
 
 
476
 
#: de/de_states.py:9
477
 
msgid "Bremen"
478
 
msgstr "Bremen"
479
 
 
480
 
#: de/de_states.py:10
481
 
msgid "Hamburg"
482
 
msgstr "Hamburg"
483
 
 
484
 
#: de/de_states.py:11
485
 
msgid "Hessen"
486
 
msgstr "Hessen"
487
 
 
488
 
#: de/de_states.py:12
489
 
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
490
 
msgstr "Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental"
491
 
 
492
 
#: de/de_states.py:13
493
 
msgid "Lower Saxony"
494
 
msgstr "Baixa Saxônia"
495
 
 
496
 
#: de/de_states.py:14
497
 
msgid "North Rhine-Westphalia"
498
 
msgstr "North Rhine-Westphalia"
499
 
 
500
 
#: de/de_states.py:15
501
 
msgid "Rhineland-Palatinate"
502
 
msgstr "Rhineland-Palatinate"
503
 
 
504
 
#: de/de_states.py:16
505
 
msgid "Saarland"
506
 
msgstr "Saarland"
507
 
 
508
 
#: de/de_states.py:17
509
 
msgid "Saxony"
510
 
msgstr "Saxony"
511
 
 
512
 
#: de/de_states.py:18
513
 
msgid "Saxony-Anhalt"
514
 
msgstr "Saxony-Anhalt"
515
 
 
516
 
#: de/de_states.py:19
517
 
msgid "Schleswig-Holstein"
518
 
msgstr "Schleswig-Holstein"
519
 
 
520
 
#: de/de_states.py:20
521
 
msgid "Thuringia"
522
 
msgstr "Thuringia"
523
 
 
524
 
#: de/forms.py:20 fi/forms.py:18 fr/forms.py:20
525
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
526
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX."
527
 
 
528
 
#: de/forms.py:46
529
 
msgid ""
530
 
"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
531
 
"format."
532
 
msgstr ""
533
 
"Introduza uma identificação Alemã válida no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
534
 
"XXXXXXX-X"
535
 
 
536
 
#: es/es_provinces.py:5
537
 
msgid "Araba"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: es/es_provinces.py:6
541
 
msgid "Albacete"
542
 
msgstr "Albacete"
543
 
 
544
 
#: es/es_provinces.py:7
545
 
msgid "Alacant"
546
 
msgstr "Alacant"
547
 
 
548
 
#: es/es_provinces.py:8
549
 
msgid "Almeria"
550
 
msgstr "Almeria"
551
 
 
552
 
#: es/es_provinces.py:9
553
 
msgid "Avila"
554
 
msgstr "Avila"
555
 
 
556
 
#: es/es_provinces.py:10
557
 
msgid "Badajoz"
558
 
msgstr "Badajoz"
559
 
 
560
 
#: es/es_provinces.py:11
561
 
msgid "Illes Balears"
562
 
msgstr "Illes Balears"
563
 
 
564
 
#: es/es_provinces.py:12
565
 
msgid "Barcelona"
566
 
msgstr "Barcelona"
567
 
 
568
 
#: es/es_provinces.py:13
569
 
msgid "Burgos"
570
 
msgstr "Burgos"
571
 
 
572
 
#: es/es_provinces.py:14
573
 
msgid "Caceres"
574
 
msgstr "Caceres"
575
 
 
576
 
#: es/es_provinces.py:15
577
 
msgid "Cadiz"
578
 
msgstr "Cadiz"
579
 
 
580
 
#: es/es_provinces.py:16
581
 
msgid "Castello"
582
 
msgstr "Castello"
583
 
 
584
 
#: es/es_provinces.py:17
585
 
msgid "Ciudad Real"
586
 
msgstr "Ciudad Real"
587
 
 
588
 
#: es/es_provinces.py:18
589
 
msgid "Cordoba"
590
 
msgstr "Cordoba"
591
 
 
592
 
#: es/es_provinces.py:19
593
 
msgid "A Coruna"
594
 
msgstr "A Coruna"
595
 
 
596
 
#: es/es_provinces.py:20
597
 
msgid "Cuenca"
598
 
msgstr "Cuenca"
599
 
 
600
 
#: es/es_provinces.py:21
601
 
msgid "Girona"
602
 
msgstr "Girona"
603
 
 
604
 
#: es/es_provinces.py:22
605
 
msgid "Granada"
606
 
msgstr "Granada"
607
 
 
608
 
#: es/es_provinces.py:23
609
 
msgid "Guadalajara"
610
 
msgstr "Guadalajara"
611
 
 
612
 
#: es/es_provinces.py:24
613
 
msgid "Guipuzkoa"
614
 
msgstr "Guipuzkoa"
615
 
 
616
 
#: es/es_provinces.py:25
617
 
msgid "Huelva"
618
 
msgstr "Huelva"
619
 
 
620
 
#: es/es_provinces.py:26
621
 
msgid "Huesca"
622
 
msgstr "Huesca"
623
 
 
624
 
#: es/es_provinces.py:27
625
 
msgid "Jaen"
626
 
msgstr "Jaen"
627
 
 
628
 
#: es/es_provinces.py:28
629
 
msgid "Leon"
630
 
msgstr "Leon"
631
 
 
632
 
#: es/es_provinces.py:29
633
 
msgid "Lleida"
634
 
msgstr "Lleida"
635
 
 
636
 
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
637
 
msgid "La Rioja"
638
 
msgstr "La Rioja"
639
 
 
640
 
#: es/es_provinces.py:31
641
 
msgid "Lugo"
642
 
msgstr "Lugo"
643
 
 
644
 
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
645
 
msgid "Madrid"
646
 
msgstr "Madrid"
647
 
 
648
 
#: es/es_provinces.py:33
649
 
msgid "Malaga"
650
 
msgstr "Malaga"
651
 
 
652
 
#: es/es_provinces.py:34
653
 
msgid "Murcia"
654
 
msgstr "Murcia"
655
 
 
656
 
#: es/es_provinces.py:35
657
 
msgid "Navarre"
658
 
msgstr "Navarre"
659
 
 
660
 
#: es/es_provinces.py:36
661
 
msgid "Ourense"
662
 
msgstr "Ourense"
663
 
 
664
 
#: es/es_provinces.py:37
665
 
msgid "Asturias"
666
 
msgstr "Asturias"
667
 
 
668
 
#: es/es_provinces.py:38
669
 
msgid "Palencia"
670
 
msgstr "Palencia"
671
 
 
672
 
#: es/es_provinces.py:39
673
 
msgid "Las Palmas"
674
 
msgstr "Las Palmas"
675
 
 
676
 
#: es/es_provinces.py:40
677
 
msgid "Pontevedra"
678
 
msgstr "Pontevedra"
679
 
 
680
 
#: es/es_provinces.py:41
681
 
msgid "Salamanca"
682
 
msgstr "Salamanca"
683
 
 
684
 
#: es/es_provinces.py:42
685
 
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
686
 
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
687
 
 
688
 
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
689
 
msgid "Cantabria"
690
 
msgstr "Cantabria"
691
 
 
692
 
#: es/es_provinces.py:44
693
 
msgid "Segovia"
694
 
msgstr "Segovia"
695
 
 
696
 
#: es/es_provinces.py:45
697
 
msgid "Seville"
698
 
msgstr "Seville"
699
 
 
700
 
#: es/es_provinces.py:46
701
 
msgid "Soria"
702
 
msgstr "Soria"
703
 
 
704
 
#: es/es_provinces.py:47
705
 
msgid "Tarragona"
706
 
msgstr "Tarragona"
707
 
 
708
 
#: es/es_provinces.py:48
709
 
msgid "Teruel"
710
 
msgstr "Teruel"
711
 
 
712
 
#: es/es_provinces.py:49
713
 
msgid "Toledo"
714
 
msgstr "Toledo"
715
 
 
716
 
#: es/es_provinces.py:50
717
 
msgid "Valencia"
718
 
msgstr "Valencia"
719
 
 
720
 
#: es/es_provinces.py:51
721
 
msgid "Valladolid"
722
 
msgstr "Valladolid"
723
 
 
724
 
#: es/es_provinces.py:52
725
 
msgid "Bizkaia"
726
 
msgstr "Bizkaia"
727
 
 
728
 
#: es/es_provinces.py:53
729
 
msgid "Zamora"
730
 
msgstr "Zamora"
731
 
 
732
 
#: es/es_provinces.py:54
733
 
msgid "Zaragoza"
734
 
msgstr "Zaragoza"
735
 
 
736
 
#: es/es_provinces.py:55
737
 
msgid "Ceuta"
738
 
msgstr "Ceuta"
739
 
 
740
 
#: es/es_provinces.py:56
741
 
msgid "Melilla"
742
 
msgstr "Melilla"
743
 
 
744
 
#: es/es_regions.py:5
745
 
msgid "Andalusia"
746
 
msgstr "Andalusia"
747
 
 
748
 
#: es/es_regions.py:6
749
 
msgid "Aragon"
750
 
msgstr "Aragon"
751
 
 
752
 
#: es/es_regions.py:7
753
 
msgid "Principality of Asturias"
754
 
msgstr "Principality of Asturias"
755
 
 
756
 
#: es/es_regions.py:8
757
 
msgid "Balearic Islands"
758
 
msgstr "Balearic Islands"
759
 
 
760
 
#: es/es_regions.py:9
761
 
msgid "Basque Country"
762
 
msgstr "Basque Country"
763
 
 
764
 
#: es/es_regions.py:10
765
 
msgid "Canary Islands"
766
 
msgstr "Canary Islands"
767
 
 
768
 
#: es/es_regions.py:12
769
 
msgid "Castile-La Mancha"
770
 
msgstr "Castile-La Mancha"
771
 
 
772
 
#: es/es_regions.py:13
773
 
msgid "Castile and Leon"
774
 
msgstr "Castile and Leon"
775
 
 
776
 
#: es/es_regions.py:14
777
 
msgid "Catalonia"
778
 
msgstr "Catalonia"
779
 
 
780
 
#: es/es_regions.py:15
781
 
msgid "Extremadura"
782
 
msgstr "Extremadura"
783
 
 
784
 
#: es/es_regions.py:16
785
 
msgid "Galicia"
786
 
msgstr "Galicia"
787
 
 
788
 
#: es/es_regions.py:19
789
 
msgid "Region of Murcia"
790
 
msgstr "Region of Murcia"
791
 
 
792
 
#: es/es_regions.py:20
793
 
msgid "Foral Community of Navarre"
794
 
msgstr "Foral Community of Navarre"
795
 
 
796
 
#: es/es_regions.py:21
797
 
msgid "Valencian Community"
798
 
msgstr "Valencian Community"
799
 
 
800
 
#: es/forms.py:26
801
 
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
802
 
msgstr "Instruduza um código postal válido no formato 01XXX - 52XXX."
803
 
 
804
 
#: es/forms.py:46
805
 
msgid ""
806
 
"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
807
 
"9XXXXXXXX."
808
 
msgstr ""
809
 
"Introduza um número de telefone válido num dos formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX "
810
 
"or 9XXXXXXXX."
811
 
 
812
 
#: es/forms.py:73
813
 
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
814
 
msgstr "Por favor introduza um NIF, NIE, ou CIF válido."
815
 
 
816
 
#: es/forms.py:74
817
 
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
818
 
msgstr "Por favor introduza um NIF ou NIE válido."
819
 
 
820
 
#: es/forms.py:75
821
 
msgid "Invalid checksum for NIF."
822
 
msgstr "Checksum inválido para o NIF."
823
 
 
824
 
#: es/forms.py:76
825
 
msgid "Invalid checksum for NIE."
826
 
msgstr "Checksum inválido para o NIE."
827
 
 
828
 
#: es/forms.py:77
829
 
msgid "Invalid checksum for CIF."
830
 
msgstr "Checksum inválido para o CIF."
831
 
 
832
 
#: es/forms.py:149
833
 
msgid ""
834
 
"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
835
 
msgstr ""
836
 
"Por favor introduza um número de conta bancária no formato XXXX-XXXX-XX-"
837
 
"XXXXXXXXXX."
838
 
 
839
 
#: es/forms.py:150
840
 
msgid "Invalid checksum for bank account number."
841
 
msgstr "Checksum inválido para o número de conta bancária."
842
 
 
843
 
#: fi/forms.py:33
844
 
msgid "Enter a valid Finnish social security number."
845
 
msgstr "Introduza um número de segurança social Finlandês válido."
846
 
 
847
 
#: fr/forms.py:35
848
 
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
849
 
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato 0X XX XX XX XX."
850
 
 
851
 
#: gb/forms.py:25
852
 
msgid "Enter a valid postcode."
853
 
msgstr "Inserir um código-postal válido."
854
 
 
855
 
#: gb/gb_regions.py:11
856
 
msgid "Bedfordshire"
857
 
msgstr "Bedfordshire"
858
 
 
859
 
#: gb/gb_regions.py:12
860
 
msgid "Buckinghamshire"
861
 
msgstr "Buckinghamshire"
862
 
 
863
 
#: gb/gb_regions.py:14
864
 
msgid "Cheshire"
865
 
msgstr "Cheshire"
866
 
 
867
 
#: gb/gb_regions.py:15
868
 
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
869
 
msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
870
 
 
871
 
#: gb/gb_regions.py:16
872
 
msgid "Cumbria"
873
 
msgstr "Cumbria"
874
 
 
875
 
#: gb/gb_regions.py:17
876
 
msgid "Derbyshire"
877
 
msgstr "Derbyshire"
878
 
 
879
 
#: gb/gb_regions.py:18
880
 
msgid "Devon"
881
 
msgstr "Devon"
882
 
 
883
 
#: gb/gb_regions.py:19
884
 
msgid "Dorset"
885
 
msgstr "Dorset"
886
 
 
887
 
#: gb/gb_regions.py:20
888
 
msgid "Durham"
889
 
msgstr "Durham"
890
 
 
891
 
#: gb/gb_regions.py:21
892
 
msgid "East Sussex"
893
 
msgstr "East Sussex"
894
 
 
895
 
#: gb/gb_regions.py:22
896
 
msgid "Essex"
897
 
msgstr "Essex"
898
 
 
899
 
#: gb/gb_regions.py:23
900
 
msgid "Gloucestershire"
901
 
msgstr "Gloucestershire"
902
 
 
903
 
#: gb/gb_regions.py:24
904
 
msgid "Greater London"
905
 
msgstr "Greater London"
906
 
 
907
 
#: gb/gb_regions.py:25
908
 
msgid "Greater Manchester"
909
 
msgstr "Greater Manchester"
910
 
 
911
 
#: gb/gb_regions.py:26
912
 
msgid "Hampshire"
913
 
msgstr "Hampshire"
914
 
 
915
 
#: gb/gb_regions.py:27
916
 
msgid "Hertfordshire"
917
 
msgstr "Hertfordshire"
918
 
 
919
 
#: gb/gb_regions.py:28
920
 
msgid "Kent"
921
 
msgstr "Kent"
922
 
 
923
 
#: gb/gb_regions.py:29
924
 
msgid "Lancashire"
925
 
msgstr "Lancashire"
926
 
 
927
 
#: gb/gb_regions.py:30
928
 
msgid "Leicestershire"
929
 
msgstr "Leicestershire"
930
 
 
931
 
#: gb/gb_regions.py:31
932
 
msgid "Lincolnshire"
933
 
msgstr "Lincolnshire"
934
 
 
935
 
#: gb/gb_regions.py:32
936
 
msgid "Merseyside"
937
 
msgstr "Merseyside"
938
 
 
939
 
#: gb/gb_regions.py:33
940
 
msgid "Norfolk"
941
 
msgstr "Norfolk"
942
 
 
943
 
#: gb/gb_regions.py:34
944
 
msgid "North Yorkshire"
945
 
msgstr "North Yorkshire"
946
 
 
947
 
#: gb/gb_regions.py:35
948
 
msgid "Northamptonshire"
949
 
msgstr "Northamptonshire"
950
 
 
951
 
#: gb/gb_regions.py:36
952
 
msgid "Northumberland"
953
 
msgstr "Northumberland"
954
 
 
955
 
#: gb/gb_regions.py:37
956
 
msgid "Nottinghamshire"
957
 
msgstr "Nottinghamshire"
958
 
 
959
 
#: gb/gb_regions.py:38
960
 
msgid "Oxfordshire"
961
 
msgstr "Oxfordshire"
962
 
 
963
 
#: gb/gb_regions.py:39
964
 
msgid "Shropshire"
965
 
msgstr "Shropshire"
966
 
 
967
 
#: gb/gb_regions.py:40
968
 
msgid "Somerset"
969
 
msgstr "Somerset"
970
 
 
971
 
#: gb/gb_regions.py:41
972
 
msgid "South Yorkshire"
973
 
msgstr "South Yorkshire"
974
 
 
975
 
#: gb/gb_regions.py:42
976
 
msgid "Staffordshire"
977
 
msgstr "Staffordshire"
978
 
 
979
 
#: gb/gb_regions.py:43
980
 
msgid "Suffolk"
981
 
msgstr "Suffolk"
982
 
 
983
 
#: gb/gb_regions.py:44
984
 
msgid "Surrey"
985
 
msgstr "Surrey"
986
 
 
987
 
#: gb/gb_regions.py:45
988
 
msgid "Tyne and Wear"
989
 
msgstr "Tyne and Wear"
990
 
 
991
 
#: gb/gb_regions.py:46
992
 
msgid "Warwickshire"
993
 
msgstr "Warwickshire"
994
 
 
995
 
#: gb/gb_regions.py:47
996
 
msgid "West Midlands"
997
 
msgstr "West Midlands"
998
 
 
999
 
#: gb/gb_regions.py:48
1000
 
msgid "West Sussex"
1001
 
msgstr "West Sussex"
1002
 
 
1003
 
#: gb/gb_regions.py:49
1004
 
msgid "West Yorkshire"
1005
 
msgstr "West Yorkshire"
1006
 
 
1007
 
#: gb/gb_regions.py:50
1008
 
msgid "Wiltshire"
1009
 
msgstr "Wiltshire"
1010
 
 
1011
 
#: gb/gb_regions.py:51
1012
 
msgid "Worcestershire"
1013
 
msgstr "Worcestershire"
1014
 
 
1015
 
#: gb/gb_regions.py:55
1016
 
msgid "County Antrim"
1017
 
msgstr "County Antrim"
1018
 
 
1019
 
#: gb/gb_regions.py:56
1020
 
msgid "County Armagh"
1021
 
msgstr "County Armagh"
1022
 
 
1023
 
#: gb/gb_regions.py:57
1024
 
msgid "County Down"
1025
 
msgstr "County Down"
1026
 
 
1027
 
#: gb/gb_regions.py:58
1028
 
msgid "County Fermanagh"
1029
 
msgstr "County Fermanagh"
1030
 
 
1031
 
#: gb/gb_regions.py:59
1032
 
msgid "County Londonderry"
1033
 
msgstr "County Londonderry"
1034
 
 
1035
 
#: gb/gb_regions.py:60
1036
 
msgid "County Tyrone"
1037
 
msgstr "County Tyrone"
1038
 
 
1039
 
#: gb/gb_regions.py:64
1040
 
msgid "Clwyd"
1041
 
msgstr "Clwyd"
1042
 
 
1043
 
#: gb/gb_regions.py:65
1044
 
msgid "Dyfed"
1045
 
msgstr "Dyfed"
1046
 
 
1047
 
#: gb/gb_regions.py:66
1048
 
msgid "Gwent"
1049
 
msgstr "Gwent"
1050
 
 
1051
 
#: gb/gb_regions.py:67
1052
 
msgid "Gwynedd"
1053
 
msgstr "Gwynedd"
1054
 
 
1055
 
#: gb/gb_regions.py:68
1056
 
msgid "Mid Glamorgan"
1057
 
msgstr "Mid Glamorgan"
1058
 
 
1059
 
#: gb/gb_regions.py:69
1060
 
msgid "Powys"
1061
 
msgstr "Powys"
1062
 
 
1063
 
#: gb/gb_regions.py:70
1064
 
msgid "South Glamorgan"
1065
 
msgstr "South Glamorgan"
1066
 
 
1067
 
#: gb/gb_regions.py:71
1068
 
msgid "West Glamorgan"
1069
 
msgstr "West Glamorgan"
1070
 
 
1071
 
#: gb/gb_regions.py:75
1072
 
msgid "Borders"
1073
 
msgstr "Borders"
1074
 
 
1075
 
#: gb/gb_regions.py:76
1076
 
msgid "Central Scotland"
1077
 
msgstr "Central Scotland"
1078
 
 
1079
 
#: gb/gb_regions.py:77
1080
 
msgid "Dumfries and Galloway"
1081
 
msgstr "Dumfries and Galloway"
1082
 
 
1083
 
#: gb/gb_regions.py:78
1084
 
msgid "Fife"
1085
 
msgstr "Fife"
1086
 
 
1087
 
#: gb/gb_regions.py:79
1088
 
msgid "Grampian"
1089
 
msgstr "Grampian"
1090
 
 
1091
 
#: gb/gb_regions.py:80
1092
 
msgid "Highland"
1093
 
msgstr "Highland"
1094
 
 
1095
 
#: gb/gb_regions.py:81
1096
 
msgid "Lothian"
1097
 
msgstr "Lothian"
1098
 
 
1099
 
#: gb/gb_regions.py:82
1100
 
msgid "Orkney Islands"
1101
 
msgstr "Orkney Islands"
1102
 
 
1103
 
#: gb/gb_regions.py:83
1104
 
msgid "Shetland Islands"
1105
 
msgstr "Shetland Islands"
1106
 
 
1107
 
#: gb/gb_regions.py:84
1108
 
msgid "Strathclyde"
1109
 
msgstr "Strathclyde"
1110
 
 
1111
 
#: gb/gb_regions.py:85
1112
 
msgid "Tayside"
1113
 
msgstr "Tayside"
1114
 
 
1115
 
#: gb/gb_regions.py:86
1116
 
msgid "Western Isles"
1117
 
msgstr "Western Isles"
1118
 
 
1119
 
#: gb/gb_regions.py:90
1120
 
msgid "England"
1121
 
msgstr "England"
1122
 
 
1123
 
#: gb/gb_regions.py:91
1124
 
msgid "Northern Ireland"
1125
 
msgstr "Northern Ireland"
1126
 
 
1127
 
#: gb/gb_regions.py:92
1128
 
msgid "Scotland"
1129
 
msgstr "Scotland"
1130
 
 
1131
 
#: gb/gb_regions.py:93
1132
 
msgid "Wales"
1133
 
msgstr "Wales"
1134
 
 
1135
 
#: hk/forms.py:37
1136
 
#, python-format
1137
 
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: hk/forms.py:40
1141
 
#, python-format
1142
 
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: hk/forms.py:42
1146
 
#, python-format
1147
 
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: hr/forms.py:76
1151
 
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: hr/forms.py:77
1155
 
msgid "Error in date segment"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: hr/forms.py:123
1159
 
msgid "Enter a valid 11 digit OIB"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: hr/forms.py:152 id/forms.py:112
1163
 
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
1164
 
msgstr "Introduza um número de matrícula de veículo válido"
1165
 
 
1166
 
#: hr/forms.py:153
1167
 
msgid "Enter a valid location code"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: hr/forms.py:154
1171
 
msgid "Number part cannot be zero"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: hr/forms.py:190
1175
 
msgid "Enter a valid 5 digit postal code"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: hr/forms.py:218 id/forms.py:72 nl/forms.py:56
1179
 
msgid "Enter a valid phone number"
1180
 
msgstr "Introduza um número de telefone válido."
1181
 
 
1182
 
#: hr/forms.py:219
1183
 
msgid "Enter a valid area or mobile network code"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: hr/forms.py:220
1187
 
msgid "The phone nubmer is too long"
1188
 
msgstr "O número de telefone é demasiado comprido"
1189
 
 
1190
 
#: hr/forms.py:258
1191
 
msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: hr/forms.py:259
1195
 
msgid "Card issue number cannot be zero"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: hr/hr_choices.py:14
1199
 
msgid "Grad Zagreb"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: hr/hr_choices.py:15
1203
 
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: hr/hr_choices.py:16
1207
 
msgid "Brodsko-posavska županija"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: hr/hr_choices.py:17
1211
 
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: hr/hr_choices.py:18
1215
 
msgid "Istarska županija"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: hr/hr_choices.py:19
1219
 
msgid "Karlovačka županija"
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: hr/hr_choices.py:20
1223
 
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: hr/hr_choices.py:21
1227
 
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: hr/hr_choices.py:22
1231
 
msgid "Ličko-senjska županija"
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: hr/hr_choices.py:23
1235
 
msgid "Međimurska županija"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: hr/hr_choices.py:24
1239
 
msgid "Osječko-baranjska županija"
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#: hr/hr_choices.py:25
1243
 
msgid "Požeško-slavonska županija"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: hr/hr_choices.py:26
1247
 
msgid "Primorsko-goranska županija"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: hr/hr_choices.py:27
1251
 
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: hr/hr_choices.py:28
1255
 
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: hr/hr_choices.py:29
1259
 
msgid "Šibensko-kninska županija"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: hr/hr_choices.py:30
1263
 
msgid "Varaždinska županija"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: hr/hr_choices.py:31
1267
 
msgid "Virovitičko-podravska županija"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: hr/hr_choices.py:32
1271
 
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: hr/hr_choices.py:33
1275
 
msgid "Zadarska županija"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: hr/hr_choices.py:34
1279
 
msgid "Zagrebačka županija"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: id/forms.py:31
1283
 
msgid "Enter a valid post code"
1284
 
msgstr "Introduza um código postal válido."
1285
 
 
1286
 
#: id/forms.py:176
1287
 
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
1288
 
msgstr "Introduza um número NIK/KTP válido"
1289
 
 
1290
 
#: id/id_choices.py:15
1291
 
msgid "Aceh"
1292
 
msgstr "Aceh"
1293
 
 
1294
 
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
1295
 
msgid "Bali"
1296
 
msgstr "Bali"
1297
 
 
1298
 
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
1299
 
msgid "Banten"
1300
 
msgstr "Banten"
1301
 
 
1302
 
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
1303
 
msgid "Bengkulu"
1304
 
msgstr "Bengkulu"
1305
 
 
1306
 
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
1307
 
msgid "Yogyakarta"
1308
 
msgstr "Yogyakarta"
1309
 
 
1310
 
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
1311
 
msgid "Jakarta"
1312
 
msgstr "Jakarta"
1313
 
 
1314
 
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
1315
 
msgid "Gorontalo"
1316
 
msgstr "Gorontalo"
1317
 
 
1318
 
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
1319
 
msgid "Jambi"
1320
 
msgstr "Jambi"
1321
 
 
1322
 
#: id/id_choices.py:23
1323
 
msgid "Jawa Barat"
1324
 
msgstr "Jawa Barat"
1325
 
 
1326
 
#: id/id_choices.py:24
1327
 
msgid "Jawa Tengah"
1328
 
msgstr "Jawa Tengah"
1329
 
 
1330
 
#: id/id_choices.py:25
1331
 
msgid "Jawa Timur"
1332
 
msgstr "Jawa Timur"
1333
 
 
1334
 
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
1335
 
msgid "Kalimantan Barat"
1336
 
msgstr "Kalimantan Barat"
1337
 
 
1338
 
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
1339
 
msgid "Kalimantan Selatan"
1340
 
msgstr "Kalimantan Selatan"
1341
 
 
1342
 
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
1343
 
msgid "Kalimantan Tengah"
1344
 
msgstr "Kalimantan Tengah"
1345
 
 
1346
 
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
1347
 
msgid "Kalimantan Timur"
1348
 
msgstr "Kalimantan Timur"
1349
 
 
1350
 
#: id/id_choices.py:30
1351
 
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
1352
 
msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
1353
 
 
1354
 
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
1355
 
msgid "Kepulauan Riau"
1356
 
msgstr "Kepulauan Riau"
1357
 
 
1358
 
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
1359
 
msgid "Lampung"
1360
 
msgstr "Lampung"
1361
 
 
1362
 
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
1363
 
msgid "Maluku"
1364
 
msgstr "Maluku"
1365
 
 
1366
 
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
1367
 
msgid "Maluku Utara"
1368
 
msgstr "Maluku Utara"
1369
 
 
1370
 
#: id/id_choices.py:35
1371
 
msgid "Nusa Tenggara Barat"
1372
 
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
1373
 
 
1374
 
#: id/id_choices.py:36
1375
 
msgid "Nusa Tenggara Timur"
1376
 
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
1377
 
 
1378
 
#: id/id_choices.py:37
1379
 
msgid "Papua"
1380
 
msgstr "Papua"
1381
 
 
1382
 
#: id/id_choices.py:38
1383
 
msgid "Papua Barat"
1384
 
msgstr "Papua Barat"
1385
 
 
1386
 
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
1387
 
msgid "Riau"
1388
 
msgstr "Riau"
1389
 
 
1390
 
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
1391
 
msgid "Sulawesi Barat"
1392
 
msgstr "Sulawesi Barat"
1393
 
 
1394
 
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
1395
 
msgid "Sulawesi Selatan"
1396
 
msgstr "Sulawesi Selatan"
1397
 
 
1398
 
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
1399
 
msgid "Sulawesi Tengah"
1400
 
msgstr "Sulawesi Tengah"
1401
 
 
1402
 
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
1403
 
msgid "Sulawesi Tenggara"
1404
 
msgstr "Sulawesi Tenggara"
1405
 
 
1406
 
#: id/id_choices.py:44
1407
 
msgid "Sulawesi Utara"
1408
 
msgstr "Sulawesi Utara"
1409
 
 
1410
 
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
1411
 
msgid "Sumatera Barat"
1412
 
msgstr "Sumatera Barat"
1413
 
 
1414
 
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
1415
 
msgid "Sumatera Selatan"
1416
 
msgstr "Sumatera Selatan"
1417
 
 
1418
 
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
1419
 
msgid "Sumatera Utara"
1420
 
msgstr "Sumatera Utara"
1421
 
 
1422
 
#: id/id_choices.py:52
1423
 
msgid "Magelang"
1424
 
msgstr "Magelang"
1425
 
 
1426
 
#: id/id_choices.py:54
1427
 
msgid "Surakarta - Solo"
1428
 
msgstr "Surakarta - Solo"
1429
 
 
1430
 
#: id/id_choices.py:55
1431
 
msgid "Madiun"
1432
 
msgstr "Madiun"
1433
 
 
1434
 
#: id/id_choices.py:56
1435
 
msgid "Kediri"
1436
 
msgstr "Kediri"
1437
 
 
1438
 
#: id/id_choices.py:59
1439
 
msgid "Tapanuli"
1440
 
msgstr "Tapanuli"
1441
 
 
1442
 
#: id/id_choices.py:65
1443
 
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
1444
 
msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
1445
 
 
1446
 
#: id/id_choices.py:67
1447
 
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
1448
 
msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
1449
 
 
1450
 
#: id/id_choices.py:69
1451
 
msgid "Corps Consulate"
1452
 
msgstr "Corps Consulate"
1453
 
 
1454
 
#: id/id_choices.py:70
1455
 
msgid "Corps Diplomatic"
1456
 
msgstr "Corps Diplomatic"
1457
 
 
1458
 
#: id/id_choices.py:71
1459
 
msgid "Bandung"
1460
 
msgstr "Bandung"
1461
 
 
1462
 
#: id/id_choices.py:73
1463
 
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
1464
 
msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
1465
 
 
1466
 
#: id/id_choices.py:78
1467
 
msgid "NTT - Timor"
1468
 
msgstr "NTT - Timor"
1469
 
 
1470
 
#: id/id_choices.py:80
1471
 
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
1472
 
msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
1473
 
 
1474
 
#: id/id_choices.py:83
1475
 
msgid "NTB - Lombok"
1476
 
msgstr "NTB - Lombok"
1477
 
 
1478
 
#: id/id_choices.py:84
1479
 
msgid "Papua dan Papua Barat"
1480
 
msgstr "Papua dan Papua Barat"
1481
 
 
1482
 
#: id/id_choices.py:86
1483
 
msgid "Cirebon"
1484
 
msgstr "Cirebon"
1485
 
 
1486
 
#: id/id_choices.py:87
1487
 
msgid "NTB - Sumbawa"
1488
 
msgstr "NTB - Sumbawa"
1489
 
 
1490
 
#: id/id_choices.py:88
1491
 
msgid "NTT - Flores"
1492
 
msgstr "NTT - Flores"
1493
 
 
1494
 
#: id/id_choices.py:89
1495
 
msgid "NTT - Sumba"
1496
 
msgstr "NTT - Sumba"
1497
 
 
1498
 
#: id/id_choices.py:90
1499
 
msgid "Bogor"
1500
 
msgstr "Bogor"
1501
 
 
1502
 
#: id/id_choices.py:91
1503
 
msgid "Pekalongan"
1504
 
msgstr "Pekalongan"
1505
 
 
1506
 
#: id/id_choices.py:92
1507
 
msgid "Semarang"
1508
 
msgstr "Semarang"
1509
 
 
1510
 
#: id/id_choices.py:93
1511
 
msgid "Pati"
1512
 
msgstr "Pati"
1513
 
 
1514
 
#: id/id_choices.py:97
1515
 
msgid "Surabaya"
1516
 
msgstr "Surabaya"
1517
 
 
1518
 
#: id/id_choices.py:98
1519
 
msgid "Madura"
1520
 
msgstr "Madura"
1521
 
 
1522
 
#: id/id_choices.py:99
1523
 
msgid "Malang"
1524
 
msgstr "Malang"
1525
 
 
1526
 
#: id/id_choices.py:100
1527
 
msgid "Jember"
1528
 
msgstr "Jember"
1529
 
 
1530
 
#: id/id_choices.py:101
1531
 
msgid "Banyumas"
1532
 
msgstr "Banyumas"
1533
 
 
1534
 
#: id/id_choices.py:102
1535
 
msgid "Federal Government"
1536
 
msgstr "Federal Government"
1537
 
 
1538
 
#: id/id_choices.py:103
1539
 
msgid "Bojonegoro"
1540
 
msgstr "Bojonegoro"
1541
 
 
1542
 
#: id/id_choices.py:104
1543
 
msgid "Purwakarta"
1544
 
msgstr "Purwakarta"
1545
 
 
1546
 
#: id/id_choices.py:105
1547
 
msgid "Sidoarjo"
1548
 
msgstr "Sidoarjo"
1549
 
 
1550
 
#: id/id_choices.py:106
1551
 
msgid "Garut"
1552
 
msgstr "Garut"
1553
 
 
1554
 
#: ie/ie_counties.py:8
1555
 
msgid "Antrim"
1556
 
msgstr "Antrim"
1557
 
 
1558
 
#: ie/ie_counties.py:9
1559
 
msgid "Armagh"
1560
 
msgstr "Armagh"
1561
 
 
1562
 
#: ie/ie_counties.py:10
1563
 
msgid "Carlow"
1564
 
msgstr "Carlow"
1565
 
 
1566
 
#: ie/ie_counties.py:11
1567
 
msgid "Cavan"
1568
 
msgstr "Cavan"
1569
 
 
1570
 
#: ie/ie_counties.py:12
1571
 
msgid "Clare"
1572
 
msgstr "Clare"
1573
 
 
1574
 
#: ie/ie_counties.py:13
1575
 
msgid "Cork"
1576
 
msgstr "Cork"
1577
 
 
1578
 
#: ie/ie_counties.py:14
1579
 
msgid "Derry"
1580
 
msgstr "Derry"
1581
 
 
1582
 
#: ie/ie_counties.py:15
1583
 
msgid "Donegal"
1584
 
msgstr "Donegal"
1585
 
 
1586
 
#: ie/ie_counties.py:16
1587
 
msgid "Down"
1588
 
msgstr "Down"
1589
 
 
1590
 
#: ie/ie_counties.py:17
1591
 
msgid "Dublin"
1592
 
msgstr "Dublin"
1593
 
 
1594
 
#: ie/ie_counties.py:18
1595
 
msgid "Fermanagh"
1596
 
msgstr "Fermanagh"
1597
 
 
1598
 
#: ie/ie_counties.py:19
1599
 
msgid "Galway"
1600
 
msgstr "Galway"
1601
 
 
1602
 
#: ie/ie_counties.py:20
1603
 
msgid "Kerry"
1604
 
msgstr "Kerry"
1605
 
 
1606
 
#: ie/ie_counties.py:21
1607
 
msgid "Kildare"
1608
 
msgstr "Kildare"
1609
 
 
1610
 
#: ie/ie_counties.py:22
1611
 
msgid "Kilkenny"
1612
 
msgstr "Kilkenny"
1613
 
 
1614
 
#: ie/ie_counties.py:23
1615
 
msgid "Laois"
1616
 
msgstr "Laois"
1617
 
 
1618
 
#: ie/ie_counties.py:24
1619
 
msgid "Leitrim"
1620
 
msgstr "Leitrim"
1621
 
 
1622
 
#: ie/ie_counties.py:25
1623
 
msgid "Limerick"
1624
 
msgstr "Limerick"
1625
 
 
1626
 
#: ie/ie_counties.py:26
1627
 
msgid "Longford"
1628
 
msgstr "Longford"
1629
 
 
1630
 
#: ie/ie_counties.py:27
1631
 
msgid "Louth"
1632
 
msgstr "Louth"
1633
 
 
1634
 
#: ie/ie_counties.py:28
1635
 
msgid "Mayo"
1636
 
msgstr "Mayo"
1637
 
 
1638
 
#: ie/ie_counties.py:29
1639
 
msgid "Meath"
1640
 
msgstr "Meath"
1641
 
 
1642
 
#: ie/ie_counties.py:30
1643
 
msgid "Monaghan"
1644
 
msgstr "Monaghan"
1645
 
 
1646
 
#: ie/ie_counties.py:31
1647
 
msgid "Offaly"
1648
 
msgstr "Offaly"
1649
 
 
1650
 
#: ie/ie_counties.py:32
1651
 
msgid "Roscommon"
1652
 
msgstr "Roscommon"
1653
 
 
1654
 
#: ie/ie_counties.py:33
1655
 
msgid "Sligo"
1656
 
msgstr "Sligo"
1657
 
 
1658
 
#: ie/ie_counties.py:34
1659
 
msgid "Tipperary"
1660
 
msgstr "Tipperary"
1661
 
 
1662
 
#: ie/ie_counties.py:35
1663
 
msgid "Tyrone"
1664
 
msgstr "Tyrone"
1665
 
 
1666
 
#: ie/ie_counties.py:36
1667
 
msgid "Waterford"
1668
 
msgstr "Waterford"
1669
 
 
1670
 
#: ie/ie_counties.py:37
1671
 
msgid "Westmeath"
1672
 
msgstr "Westmeath"
1673
 
 
1674
 
#: ie/ie_counties.py:38
1675
 
msgid "Wexford"
1676
 
msgstr "Wexford"
1677
 
 
1678
 
#: ie/ie_counties.py:39
1679
 
msgid "Wicklow"
1680
 
msgstr "Wicklow"
1681
 
 
1682
 
#: il/forms.py:32
1683
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1684
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX"
1685
 
 
1686
 
#: il/forms.py:51
1687
 
msgid "Enter a valid ID number."
1688
 
msgstr "Digite um número de identificação válido."
1689
 
 
1690
 
#: in_/forms.py:41
1691
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX."
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: in_/forms.py:64
1695
 
msgid "Enter an Indian state or territory."
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: in_/forms.py:103
1699
 
msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format."
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: is_/forms.py:22
1703
 
msgid ""
1704
 
"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1705
 
msgstr ""
1706
 
"Introduza um número de identificação Islândica válida. O formato é XXXXXX-"
1707
 
"XXXX"
1708
 
 
1709
 
#: is_/forms.py:23
1710
 
msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1711
 
msgstr "Número de identificação Islândica inválido."
1712
 
 
1713
 
#: it/forms.py:21
1714
 
msgid "Enter a valid zip code."
1715
 
msgstr "Introduza um código postal válido."
1716
 
 
1717
 
#: it/forms.py:48
1718
 
msgid "Enter a valid Social Security number."
1719
 
msgstr "Introduza um número de Segurança Social válido."
1720
 
 
1721
 
#: it/forms.py:73
1722
 
msgid "Enter a valid VAT number."
1723
 
msgstr "Introduza um de IVA válido."
1724
 
 
1725
 
#: jp/forms.py:19
1726
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1727
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX."
1728
 
 
1729
 
#: jp/jp_prefectures.py:4
1730
 
msgid "Hokkaido"
1731
 
msgstr "Hokkaido"
1732
 
 
1733
 
#: jp/jp_prefectures.py:5
1734
 
msgid "Aomori"
1735
 
msgstr "Aomori"
1736
 
 
1737
 
#: jp/jp_prefectures.py:6
1738
 
msgid "Iwate"
1739
 
msgstr "Iwate"
1740
 
 
1741
 
#: jp/jp_prefectures.py:7
1742
 
msgid "Miyagi"
1743
 
msgstr "Miyagi"
1744
 
 
1745
 
#: jp/jp_prefectures.py:8
1746
 
msgid "Akita"
1747
 
msgstr "Akita"
1748
 
 
1749
 
#: jp/jp_prefectures.py:9
1750
 
msgid "Yamagata"
1751
 
msgstr "Yamagata"
1752
 
 
1753
 
#: jp/jp_prefectures.py:10
1754
 
msgid "Fukushima"
1755
 
msgstr "Fukushima"
1756
 
 
1757
 
#: jp/jp_prefectures.py:11
1758
 
msgid "Ibaraki"
1759
 
msgstr "Ibaraki"
1760
 
 
1761
 
#: jp/jp_prefectures.py:12
1762
 
msgid "Tochigi"
1763
 
msgstr "Tochigi"
1764
 
 
1765
 
#: jp/jp_prefectures.py:13
1766
 
msgid "Gunma"
1767
 
msgstr "Gunma"
1768
 
 
1769
 
#: jp/jp_prefectures.py:14
1770
 
msgid "Saitama"
1771
 
msgstr "Saitama"
1772
 
 
1773
 
#: jp/jp_prefectures.py:15
1774
 
msgid "Chiba"
1775
 
msgstr "Chiba"
1776
 
 
1777
 
#: jp/jp_prefectures.py:16
1778
 
msgid "Tokyo"
1779
 
msgstr "Tokyo"
1780
 
 
1781
 
#: jp/jp_prefectures.py:17
1782
 
msgid "Kanagawa"
1783
 
msgstr "Kanagawa"
1784
 
 
1785
 
#: jp/jp_prefectures.py:18
1786
 
msgid "Yamanashi"
1787
 
msgstr "Yamanashi"
1788
 
 
1789
 
#: jp/jp_prefectures.py:19
1790
 
msgid "Nagano"
1791
 
msgstr "Nagano"
1792
 
 
1793
 
#: jp/jp_prefectures.py:20
1794
 
msgid "Niigata"
1795
 
msgstr "Niigata"
1796
 
 
1797
 
#: jp/jp_prefectures.py:21
1798
 
msgid "Toyama"
1799
 
msgstr "Toyama"
1800
 
 
1801
 
#: jp/jp_prefectures.py:22
1802
 
msgid "Ishikawa"
1803
 
msgstr "Ishikawa"
1804
 
 
1805
 
#: jp/jp_prefectures.py:23
1806
 
msgid "Fukui"
1807
 
msgstr "Fukui"
1808
 
 
1809
 
#: jp/jp_prefectures.py:24
1810
 
msgid "Gifu"
1811
 
msgstr "Gifu"
1812
 
 
1813
 
#: jp/jp_prefectures.py:25
1814
 
msgid "Shizuoka"
1815
 
msgstr "Shizuoka"
1816
 
 
1817
 
#: jp/jp_prefectures.py:26
1818
 
msgid "Aichi"
1819
 
msgstr "Aichi"
1820
 
 
1821
 
#: jp/jp_prefectures.py:27
1822
 
msgid "Mie"
1823
 
msgstr "Mie"
1824
 
 
1825
 
#: jp/jp_prefectures.py:28
1826
 
msgid "Shiga"
1827
 
msgstr "Shiga"
1828
 
 
1829
 
#: jp/jp_prefectures.py:29
1830
 
msgid "Kyoto"
1831
 
msgstr "Kyoto"
1832
 
 
1833
 
#: jp/jp_prefectures.py:30
1834
 
msgid "Osaka"
1835
 
msgstr "Osaka"
1836
 
 
1837
 
#: jp/jp_prefectures.py:31
1838
 
msgid "Hyogo"
1839
 
msgstr "Hyogo"
1840
 
 
1841
 
#: jp/jp_prefectures.py:32
1842
 
msgid "Nara"
1843
 
msgstr "Nara"
1844
 
 
1845
 
#: jp/jp_prefectures.py:33
1846
 
msgid "Wakayama"
1847
 
msgstr "Wakayama"
1848
 
 
1849
 
#: jp/jp_prefectures.py:34
1850
 
msgid "Tottori"
1851
 
msgstr "Tottori"
1852
 
 
1853
 
#: jp/jp_prefectures.py:35
1854
 
msgid "Shimane"
1855
 
msgstr "Shimane"
1856
 
 
1857
 
#: jp/jp_prefectures.py:36
1858
 
msgid "Okayama"
1859
 
msgstr "Okayama"
1860
 
 
1861
 
#: jp/jp_prefectures.py:37
1862
 
msgid "Hiroshima"
1863
 
msgstr "Hiroshima"
1864
 
 
1865
 
#: jp/jp_prefectures.py:38
1866
 
msgid "Yamaguchi"
1867
 
msgstr "Yamaguchi"
1868
 
 
1869
 
#: jp/jp_prefectures.py:39
1870
 
msgid "Tokushima"
1871
 
msgstr "Tokushima"
1872
 
 
1873
 
#: jp/jp_prefectures.py:40
1874
 
msgid "Kagawa"
1875
 
msgstr "Kagawa"
1876
 
 
1877
 
#: jp/jp_prefectures.py:41
1878
 
msgid "Ehime"
1879
 
msgstr "Ehime"
1880
 
 
1881
 
#: jp/jp_prefectures.py:42
1882
 
msgid "Kochi"
1883
 
msgstr "Kochi"
1884
 
 
1885
 
#: jp/jp_prefectures.py:43
1886
 
msgid "Fukuoka"
1887
 
msgstr "Fukuoka"
1888
 
 
1889
 
#: jp/jp_prefectures.py:44
1890
 
msgid "Saga"
1891
 
msgstr "Saga"
1892
 
 
1893
 
#: jp/jp_prefectures.py:45
1894
 
msgid "Nagasaki"
1895
 
msgstr "Nagasaki"
1896
 
 
1897
 
#: jp/jp_prefectures.py:46
1898
 
msgid "Kumamoto"
1899
 
msgstr "Kumamoto"
1900
 
 
1901
 
#: jp/jp_prefectures.py:47
1902
 
msgid "Oita"
1903
 
msgstr "Oita"
1904
 
 
1905
 
#: jp/jp_prefectures.py:48
1906
 
msgid "Miyazaki"
1907
 
msgstr "Miyazaki"
1908
 
 
1909
 
#: jp/jp_prefectures.py:49
1910
 
msgid "Kagoshima"
1911
 
msgstr "Kagoshima"
1912
 
 
1913
 
#: jp/jp_prefectures.py:50
1914
 
msgid "Okinawa"
1915
 
msgstr "Okinawa"
1916
 
 
1917
 
#: kw/forms.py:27
1918
 
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1919
 
msgstr "Introduza um número Civil ID Kuwaitiano válido"
1920
 
 
1921
 
#: mk/forms.py:18
1922
 
msgid ""
1923
 
"Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase "
1924
 
"letter and 7 digits."
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: mk/forms.py:57 si/forms.py:24
1928
 
msgid "This field should contain exactly 13 digits."
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: mk/forms.py:58
1932
 
msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date."
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: mk/forms.py:59
1936
 
msgid "The UMCN is not valid."
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: mk/mk_choices.py:10
1940
 
msgid "Aerodrom"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: mk/mk_choices.py:11
1944
 
msgid "Aračinovo"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: mk/mk_choices.py:12
1948
 
msgid "Berovo"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#: mk/mk_choices.py:13
1952
 
msgid "Bitola"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: mk/mk_choices.py:14
1956
 
msgid "Bogdanci"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: mk/mk_choices.py:15
1960
 
msgid "Bogovinje"
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#: mk/mk_choices.py:16
1964
 
msgid "Bosilovo"
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#: mk/mk_choices.py:17
1968
 
msgid "Brvenica"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: mk/mk_choices.py:18
1972
 
msgid "Butel"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: mk/mk_choices.py:19
1976
 
msgid "Valandovo"
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: mk/mk_choices.py:20
1980
 
msgid "Vasilevo"
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: mk/mk_choices.py:21
1984
 
msgid "Vevčani"
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: mk/mk_choices.py:22
1988
 
msgid "Veles"
1989
 
msgstr ""
1990
 
 
1991
 
#: mk/mk_choices.py:23
1992
 
msgid "Vinica"
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: mk/mk_choices.py:24
1996
 
msgid "Vraneštica"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: mk/mk_choices.py:25
2000
 
msgid "Vrapčište"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: mk/mk_choices.py:26
2004
 
msgid "Gazi Baba"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: mk/mk_choices.py:27
2008
 
msgid "Gevgelija"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: mk/mk_choices.py:28
2012
 
msgid "Gostivar"
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: mk/mk_choices.py:29
2016
 
msgid "Gradsko"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: mk/mk_choices.py:30
2020
 
msgid "Debar"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#: mk/mk_choices.py:31
2024
 
msgid "Debarca"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: mk/mk_choices.py:32
2028
 
msgid "Delčevo"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: mk/mk_choices.py:33
2032
 
msgid "Demir Kapija"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: mk/mk_choices.py:34
2036
 
msgid "Demir Hisar"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: mk/mk_choices.py:35
2040
 
msgid "Dolneni"
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: mk/mk_choices.py:36
2044
 
msgid "Drugovo"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: mk/mk_choices.py:37
2048
 
msgid "Gjorče Petrov"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: mk/mk_choices.py:38
2052
 
msgid "Želino"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: mk/mk_choices.py:39
2056
 
msgid "Zajas"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: mk/mk_choices.py:40
2060
 
msgid "Zelenikovo"
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#: mk/mk_choices.py:41
2064
 
msgid "Zrnovci"
2065
 
msgstr ""
2066
 
 
2067
 
#: mk/mk_choices.py:42
2068
 
msgid "Ilinden"
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: mk/mk_choices.py:43
2072
 
msgid "Jegunovce"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: mk/mk_choices.py:44
2076
 
msgid "Kavadarci"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: mk/mk_choices.py:45
2080
 
msgid "Karbinci"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#: mk/mk_choices.py:46
2084
 
msgid "Karpoš"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#: mk/mk_choices.py:47
2088
 
msgid "Kisela Voda"
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: mk/mk_choices.py:48
2092
 
msgid "Kičevo"
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#: mk/mk_choices.py:49
2096
 
msgid "Konče"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: mk/mk_choices.py:50
2100
 
msgid "Koćani"
2101
 
msgstr ""
2102
 
 
2103
 
#: mk/mk_choices.py:51
2104
 
msgid "Kratovo"
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: mk/mk_choices.py:52
2108
 
msgid "Kriva Palanka"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: mk/mk_choices.py:53
2112
 
msgid "Krivogaštani"
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#: mk/mk_choices.py:54
2116
 
msgid "Kruševo"
2117
 
msgstr ""
2118
 
 
2119
 
#: mk/mk_choices.py:55
2120
 
msgid "Kumanovo"
2121
 
msgstr ""
2122
 
 
2123
 
#: mk/mk_choices.py:56
2124
 
msgid "Lipkovo"
2125
 
msgstr ""
2126
 
 
2127
 
#: mk/mk_choices.py:57
2128
 
msgid "Lozovo"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: mk/mk_choices.py:58
2132
 
msgid "Mavrovo i Rostuša"
2133
 
msgstr ""
2134
 
 
2135
 
#: mk/mk_choices.py:59
2136
 
msgid "Makedonska Kamenica"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: mk/mk_choices.py:60
2140
 
msgid "Makedonski Brod"
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#: mk/mk_choices.py:61
2144
 
msgid "Mogila"
2145
 
msgstr ""
2146
 
 
2147
 
#: mk/mk_choices.py:62
2148
 
msgid "Negotino"
2149
 
msgstr ""
2150
 
 
2151
 
#: mk/mk_choices.py:63
2152
 
msgid "Novaci"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: mk/mk_choices.py:64
2156
 
msgid "Novo Selo"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: mk/mk_choices.py:65
2160
 
msgid "Oslomej"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: mk/mk_choices.py:66
2164
 
msgid "Ohrid"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: mk/mk_choices.py:67
2168
 
msgid "Petrovec"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: mk/mk_choices.py:68
2172
 
msgid "Pehčevo"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: mk/mk_choices.py:69
2176
 
msgid "Plasnica"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#: mk/mk_choices.py:70
2180
 
msgid "Prilep"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: mk/mk_choices.py:71
2184
 
msgid "Probištip"
2185
 
msgstr ""
2186
 
 
2187
 
#: mk/mk_choices.py:72
2188
 
msgid "Radoviš"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: mk/mk_choices.py:73
2192
 
msgid "Rankovce"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: mk/mk_choices.py:74
2196
 
msgid "Resen"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: mk/mk_choices.py:75
2200
 
msgid "Rosoman"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#: mk/mk_choices.py:76
2204
 
msgid "Saraj"
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#: mk/mk_choices.py:77
2208
 
msgid "Sveti Nikole"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: mk/mk_choices.py:78
2212
 
msgid "Sopište"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: mk/mk_choices.py:79
2216
 
msgid "Star Dojran"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: mk/mk_choices.py:80
2220
 
msgid "Staro Nagoričane"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: mk/mk_choices.py:81
2224
 
msgid "Struga"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: mk/mk_choices.py:82
2228
 
msgid "Strumica"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: mk/mk_choices.py:83
2232
 
msgid "Studeničani"
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: mk/mk_choices.py:84
2236
 
msgid "Tearce"
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#: mk/mk_choices.py:85
2240
 
msgid "Tetovo"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: mk/mk_choices.py:86
2244
 
msgid "Centar"
2245
 
msgstr ""
2246
 
 
2247
 
#: mk/mk_choices.py:87
2248
 
msgid "Centar-Župa"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#: mk/mk_choices.py:88
2252
 
msgid "Čair"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#: mk/mk_choices.py:89
2256
 
msgid "Čaška"
2257
 
msgstr ""
2258
 
 
2259
 
#: mk/mk_choices.py:90
2260
 
msgid "Češinovo-Obleševo"
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: mk/mk_choices.py:91
2264
 
msgid "Čučer-Sandevo"
2265
 
msgstr ""
2266
 
 
2267
 
#: mk/mk_choices.py:92
2268
 
msgid "Štip"
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#: mk/mk_choices.py:93
2272
 
msgid "Šuto Orizari"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: mk/models.py:11
2276
 
msgid "Macedonian identity card number"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: mk/models.py:25
2280
 
msgid "A Macedonian municipality (2 character code)"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: mk/models.py:35
2284
 
msgid "Unique master citizen number (13 digits)"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: mx/forms.py:67
2288
 
msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX."
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: mx/forms.py:110
2292
 
msgid "Enter a valid RFC."
2293
 
msgstr ""
2294
 
 
2295
 
#: mx/forms.py:111
2296
 
msgid "Invalid checksum for RFC."
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#: mx/forms.py:191
2300
 
msgid "Enter a valid CURP."
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#: mx/forms.py:192
2304
 
msgid "Invalid checksum for CURP."
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: mx/models.py:14
2308
 
msgid "Mexico state (three uppercase letters)"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: mx/models.py:27
2312
 
msgid "Mexico zip code"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: mx/models.py:44
2316
 
msgid "Mexican RFC"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: mx/models.py:61
2320
 
msgid "Mexican CURP"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: mx/mx_states.py:14
2324
 
msgid "Aguascalientes"
2325
 
msgstr "Aguascalientes"
2326
 
 
2327
 
#: mx/mx_states.py:15
2328
 
msgid "Baja California"
2329
 
msgstr "Baja California"
2330
 
 
2331
 
#: mx/mx_states.py:16
2332
 
msgid "Baja California Sur"
2333
 
msgstr "Baja California Sur"
2334
 
 
2335
 
#: mx/mx_states.py:17
2336
 
msgid "Campeche"
2337
 
msgstr "Campeche"
2338
 
 
2339
 
#: mx/mx_states.py:18
2340
 
msgid "Chihuahua"
2341
 
msgstr "Chihuahua"
2342
 
 
2343
 
#: mx/mx_states.py:19
2344
 
msgid "Chiapas"
2345
 
msgstr "Chiapas"
2346
 
 
2347
 
#: mx/mx_states.py:20
2348
 
msgid "Coahuila"
2349
 
msgstr "Coahuila"
2350
 
 
2351
 
#: mx/mx_states.py:21
2352
 
msgid "Colima"
2353
 
msgstr "Colima"
2354
 
 
2355
 
#: mx/mx_states.py:22
2356
 
msgid "Distrito Federal"
2357
 
msgstr "Distrito Federal"
2358
 
 
2359
 
#: mx/mx_states.py:23
2360
 
msgid "Durango"
2361
 
msgstr "Durango"
2362
 
 
2363
 
#: mx/mx_states.py:24
2364
 
msgid "Guerrero"
2365
 
msgstr "Guerrero"
2366
 
 
2367
 
#: mx/mx_states.py:25
2368
 
msgid "Guanajuato"
2369
 
msgstr "Guanajuato"
2370
 
 
2371
 
#: mx/mx_states.py:26
2372
 
msgid "Hidalgo"
2373
 
msgstr "Hidalgo"
2374
 
 
2375
 
#: mx/mx_states.py:27
2376
 
msgid "Jalisco"
2377
 
msgstr "Jalisco"
2378
 
 
2379
 
#: mx/mx_states.py:28
2380
 
msgid "Estado de México"
2381
 
msgstr "Estado de México"
2382
 
 
2383
 
#: mx/mx_states.py:29
2384
 
msgid "Michoacán"
2385
 
msgstr "Michoacán"
2386
 
 
2387
 
#: mx/mx_states.py:30
2388
 
msgid "Morelos"
2389
 
msgstr "Morelos"
2390
 
 
2391
 
#: mx/mx_states.py:31
2392
 
msgid "Nayarit"
2393
 
msgstr "Nayarit"
2394
 
 
2395
 
#: mx/mx_states.py:32
2396
 
msgid "Nuevo León"
2397
 
msgstr "Nuevo León"
2398
 
 
2399
 
#: mx/mx_states.py:33
2400
 
msgid "Oaxaca"
2401
 
msgstr "Oaxaca"
2402
 
 
2403
 
#: mx/mx_states.py:34
2404
 
msgid "Puebla"
2405
 
msgstr "Puebla"
2406
 
 
2407
 
#: mx/mx_states.py:35
2408
 
msgid "Querétaro"
2409
 
msgstr "Querétaro"
2410
 
 
2411
 
#: mx/mx_states.py:36
2412
 
msgid "Quintana Roo"
2413
 
msgstr "Quintana Roo"
2414
 
 
2415
 
#: mx/mx_states.py:37
2416
 
msgid "Sinaloa"
2417
 
msgstr "Sinaloa"
2418
 
 
2419
 
#: mx/mx_states.py:38
2420
 
msgid "San Luis Potosí"
2421
 
msgstr "San Luis Potosí"
2422
 
 
2423
 
#: mx/mx_states.py:39
2424
 
msgid "Sonora"
2425
 
msgstr "Sonora"
2426
 
 
2427
 
#: mx/mx_states.py:40
2428
 
msgid "Tabasco"
2429
 
msgstr "Tabasco"
2430
 
 
2431
 
#: mx/mx_states.py:41
2432
 
msgid "Tamaulipas"
2433
 
msgstr "Tamaulipas"
2434
 
 
2435
 
#: mx/mx_states.py:42
2436
 
msgid "Tlaxcala"
2437
 
msgstr "Tlaxcala"
2438
 
 
2439
 
#: mx/mx_states.py:43
2440
 
msgid "Veracruz"
2441
 
msgstr "Veracruz"
2442
 
 
2443
 
#: mx/mx_states.py:44
2444
 
msgid "Yucatán"
2445
 
msgstr "Yucatán"
2446
 
 
2447
 
#: mx/mx_states.py:45
2448
 
msgid "Zacatecas"
2449
 
msgstr "Zacatecas"
2450
 
 
2451
 
#: nl/forms.py:26
2452
 
msgid "Enter a valid postal code"
2453
 
msgstr "Introduza um código postal válido."
2454
 
 
2455
 
#: nl/forms.py:82
2456
 
msgid "Enter a valid SoFi number"
2457
 
msgstr "Introduza um número SoFi válido."
2458
 
 
2459
 
#: nl/nl_provinces.py:4
2460
 
msgid "Drenthe"
2461
 
msgstr "Drenthe"
2462
 
 
2463
 
#: nl/nl_provinces.py:5
2464
 
msgid "Flevoland"
2465
 
msgstr "Flevoland"
2466
 
 
2467
 
#: nl/nl_provinces.py:6
2468
 
msgid "Friesland"
2469
 
msgstr "Friesland"
2470
 
 
2471
 
#: nl/nl_provinces.py:7
2472
 
msgid "Gelderland"
2473
 
msgstr "Gelderland"
2474
 
 
2475
 
#: nl/nl_provinces.py:8
2476
 
msgid "Groningen"
2477
 
msgstr "Groningen"
2478
 
 
2479
 
#: nl/nl_provinces.py:10
2480
 
msgid "Noord-Brabant"
2481
 
msgstr "Noord-Brabant"
2482
 
 
2483
 
#: nl/nl_provinces.py:11
2484
 
msgid "Noord-Holland"
2485
 
msgstr "Noord-Holland"
2486
 
 
2487
 
#: nl/nl_provinces.py:12
2488
 
msgid "Overijssel"
2489
 
msgstr "Overijssel"
2490
 
 
2491
 
#: nl/nl_provinces.py:13
2492
 
msgid "Utrecht"
2493
 
msgstr "Utrecht"
2494
 
 
2495
 
#: nl/nl_provinces.py:14
2496
 
msgid "Zeeland"
2497
 
msgstr "Zeeland"
2498
 
 
2499
 
#: nl/nl_provinces.py:15
2500
 
msgid "Zuid-Holland"
2501
 
msgstr "Zuid-Holland"
2502
 
 
2503
 
#: no/forms.py:39
2504
 
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
2505
 
msgstr "Introduza um número de segurança social Norueguês válido."
2506
 
 
2507
 
#: pe/forms.py:28
2508
 
msgid "This field requires 8 digits."
2509
 
msgstr "Este campo requere 8 dígitos."
2510
 
 
2511
 
#: pe/forms.py:56
2512
 
msgid "This field requires 11 digits."
2513
 
msgstr "Este campo requere 11 dígitos."
2514
 
 
2515
 
#: pl/forms.py:42
2516
 
msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
2517
 
msgstr "O número de identificação nacional consiste em 11 dígitos."
2518
 
 
2519
 
#: pl/forms.py:43
2520
 
msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
2521
 
msgstr "Checksum errado para o número nacional de identificação."
2522
 
 
2523
 
#: pl/forms.py:79
2524
 
msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits."
2525
 
msgstr ""
2526
 
 
2527
 
#: pl/forms.py:80
2528
 
msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number."
2529
 
msgstr ""
2530
 
 
2531
 
#: pl/forms.py:131
2532
 
msgid ""
2533
 
"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or "
2534
 
"XXXXXXXXXX."
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: pl/forms.py:132
2538
 
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
2539
 
msgstr "Checksum errado para o número de imposto NIP."
2540
 
 
2541
 
#: pl/forms.py:171
2542
 
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
2543
 
msgstr ""
2544
 
"O Número de Registo Nacional de Negócio (REGON) consiste em 9 ou 14 dígitos."
2545
 
 
2546
 
#: pl/forms.py:172
2547
 
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
2548
 
msgstr "Checksum errado para o número de registo nacional de negócio (REGON)."
2549
 
 
2550
 
#: pl/forms.py:212
2551
 
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
2552
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XX-XXX."
2553
 
 
2554
 
#: pl/pl_voivodeships.py:8
2555
 
msgid "Lower Silesia"
2556
 
msgstr "Lower Silesia"
2557
 
 
2558
 
#: pl/pl_voivodeships.py:9
2559
 
msgid "Kuyavia-Pomerania"
2560
 
msgstr "Kuyavia-Pomerania"
2561
 
 
2562
 
#: pl/pl_voivodeships.py:10
2563
 
msgid "Lublin"
2564
 
msgstr "Lublin"
2565
 
 
2566
 
#: pl/pl_voivodeships.py:11
2567
 
msgid "Lubusz"
2568
 
msgstr "Lubusz"
2569
 
 
2570
 
#: pl/pl_voivodeships.py:12
2571
 
msgid "Lodz"
2572
 
msgstr "Lodz"
2573
 
 
2574
 
#: pl/pl_voivodeships.py:13
2575
 
msgid "Lesser Poland"
2576
 
msgstr "Lesser Poland"
2577
 
 
2578
 
#: pl/pl_voivodeships.py:14
2579
 
msgid "Masovia"
2580
 
msgstr "Masovia"
2581
 
 
2582
 
#: pl/pl_voivodeships.py:15
2583
 
msgid "Opole"
2584
 
msgstr "Opole"
2585
 
 
2586
 
#: pl/pl_voivodeships.py:16
2587
 
msgid "Subcarpatia"
2588
 
msgstr "Subcarpatia"
2589
 
 
2590
 
#: pl/pl_voivodeships.py:17
2591
 
msgid "Podlasie"
2592
 
msgstr "Podlasie"
2593
 
 
2594
 
#: pl/pl_voivodeships.py:18
2595
 
msgid "Pomerania"
2596
 
msgstr "Pomerania"
2597
 
 
2598
 
#: pl/pl_voivodeships.py:19
2599
 
msgid "Silesia"
2600
 
msgstr "Silesia"
2601
 
 
2602
 
#: pl/pl_voivodeships.py:20
2603
 
msgid "Swietokrzyskie"
2604
 
msgstr "Swietokrzyskie"
2605
 
 
2606
 
#: pl/pl_voivodeships.py:21
2607
 
msgid "Warmia-Masuria"
2608
 
msgstr "Warmia-Masuria"
2609
 
 
2610
 
#: pl/pl_voivodeships.py:22
2611
 
msgid "Greater Poland"
2612
 
msgstr "Greater Poland"
2613
 
 
2614
 
#: pl/pl_voivodeships.py:23
2615
 
msgid "West Pomerania"
2616
 
msgstr "West Pomerania"
2617
 
 
2618
 
#: pt/forms.py:19
2619
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
2620
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXX-XXX."
2621
 
 
2622
 
#: pt/forms.py:39
2623
 
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
2624
 
msgstr ""
2625
 
"Os números de telefone devem conter 9 dígitos, ou começarem por + ou 00."
2626
 
 
2627
 
#: ro/forms.py:22
2628
 
msgid "Enter a valid CIF."
2629
 
msgstr "Introduza um CIF válido."
2630
 
 
2631
 
#: ro/forms.py:59
2632
 
msgid "Enter a valid CNP."
2633
 
msgstr "Introduza um CNP válido."
2634
 
 
2635
 
#: ro/forms.py:143
2636
 
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
2637
 
msgstr "Introduza um IBAN válido no formato ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX"
2638
 
 
2639
 
#: ro/forms.py:175
2640
 
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
2641
 
msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXXX-XXXXXX."
2642
 
 
2643
 
#: ro/forms.py:200
2644
 
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
2645
 
msgstr "Introduza um código postal válido no formato XXXXXX"
2646
 
 
2647
 
#: ru/forms.py:37
2648
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX."
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
#: ru/forms.py:50
2652
 
msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX."
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#: ru/forms.py:63
2656
 
msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX."
2657
 
msgstr ""
2658
 
 
2659
 
#: ru/ru_regions.py:10
2660
 
msgid "Central Federal County"
2661
 
msgstr ""
2662
 
 
2663
 
#: ru/ru_regions.py:11
2664
 
msgid "South Federal County"
2665
 
msgstr ""
2666
 
 
2667
 
#: ru/ru_regions.py:12
2668
 
msgid "North-West Federal County"
2669
 
msgstr ""
2670
 
 
2671
 
#: ru/ru_regions.py:13
2672
 
msgid "Far-East Federal County"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: ru/ru_regions.py:14
2676
 
msgid "Siberian Federal County"
2677
 
msgstr ""
2678
 
 
2679
 
#: ru/ru_regions.py:15
2680
 
msgid "Ural Federal County"
2681
 
msgstr ""
2682
 
 
2683
 
#: ru/ru_regions.py:16
2684
 
msgid "Privolzhsky Federal County"
2685
 
msgstr ""
2686
 
 
2687
 
#: ru/ru_regions.py:17
2688
 
msgid "North-Caucasian Federal County"
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#: ru/ru_regions.py:21
2692
 
msgid "Moskva"
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#: ru/ru_regions.py:22
2696
 
msgid "Saint-Peterburg"
2697
 
msgstr ""
2698
 
 
2699
 
#: ru/ru_regions.py:23
2700
 
msgid "Moskovskaya oblast'"
2701
 
msgstr ""
2702
 
 
2703
 
#: ru/ru_regions.py:24
2704
 
msgid "Adygeya, Respublika"
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#: ru/ru_regions.py:25
2708
 
msgid "Bashkortostan, Respublika"
2709
 
msgstr ""
2710
 
 
2711
 
#: ru/ru_regions.py:26
2712
 
msgid "Buryatia, Respublika"
2713
 
msgstr ""
2714
 
 
2715
 
#: ru/ru_regions.py:27
2716
 
msgid "Altay, Respublika"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#: ru/ru_regions.py:28
2720
 
msgid "Dagestan, Respublika"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: ru/ru_regions.py:29
2724
 
msgid "Ingushskaya Respublika"
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#: ru/ru_regions.py:30
2728
 
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
2729
 
msgstr ""
2730
 
 
2731
 
#: ru/ru_regions.py:31
2732
 
msgid "Kalmykia, Respublika"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#: ru/ru_regions.py:32
2736
 
msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
2737
 
msgstr ""
2738
 
 
2739
 
#: ru/ru_regions.py:33
2740
 
msgid "Karelia, Respublika"
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: ru/ru_regions.py:34
2744
 
msgid "Komi, Respublika"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#: ru/ru_regions.py:35
2748
 
msgid "Mariy Ehl, Respublika"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#: ru/ru_regions.py:36
2752
 
msgid "Mordovia, Respublika"
2753
 
msgstr ""
2754
 
 
2755
 
#: ru/ru_regions.py:37
2756
 
msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
2757
 
msgstr ""
2758
 
 
2759
 
#: ru/ru_regions.py:38
2760
 
msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
2761
 
msgstr ""
2762
 
 
2763
 
#: ru/ru_regions.py:39
2764
 
msgid "Tatarstan, Respublika"
2765
 
msgstr ""
2766
 
 
2767
 
#: ru/ru_regions.py:40
2768
 
msgid "Tyva, Respublika (Tuva)"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: ru/ru_regions.py:41
2772
 
msgid "Udmurtskaya Respublika"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#: ru/ru_regions.py:42
2776
 
msgid "Khakassiya, Respublika"
2777
 
msgstr ""
2778
 
 
2779
 
#: ru/ru_regions.py:43
2780
 
msgid "Chechenskaya Respublika"
2781
 
msgstr ""
2782
 
 
2783
 
#: ru/ru_regions.py:44
2784
 
msgid "Chuvashskaya Respublika"
2785
 
msgstr ""
2786
 
 
2787
 
#: ru/ru_regions.py:45
2788
 
msgid "Altayskiy Kray"
2789
 
msgstr ""
2790
 
 
2791
 
#: ru/ru_regions.py:46
2792
 
msgid "Zabaykalskiy Kray"
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#: ru/ru_regions.py:47
2796
 
msgid "Kamchatskiy Kray"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: ru/ru_regions.py:48
2800
 
msgid "Krasnodarskiy Kray"
2801
 
msgstr ""
2802
 
 
2803
 
#: ru/ru_regions.py:49
2804
 
msgid "Krasnoyarskiy Kray"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: ru/ru_regions.py:50
2808
 
msgid "Permskiy Kray"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: ru/ru_regions.py:51
2812
 
msgid "Primorskiy Kray"
2813
 
msgstr ""
2814
 
 
2815
 
#: ru/ru_regions.py:52
2816
 
msgid "Stavropol'siyy Kray"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: ru/ru_regions.py:53
2820
 
msgid "Khabarovskiy Kray"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
#: ru/ru_regions.py:54
2824
 
msgid "Amurskaya oblast'"
2825
 
msgstr ""
2826
 
 
2827
 
#: ru/ru_regions.py:55
2828
 
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: ru/ru_regions.py:56
2832
 
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#: ru/ru_regions.py:57
2836
 
msgid "Belgorodskaya oblast'"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: ru/ru_regions.py:58
2840
 
msgid "Bryanskaya oblast'"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: ru/ru_regions.py:59
2844
 
msgid "Vladimirskaya oblast'"
2845
 
msgstr ""
2846
 
 
2847
 
#: ru/ru_regions.py:60
2848
 
msgid "Volgogradskaya oblast'"
2849
 
msgstr ""
2850
 
 
2851
 
#: ru/ru_regions.py:61
2852
 
msgid "Vologodskaya oblast'"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#: ru/ru_regions.py:62
2856
 
msgid "Voronezhskaya oblast'"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: ru/ru_regions.py:63
2860
 
msgid "Ivanovskaya oblast'"
2861
 
msgstr ""
2862
 
 
2863
 
#: ru/ru_regions.py:64
2864
 
msgid "Irkutskaya oblast'"
2865
 
msgstr ""
2866
 
 
2867
 
#: ru/ru_regions.py:65
2868
 
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
2869
 
msgstr ""
2870
 
 
2871
 
#: ru/ru_regions.py:66
2872
 
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
2873
 
msgstr ""
2874
 
 
2875
 
#: ru/ru_regions.py:67
2876
 
msgid "Kemerovskaya oblast'"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#: ru/ru_regions.py:68
2880
 
msgid "Kirovskaya oblast'"
2881
 
msgstr ""
2882
 
 
2883
 
#: ru/ru_regions.py:69
2884
 
msgid "Kostromskaya oblast'"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#: ru/ru_regions.py:70
2888
 
msgid "Kurganskaya oblast'"
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#: ru/ru_regions.py:71
2892
 
msgid "Kurskaya oblast'"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: ru/ru_regions.py:72
2896
 
msgid "Leningradskaya oblast'"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#: ru/ru_regions.py:73
2900
 
msgid "Lipeckaya oblast'"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: ru/ru_regions.py:74
2904
 
msgid "Magadanskaya oblast'"
2905
 
msgstr ""
2906
 
 
2907
 
#: ru/ru_regions.py:75
2908
 
msgid "Murmanskaya oblast'"
2909
 
msgstr ""
2910
 
 
2911
 
#: ru/ru_regions.py:76
2912
 
msgid "Nizhegorodskaja oblast'"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: ru/ru_regions.py:77
2916
 
msgid "Novgorodskaya oblast'"
2917
 
msgstr ""
2918
 
 
2919
 
#: ru/ru_regions.py:78
2920
 
msgid "Novosibirskaya oblast'"
2921
 
msgstr ""
2922
 
 
2923
 
#: ru/ru_regions.py:79
2924
 
msgid "Omskaya oblast'"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#: ru/ru_regions.py:80
2928
 
msgid "Orenburgskaya oblast'"
2929
 
msgstr ""
2930
 
 
2931
 
#: ru/ru_regions.py:81
2932
 
msgid "Orlovskaya oblast'"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: ru/ru_regions.py:82
2936
 
msgid "Penzenskaya oblast'"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#: ru/ru_regions.py:83
2940
 
msgid "Pskovskaya oblast'"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#: ru/ru_regions.py:84
2944
 
msgid "Rostovskaya oblast'"
2945
 
msgstr ""
2946
 
 
2947
 
#: ru/ru_regions.py:85
2948
 
msgid "Rjazanskaya oblast'"
2949
 
msgstr ""
2950
 
 
2951
 
#: ru/ru_regions.py:86
2952
 
msgid "Samarskaya oblast'"
2953
 
msgstr ""
2954
 
 
2955
 
#: ru/ru_regions.py:87
2956
 
msgid "Saratovskaya oblast'"
2957
 
msgstr ""
2958
 
 
2959
 
#: ru/ru_regions.py:88
2960
 
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
2961
 
msgstr ""
2962
 
 
2963
 
#: ru/ru_regions.py:89
2964
 
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
2965
 
msgstr ""
2966
 
 
2967
 
#: ru/ru_regions.py:90
2968
 
msgid "Smolenskaya oblast'"
2969
 
msgstr ""
2970
 
 
2971
 
#: ru/ru_regions.py:91
2972
 
msgid "Tambovskaya oblast'"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#: ru/ru_regions.py:92
2976
 
msgid "Tverskaya oblast'"
2977
 
msgstr ""
2978
 
 
2979
 
#: ru/ru_regions.py:93
2980
 
msgid "Tomskaya oblast'"
2981
 
msgstr ""
2982
 
 
2983
 
#: ru/ru_regions.py:94
2984
 
msgid "Tul'skaya oblast'"
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: ru/ru_regions.py:95
2988
 
msgid "Tyumenskaya oblast'"
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: ru/ru_regions.py:96
2992
 
msgid "Ul'ianovskaya oblast'"
2993
 
msgstr ""
2994
 
 
2995
 
#: ru/ru_regions.py:97
2996
 
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#: ru/ru_regions.py:98
3000
 
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#: ru/ru_regions.py:99
3004
 
msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
3005
 
msgstr ""
3006
 
 
3007
 
#: ru/ru_regions.py:100
3008
 
msgid "Neneckiy autonomnyy okrug"
3009
 
msgstr ""
3010
 
 
3011
 
#: ru/ru_regions.py:101
3012
 
msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: ru/ru_regions.py:102
3016
 
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
3017
 
msgstr ""
3018
 
 
3019
 
#: ru/ru_regions.py:103
3020
 
msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
3021
 
msgstr ""
3022
 
 
3023
 
#: se/forms.py:54
3024
 
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
3025
 
msgstr "Introduza um número de organização Sueco válido."
3026
 
 
3027
 
#: se/forms.py:111
3028
 
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
3029
 
msgstr "Introduza um número de identificação pessoal válido."
3030
 
 
3031
 
#: se/forms.py:112
3032
 
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
3033
 
msgstr "Números de coordenação não são permitidos."
3034
 
 
3035
 
#: se/forms.py:154
3036
 
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
3037
 
msgstr "Introduza um código postal Sueco no formato XXXXX."
3038
 
 
3039
 
#: se/se_counties.py:16
3040
 
msgid "Stockholm"
3041
 
msgstr "Stockholm"
3042
 
 
3043
 
#: se/se_counties.py:17
3044
 
msgid "Västerbotten"
3045
 
msgstr "Västerbotten"
3046
 
 
3047
 
#: se/se_counties.py:18
3048
 
msgid "Norrbotten"
3049
 
msgstr "Norrbotten"
3050
 
 
3051
 
#: se/se_counties.py:19
3052
 
msgid "Uppsala"
3053
 
msgstr "Uppsala"
3054
 
 
3055
 
#: se/se_counties.py:20
3056
 
msgid "Södermanland"
3057
 
msgstr "Södermanland"
3058
 
 
3059
 
#: se/se_counties.py:21
3060
 
msgid "Östergötland"
3061
 
msgstr "Östergötland"
3062
 
 
3063
 
#: se/se_counties.py:22
3064
 
msgid "Jönköping"
3065
 
msgstr "Jönköping"
3066
 
 
3067
 
#: se/se_counties.py:23
3068
 
msgid "Kronoberg"
3069
 
msgstr "Kronoberg"
3070
 
 
3071
 
#: se/se_counties.py:24
3072
 
msgid "Kalmar"
3073
 
msgstr "Kalmar"
3074
 
 
3075
 
#: se/se_counties.py:25
3076
 
msgid "Gotland"
3077
 
msgstr "Gotland"
3078
 
 
3079
 
#: se/se_counties.py:26
3080
 
msgid "Blekinge"
3081
 
msgstr "Blekinge"
3082
 
 
3083
 
#: se/se_counties.py:27
3084
 
msgid "Skåne"
3085
 
msgstr "Skåne"
3086
 
 
3087
 
#: se/se_counties.py:28
3088
 
msgid "Halland"
3089
 
msgstr "Halland"
3090
 
 
3091
 
#: se/se_counties.py:29
3092
 
msgid "Västra Götaland"
3093
 
msgstr "Västra Götaland"
3094
 
 
3095
 
#: se/se_counties.py:30
3096
 
msgid "Värmland"
3097
 
msgstr "Värmland"
3098
 
 
3099
 
#: se/se_counties.py:31
3100
 
msgid "Örebro"
3101
 
msgstr "Örebro"
3102
 
 
3103
 
#: se/se_counties.py:32
3104
 
msgid "Västmanland"
3105
 
msgstr "Västmanland"
3106
 
 
3107
 
#: se/se_counties.py:33
3108
 
msgid "Dalarna"
3109
 
msgstr "Dalarna"
3110
 
 
3111
 
#: se/se_counties.py:34
3112
 
msgid "Gävleborg"
3113
 
msgstr "Gävleborg"
3114
 
 
3115
 
#: se/se_counties.py:35
3116
 
msgid "Västernorrland"
3117
 
msgstr "Västernorrland"
3118
 
 
3119
 
#: se/se_counties.py:36
3120
 
msgid "Jämtland"
3121
 
msgstr "Jämtland"
3122
 
 
3123
 
#: si/forms.py:25
3124
 
msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date."
3125
 
msgstr ""
3126
 
 
3127
 
#: si/forms.py:26
3128
 
msgid "The EMSO is not valid."
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: si/forms.py:86
3132
 
msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: si/forms.py:151
3136
 
msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX."
3137
 
msgstr ""
3138
 
 
3139
 
#: sk/sk_districts.py:8
3140
 
msgid "Banska Bystrica"
3141
 
msgstr "Banska Bystrica"
3142
 
 
3143
 
#: sk/sk_districts.py:9
3144
 
msgid "Banska Stiavnica"
3145
 
msgstr "Banska Stiavnica"
3146
 
 
3147
 
#: sk/sk_districts.py:10
3148
 
msgid "Bardejov"
3149
 
msgstr "Bardejov"
3150
 
 
3151
 
#: sk/sk_districts.py:11
3152
 
msgid "Banovce nad Bebravou"
3153
 
msgstr "Banovce nad Bebravou"
3154
 
 
3155
 
#: sk/sk_districts.py:12
3156
 
msgid "Brezno"
3157
 
msgstr "Brezno"
3158
 
 
3159
 
#: sk/sk_districts.py:13
3160
 
msgid "Bratislava I"
3161
 
msgstr "Bratislava I"
3162
 
 
3163
 
#: sk/sk_districts.py:14
3164
 
msgid "Bratislava II"
3165
 
msgstr "Bratislava II"
3166
 
 
3167
 
#: sk/sk_districts.py:15
3168
 
msgid "Bratislava III"
3169
 
msgstr "Bratislava III"
3170
 
 
3171
 
#: sk/sk_districts.py:16
3172
 
msgid "Bratislava IV"
3173
 
msgstr "Bratislava IV"
3174
 
 
3175
 
#: sk/sk_districts.py:17
3176
 
msgid "Bratislava V"
3177
 
msgstr "Bratislava V"
3178
 
 
3179
 
#: sk/sk_districts.py:18
3180
 
msgid "Bytca"
3181
 
msgstr "Bytca"
3182
 
 
3183
 
#: sk/sk_districts.py:19
3184
 
msgid "Cadca"
3185
 
msgstr "Cadca"
3186
 
 
3187
 
#: sk/sk_districts.py:20
3188
 
msgid "Detva"
3189
 
msgstr "Detva"
3190
 
 
3191
 
#: sk/sk_districts.py:21
3192
 
msgid "Dolny Kubin"
3193
 
msgstr "Dolny Kubin"
3194
 
 
3195
 
#: sk/sk_districts.py:22
3196
 
msgid "Dunajska Streda"
3197
 
msgstr "Dunajska Streda"
3198
 
 
3199
 
#: sk/sk_districts.py:23
3200
 
msgid "Galanta"
3201
 
msgstr "Galanta"
3202
 
 
3203
 
#: sk/sk_districts.py:24
3204
 
msgid "Gelnica"
3205
 
msgstr "Gelnica"
3206
 
 
3207
 
#: sk/sk_districts.py:25
3208
 
msgid "Hlohovec"
3209
 
msgstr "Hlohovec"
3210
 
 
3211
 
#: sk/sk_districts.py:26
3212
 
msgid "Humenne"
3213
 
msgstr "Humenne"
3214
 
 
3215
 
#: sk/sk_districts.py:27
3216
 
msgid "Ilava"
3217
 
msgstr "Ilava"
3218
 
 
3219
 
#: sk/sk_districts.py:28
3220
 
msgid "Kezmarok"
3221
 
msgstr "Kezmarok"
3222
 
 
3223
 
#: sk/sk_districts.py:29
3224
 
msgid "Komarno"
3225
 
msgstr "Komarno"
3226
 
 
3227
 
#: sk/sk_districts.py:30
3228
 
msgid "Kosice I"
3229
 
msgstr "Kosice I"
3230
 
 
3231
 
#: sk/sk_districts.py:31
3232
 
msgid "Kosice II"
3233
 
msgstr "Kosice II"
3234
 
 
3235
 
#: sk/sk_districts.py:32
3236
 
msgid "Kosice III"
3237
 
msgstr "Kosice III"
3238
 
 
3239
 
#: sk/sk_districts.py:33
3240
 
msgid "Kosice IV"
3241
 
msgstr "Kosice IV"
3242
 
 
3243
 
#: sk/sk_districts.py:34
3244
 
msgid "Kosice - okolie"
3245
 
msgstr "Kosice - okolie"
3246
 
 
3247
 
#: sk/sk_districts.py:35
3248
 
msgid "Krupina"
3249
 
msgstr "Krupina"
3250
 
 
3251
 
#: sk/sk_districts.py:36
3252
 
msgid "Kysucke Nove Mesto"
3253
 
msgstr "Kysucke Nove Mesto"
3254
 
 
3255
 
#: sk/sk_districts.py:37
3256
 
msgid "Levice"
3257
 
msgstr "Levice"
3258
 
 
3259
 
#: sk/sk_districts.py:38
3260
 
msgid "Levoca"
3261
 
msgstr "Levoca"
3262
 
 
3263
 
#: sk/sk_districts.py:39
3264
 
msgid "Liptovsky Mikulas"
3265
 
msgstr "Liptovsky Mikulas"
3266
 
 
3267
 
#: sk/sk_districts.py:40
3268
 
msgid "Lucenec"
3269
 
msgstr "Lucenec"
3270
 
 
3271
 
#: sk/sk_districts.py:41
3272
 
msgid "Malacky"
3273
 
msgstr "Malacky"
3274
 
 
3275
 
#: sk/sk_districts.py:42
3276
 
msgid "Martin"
3277
 
msgstr "Martin"
3278
 
 
3279
 
#: sk/sk_districts.py:43
3280
 
msgid "Medzilaborce"
3281
 
msgstr "Medzilaborce"
3282
 
 
3283
 
#: sk/sk_districts.py:44
3284
 
msgid "Michalovce"
3285
 
msgstr "Michalovce"
3286
 
 
3287
 
#: sk/sk_districts.py:45
3288
 
msgid "Myjava"
3289
 
msgstr "Myjava"
3290
 
 
3291
 
#: sk/sk_districts.py:46
3292
 
msgid "Namestovo"
3293
 
msgstr "Namestovo"
3294
 
 
3295
 
#: sk/sk_districts.py:47
3296
 
msgid "Nitra"
3297
 
msgstr "Nitra"
3298
 
 
3299
 
#: sk/sk_districts.py:48
3300
 
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
3301
 
msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
3302
 
 
3303
 
#: sk/sk_districts.py:49
3304
 
msgid "Nove Zamky"
3305
 
msgstr "Nove Zamky"
3306
 
 
3307
 
#: sk/sk_districts.py:50
3308
 
msgid "Partizanske"
3309
 
msgstr "Partizanske"
3310
 
 
3311
 
#: sk/sk_districts.py:51
3312
 
msgid "Pezinok"
3313
 
msgstr "Pezinok"
3314
 
 
3315
 
#: sk/sk_districts.py:52
3316
 
msgid "Piestany"
3317
 
msgstr "Piestany"
3318
 
 
3319
 
#: sk/sk_districts.py:53
3320
 
msgid "Poltar"
3321
 
msgstr "Poltar"
3322
 
 
3323
 
#: sk/sk_districts.py:54
3324
 
msgid "Poprad"
3325
 
msgstr "Poprad"
3326
 
 
3327
 
#: sk/sk_districts.py:55
3328
 
msgid "Povazska Bystrica"
3329
 
msgstr "Povazska Bystrica"
3330
 
 
3331
 
#: sk/sk_districts.py:56
3332
 
msgid "Presov"
3333
 
msgstr "Presov"
3334
 
 
3335
 
#: sk/sk_districts.py:57
3336
 
msgid "Prievidza"
3337
 
msgstr "Prievidza"
3338
 
 
3339
 
#: sk/sk_districts.py:58
3340
 
msgid "Puchov"
3341
 
msgstr "Puchov"
3342
 
 
3343
 
#: sk/sk_districts.py:59
3344
 
msgid "Revuca"
3345
 
msgstr "Revuca"
3346
 
 
3347
 
#: sk/sk_districts.py:60
3348
 
msgid "Rimavska Sobota"
3349
 
msgstr "Rimavska Sobota"
3350
 
 
3351
 
#: sk/sk_districts.py:61
3352
 
msgid "Roznava"
3353
 
msgstr "Roznava"
3354
 
 
3355
 
#: sk/sk_districts.py:62
3356
 
msgid "Ruzomberok"
3357
 
msgstr "Ruzomberok"
3358
 
 
3359
 
#: sk/sk_districts.py:63
3360
 
msgid "Sabinov"
3361
 
msgstr "Sabinov"
3362
 
 
3363
 
#: sk/sk_districts.py:64
3364
 
msgid "Senec"
3365
 
msgstr "Senec"
3366
 
 
3367
 
#: sk/sk_districts.py:65
3368
 
msgid "Senica"
3369
 
msgstr "Senica"
3370
 
 
3371
 
#: sk/sk_districts.py:66
3372
 
msgid "Skalica"
3373
 
msgstr "Skalica"
3374
 
 
3375
 
#: sk/sk_districts.py:67
3376
 
msgid "Snina"
3377
 
msgstr "Snina"
3378
 
 
3379
 
#: sk/sk_districts.py:68
3380
 
msgid "Sobrance"
3381
 
msgstr "Sobrance"
3382
 
 
3383
 
#: sk/sk_districts.py:69
3384
 
msgid "Spisska Nova Ves"
3385
 
msgstr "Spisska Nova Ves"
3386
 
 
3387
 
#: sk/sk_districts.py:70
3388
 
msgid "Stara Lubovna"
3389
 
msgstr "Stara Lubovna"
3390
 
 
3391
 
#: sk/sk_districts.py:71
3392
 
msgid "Stropkov"
3393
 
msgstr "Stropkov"
3394
 
 
3395
 
#: sk/sk_districts.py:72
3396
 
msgid "Svidnik"
3397
 
msgstr "Svidnik"
3398
 
 
3399
 
#: sk/sk_districts.py:73
3400
 
msgid "Sala"
3401
 
msgstr "Sala"
3402
 
 
3403
 
#: sk/sk_districts.py:74
3404
 
msgid "Topolcany"
3405
 
msgstr "Topolcany"
3406
 
 
3407
 
#: sk/sk_districts.py:75
3408
 
msgid "Trebisov"
3409
 
msgstr "Trebisov"
3410
 
 
3411
 
#: sk/sk_districts.py:76
3412
 
msgid "Trencin"
3413
 
msgstr "Trencin"
3414
 
 
3415
 
#: sk/sk_districts.py:77
3416
 
msgid "Trnava"
3417
 
msgstr "Trnava"
3418
 
 
3419
 
#: sk/sk_districts.py:78
3420
 
msgid "Turcianske Teplice"
3421
 
msgstr "Turcianske Teplice"
3422
 
 
3423
 
#: sk/sk_districts.py:79
3424
 
msgid "Tvrdosin"
3425
 
msgstr "Tvrdosin"
3426
 
 
3427
 
#: sk/sk_districts.py:80
3428
 
msgid "Velky Krtis"
3429
 
msgstr "Velky Krtis"
3430
 
 
3431
 
#: sk/sk_districts.py:81
3432
 
msgid "Vranov nad Toplou"
3433
 
msgstr "Vranov nad Toplou"
3434
 
 
3435
 
#: sk/sk_districts.py:82
3436
 
msgid "Zlate Moravce"
3437
 
msgstr "Zlate Moravce"
3438
 
 
3439
 
#: sk/sk_districts.py:83
3440
 
msgid "Zvolen"
3441
 
msgstr "Zvolen"
3442
 
 
3443
 
#: sk/sk_districts.py:84
3444
 
msgid "Zarnovica"
3445
 
msgstr "Zarnovica"
3446
 
 
3447
 
#: sk/sk_districts.py:85
3448
 
msgid "Ziar nad Hronom"
3449
 
msgstr "Ziar nad Hronom"
3450
 
 
3451
 
#: sk/sk_districts.py:86
3452
 
msgid "Zilina"
3453
 
msgstr "Zilina"
3454
 
 
3455
 
#: sk/sk_regions.py:8
3456
 
msgid "Banska Bystrica region"
3457
 
msgstr "Banska Bystrica region"
3458
 
 
3459
 
#: sk/sk_regions.py:9
3460
 
msgid "Bratislava region"
3461
 
msgstr "Bratislava region"
3462
 
 
3463
 
#: sk/sk_regions.py:10
3464
 
msgid "Kosice region"
3465
 
msgstr "Kosice region"
3466
 
 
3467
 
#: sk/sk_regions.py:11
3468
 
msgid "Nitra region"
3469
 
msgstr "Nitra region"
3470
 
 
3471
 
#: sk/sk_regions.py:12
3472
 
msgid "Presov region"
3473
 
msgstr "Presov region"
3474
 
 
3475
 
#: sk/sk_regions.py:13
3476
 
msgid "Trencin region"
3477
 
msgstr "Trencin region"
3478
 
 
3479
 
#: sk/sk_regions.py:14
3480
 
msgid "Trnava region"
3481
 
msgstr "Trnava region"
3482
 
 
3483
 
#: sk/sk_regions.py:15
3484
 
msgid "Zilina region"
3485
 
msgstr "Zilina region"
3486
 
 
3487
 
#: tr/forms.py:21
3488
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
3489
 
msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX."
3490
 
 
3491
 
#: tr/forms.py:42
3492
 
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
3493
 
msgstr "Os números de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx."
3494
 
 
3495
 
#: tr/forms.py:69
3496
 
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
3497
 
msgstr "Digite um número de identificação válido Turco."
3498
 
 
3499
 
#: tr/forms.py:70
3500
 
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
3501
 
msgstr "Número de identificação Turco deve ter 11 dígitos."
3502
 
 
3503
 
#: us/forms.py:21
3504
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
3505
 
msgstr "Introduza o código postal no formato XXXXX or XXXXX-XXXX."
3506
 
 
3507
 
#: us/forms.py:59
3508
 
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3509
 
msgstr ""
3510
 
"Introduza o número de Segurança Social dos E.U. no formato XXX-XX-XXXX."
3511
 
 
3512
 
#: us/forms.py:92
3513
 
msgid "Enter a U.S. state or territory."
3514
 
msgstr "Introduza um estado ou território do E.U.A.."
3515
 
 
3516
 
#: us/models.py:8
3517
 
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
3518
 
msgstr "Estado dos E.U.A (duas letras em maiúsculas)"
3519
 
 
3520
 
#: us/models.py:17
3521
 
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
3522
 
msgstr "Código postal dos EUA (duas letras maiúsculas)"
3523
 
 
3524
 
#: us/models.py:26
3525
 
msgid "Phone number"
3526
 
msgstr "Número de telefone"
3527
 
 
3528
 
#: uy/forms.py:29
3529
 
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
3530
 
msgstr ""
3531
 
"Introduza um número CI válido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX."
3532
 
 
3533
 
#: uy/forms.py:31
3534
 
msgid "Enter a valid CI number."
3535
 
msgstr "Introduza um número CI válido."
3536
 
 
3537
 
#: za/forms.py:22
3538
 
msgid "Enter a valid South African ID number"
3539
 
msgstr "Introduza um número ID da África do Sul válido"
3540
 
 
3541
 
#: za/forms.py:56
3542
 
msgid "Enter a valid South African postal code"
3543
 
msgstr "Introduza um código postal da África do Sul válido"
3544
 
 
3545
 
#: za/za_provinces.py:4
3546
 
msgid "Eastern Cape"
3547
 
msgstr "Eastern Cape"
3548
 
 
3549
 
#: za/za_provinces.py:5
3550
 
msgid "Free State"
3551
 
msgstr "Free State"
3552
 
 
3553
 
#: za/za_provinces.py:6
3554
 
msgid "Gauteng"
3555
 
msgstr "Gauteng"
3556
 
 
3557
 
#: za/za_provinces.py:7
3558
 
msgid "KwaZulu-Natal"
3559
 
msgstr "KwaZulu-Natal"
3560
 
 
3561
 
#: za/za_provinces.py:8
3562
 
msgid "Limpopo"
3563
 
msgstr "Limpopo"
3564
 
 
3565
 
#: za/za_provinces.py:9
3566
 
msgid "Mpumalanga"
3567
 
msgstr "Mpumalanga"
3568
 
 
3569
 
#: za/za_provinces.py:10
3570
 
msgid "Northern Cape"
3571
 
msgstr "Northern Cape"
3572
 
 
3573
 
#: za/za_provinces.py:11
3574
 
msgid "North West"
3575
 
msgstr "North West"
3576
 
 
3577
 
#: za/za_provinces.py:12
3578
 
msgid "Western Cape"
3579
 
msgstr "Western Cape"