~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2013-11-07 15:33:49 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131107153349-e31sc149l2szs3jb
Tags: 1.6-1
* New upstream version. Closes: #557474, #724637.
* python-django now also suggests the installation of ipython,
  bpython, python-django-doc, and libgdal1.
  Closes: #636511, #686333, #704203
* Set package maintainer to Debian Python Modules Team.
* Bump standards version to 3.9.5, no changes needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
 
#
3
 
# Translators:
4
 
#   <alexandervanratingen@gmail.com>, 2012.
5
 
#   <bart@dispectu.com>, 2012.
6
 
# Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011.
7
 
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
8
 
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2011, 2012.
9
 
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011, 2012.
10
 
msgid ""
11
 
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: Django\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 11:52+0000\n"
16
 
"Last-Translator: bartdegoede <bart@dispectu.com>\n"
17
 
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
18
 
"nl/)\n"
19
 
"MIME-Version: 1.0\n"
20
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"Language: nl\n"
23
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
 
 
25
 
#: ar/forms.py:30
26
 
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
27
 
msgstr "Geef een postcode op volgens het NNNN of ANNNNAAA formaat."
28
 
 
29
 
#: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55
30
 
msgid "This field requires only numbers."
31
 
msgstr "Dit veld dient alleen cijfers te bevatten."
32
 
 
33
 
#: ar/forms.py:53
34
 
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
35
 
msgstr "Dit veld dient 7 of 8 cijfers te bevatten."
36
 
 
37
 
#: ar/forms.py:82
38
 
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
39
 
msgstr "Geef een geldige CUIT op in het XX-XXXXXXXX-X of XXXXXXXXXXXX formaat."
40
 
 
41
 
#: ar/forms.py:83
42
 
msgid "Invalid CUIT."
43
 
msgstr "Ongeldige CUIT."
44
 
 
45
 
#: ar/forms.py:84
46
 
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
47
 
msgstr "Ongeldige rechtsvorm. Type moet 27, 20, 23 of 30 zijn."
48
 
 
49
 
#: at/at_states.py:5
50
 
msgid "Burgenland"
51
 
msgstr "Burgenland"
52
 
 
53
 
#: at/at_states.py:6
54
 
msgid "Carinthia"
55
 
msgstr "Carinthia"
56
 
 
57
 
#: at/at_states.py:7
58
 
msgid "Lower Austria"
59
 
msgstr "Lager Australië"
60
 
 
61
 
#: at/at_states.py:8
62
 
msgid "Upper Austria"
63
 
msgstr "Hoger Australië"
64
 
 
65
 
#: at/at_states.py:9
66
 
msgid "Salzburg"
67
 
msgstr "Salzburg"
68
 
 
69
 
#: at/at_states.py:10
70
 
msgid "Styria"
71
 
msgstr "Styria"
72
 
 
73
 
#: at/at_states.py:11
74
 
msgid "Tyrol"
75
 
msgstr "Tirol"
76
 
 
77
 
#: at/at_states.py:12
78
 
msgid "Vorarlberg"
79
 
msgstr "Vorarlberg"
80
 
 
81
 
#: at/at_states.py:13
82
 
msgid "Vienna"
83
 
msgstr "Wenen"
84
 
 
85
 
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19
86
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
87
 
msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXX."
88
 
 
89
 
#: at/forms.py:50
90
 
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
91
 
msgstr ""
92
 
"Geef een geldig Oostenrijks Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat."
93
 
 
94
 
#: au/forms.py:26
95
 
msgid "Enter a 4 digit postcode."
96
 
msgstr "Voer een 4-cijferige postcode in."
97
 
 
98
 
#: au/models.py:9
99
 
msgid "Australian State"
100
 
msgstr "Australische staat"
101
 
 
102
 
#: au/models.py:19
103
 
msgid "Australian Postcode"
104
 
msgstr "Australische postcode"
105
 
 
106
 
#: au/models.py:33
107
 
msgid "Australian Phone number"
108
 
msgstr "Australische telefoonnummer"
109
 
 
110
 
#: be/be_provinces.py:5
111
 
msgid "Antwerp"
112
 
msgstr "Antwerpen"
113
 
 
114
 
#: be/be_provinces.py:6
115
 
msgid "Brussels"
116
 
msgstr "Brussel"
117
 
 
118
 
#: be/be_provinces.py:7
119
 
msgid "East Flanders"
120
 
msgstr "Oost-Vlaanderen"
121
 
 
122
 
#: be/be_provinces.py:8
123
 
msgid "Flemish Brabant"
124
 
msgstr "Vlaams-Brabant"
125
 
 
126
 
#: be/be_provinces.py:9
127
 
msgid "Hainaut"
128
 
msgstr "Hainaut"
129
 
 
130
 
#: be/be_provinces.py:10
131
 
msgid "Liege"
132
 
msgstr "Luik"
133
 
 
134
 
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
135
 
msgid "Limburg"
136
 
msgstr "Limburg"
137
 
 
138
 
#: be/be_provinces.py:12
139
 
msgid "Luxembourg"
140
 
msgstr "Luxemburg"
141
 
 
142
 
#: be/be_provinces.py:13
143
 
msgid "Namur"
144
 
msgstr "Namen"
145
 
 
146
 
#: be/be_provinces.py:14
147
 
msgid "Walloon Brabant"
148
 
msgstr "Waals-Brabant"
149
 
 
150
 
#: be/be_provinces.py:15
151
 
msgid "West Flanders"
152
 
msgstr "West-Vlaanderen"
153
 
 
154
 
#: be/be_regions.py:5
155
 
msgid "Brussels Capital Region"
156
 
msgstr "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
157
 
 
158
 
#: be/be_regions.py:6
159
 
msgid "Flemish Region"
160
 
msgstr "Vlaamse Gewest"
161
 
 
162
 
#: be/be_regions.py:7
163
 
msgid "Wallonia"
164
 
msgstr "Wallonië"
165
 
 
166
 
#: be/forms.py:25
167
 
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
168
 
msgstr "Voer een geldige postcode in het bereik en de vorm 1xxx - 9xxx."
169
 
 
170
 
#: be/forms.py:48
171
 
msgid ""
172
 
"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
173
 
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
174
 
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
175
 
msgstr ""
176
 
"Voer een geldig telefoonnummer in een van de volgende formaten: 0x xxx xx "
177
 
"xx, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, "
178
 
"0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx of 04xxxxxxxx."
179
 
 
180
 
#: br/forms.py:22
181
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
182
 
msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX-XXX."
183
 
 
184
 
#: br/forms.py:31
185
 
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
186
 
msgstr "Telefoonnummers dienen volgens het XX-XXXX-XXXX formaat te zijn."
187
 
 
188
 
#: br/forms.py:58
189
 
msgid ""
190
 
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
191
 
"states."
192
 
msgstr ""
193
 
"Selecteer een geldige Braziliaanse staat. Uw keuze is niet een van de "
194
 
"beschikbare staten."
195
 
 
196
 
#: br/forms.py:93
197
 
msgid "Invalid CPF number."
198
 
msgstr "Ongeldig CPF nummer."
199
 
 
200
 
#: br/forms.py:94
201
 
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
202
 
msgstr "Dit veld dient maximaal 11 cijfers of 14 karakters te bevatten."
203
 
 
204
 
#: br/forms.py:133
205
 
msgid "Invalid CNPJ number."
206
 
msgstr "Ongeldig CNPJ nummer."
207
 
 
208
 
#: br/forms.py:135
209
 
msgid "This field requires at least 14 digits"
210
 
msgstr "Dit veld vereist minimaal 14 cijfers."
211
 
 
212
 
#: ca/forms.py:29
213
 
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
214
 
msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXX XXX."
215
 
 
216
 
#: ca/forms.py:47 us/forms.py:30
217
 
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
218
 
msgstr "Telefoonnummers moeten in XXX-XXX-XXXX formaat staan."
219
 
 
220
 
#: ca/forms.py:69
221
 
msgid "Enter a Canadian province or territory."
222
 
msgstr "Vul een Canadese provincie of landstreek in."
223
 
 
224
 
#: ca/forms.py:110
225
 
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
226
 
msgstr ""
227
 
"Geef een geldig Canadees Sociaal Verzekeringsnummer op volgens het XXX-XXX-"
228
 
"XXX formaat."
229
 
 
230
 
#: ch/ch_states.py:5
231
 
msgid "Aargau"
232
 
msgstr "Aargau"
233
 
 
234
 
#: ch/ch_states.py:6
235
 
msgid "Appenzell Innerrhoden"
236
 
msgstr "Appenzell Innerrhoden"
237
 
 
238
 
#: ch/ch_states.py:7
239
 
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
240
 
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
241
 
 
242
 
#: ch/ch_states.py:8
243
 
msgid "Basel-Stadt"
244
 
msgstr "Basel-Stad"
245
 
 
246
 
#: ch/ch_states.py:9
247
 
msgid "Basel-Land"
248
 
msgstr "Basel-Land"
249
 
 
250
 
#: ch/ch_states.py:10
251
 
msgid "Berne"
252
 
msgstr "Bern"
253
 
 
254
 
#: ch/ch_states.py:11
255
 
msgid "Fribourg"
256
 
msgstr "Fribourg"
257
 
 
258
 
#: ch/ch_states.py:12
259
 
msgid "Geneva"
260
 
msgstr "Genève"
261
 
 
262
 
#: ch/ch_states.py:13
263
 
msgid "Glarus"
264
 
msgstr "Glarus"
265
 
 
266
 
#: ch/ch_states.py:14
267
 
msgid "Graubuenden"
268
 
msgstr "Graubuenden"
269
 
 
270
 
#: ch/ch_states.py:15
271
 
msgid "Jura"
272
 
msgstr "Jura"
273
 
 
274
 
#: ch/ch_states.py:16
275
 
msgid "Lucerne"
276
 
msgstr "Lucerne"
277
 
 
278
 
#: ch/ch_states.py:17
279
 
msgid "Neuchatel"
280
 
msgstr "Neuchatel"
281
 
 
282
 
#: ch/ch_states.py:18
283
 
msgid "Nidwalden"
284
 
msgstr "Nidwalden"
285
 
 
286
 
#: ch/ch_states.py:19
287
 
msgid "Obwalden"
288
 
msgstr "Obwalden"
289
 
 
290
 
#: ch/ch_states.py:20
291
 
msgid "Schaffhausen"
292
 
msgstr "Schaffhausen"
293
 
 
294
 
#: ch/ch_states.py:21
295
 
msgid "Schwyz"
296
 
msgstr "Schwyz"
297
 
 
298
 
#: ch/ch_states.py:22
299
 
msgid "Solothurn"
300
 
msgstr "Solothurn"
301
 
 
302
 
#: ch/ch_states.py:23
303
 
msgid "St. Gallen"
304
 
msgstr "St. Gallen"
305
 
 
306
 
#: ch/ch_states.py:24
307
 
msgid "Thurgau"
308
 
msgstr "Thurgau"
309
 
 
310
 
#: ch/ch_states.py:25
311
 
msgid "Ticino"
312
 
msgstr "Ticino"
313
 
 
314
 
#: ch/ch_states.py:26
315
 
msgid "Uri"
316
 
msgstr "Uri"
317
 
 
318
 
#: ch/ch_states.py:27
319
 
msgid "Valais"
320
 
msgstr "Valais"
321
 
 
322
 
#: ch/ch_states.py:28
323
 
msgid "Vaud"
324
 
msgstr "Vaud"
325
 
 
326
 
#: ch/ch_states.py:29
327
 
msgid "Zug"
328
 
msgstr "Zug"
329
 
 
330
 
#: ch/ch_states.py:30
331
 
msgid "Zurich"
332
 
msgstr "Zurich"
333
 
 
334
 
#: ch/forms.py:37
335
 
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
336
 
msgstr "Telefoonnummers moeten van het formaat 0XX XXX XX XX zijn."
337
 
 
338
 
#: ch/forms.py:68
339
 
msgid ""
340
 
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
341
 
"1234567890 format."
342
 
msgstr ""
343
 
"Geef een geldig Zwitsers identiteits- of paspoortnummer op volgens het "
344
 
"X1234567<0 of 1234567890 formaat"
345
 
 
346
 
#: cl/forms.py:32
347
 
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
348
 
msgstr "Geef een geldige Chileense RUT op."
349
 
 
350
 
#: cl/forms.py:33
351
 
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
352
 
msgstr "Geef een geldige Chileense RUT op. Het formaat is XX.XXX.XXX-X."
353
 
 
354
 
#: cl/forms.py:34
355
 
msgid "The Chilean RUT is not valid."
356
 
msgstr "De Chileense RUT is ongeldig."
357
 
 
358
 
#: cn/forms.py:84
359
 
msgid "Enter a post code in the format XXXXXX."
360
 
msgstr "Voer een postcode in het formaat XXXXXX in."
361
 
 
362
 
#: cn/forms.py:105
363
 
msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits."
364
 
msgstr "ID-kaart nummer bestaat uit 15 of 18 getallen"
365
 
 
366
 
#: cn/forms.py:106
367
 
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum"
368
 
msgstr "Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde checksum"
369
 
 
370
 
#: cn/forms.py:107
371
 
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate"
372
 
msgstr "Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde geboortedatum"
373
 
 
374
 
#: cn/forms.py:108
375
 
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code"
376
 
msgstr "Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde locatie code"
377
 
 
378
 
#: cn/forms.py:193
379
 
msgid "Enter a valid phone number."
380
 
msgstr "Voer een geldig telefoonnummer in."
381
 
 
382
 
#: cn/forms.py:210
383
 
msgid "Enter a valid cell number."
384
 
msgstr "Voer een geldig mobiel telefoonnummer in."
385
 
 
386
 
#: cz/cz_regions.py:8
387
 
msgid "Prague"
388
 
msgstr "Praag"
389
 
 
390
 
#: cz/cz_regions.py:9
391
 
msgid "Central Bohemian Region"
392
 
msgstr "Midden-Bohemen"
393
 
 
394
 
#: cz/cz_regions.py:10
395
 
msgid "South Bohemian Region"
396
 
msgstr "Zuid-Bohemen"
397
 
 
398
 
#: cz/cz_regions.py:11
399
 
msgid "Pilsen Region"
400
 
msgstr "Pilsen"
401
 
 
402
 
#: cz/cz_regions.py:12
403
 
msgid "Carlsbad Region"
404
 
msgstr "Karlsbad"
405
 
 
406
 
#: cz/cz_regions.py:13
407
 
msgid "Usti Region"
408
 
msgstr "Ústí nad Labem"
409
 
 
410
 
#: cz/cz_regions.py:14
411
 
msgid "Liberec Region"
412
 
msgstr "Liberec"
413
 
 
414
 
#: cz/cz_regions.py:15
415
 
msgid "Hradec Region"
416
 
msgstr "Hradec Králové"
417
 
 
418
 
#: cz/cz_regions.py:16
419
 
msgid "Pardubice Region"
420
 
msgstr "Pardubice"
421
 
 
422
 
#: cz/cz_regions.py:17
423
 
msgid "Vysocina Region"
424
 
msgstr "Vysočina"
425
 
 
426
 
#: cz/cz_regions.py:18
427
 
msgid "South Moravian Region"
428
 
msgstr "Zuid-Moravië"
429
 
 
430
 
#: cz/cz_regions.py:19
431
 
msgid "Olomouc Region"
432
 
msgstr "Olomouc"
433
 
 
434
 
#: cz/cz_regions.py:20
435
 
msgid "Zlin Region"
436
 
msgstr "Zlín"
437
 
 
438
 
#: cz/cz_regions.py:21
439
 
msgid "Moravian-Silesian Region"
440
 
msgstr "Moravië-Silezië"
441
 
 
442
 
#: cz/forms.py:32 sk/forms.py:33
443
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
444
 
msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX of XXX XX."
445
 
 
446
 
#: cz/forms.py:52
447
 
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
448
 
msgstr "Geef een geboorte nummer op in het formaat XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
449
 
 
450
 
#: cz/forms.py:53
451
 
msgid "Enter a valid birth number."
452
 
msgstr "Geef een geldig geboorte nummer."
453
 
 
454
 
#: cz/forms.py:102
455
 
msgid "Enter a valid IC number."
456
 
msgstr "Geef een geldig IC nummer op."
457
 
 
458
 
#: de/de_states.py:5
459
 
msgid "Baden-Wuerttemberg"
460
 
msgstr "Baden-Wuerttemberg"
461
 
 
462
 
#: de/de_states.py:6
463
 
msgid "Bavaria"
464
 
msgstr "Beieren"
465
 
 
466
 
#: de/de_states.py:7
467
 
msgid "Berlin"
468
 
msgstr "Berlijn"
469
 
 
470
 
#: de/de_states.py:8
471
 
msgid "Brandenburg"
472
 
msgstr "Brandenburg"
473
 
 
474
 
#: de/de_states.py:9
475
 
msgid "Bremen"
476
 
msgstr "Bremen"
477
 
 
478
 
#: de/de_states.py:10
479
 
msgid "Hamburg"
480
 
msgstr "Hamburg"
481
 
 
482
 
#: de/de_states.py:11
483
 
msgid "Hessen"
484
 
msgstr "Hessen"
485
 
 
486
 
#: de/de_states.py:12
487
 
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
488
 
msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
489
 
 
490
 
#: de/de_states.py:13
491
 
msgid "Lower Saxony"
492
 
msgstr "Nedersaksen"
493
 
 
494
 
#: de/de_states.py:14
495
 
msgid "North Rhine-Westphalia"
496
 
msgstr "Noordrijn-Westfalen"
497
 
 
498
 
#: de/de_states.py:15
499
 
msgid "Rhineland-Palatinate"
500
 
msgstr "Rijnland-Palts"
501
 
 
502
 
#: de/de_states.py:16
503
 
msgid "Saarland"
504
 
msgstr "Saarland"
505
 
 
506
 
#: de/de_states.py:17
507
 
msgid "Saxony"
508
 
msgstr "Saksen"
509
 
 
510
 
#: de/de_states.py:18
511
 
msgid "Saxony-Anhalt"
512
 
msgstr "Saksen-Anhalt"
513
 
 
514
 
#: de/de_states.py:19
515
 
msgid "Schleswig-Holstein"
516
 
msgstr "Sleeswijk-Holstein"
517
 
 
518
 
#: de/de_states.py:20
519
 
msgid "Thuringia"
520
 
msgstr "Thüringen"
521
 
 
522
 
#: de/forms.py:20 fi/forms.py:18 fr/forms.py:20
523
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
524
 
msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX."
525
 
 
526
 
#: de/forms.py:46
527
 
msgid ""
528
 
"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
529
 
"format."
530
 
msgstr ""
531
 
"Geef een geldig Duits identiteitsnummer op volgens het XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
532
 
"XXXXXXX-X formaat."
533
 
 
534
 
#: es/es_provinces.py:5
535
 
msgid "Araba"
536
 
msgstr "Araba"
537
 
 
538
 
#: es/es_provinces.py:6
539
 
msgid "Albacete"
540
 
msgstr "Albacete"
541
 
 
542
 
#: es/es_provinces.py:7
543
 
msgid "Alacant"
544
 
msgstr "Alacant"
545
 
 
546
 
#: es/es_provinces.py:8
547
 
msgid "Almeria"
548
 
msgstr "Almeria"
549
 
 
550
 
#: es/es_provinces.py:9
551
 
msgid "Avila"
552
 
msgstr "Avila"
553
 
 
554
 
#: es/es_provinces.py:10
555
 
msgid "Badajoz"
556
 
msgstr "Badajoz"
557
 
 
558
 
#: es/es_provinces.py:11
559
 
msgid "Illes Balears"
560
 
msgstr "Balearen"
561
 
 
562
 
#: es/es_provinces.py:12
563
 
msgid "Barcelona"
564
 
msgstr "Barcelona"
565
 
 
566
 
#: es/es_provinces.py:13
567
 
msgid "Burgos"
568
 
msgstr "Burgos"
569
 
 
570
 
#: es/es_provinces.py:14
571
 
msgid "Caceres"
572
 
msgstr "Caceres"
573
 
 
574
 
#: es/es_provinces.py:15
575
 
msgid "Cadiz"
576
 
msgstr "Cadiz"
577
 
 
578
 
#: es/es_provinces.py:16
579
 
msgid "Castello"
580
 
msgstr "Castello"
581
 
 
582
 
#: es/es_provinces.py:17
583
 
msgid "Ciudad Real"
584
 
msgstr "Ciudad Real"
585
 
 
586
 
#: es/es_provinces.py:18
587
 
msgid "Cordoba"
588
 
msgstr "Cordoba"
589
 
 
590
 
#: es/es_provinces.py:19
591
 
msgid "A Coruna"
592
 
msgstr "A Coruna"
593
 
 
594
 
#: es/es_provinces.py:20
595
 
msgid "Cuenca"
596
 
msgstr "Cuenca"
597
 
 
598
 
#: es/es_provinces.py:21
599
 
msgid "Girona"
600
 
msgstr "Girona"
601
 
 
602
 
#: es/es_provinces.py:22
603
 
msgid "Granada"
604
 
msgstr "Granada"
605
 
 
606
 
#: es/es_provinces.py:23
607
 
msgid "Guadalajara"
608
 
msgstr "Guadalajara"
609
 
 
610
 
#: es/es_provinces.py:24
611
 
msgid "Guipuzkoa"
612
 
msgstr "Guipuzkoa"
613
 
 
614
 
#: es/es_provinces.py:25
615
 
msgid "Huelva"
616
 
msgstr "Huelva"
617
 
 
618
 
#: es/es_provinces.py:26
619
 
msgid "Huesca"
620
 
msgstr "Huesca"
621
 
 
622
 
#: es/es_provinces.py:27
623
 
msgid "Jaen"
624
 
msgstr "Jaen"
625
 
 
626
 
#: es/es_provinces.py:28
627
 
msgid "Leon"
628
 
msgstr "Leon"
629
 
 
630
 
#: es/es_provinces.py:29
631
 
msgid "Lleida"
632
 
msgstr "Lleida"
633
 
 
634
 
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
635
 
msgid "La Rioja"
636
 
msgstr "La Rioja"
637
 
 
638
 
#: es/es_provinces.py:31
639
 
msgid "Lugo"
640
 
msgstr "Lugo"
641
 
 
642
 
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
643
 
msgid "Madrid"
644
 
msgstr "Madrid"
645
 
 
646
 
#: es/es_provinces.py:33
647
 
msgid "Malaga"
648
 
msgstr "Malaga"
649
 
 
650
 
#: es/es_provinces.py:34
651
 
msgid "Murcia"
652
 
msgstr "Murcia"
653
 
 
654
 
#: es/es_provinces.py:35
655
 
msgid "Navarre"
656
 
msgstr "Navarre"
657
 
 
658
 
#: es/es_provinces.py:36
659
 
msgid "Ourense"
660
 
msgstr "Ourense"
661
 
 
662
 
#: es/es_provinces.py:37
663
 
msgid "Asturias"
664
 
msgstr "Asturias"
665
 
 
666
 
#: es/es_provinces.py:38
667
 
msgid "Palencia"
668
 
msgstr "Palencia"
669
 
 
670
 
#: es/es_provinces.py:39
671
 
msgid "Las Palmas"
672
 
msgstr "Las Palmas"
673
 
 
674
 
#: es/es_provinces.py:40
675
 
msgid "Pontevedra"
676
 
msgstr "Pontevedra"
677
 
 
678
 
#: es/es_provinces.py:41
679
 
msgid "Salamanca"
680
 
msgstr "Salamanca"
681
 
 
682
 
#: es/es_provinces.py:42
683
 
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
684
 
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
685
 
 
686
 
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
687
 
msgid "Cantabria"
688
 
msgstr "Cantabria"
689
 
 
690
 
#: es/es_provinces.py:44
691
 
msgid "Segovia"
692
 
msgstr "Segovia"
693
 
 
694
 
#: es/es_provinces.py:45
695
 
msgid "Seville"
696
 
msgstr "Sevilla"
697
 
 
698
 
#: es/es_provinces.py:46
699
 
msgid "Soria"
700
 
msgstr "Soria"
701
 
 
702
 
#: es/es_provinces.py:47
703
 
msgid "Tarragona"
704
 
msgstr "Tarragona"
705
 
 
706
 
#: es/es_provinces.py:48
707
 
msgid "Teruel"
708
 
msgstr "Teruel"
709
 
 
710
 
#: es/es_provinces.py:49
711
 
msgid "Toledo"
712
 
msgstr "Toledo"
713
 
 
714
 
#: es/es_provinces.py:50
715
 
msgid "Valencia"
716
 
msgstr "Valencië"
717
 
 
718
 
#: es/es_provinces.py:51
719
 
msgid "Valladolid"
720
 
msgstr "Valladolid"
721
 
 
722
 
#: es/es_provinces.py:52
723
 
msgid "Bizkaia"
724
 
msgstr "Bizkaia"
725
 
 
726
 
#: es/es_provinces.py:53
727
 
msgid "Zamora"
728
 
msgstr "Zamora"
729
 
 
730
 
#: es/es_provinces.py:54
731
 
msgid "Zaragoza"
732
 
msgstr "Zaragoza"
733
 
 
734
 
#: es/es_provinces.py:55
735
 
msgid "Ceuta"
736
 
msgstr "Ceuta"
737
 
 
738
 
#: es/es_provinces.py:56
739
 
msgid "Melilla"
740
 
msgstr "Melilla"
741
 
 
742
 
#: es/es_regions.py:5
743
 
msgid "Andalusia"
744
 
msgstr "Andalusië"
745
 
 
746
 
#: es/es_regions.py:6
747
 
msgid "Aragon"
748
 
msgstr "Aragon"
749
 
 
750
 
#: es/es_regions.py:7
751
 
msgid "Principality of Asturias"
752
 
msgstr "Prinsdom Asturië"
753
 
 
754
 
#: es/es_regions.py:8
755
 
msgid "Balearic Islands"
756
 
msgstr "Balearen"
757
 
 
758
 
#: es/es_regions.py:9
759
 
msgid "Basque Country"
760
 
msgstr "Baskenland"
761
 
 
762
 
#: es/es_regions.py:10
763
 
msgid "Canary Islands"
764
 
msgstr "Canarische Eilanden"
765
 
 
766
 
#: es/es_regions.py:12
767
 
msgid "Castile-La Mancha"
768
 
msgstr "Castilië-La Mancha"
769
 
 
770
 
#: es/es_regions.py:13
771
 
msgid "Castile and Leon"
772
 
msgstr "Castilië en León"
773
 
 
774
 
#: es/es_regions.py:14
775
 
msgid "Catalonia"
776
 
msgstr "Catalonië"
777
 
 
778
 
#: es/es_regions.py:15
779
 
msgid "Extremadura"
780
 
msgstr "Extremadura"
781
 
 
782
 
#: es/es_regions.py:16
783
 
msgid "Galicia"
784
 
msgstr "Galicië"
785
 
 
786
 
#: es/es_regions.py:19
787
 
msgid "Region of Murcia"
788
 
msgstr "Murcia"
789
 
 
790
 
#: es/es_regions.py:20
791
 
msgid "Foral Community of Navarre"
792
 
msgstr "Navarra"
793
 
 
794
 
#: es/es_regions.py:21
795
 
msgid "Valencian Community"
796
 
msgstr "Valencia"
797
 
 
798
 
#: es/forms.py:26
799
 
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
800
 
msgstr "Vul een postcode in volgens het 01XXX - 52XXX formaat."
801
 
 
802
 
#: es/forms.py:46
803
 
msgid ""
804
 
"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
805
 
"9XXXXXXXX."
806
 
msgstr ""
807
 
"Geef een geldig telefoonnummer op in één van de volgende formaten: "
808
 
"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX of 9XXXXXXXX."
809
 
 
810
 
#: es/forms.py:73
811
 
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
812
 
msgstr "Geef een geldige NIF, NIE of CIF op."
813
 
 
814
 
#: es/forms.py:74
815
 
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
816
 
msgstr "Geef een geldige NIF of NIE op."
817
 
 
818
 
#: es/forms.py:75
819
 
msgid "Invalid checksum for NIF."
820
 
msgstr "Ongeldig controlegetal voor NIF."
821
 
 
822
 
#: es/forms.py:76
823
 
msgid "Invalid checksum for NIE."
824
 
msgstr "Ongeldig controlegetal voor NIE."
825
 
 
826
 
#: es/forms.py:77
827
 
msgid "Invalid checksum for CIF."
828
 
msgstr "Ongeldig controlegetal voor CIF."
829
 
 
830
 
#: es/forms.py:149
831
 
msgid ""
832
 
"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
833
 
msgstr ""
834
 
"Geef een geldig bankrekeningnummer op in het formaat XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
835
 
 
836
 
#: es/forms.py:150
837
 
msgid "Invalid checksum for bank account number."
838
 
msgstr "Ongeldig controlegetal voor het bankrekeningnummer."
839
 
 
840
 
#: fi/forms.py:33
841
 
msgid "Enter a valid Finnish social security number."
842
 
msgstr "Geef een geldig Fins sociaal nummer op."
843
 
 
844
 
#: fr/forms.py:35
845
 
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
846
 
msgstr "Telefoonnummers moeten in 0X XX XX XX XX-formaat staan."
847
 
 
848
 
#: gb/forms.py:25
849
 
msgid "Enter a valid postcode."
850
 
msgstr "Geef een geldige postcode op."
851
 
 
852
 
#: gb/gb_regions.py:11
853
 
msgid "Bedfordshire"
854
 
msgstr "Bedfordshire"
855
 
 
856
 
#: gb/gb_regions.py:12
857
 
msgid "Buckinghamshire"
858
 
msgstr "Buckinghamshire"
859
 
 
860
 
#: gb/gb_regions.py:14
861
 
msgid "Cheshire"
862
 
msgstr "Cheshire"
863
 
 
864
 
#: gb/gb_regions.py:15
865
 
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
866
 
msgstr "Cornwall en de Scilly-Eilanden"
867
 
 
868
 
#: gb/gb_regions.py:16
869
 
msgid "Cumbria"
870
 
msgstr "Cumbria"
871
 
 
872
 
#: gb/gb_regions.py:17
873
 
msgid "Derbyshire"
874
 
msgstr "Derbyshire"
875
 
 
876
 
#: gb/gb_regions.py:18
877
 
msgid "Devon"
878
 
msgstr "Devon"
879
 
 
880
 
#: gb/gb_regions.py:19
881
 
msgid "Dorset"
882
 
msgstr "Dorset"
883
 
 
884
 
#: gb/gb_regions.py:20
885
 
msgid "Durham"
886
 
msgstr "Durham"
887
 
 
888
 
#: gb/gb_regions.py:21
889
 
msgid "East Sussex"
890
 
msgstr "Oost-Sussex"
891
 
 
892
 
#: gb/gb_regions.py:22
893
 
msgid "Essex"
894
 
msgstr "Essex"
895
 
 
896
 
#: gb/gb_regions.py:23
897
 
msgid "Gloucestershire"
898
 
msgstr "Gloucestershire"
899
 
 
900
 
#: gb/gb_regions.py:24
901
 
msgid "Greater London"
902
 
msgstr "Groot-Londen"
903
 
 
904
 
#: gb/gb_regions.py:25
905
 
msgid "Greater Manchester"
906
 
msgstr "Groot-Manchester"
907
 
 
908
 
#: gb/gb_regions.py:26
909
 
msgid "Hampshire"
910
 
msgstr "Hampshire"
911
 
 
912
 
#: gb/gb_regions.py:27
913
 
msgid "Hertfordshire"
914
 
msgstr "Hertfordshire"
915
 
 
916
 
#: gb/gb_regions.py:28
917
 
msgid "Kent"
918
 
msgstr "Kent"
919
 
 
920
 
#: gb/gb_regions.py:29
921
 
msgid "Lancashire"
922
 
msgstr "Lancashire"
923
 
 
924
 
#: gb/gb_regions.py:30
925
 
msgid "Leicestershire"
926
 
msgstr "Leicestershire"
927
 
 
928
 
#: gb/gb_regions.py:31
929
 
msgid "Lincolnshire"
930
 
msgstr "Lincolnshire"
931
 
 
932
 
#: gb/gb_regions.py:32
933
 
msgid "Merseyside"
934
 
msgstr "Merseyside"
935
 
 
936
 
#: gb/gb_regions.py:33
937
 
msgid "Norfolk"
938
 
msgstr "Norfolk"
939
 
 
940
 
#: gb/gb_regions.py:34
941
 
msgid "North Yorkshire"
942
 
msgstr "Noord-Yorkshire"
943
 
 
944
 
#: gb/gb_regions.py:35
945
 
msgid "Northamptonshire"
946
 
msgstr "Northamptonshire"
947
 
 
948
 
#: gb/gb_regions.py:36
949
 
msgid "Northumberland"
950
 
msgstr "Northumberland"
951
 
 
952
 
#: gb/gb_regions.py:37
953
 
msgid "Nottinghamshire"
954
 
msgstr "Nottinghamshire"
955
 
 
956
 
#: gb/gb_regions.py:38
957
 
msgid "Oxfordshire"
958
 
msgstr "Oxfordshire"
959
 
 
960
 
#: gb/gb_regions.py:39
961
 
msgid "Shropshire"
962
 
msgstr "Shropshire"
963
 
 
964
 
#: gb/gb_regions.py:40
965
 
msgid "Somerset"
966
 
msgstr "Somerset"
967
 
 
968
 
#: gb/gb_regions.py:41
969
 
msgid "South Yorkshire"
970
 
msgstr "Zuid-Yorkshire"
971
 
 
972
 
#: gb/gb_regions.py:42
973
 
msgid "Staffordshire"
974
 
msgstr "Staffordshire"
975
 
 
976
 
#: gb/gb_regions.py:43
977
 
msgid "Suffolk"
978
 
msgstr "Suffolk"
979
 
 
980
 
#: gb/gb_regions.py:44
981
 
msgid "Surrey"
982
 
msgstr "Surrey"
983
 
 
984
 
#: gb/gb_regions.py:45
985
 
msgid "Tyne and Wear"
986
 
msgstr "Tyne and Wear"
987
 
 
988
 
#: gb/gb_regions.py:46
989
 
msgid "Warwickshire"
990
 
msgstr "Warwickshire"
991
 
 
992
 
#: gb/gb_regions.py:47
993
 
msgid "West Midlands"
994
 
msgstr "West-Midlands"
995
 
 
996
 
#: gb/gb_regions.py:48
997
 
msgid "West Sussex"
998
 
msgstr "West-Sussex"
999
 
 
1000
 
#: gb/gb_regions.py:49
1001
 
msgid "West Yorkshire"
1002
 
msgstr "West-Yorkshire"
1003
 
 
1004
 
#: gb/gb_regions.py:50
1005
 
msgid "Wiltshire"
1006
 
msgstr "Wiltshire"
1007
 
 
1008
 
#: gb/gb_regions.py:51
1009
 
msgid "Worcestershire"
1010
 
msgstr "Worcestershire"
1011
 
 
1012
 
#: gb/gb_regions.py:55
1013
 
msgid "County Antrim"
1014
 
msgstr "Graafschap Antrim"
1015
 
 
1016
 
#: gb/gb_regions.py:56
1017
 
msgid "County Armagh"
1018
 
msgstr "Graafschap Armagh"
1019
 
 
1020
 
#: gb/gb_regions.py:57
1021
 
msgid "County Down"
1022
 
msgstr "Graafschap Down"
1023
 
 
1024
 
#: gb/gb_regions.py:58
1025
 
msgid "County Fermanagh"
1026
 
msgstr "Graafschap Fermanagh"
1027
 
 
1028
 
#: gb/gb_regions.py:59
1029
 
msgid "County Londonderry"
1030
 
msgstr "Graafschap Londonderry"
1031
 
 
1032
 
#: gb/gb_regions.py:60
1033
 
msgid "County Tyrone"
1034
 
msgstr "Graafschap Tyrone"
1035
 
 
1036
 
#: gb/gb_regions.py:64
1037
 
msgid "Clwyd"
1038
 
msgstr "Clwyd"
1039
 
 
1040
 
#: gb/gb_regions.py:65
1041
 
msgid "Dyfed"
1042
 
msgstr "Dyfed"
1043
 
 
1044
 
#: gb/gb_regions.py:66
1045
 
msgid "Gwent"
1046
 
msgstr "Gwent"
1047
 
 
1048
 
#: gb/gb_regions.py:67
1049
 
msgid "Gwynedd"
1050
 
msgstr "Gwynedd"
1051
 
 
1052
 
#: gb/gb_regions.py:68
1053
 
msgid "Mid Glamorgan"
1054
 
msgstr "Mid Glamorgan"
1055
 
 
1056
 
#: gb/gb_regions.py:69
1057
 
msgid "Powys"
1058
 
msgstr "Powys"
1059
 
 
1060
 
#: gb/gb_regions.py:70
1061
 
msgid "South Glamorgan"
1062
 
msgstr "Zuid-Glamorgan"
1063
 
 
1064
 
#: gb/gb_regions.py:71
1065
 
msgid "West Glamorgan"
1066
 
msgstr "West-Glamorgan"
1067
 
 
1068
 
#: gb/gb_regions.py:75
1069
 
msgid "Borders"
1070
 
msgstr "Schotse-Borders"
1071
 
 
1072
 
#: gb/gb_regions.py:76
1073
 
msgid "Central Scotland"
1074
 
msgstr "Centraal-Schotland"
1075
 
 
1076
 
#: gb/gb_regions.py:77
1077
 
msgid "Dumfries and Galloway"
1078
 
msgstr "Dumfries en Galloway"
1079
 
 
1080
 
#: gb/gb_regions.py:78
1081
 
msgid "Fife"
1082
 
msgstr "Fife"
1083
 
 
1084
 
#: gb/gb_regions.py:79
1085
 
msgid "Grampian"
1086
 
msgstr "Grampian"
1087
 
 
1088
 
#: gb/gb_regions.py:80
1089
 
msgid "Highland"
1090
 
msgstr "Highland"
1091
 
 
1092
 
#: gb/gb_regions.py:81
1093
 
msgid "Lothian"
1094
 
msgstr "Lothian"
1095
 
 
1096
 
#: gb/gb_regions.py:82
1097
 
msgid "Orkney Islands"
1098
 
msgstr "Orkneyeilanden"
1099
 
 
1100
 
#: gb/gb_regions.py:83
1101
 
msgid "Shetland Islands"
1102
 
msgstr "Shetlandeilanden"
1103
 
 
1104
 
#: gb/gb_regions.py:84
1105
 
msgid "Strathclyde"
1106
 
msgstr "Strathclyde"
1107
 
 
1108
 
#: gb/gb_regions.py:85
1109
 
msgid "Tayside"
1110
 
msgstr "Tayside"
1111
 
 
1112
 
#: gb/gb_regions.py:86
1113
 
msgid "Western Isles"
1114
 
msgstr "Buiten-Hebriden"
1115
 
 
1116
 
#: gb/gb_regions.py:90
1117
 
msgid "England"
1118
 
msgstr "Engeland"
1119
 
 
1120
 
#: gb/gb_regions.py:91
1121
 
msgid "Northern Ireland"
1122
 
msgstr "Noord-Ierland"
1123
 
 
1124
 
#: gb/gb_regions.py:92
1125
 
msgid "Scotland"
1126
 
msgstr "Schotland"
1127
 
 
1128
 
#: gb/gb_regions.py:93
1129
 
msgid "Wales"
1130
 
msgstr "Wales"
1131
 
 
1132
 
#: hk/forms.py:37
1133
 
#, python-format
1134
 
msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s."
1135
 
msgstr "Telefoonnummer mag niet met een van de volgende beginnen: %s."
1136
 
 
1137
 
#: hk/forms.py:40
1138
 
#, python-format
1139
 
msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s."
1140
 
msgstr "Telefoonnummer moet in een van de volgende formaten zijn: %s."
1141
 
 
1142
 
#: hk/forms.py:42
1143
 
#, python-format
1144
 
msgid "Phone number should start with one of the followings: %s."
1145
 
msgstr "Telefoonnummer zou met een van de volgende moeten beginnen: %s."
1146
 
 
1147
 
#: hr/forms.py:76
1148
 
msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"
1149
 
msgstr "Voor een geldige 13-cijferige JMBG in"
1150
 
 
1151
 
#: hr/forms.py:77
1152
 
msgid "Error in date segment"
1153
 
msgstr "Fout in het datum segment"
1154
 
 
1155
 
#: hr/forms.py:123
1156
 
msgid "Enter a valid 11 digit OIB"
1157
 
msgstr "Voer een geldige 11-cijferige OIB in"
1158
 
 
1159
 
#: hr/forms.py:152 id/forms.py:112
1160
 
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
1161
 
msgstr "Voer een geldige nummerplaat in"
1162
 
 
1163
 
#: hr/forms.py:153
1164
 
msgid "Enter a valid location code"
1165
 
msgstr "Voer een geldige locatie code in"
1166
 
 
1167
 
#: hr/forms.py:154
1168
 
msgid "Number part cannot be zero"
1169
 
msgstr "Het nummer gedeelte kan niet nul zijn"
1170
 
 
1171
 
#: hr/forms.py:190
1172
 
msgid "Enter a valid 5 digit postal code"
1173
 
msgstr "Voer een geldige, 5-cijferige postcode in"
1174
 
 
1175
 
#: hr/forms.py:218 id/forms.py:72 nl/forms.py:56
1176
 
msgid "Enter a valid phone number"
1177
 
msgstr "Geef een geldig telefoonnummer op"
1178
 
 
1179
 
#: hr/forms.py:219
1180
 
msgid "Enter a valid area or mobile network code"
1181
 
msgstr "Voer een geldig gebied of een mobiele netwerk code in"
1182
 
 
1183
 
#: hr/forms.py:220
1184
 
msgid "The phone nubmer is too long"
1185
 
msgstr "Het telefoonnummer is te lang"
1186
 
 
1187
 
#: hr/forms.py:258
1188
 
msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983"
1189
 
msgstr "Voer een geldige 19-cijferige JMBAG in die begint met 601983"
1190
 
 
1191
 
#: hr/forms.py:259
1192
 
msgid "Card issue number cannot be zero"
1193
 
msgstr "Het kaart afgifte nummer kan niet nul zijn"
1194
 
 
1195
 
#: hr/hr_choices.py:14
1196
 
msgid "Grad Zagreb"
1197
 
msgstr "Zagreb"
1198
 
 
1199
 
#: hr/hr_choices.py:15
1200
 
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
1201
 
msgstr "Bjelovar-Bilogora"
1202
 
 
1203
 
#: hr/hr_choices.py:16
1204
 
msgid "Brodsko-posavska županija"
1205
 
msgstr "Brod-Posavina"
1206
 
 
1207
 
#: hr/hr_choices.py:17
1208
 
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
1209
 
msgstr "Dubrovnik-Neretva"
1210
 
 
1211
 
#: hr/hr_choices.py:18
1212
 
msgid "Istarska županija"
1213
 
msgstr "Istrië"
1214
 
 
1215
 
#: hr/hr_choices.py:19
1216
 
msgid "Karlovačka županija"
1217
 
msgstr "Karlovac"
1218
 
 
1219
 
#: hr/hr_choices.py:20
1220
 
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
1221
 
msgstr "Koprivnica-Križevci"
1222
 
 
1223
 
#: hr/hr_choices.py:21
1224
 
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
1225
 
msgstr "Krapina-Zagorje"
1226
 
 
1227
 
#: hr/hr_choices.py:22
1228
 
msgid "Ličko-senjska županija"
1229
 
msgstr "Ličko-Senjska zupanija"
1230
 
 
1231
 
#: hr/hr_choices.py:23
1232
 
msgid "Međimurska županija"
1233
 
msgstr "Međimurska županija"
1234
 
 
1235
 
#: hr/hr_choices.py:24
1236
 
msgid "Osječko-baranjska županija"
1237
 
msgstr "Osječko-baranjska županija"
1238
 
 
1239
 
#: hr/hr_choices.py:25
1240
 
msgid "Požeško-slavonska županija"
1241
 
msgstr "Požeško-slavonska županija"
1242
 
 
1243
 
#: hr/hr_choices.py:26
1244
 
msgid "Primorsko-goranska županija"
1245
 
msgstr "Primorsko-goranska županija"
1246
 
 
1247
 
#: hr/hr_choices.py:27
1248
 
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
1249
 
msgstr "Sisačko-moslavačka županija"
1250
 
 
1251
 
#: hr/hr_choices.py:28
1252
 
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
1253
 
msgstr "Splitsko-dalmatinska županija"
1254
 
 
1255
 
#: hr/hr_choices.py:29
1256
 
msgid "Šibensko-kninska županija"
1257
 
msgstr "Šibensko-kninska županija"
1258
 
 
1259
 
#: hr/hr_choices.py:30
1260
 
msgid "Varaždinska županija"
1261
 
msgstr "Varaždinska županija"
1262
 
 
1263
 
#: hr/hr_choices.py:31
1264
 
msgid "Virovitičko-podravska županija"
1265
 
msgstr "Virovitičko-podravska županija"
1266
 
 
1267
 
#: hr/hr_choices.py:32
1268
 
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
1269
 
msgstr "Vukovarsko-srijemska županija"
1270
 
 
1271
 
#: hr/hr_choices.py:33
1272
 
msgid "Zadarska županija"
1273
 
msgstr "Zadarska županija"
1274
 
 
1275
 
#: hr/hr_choices.py:34
1276
 
msgid "Zagrebačka županija"
1277
 
msgstr "Zagrebačka županija"
1278
 
 
1279
 
#: id/forms.py:31
1280
 
msgid "Enter a valid post code"
1281
 
msgstr "Voer een geldige postcode in"
1282
 
 
1283
 
#: id/forms.py:176
1284
 
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
1285
 
msgstr "Voer een geldige NIK / KTP nummer in"
1286
 
 
1287
 
#: id/id_choices.py:15
1288
 
msgid "Aceh"
1289
 
msgstr "Atjeh"
1290
 
 
1291
 
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
1292
 
msgid "Bali"
1293
 
msgstr "Bali"
1294
 
 
1295
 
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
1296
 
msgid "Banten"
1297
 
msgstr "Banten"
1298
 
 
1299
 
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
1300
 
msgid "Bengkulu"
1301
 
msgstr "Bengkulu"
1302
 
 
1303
 
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
1304
 
msgid "Yogyakarta"
1305
 
msgstr "Yogyakarta"
1306
 
 
1307
 
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
1308
 
msgid "Jakarta"
1309
 
msgstr "Jakarta"
1310
 
 
1311
 
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
1312
 
msgid "Gorontalo"
1313
 
msgstr "Gorontalo"
1314
 
 
1315
 
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
1316
 
msgid "Jambi"
1317
 
msgstr "Jambi"
1318
 
 
1319
 
#: id/id_choices.py:23
1320
 
msgid "Jawa Barat"
1321
 
msgstr "Noord-Java"
1322
 
 
1323
 
#: id/id_choices.py:24
1324
 
msgid "Jawa Tengah"
1325
 
msgstr "Midden-Java"
1326
 
 
1327
 
#: id/id_choices.py:25
1328
 
msgid "Jawa Timur"
1329
 
msgstr "Oost-Java"
1330
 
 
1331
 
#: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
1332
 
msgid "Kalimantan Barat"
1333
 
msgstr "Noord-Kalimantan"
1334
 
 
1335
 
#: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
1336
 
msgid "Kalimantan Selatan"
1337
 
msgstr "Zuid-Kalimantan"
1338
 
 
1339
 
#: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
1340
 
msgid "Kalimantan Tengah"
1341
 
msgstr "Midden-Kalimantan"
1342
 
 
1343
 
#: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
1344
 
msgid "Kalimantan Timur"
1345
 
msgstr "Oost-Kalimantan"
1346
 
 
1347
 
#: id/id_choices.py:30
1348
 
msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
1349
 
msgstr "Banka-Billiton"
1350
 
 
1351
 
#: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
1352
 
msgid "Kepulauan Riau"
1353
 
msgstr "Riouwarchipel"
1354
 
 
1355
 
#: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
1356
 
msgid "Lampung"
1357
 
msgstr "Lampung"
1358
 
 
1359
 
#: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
1360
 
msgid "Maluku"
1361
 
msgstr "Molukken"
1362
 
 
1363
 
#: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
1364
 
msgid "Maluku Utara"
1365
 
msgstr "Noord-Molukken"
1366
 
 
1367
 
#: id/id_choices.py:35
1368
 
msgid "Nusa Tenggara Barat"
1369
 
msgstr "West-Nusa Tenggara"
1370
 
 
1371
 
#: id/id_choices.py:36
1372
 
msgid "Nusa Tenggara Timur"
1373
 
msgstr "Oost-Nusa Tenggara"
1374
 
 
1375
 
#: id/id_choices.py:37
1376
 
msgid "Papua"
1377
 
msgstr "Papoea"
1378
 
 
1379
 
#: id/id_choices.py:38
1380
 
msgid "Papua Barat"
1381
 
msgstr "West-Papoea"
1382
 
 
1383
 
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
1384
 
msgid "Riau"
1385
 
msgstr "Riau"
1386
 
 
1387
 
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
1388
 
msgid "Sulawesi Barat"
1389
 
msgstr "West-Celebes"
1390
 
 
1391
 
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
1392
 
msgid "Sulawesi Selatan"
1393
 
msgstr "Zuid-Celebes"
1394
 
 
1395
 
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
1396
 
msgid "Sulawesi Tengah"
1397
 
msgstr "Midden-Celebes"
1398
 
 
1399
 
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
1400
 
msgid "Sulawesi Tenggara"
1401
 
msgstr "Zuidoost-Celebes"
1402
 
 
1403
 
#: id/id_choices.py:44
1404
 
msgid "Sulawesi Utara"
1405
 
msgstr "Noord-Celebes"
1406
 
 
1407
 
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
1408
 
msgid "Sumatera Barat"
1409
 
msgstr "West-Sumatra"
1410
 
 
1411
 
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
1412
 
msgid "Sumatera Selatan"
1413
 
msgstr "Zuid-Sumatra"
1414
 
 
1415
 
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
1416
 
msgid "Sumatera Utara"
1417
 
msgstr "Noord-Sumatra"
1418
 
 
1419
 
#: id/id_choices.py:52
1420
 
msgid "Magelang"
1421
 
msgstr "Magelang"
1422
 
 
1423
 
#: id/id_choices.py:54
1424
 
msgid "Surakarta - Solo"
1425
 
msgstr "Surakarta - Solo"
1426
 
 
1427
 
#: id/id_choices.py:55
1428
 
msgid "Madiun"
1429
 
msgstr "Madiun"
1430
 
 
1431
 
#: id/id_choices.py:56
1432
 
msgid "Kediri"
1433
 
msgstr "Kediri"
1434
 
 
1435
 
#: id/id_choices.py:59
1436
 
msgid "Tapanuli"
1437
 
msgstr "Tapanuli"
1438
 
 
1439
 
#: id/id_choices.py:65
1440
 
msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
1441
 
msgstr "Atjeh"
1442
 
 
1443
 
#: id/id_choices.py:67
1444
 
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
1445
 
msgstr "Banka-Billiton"
1446
 
 
1447
 
#: id/id_choices.py:69
1448
 
msgid "Corps Consulate"
1449
 
msgstr "Corps Consulaire"
1450
 
 
1451
 
#: id/id_choices.py:70
1452
 
msgid "Corps Diplomatic"
1453
 
msgstr "Diplomatiek Korps"
1454
 
 
1455
 
#: id/id_choices.py:71
1456
 
msgid "Bandung"
1457
 
msgstr "Bandung"
1458
 
 
1459
 
#: id/id_choices.py:73
1460
 
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
1461
 
msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
1462
 
 
1463
 
#: id/id_choices.py:78
1464
 
msgid "NTT - Timor"
1465
 
msgstr "NTT - Timor"
1466
 
 
1467
 
#: id/id_choices.py:80
1468
 
msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
1469
 
msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
1470
 
 
1471
 
#: id/id_choices.py:83
1472
 
msgid "NTB - Lombok"
1473
 
msgstr "NTB - Lombok"
1474
 
 
1475
 
#: id/id_choices.py:84
1476
 
msgid "Papua dan Papua Barat"
1477
 
msgstr "Papua dan Papua Barat"
1478
 
 
1479
 
#: id/id_choices.py:86
1480
 
msgid "Cirebon"
1481
 
msgstr "Cirebon"
1482
 
 
1483
 
#: id/id_choices.py:87
1484
 
msgid "NTB - Sumbawa"
1485
 
msgstr "NTB - Soembawa"
1486
 
 
1487
 
#: id/id_choices.py:88
1488
 
msgid "NTT - Flores"
1489
 
msgstr "NTT - Flores"
1490
 
 
1491
 
#: id/id_choices.py:89
1492
 
msgid "NTT - Sumba"
1493
 
msgstr "NTT - Soemba"
1494
 
 
1495
 
#: id/id_choices.py:90
1496
 
msgid "Bogor"
1497
 
msgstr "Bogor"
1498
 
 
1499
 
#: id/id_choices.py:91
1500
 
msgid "Pekalongan"
1501
 
msgstr "Pekalongan"
1502
 
 
1503
 
#: id/id_choices.py:92
1504
 
msgid "Semarang"
1505
 
msgstr "Semarang"
1506
 
 
1507
 
#: id/id_choices.py:93
1508
 
msgid "Pati"
1509
 
msgstr "Pati"
1510
 
 
1511
 
#: id/id_choices.py:97
1512
 
msgid "Surabaya"
1513
 
msgstr "Surabaya"
1514
 
 
1515
 
#: id/id_choices.py:98
1516
 
msgid "Madura"
1517
 
msgstr "Madura"
1518
 
 
1519
 
#: id/id_choices.py:99
1520
 
msgid "Malang"
1521
 
msgstr "Malang"
1522
 
 
1523
 
#: id/id_choices.py:100
1524
 
msgid "Jember"
1525
 
msgstr "Jember"
1526
 
 
1527
 
#: id/id_choices.py:101
1528
 
msgid "Banyumas"
1529
 
msgstr "Banyumas"
1530
 
 
1531
 
#: id/id_choices.py:102
1532
 
msgid "Federal Government"
1533
 
msgstr "Federale Regering"
1534
 
 
1535
 
#: id/id_choices.py:103
1536
 
msgid "Bojonegoro"
1537
 
msgstr "Bojonegoro"
1538
 
 
1539
 
#: id/id_choices.py:104
1540
 
msgid "Purwakarta"
1541
 
msgstr "Purwakarta"
1542
 
 
1543
 
#: id/id_choices.py:105
1544
 
msgid "Sidoarjo"
1545
 
msgstr "Sidoarjo"
1546
 
 
1547
 
#: id/id_choices.py:106
1548
 
msgid "Garut"
1549
 
msgstr "Garut"
1550
 
 
1551
 
#: ie/ie_counties.py:8
1552
 
msgid "Antrim"
1553
 
msgstr "Antrim"
1554
 
 
1555
 
#: ie/ie_counties.py:9
1556
 
msgid "Armagh"
1557
 
msgstr "Armagh"
1558
 
 
1559
 
#: ie/ie_counties.py:10
1560
 
msgid "Carlow"
1561
 
msgstr "Carlow"
1562
 
 
1563
 
#: ie/ie_counties.py:11
1564
 
msgid "Cavan"
1565
 
msgstr "Cavan"
1566
 
 
1567
 
#: ie/ie_counties.py:12
1568
 
msgid "Clare"
1569
 
msgstr "Clare"
1570
 
 
1571
 
#: ie/ie_counties.py:13
1572
 
msgid "Cork"
1573
 
msgstr "Cork"
1574
 
 
1575
 
#: ie/ie_counties.py:14
1576
 
msgid "Derry"
1577
 
msgstr "Derry"
1578
 
 
1579
 
#: ie/ie_counties.py:15
1580
 
msgid "Donegal"
1581
 
msgstr "Donegal"
1582
 
 
1583
 
#: ie/ie_counties.py:16
1584
 
msgid "Down"
1585
 
msgstr "Down"
1586
 
 
1587
 
#: ie/ie_counties.py:17
1588
 
msgid "Dublin"
1589
 
msgstr "Dublin"
1590
 
 
1591
 
#: ie/ie_counties.py:18
1592
 
msgid "Fermanagh"
1593
 
msgstr "Fermanagh"
1594
 
 
1595
 
#: ie/ie_counties.py:19
1596
 
msgid "Galway"
1597
 
msgstr "Galway"
1598
 
 
1599
 
#: ie/ie_counties.py:20
1600
 
msgid "Kerry"
1601
 
msgstr "Kerry"
1602
 
 
1603
 
#: ie/ie_counties.py:21
1604
 
msgid "Kildare"
1605
 
msgstr "Kildare"
1606
 
 
1607
 
#: ie/ie_counties.py:22
1608
 
msgid "Kilkenny"
1609
 
msgstr "Kilkenny"
1610
 
 
1611
 
#: ie/ie_counties.py:23
1612
 
msgid "Laois"
1613
 
msgstr "Laois"
1614
 
 
1615
 
#: ie/ie_counties.py:24
1616
 
msgid "Leitrim"
1617
 
msgstr "Leitrim"
1618
 
 
1619
 
#: ie/ie_counties.py:25
1620
 
msgid "Limerick"
1621
 
msgstr "Limerick"
1622
 
 
1623
 
#: ie/ie_counties.py:26
1624
 
msgid "Longford"
1625
 
msgstr "Longford"
1626
 
 
1627
 
#: ie/ie_counties.py:27
1628
 
msgid "Louth"
1629
 
msgstr "Louth"
1630
 
 
1631
 
#: ie/ie_counties.py:28
1632
 
msgid "Mayo"
1633
 
msgstr "Mayo"
1634
 
 
1635
 
#: ie/ie_counties.py:29
1636
 
msgid "Meath"
1637
 
msgstr "Meath"
1638
 
 
1639
 
#: ie/ie_counties.py:30
1640
 
msgid "Monaghan"
1641
 
msgstr "Monaghan"
1642
 
 
1643
 
#: ie/ie_counties.py:31
1644
 
msgid "Offaly"
1645
 
msgstr "Offaly"
1646
 
 
1647
 
#: ie/ie_counties.py:32
1648
 
msgid "Roscommon"
1649
 
msgstr "Roscommon"
1650
 
 
1651
 
#: ie/ie_counties.py:33
1652
 
msgid "Sligo"
1653
 
msgstr "Sligo"
1654
 
 
1655
 
#: ie/ie_counties.py:34
1656
 
msgid "Tipperary"
1657
 
msgstr "Tipperary"
1658
 
 
1659
 
#: ie/ie_counties.py:35
1660
 
msgid "Tyrone"
1661
 
msgstr "Tyrone"
1662
 
 
1663
 
#: ie/ie_counties.py:36
1664
 
msgid "Waterford"
1665
 
msgstr "Waterford"
1666
 
 
1667
 
#: ie/ie_counties.py:37
1668
 
msgid "Westmeath"
1669
 
msgstr "Westmeath"
1670
 
 
1671
 
#: ie/ie_counties.py:38
1672
 
msgid "Wexford"
1673
 
msgstr "Wexford"
1674
 
 
1675
 
#: ie/ie_counties.py:39
1676
 
msgid "Wicklow"
1677
 
msgstr "Wicklow"
1678
 
 
1679
 
#: il/forms.py:32
1680
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1681
 
msgstr "Voer een postcode in het formaat XXXXX in"
1682
 
 
1683
 
#: il/forms.py:51
1684
 
msgid "Enter a valid ID number."
1685
 
msgstr "Voer een geldig ID-nummer in."
1686
 
 
1687
 
#: in_/forms.py:41
1688
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX."
1689
 
msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXXX of XXX XXX."
1690
 
 
1691
 
#: in_/forms.py:64
1692
 
msgid "Enter an Indian state or territory."
1693
 
msgstr "Voer een Indiase staat of territorium in."
1694
 
 
1695
 
#: in_/forms.py:103
1696
 
msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format."
1697
 
msgstr ""
1698
 
"Telefoonnummers moeten worden ingevoerd in één van de volgende formaten: "
1699
 
"02X-8X, 03X-7X of 04X-6X."
1700
 
 
1701
 
#: is_/forms.py:22
1702
 
msgid ""
1703
 
"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1704
 
msgstr ""
1705
 
"Geef een geldig IJslands identificatienummer op. Het formaat is XXXXXX-XXXX."
1706
 
 
1707
 
#: is_/forms.py:23
1708
 
msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1709
 
msgstr "Het IJslandse identificatienummer is niet geldig."
1710
 
 
1711
 
#: it/forms.py:21
1712
 
msgid "Enter a valid zip code."
1713
 
msgstr "Geef een geldige postcode op."
1714
 
 
1715
 
#: it/forms.py:48
1716
 
msgid "Enter a valid Social Security number."
1717
 
msgstr "Geef een geldig Sociaal Nummer op."
1718
 
 
1719
 
#: it/forms.py:73
1720
 
msgid "Enter a valid VAT number."
1721
 
msgstr "Geef een geldig BTW nummer op."
1722
 
 
1723
 
#: jp/forms.py:19
1724
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1725
 
msgstr "Geef een geldige postcode op in het formaat XXXXXXX of XXX-XXXX."
1726
 
 
1727
 
#: jp/jp_prefectures.py:4
1728
 
msgid "Hokkaido"
1729
 
msgstr "Hokkaido"
1730
 
 
1731
 
#: jp/jp_prefectures.py:5
1732
 
msgid "Aomori"
1733
 
msgstr "Aomori"
1734
 
 
1735
 
#: jp/jp_prefectures.py:6
1736
 
msgid "Iwate"
1737
 
msgstr "Iwate"
1738
 
 
1739
 
#: jp/jp_prefectures.py:7
1740
 
msgid "Miyagi"
1741
 
msgstr "Miyagi"
1742
 
 
1743
 
#: jp/jp_prefectures.py:8
1744
 
msgid "Akita"
1745
 
msgstr "Akita"
1746
 
 
1747
 
#: jp/jp_prefectures.py:9
1748
 
msgid "Yamagata"
1749
 
msgstr "Yamagata"
1750
 
 
1751
 
#: jp/jp_prefectures.py:10
1752
 
msgid "Fukushima"
1753
 
msgstr "Fukushima"
1754
 
 
1755
 
#: jp/jp_prefectures.py:11
1756
 
msgid "Ibaraki"
1757
 
msgstr "Ibaraki"
1758
 
 
1759
 
#: jp/jp_prefectures.py:12
1760
 
msgid "Tochigi"
1761
 
msgstr "Tochigi"
1762
 
 
1763
 
#: jp/jp_prefectures.py:13
1764
 
msgid "Gunma"
1765
 
msgstr "Gunma"
1766
 
 
1767
 
#: jp/jp_prefectures.py:14
1768
 
msgid "Saitama"
1769
 
msgstr "Saitama"
1770
 
 
1771
 
#: jp/jp_prefectures.py:15
1772
 
msgid "Chiba"
1773
 
msgstr "Saitama"
1774
 
 
1775
 
#: jp/jp_prefectures.py:16
1776
 
msgid "Tokyo"
1777
 
msgstr "Tokyo"
1778
 
 
1779
 
#: jp/jp_prefectures.py:17
1780
 
msgid "Kanagawa"
1781
 
msgstr "Kanagawa"
1782
 
 
1783
 
#: jp/jp_prefectures.py:18
1784
 
msgid "Yamanashi"
1785
 
msgstr "Yamanashi"
1786
 
 
1787
 
#: jp/jp_prefectures.py:19
1788
 
msgid "Nagano"
1789
 
msgstr "Nagano"
1790
 
 
1791
 
#: jp/jp_prefectures.py:20
1792
 
msgid "Niigata"
1793
 
msgstr "Niigata"
1794
 
 
1795
 
#: jp/jp_prefectures.py:21
1796
 
msgid "Toyama"
1797
 
msgstr "Toyama"
1798
 
 
1799
 
#: jp/jp_prefectures.py:22
1800
 
msgid "Ishikawa"
1801
 
msgstr "Ishikawa"
1802
 
 
1803
 
#: jp/jp_prefectures.py:23
1804
 
msgid "Fukui"
1805
 
msgstr "Fukui"
1806
 
 
1807
 
#: jp/jp_prefectures.py:24
1808
 
msgid "Gifu"
1809
 
msgstr "Gifu"
1810
 
 
1811
 
#: jp/jp_prefectures.py:25
1812
 
msgid "Shizuoka"
1813
 
msgstr "Shizuoka"
1814
 
 
1815
 
#: jp/jp_prefectures.py:26
1816
 
msgid "Aichi"
1817
 
msgstr "Aichi"
1818
 
 
1819
 
#: jp/jp_prefectures.py:27
1820
 
msgid "Mie"
1821
 
msgstr "Mie"
1822
 
 
1823
 
#: jp/jp_prefectures.py:28
1824
 
msgid "Shiga"
1825
 
msgstr "Shiga"
1826
 
 
1827
 
#: jp/jp_prefectures.py:29
1828
 
msgid "Kyoto"
1829
 
msgstr "Kyoto"
1830
 
 
1831
 
#: jp/jp_prefectures.py:30
1832
 
msgid "Osaka"
1833
 
msgstr "Osaka"
1834
 
 
1835
 
#: jp/jp_prefectures.py:31
1836
 
msgid "Hyogo"
1837
 
msgstr "Hyogo"
1838
 
 
1839
 
#: jp/jp_prefectures.py:32
1840
 
msgid "Nara"
1841
 
msgstr "Nara"
1842
 
 
1843
 
#: jp/jp_prefectures.py:33
1844
 
msgid "Wakayama"
1845
 
msgstr "Wakayama"
1846
 
 
1847
 
#: jp/jp_prefectures.py:34
1848
 
msgid "Tottori"
1849
 
msgstr "Tottori"
1850
 
 
1851
 
#: jp/jp_prefectures.py:35
1852
 
msgid "Shimane"
1853
 
msgstr "Shimane"
1854
 
 
1855
 
#: jp/jp_prefectures.py:36
1856
 
msgid "Okayama"
1857
 
msgstr "Okayama"
1858
 
 
1859
 
#: jp/jp_prefectures.py:37
1860
 
msgid "Hiroshima"
1861
 
msgstr "Hiroshima"
1862
 
 
1863
 
#: jp/jp_prefectures.py:38
1864
 
msgid "Yamaguchi"
1865
 
msgstr "Yamaguchi"
1866
 
 
1867
 
#: jp/jp_prefectures.py:39
1868
 
msgid "Tokushima"
1869
 
msgstr "Tokushima"
1870
 
 
1871
 
#: jp/jp_prefectures.py:40
1872
 
msgid "Kagawa"
1873
 
msgstr "Kagawa"
1874
 
 
1875
 
#: jp/jp_prefectures.py:41
1876
 
msgid "Ehime"
1877
 
msgstr "Ehime"
1878
 
 
1879
 
#: jp/jp_prefectures.py:42
1880
 
msgid "Kochi"
1881
 
msgstr "Kochi"
1882
 
 
1883
 
#: jp/jp_prefectures.py:43
1884
 
msgid "Fukuoka"
1885
 
msgstr "Fukuoka"
1886
 
 
1887
 
#: jp/jp_prefectures.py:44
1888
 
msgid "Saga"
1889
 
msgstr "Saga"
1890
 
 
1891
 
#: jp/jp_prefectures.py:45
1892
 
msgid "Nagasaki"
1893
 
msgstr "Nagasaki"
1894
 
 
1895
 
#: jp/jp_prefectures.py:46
1896
 
msgid "Kumamoto"
1897
 
msgstr "Kumamoto"
1898
 
 
1899
 
#: jp/jp_prefectures.py:47
1900
 
msgid "Oita"
1901
 
msgstr "Oita"
1902
 
 
1903
 
#: jp/jp_prefectures.py:48
1904
 
msgid "Miyazaki"
1905
 
msgstr "Miyazaki"
1906
 
 
1907
 
#: jp/jp_prefectures.py:49
1908
 
msgid "Kagoshima"
1909
 
msgstr "Kagoshima"
1910
 
 
1911
 
#: jp/jp_prefectures.py:50
1912
 
msgid "Okinawa"
1913
 
msgstr "Okinawa"
1914
 
 
1915
 
#: kw/forms.py:27
1916
 
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1917
 
msgstr "Voer een geldig Koeweits Burger ID-nummer in"
1918
 
 
1919
 
#: mk/forms.py:18
1920
 
msgid ""
1921
 
"Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase "
1922
 
"letter and 7 digits."
1923
 
msgstr ""
1924
 
"ID kaart nummers moeten bestaan uit 4 of 7 cijfers, of uit een hoofdletter "
1925
 
"en 7 cijfers"
1926
 
 
1927
 
#: mk/forms.py:57 si/forms.py:24
1928
 
msgid "This field should contain exactly 13 digits."
1929
 
msgstr "Dit veld moet exact 13 cijfers bevatten"
1930
 
 
1931
 
#: mk/forms.py:58
1932
 
msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date."
1933
 
msgstr "De eerste 7 cijfers van de UMCN moeten een geldige datum weergeven."
1934
 
 
1935
 
#: mk/forms.py:59
1936
 
msgid "The UMCN is not valid."
1937
 
msgstr "De UMCN is niet geldig."
1938
 
 
1939
 
#: mk/mk_choices.py:10
1940
 
msgid "Aerodrom"
1941
 
msgstr "Aerodrom"
1942
 
 
1943
 
#: mk/mk_choices.py:11
1944
 
msgid "Aračinovo"
1945
 
msgstr "Aračinovo"
1946
 
 
1947
 
#: mk/mk_choices.py:12
1948
 
msgid "Berovo"
1949
 
msgstr "Berovo"
1950
 
 
1951
 
#: mk/mk_choices.py:13
1952
 
msgid "Bitola"
1953
 
msgstr "Bitola"
1954
 
 
1955
 
#: mk/mk_choices.py:14
1956
 
msgid "Bogdanci"
1957
 
msgstr "Bogdanci"
1958
 
 
1959
 
#: mk/mk_choices.py:15
1960
 
msgid "Bogovinje"
1961
 
msgstr "Bogovinje"
1962
 
 
1963
 
#: mk/mk_choices.py:16
1964
 
msgid "Bosilovo"
1965
 
msgstr "Bosilovo"
1966
 
 
1967
 
#: mk/mk_choices.py:17
1968
 
msgid "Brvenica"
1969
 
msgstr "Brvenica"
1970
 
 
1971
 
#: mk/mk_choices.py:18
1972
 
msgid "Butel"
1973
 
msgstr "Butel"
1974
 
 
1975
 
#: mk/mk_choices.py:19
1976
 
msgid "Valandovo"
1977
 
msgstr "Valandovo"
1978
 
 
1979
 
#: mk/mk_choices.py:20
1980
 
msgid "Vasilevo"
1981
 
msgstr "Vasilevo"
1982
 
 
1983
 
#: mk/mk_choices.py:21
1984
 
msgid "Vevčani"
1985
 
msgstr "Vevčani"
1986
 
 
1987
 
#: mk/mk_choices.py:22
1988
 
msgid "Veles"
1989
 
msgstr "Veles"
1990
 
 
1991
 
#: mk/mk_choices.py:23
1992
 
msgid "Vinica"
1993
 
msgstr "Vinica"
1994
 
 
1995
 
#: mk/mk_choices.py:24
1996
 
msgid "Vraneštica"
1997
 
msgstr "Vraneštica"
1998
 
 
1999
 
#: mk/mk_choices.py:25
2000
 
msgid "Vrapčište"
2001
 
msgstr "Vrapčište"
2002
 
 
2003
 
#: mk/mk_choices.py:26
2004
 
msgid "Gazi Baba"
2005
 
msgstr "Gazi Baba"
2006
 
 
2007
 
#: mk/mk_choices.py:27
2008
 
msgid "Gevgelija"
2009
 
msgstr "Gevgelija"
2010
 
 
2011
 
#: mk/mk_choices.py:28
2012
 
msgid "Gostivar"
2013
 
msgstr "Gostivar"
2014
 
 
2015
 
#: mk/mk_choices.py:29
2016
 
msgid "Gradsko"
2017
 
msgstr "Gradsko"
2018
 
 
2019
 
#: mk/mk_choices.py:30
2020
 
msgid "Debar"
2021
 
msgstr "Debar"
2022
 
 
2023
 
#: mk/mk_choices.py:31
2024
 
msgid "Debarca"
2025
 
msgstr "Debarca"
2026
 
 
2027
 
#: mk/mk_choices.py:32
2028
 
msgid "Delčevo"
2029
 
msgstr "Delčevo"
2030
 
 
2031
 
#: mk/mk_choices.py:33
2032
 
msgid "Demir Kapija"
2033
 
msgstr "Demir Kapija"
2034
 
 
2035
 
#: mk/mk_choices.py:34
2036
 
msgid "Demir Hisar"
2037
 
msgstr "Demir Hisar"
2038
 
 
2039
 
#: mk/mk_choices.py:35
2040
 
msgid "Dolneni"
2041
 
msgstr "Dolneni"
2042
 
 
2043
 
#: mk/mk_choices.py:36
2044
 
msgid "Drugovo"
2045
 
msgstr "Drugovo"
2046
 
 
2047
 
#: mk/mk_choices.py:37
2048
 
msgid "Gjorče Petrov"
2049
 
msgstr "Gjorče Petrov"
2050
 
 
2051
 
#: mk/mk_choices.py:38
2052
 
msgid "Želino"
2053
 
msgstr "Želino"
2054
 
 
2055
 
#: mk/mk_choices.py:39
2056
 
msgid "Zajas"
2057
 
msgstr "Zajas"
2058
 
 
2059
 
#: mk/mk_choices.py:40
2060
 
msgid "Zelenikovo"
2061
 
msgstr "Zelenikovo"
2062
 
 
2063
 
#: mk/mk_choices.py:41
2064
 
msgid "Zrnovci"
2065
 
msgstr "Zrnovci"
2066
 
 
2067
 
#: mk/mk_choices.py:42
2068
 
msgid "Ilinden"
2069
 
msgstr "Ilinden"
2070
 
 
2071
 
#: mk/mk_choices.py:43
2072
 
msgid "Jegunovce"
2073
 
msgstr "Jegunovce"
2074
 
 
2075
 
#: mk/mk_choices.py:44
2076
 
msgid "Kavadarci"
2077
 
msgstr "Kavadarci"
2078
 
 
2079
 
#: mk/mk_choices.py:45
2080
 
msgid "Karbinci"
2081
 
msgstr "Karbinci"
2082
 
 
2083
 
#: mk/mk_choices.py:46
2084
 
msgid "Karpoš"
2085
 
msgstr "Karpoš"
2086
 
 
2087
 
#: mk/mk_choices.py:47
2088
 
msgid "Kisela Voda"
2089
 
msgstr "Kisela Voda"
2090
 
 
2091
 
#: mk/mk_choices.py:48
2092
 
msgid "Kičevo"
2093
 
msgstr "Kičevo"
2094
 
 
2095
 
#: mk/mk_choices.py:49
2096
 
msgid "Konče"
2097
 
msgstr "Konče"
2098
 
 
2099
 
#: mk/mk_choices.py:50
2100
 
msgid "Koćani"
2101
 
msgstr "Koćani"
2102
 
 
2103
 
#: mk/mk_choices.py:51
2104
 
msgid "Kratovo"
2105
 
msgstr "Kratovo"
2106
 
 
2107
 
#: mk/mk_choices.py:52
2108
 
msgid "Kriva Palanka"
2109
 
msgstr "Kriva Palanka"
2110
 
 
2111
 
#: mk/mk_choices.py:53
2112
 
msgid "Krivogaštani"
2113
 
msgstr "Krivogaštani"
2114
 
 
2115
 
#: mk/mk_choices.py:54
2116
 
msgid "Kruševo"
2117
 
msgstr "Kruševo"
2118
 
 
2119
 
#: mk/mk_choices.py:55
2120
 
msgid "Kumanovo"
2121
 
msgstr "Kumanovo"
2122
 
 
2123
 
#: mk/mk_choices.py:56
2124
 
msgid "Lipkovo"
2125
 
msgstr "Lipkovo"
2126
 
 
2127
 
#: mk/mk_choices.py:57
2128
 
msgid "Lozovo"
2129
 
msgstr "Lozovo"
2130
 
 
2131
 
#: mk/mk_choices.py:58
2132
 
msgid "Mavrovo i Rostuša"
2133
 
msgstr "Mavrovo i Rostuša"
2134
 
 
2135
 
#: mk/mk_choices.py:59
2136
 
msgid "Makedonska Kamenica"
2137
 
msgstr "Makedonska Kamenica"
2138
 
 
2139
 
#: mk/mk_choices.py:60
2140
 
msgid "Makedonski Brod"
2141
 
msgstr "Makedonski Brod"
2142
 
 
2143
 
#: mk/mk_choices.py:61
2144
 
msgid "Mogila"
2145
 
msgstr "Mogila"
2146
 
 
2147
 
#: mk/mk_choices.py:62
2148
 
msgid "Negotino"
2149
 
msgstr "Negotino"
2150
 
 
2151
 
#: mk/mk_choices.py:63
2152
 
msgid "Novaci"
2153
 
msgstr "Novaci"
2154
 
 
2155
 
#: mk/mk_choices.py:64
2156
 
msgid "Novo Selo"
2157
 
msgstr "Novo Selo"
2158
 
 
2159
 
#: mk/mk_choices.py:65
2160
 
msgid "Oslomej"
2161
 
msgstr "Oslomej"
2162
 
 
2163
 
#: mk/mk_choices.py:66
2164
 
msgid "Ohrid"
2165
 
msgstr "Ohrid"
2166
 
 
2167
 
#: mk/mk_choices.py:67
2168
 
msgid "Petrovec"
2169
 
msgstr "Petrovec"
2170
 
 
2171
 
#: mk/mk_choices.py:68
2172
 
msgid "Pehčevo"
2173
 
msgstr "Pehčevo"
2174
 
 
2175
 
#: mk/mk_choices.py:69
2176
 
msgid "Plasnica"
2177
 
msgstr "Dit veld moet exact 13 cijfers bevatten"
2178
 
 
2179
 
#: mk/mk_choices.py:70
2180
 
msgid "Prilep"
2181
 
msgstr "Prilep"
2182
 
 
2183
 
#: mk/mk_choices.py:71
2184
 
msgid "Probištip"
2185
 
msgstr "Probištip"
2186
 
 
2187
 
#: mk/mk_choices.py:72
2188
 
msgid "Radoviš"
2189
 
msgstr "Radoviš"
2190
 
 
2191
 
#: mk/mk_choices.py:73
2192
 
msgid "Rankovce"
2193
 
msgstr "Rankovce"
2194
 
 
2195
 
#: mk/mk_choices.py:74
2196
 
msgid "Resen"
2197
 
msgstr "Resen"
2198
 
 
2199
 
#: mk/mk_choices.py:75
2200
 
msgid "Rosoman"
2201
 
msgstr "Rosoman"
2202
 
 
2203
 
#: mk/mk_choices.py:76
2204
 
msgid "Saraj"
2205
 
msgstr "Saraj"
2206
 
 
2207
 
#: mk/mk_choices.py:77
2208
 
msgid "Sveti Nikole"
2209
 
msgstr "Sveti Nikole"
2210
 
 
2211
 
#: mk/mk_choices.py:78
2212
 
msgid "Sopište"
2213
 
msgstr "Sopište"
2214
 
 
2215
 
#: mk/mk_choices.py:79
2216
 
msgid "Star Dojran"
2217
 
msgstr "Star Dojran"
2218
 
 
2219
 
#: mk/mk_choices.py:80
2220
 
msgid "Staro Nagoričane"
2221
 
msgstr "Staro Nagoričane"
2222
 
 
2223
 
#: mk/mk_choices.py:81
2224
 
msgid "Struga"
2225
 
msgstr "Struga"
2226
 
 
2227
 
#: mk/mk_choices.py:82
2228
 
msgid "Strumica"
2229
 
msgstr "Strumica"
2230
 
 
2231
 
#: mk/mk_choices.py:83
2232
 
msgid "Studeničani"
2233
 
msgstr "Studeničani"
2234
 
 
2235
 
#: mk/mk_choices.py:84
2236
 
msgid "Tearce"
2237
 
msgstr "Tearce"
2238
 
 
2239
 
#: mk/mk_choices.py:85
2240
 
msgid "Tetovo"
2241
 
msgstr "Tetovo"
2242
 
 
2243
 
#: mk/mk_choices.py:86
2244
 
msgid "Centar"
2245
 
msgstr "Centar"
2246
 
 
2247
 
#: mk/mk_choices.py:87
2248
 
msgid "Centar-Župa"
2249
 
msgstr "Centar-Župa"
2250
 
 
2251
 
#: mk/mk_choices.py:88
2252
 
msgid "Čair"
2253
 
msgstr "Čair"
2254
 
 
2255
 
#: mk/mk_choices.py:89
2256
 
msgid "Čaška"
2257
 
msgstr "Čaška"
2258
 
 
2259
 
#: mk/mk_choices.py:90
2260
 
msgid "Češinovo-Obleševo"
2261
 
msgstr "Češinovo-Obleševo"
2262
 
 
2263
 
#: mk/mk_choices.py:91
2264
 
msgid "Čučer-Sandevo"
2265
 
msgstr "Čučer-Sandevo"
2266
 
 
2267
 
#: mk/mk_choices.py:92
2268
 
msgid "Štip"
2269
 
msgstr "Štip"
2270
 
 
2271
 
#: mk/mk_choices.py:93
2272
 
msgid "Šuto Orizari"
2273
 
msgstr "Šuto Orizari"
2274
 
 
2275
 
#: mk/models.py:11
2276
 
msgid "Macedonian identity card number"
2277
 
msgstr "Macedonisch identiteitskaart nummer"
2278
 
 
2279
 
#: mk/models.py:25
2280
 
msgid "A Macedonian municipality (2 character code)"
2281
 
msgstr "Een Macedonische gemeente (2 tekens)"
2282
 
 
2283
 
#: mk/models.py:35
2284
 
msgid "Unique master citizen number (13 digits)"
2285
 
msgstr "Unique master citizen number (13 cijfers)"
2286
 
 
2287
 
#: mx/forms.py:67
2288
 
msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX."
2289
 
msgstr "Voer een geldige postcode in, in de vorm XXXXXX."
2290
 
 
2291
 
#: mx/forms.py:110
2292
 
msgid "Enter a valid RFC."
2293
 
msgstr "Voer een geldige RFC in."
2294
 
 
2295
 
#: mx/forms.py:111
2296
 
msgid "Invalid checksum for RFC."
2297
 
msgstr "Ongeldige checksum in als RFC."
2298
 
 
2299
 
#: mx/forms.py:191
2300
 
msgid "Enter a valid CURP."
2301
 
msgstr "Voer een geldige CURP in."
2302
 
 
2303
 
#: mx/forms.py:192
2304
 
msgid "Invalid checksum for CURP."
2305
 
msgstr "Ongeldige checksum in als CURP."
2306
 
 
2307
 
#: mx/models.py:14
2308
 
msgid "Mexico state (three uppercase letters)"
2309
 
msgstr "Mexicaanse staat (3 hoodfletters)"
2310
 
 
2311
 
#: mx/models.py:27
2312
 
msgid "Mexico zip code"
2313
 
msgstr "Mexicaanse postcode"
2314
 
 
2315
 
#: mx/models.py:44
2316
 
msgid "Mexican RFC"
2317
 
msgstr "Mexicaanse RFC"
2318
 
 
2319
 
#: mx/models.py:61
2320
 
msgid "Mexican CURP"
2321
 
msgstr "Mexicaanse CURP"
2322
 
 
2323
 
#: mx/mx_states.py:14
2324
 
msgid "Aguascalientes"
2325
 
msgstr "Aguascalientes"
2326
 
 
2327
 
#: mx/mx_states.py:15
2328
 
msgid "Baja California"
2329
 
msgstr "Baja California"
2330
 
 
2331
 
#: mx/mx_states.py:16
2332
 
msgid "Baja California Sur"
2333
 
msgstr "Baja California Sur"
2334
 
 
2335
 
#: mx/mx_states.py:17
2336
 
msgid "Campeche"
2337
 
msgstr "Campeche"
2338
 
 
2339
 
#: mx/mx_states.py:18
2340
 
msgid "Chihuahua"
2341
 
msgstr "Chihuahua"
2342
 
 
2343
 
#: mx/mx_states.py:19
2344
 
msgid "Chiapas"
2345
 
msgstr "Chiapas"
2346
 
 
2347
 
#: mx/mx_states.py:20
2348
 
msgid "Coahuila"
2349
 
msgstr "Coahuila"
2350
 
 
2351
 
#: mx/mx_states.py:21
2352
 
msgid "Colima"
2353
 
msgstr "Colima"
2354
 
 
2355
 
#: mx/mx_states.py:22
2356
 
msgid "Distrito Federal"
2357
 
msgstr "Distrito Federal"
2358
 
 
2359
 
#: mx/mx_states.py:23
2360
 
msgid "Durango"
2361
 
msgstr "Durango"
2362
 
 
2363
 
#: mx/mx_states.py:24
2364
 
msgid "Guerrero"
2365
 
msgstr "Guerrero"
2366
 
 
2367
 
#: mx/mx_states.py:25
2368
 
msgid "Guanajuato"
2369
 
msgstr "Guanajuato"
2370
 
 
2371
 
#: mx/mx_states.py:26
2372
 
msgid "Hidalgo"
2373
 
msgstr "Hidalgo"
2374
 
 
2375
 
#: mx/mx_states.py:27
2376
 
msgid "Jalisco"
2377
 
msgstr "Jalisco"
2378
 
 
2379
 
#: mx/mx_states.py:28
2380
 
msgid "Estado de México"
2381
 
msgstr "de Staat Mexico"
2382
 
 
2383
 
#: mx/mx_states.py:29
2384
 
msgid "Michoacán"
2385
 
msgstr "Michoacán"
2386
 
 
2387
 
#: mx/mx_states.py:30
2388
 
msgid "Morelos"
2389
 
msgstr "Morelos"
2390
 
 
2391
 
#: mx/mx_states.py:31
2392
 
msgid "Nayarit"
2393
 
msgstr "Nayarit"
2394
 
 
2395
 
#: mx/mx_states.py:32
2396
 
msgid "Nuevo León"
2397
 
msgstr "Nuevo León"
2398
 
 
2399
 
#: mx/mx_states.py:33
2400
 
msgid "Oaxaca"
2401
 
msgstr "Oaxaca"
2402
 
 
2403
 
#: mx/mx_states.py:34
2404
 
msgid "Puebla"
2405
 
msgstr "Puebla"
2406
 
 
2407
 
#: mx/mx_states.py:35
2408
 
msgid "Querétaro"
2409
 
msgstr "Querétaro"
2410
 
 
2411
 
#: mx/mx_states.py:36
2412
 
msgid "Quintana Roo"
2413
 
msgstr "Quintana Roo"
2414
 
 
2415
 
#: mx/mx_states.py:37
2416
 
msgid "Sinaloa"
2417
 
msgstr "Sinaloa"
2418
 
 
2419
 
#: mx/mx_states.py:38
2420
 
msgid "San Luis Potosí"
2421
 
msgstr "San Luis Potosí"
2422
 
 
2423
 
#: mx/mx_states.py:39
2424
 
msgid "Sonora"
2425
 
msgstr "Sonora"
2426
 
 
2427
 
#: mx/mx_states.py:40
2428
 
msgid "Tabasco"
2429
 
msgstr "Tabasco"
2430
 
 
2431
 
#: mx/mx_states.py:41
2432
 
msgid "Tamaulipas"
2433
 
msgstr "Tamaulipas"
2434
 
 
2435
 
#: mx/mx_states.py:42
2436
 
msgid "Tlaxcala"
2437
 
msgstr "Tlaxcala"
2438
 
 
2439
 
#: mx/mx_states.py:43
2440
 
msgid "Veracruz"
2441
 
msgstr "Veracruz"
2442
 
 
2443
 
#: mx/mx_states.py:44
2444
 
msgid "Yucatán"
2445
 
msgstr "Yucatán"
2446
 
 
2447
 
#: mx/mx_states.py:45
2448
 
msgid "Zacatecas"
2449
 
msgstr "Zacatecas"
2450
 
 
2451
 
#: nl/forms.py:26
2452
 
msgid "Enter a valid postal code"
2453
 
msgstr "Geef een geldige postcode op"
2454
 
 
2455
 
#: nl/forms.py:82
2456
 
msgid "Enter a valid SoFi number"
2457
 
msgstr "Geef een geldig SoFi nummer op"
2458
 
 
2459
 
#: nl/nl_provinces.py:4
2460
 
msgid "Drenthe"
2461
 
msgstr "Drenthe"
2462
 
 
2463
 
#: nl/nl_provinces.py:5
2464
 
msgid "Flevoland"
2465
 
msgstr "Flevoland"
2466
 
 
2467
 
#: nl/nl_provinces.py:6
2468
 
msgid "Friesland"
2469
 
msgstr "Friesland"
2470
 
 
2471
 
#: nl/nl_provinces.py:7
2472
 
msgid "Gelderland"
2473
 
msgstr "Gelderland"
2474
 
 
2475
 
#: nl/nl_provinces.py:8
2476
 
msgid "Groningen"
2477
 
msgstr "Groningen"
2478
 
 
2479
 
#: nl/nl_provinces.py:10
2480
 
msgid "Noord-Brabant"
2481
 
msgstr "Noord-Brabant"
2482
 
 
2483
 
#: nl/nl_provinces.py:11
2484
 
msgid "Noord-Holland"
2485
 
msgstr "Noord-Holland"
2486
 
 
2487
 
#: nl/nl_provinces.py:12
2488
 
msgid "Overijssel"
2489
 
msgstr "Overijssel"
2490
 
 
2491
 
#: nl/nl_provinces.py:13
2492
 
msgid "Utrecht"
2493
 
msgstr "Utrecht"
2494
 
 
2495
 
#: nl/nl_provinces.py:14
2496
 
msgid "Zeeland"
2497
 
msgstr "Zeeland"
2498
 
 
2499
 
#: nl/nl_provinces.py:15
2500
 
msgid "Zuid-Holland"
2501
 
msgstr "Zuid-Holland"
2502
 
 
2503
 
#: no/forms.py:39
2504
 
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
2505
 
msgstr "Geef een geldig Noors Sociaal Nummer op."
2506
 
 
2507
 
#: pe/forms.py:28
2508
 
msgid "This field requires 8 digits."
2509
 
msgstr "Dit veld vereist 8 cijfers."
2510
 
 
2511
 
#: pe/forms.py:56
2512
 
msgid "This field requires 11 digits."
2513
 
msgstr "Dit veld vereist 11 cijfers."
2514
 
 
2515
 
#: pl/forms.py:42
2516
 
msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
2517
 
msgstr "Het Nationaal Identificatie Nummer bestaat uit 11 cijfers."
2518
 
 
2519
 
#: pl/forms.py:43
2520
 
msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
2521
 
msgstr "Verkeerd controlecijfer voor het Nationaal Identificatie Nummer."
2522
 
 
2523
 
#: pl/forms.py:79
2524
 
msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits."
2525
 
msgstr "Nationaal ID kaart nummer bestaande uit 3 letters en 6 cijfers."
2526
 
 
2527
 
#: pl/forms.py:80
2528
 
msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number."
2529
 
msgstr "Verkeerde checksum voor het Nationale ID kaarnummer."
2530
 
 
2531
 
#: pl/forms.py:131
2532
 
msgid ""
2533
 
"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or "
2534
 
"XXXXXXXXXX."
2535
 
msgstr ""
2536
 
"Voer een geldig belasting nummer veld (NIP) in van de vorm XXX-XXX-XX-XX, "
2537
 
"XXX-XX-XX-XXX of XXXXXXXXXX."
2538
 
 
2539
 
#: pl/forms.py:132
2540
 
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
2541
 
msgstr "Verkeerd controlecijfer voor het fiscaal nummer (NIP)."
2542
 
 
2543
 
#: pl/forms.py:171
2544
 
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
2545
 
msgstr ""
2546
 
"Het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON) bestaat uit 9 of 14 "
2547
 
"cijfers."
2548
 
 
2549
 
#: pl/forms.py:172
2550
 
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
2551
 
msgstr ""
2552
 
"Verkeerd controlecijfer op het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON)."
2553
 
 
2554
 
#: pl/forms.py:212
2555
 
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
2556
 
msgstr "Geef een postcode op in het formaat XX-XXX."
2557
 
 
2558
 
#: pl/pl_voivodeships.py:8
2559
 
msgid "Lower Silesia"
2560
 
msgstr "Neder-Silezië"
2561
 
 
2562
 
#: pl/pl_voivodeships.py:9
2563
 
msgid "Kuyavia-Pomerania"
2564
 
msgstr "Kuyavia-Pomerania"
2565
 
 
2566
 
#: pl/pl_voivodeships.py:10
2567
 
msgid "Lublin"
2568
 
msgstr "Lublin"
2569
 
 
2570
 
#: pl/pl_voivodeships.py:11
2571
 
msgid "Lubusz"
2572
 
msgstr "Lubusz"
2573
 
 
2574
 
#: pl/pl_voivodeships.py:12
2575
 
msgid "Lodz"
2576
 
msgstr "Lodz"
2577
 
 
2578
 
#: pl/pl_voivodeships.py:13
2579
 
msgid "Lesser Poland"
2580
 
msgstr "Klein-Polen"
2581
 
 
2582
 
#: pl/pl_voivodeships.py:14
2583
 
msgid "Masovia"
2584
 
msgstr "Masovia"
2585
 
 
2586
 
#: pl/pl_voivodeships.py:15
2587
 
msgid "Opole"
2588
 
msgstr "Opole"
2589
 
 
2590
 
#: pl/pl_voivodeships.py:16
2591
 
msgid "Subcarpatia"
2592
 
msgstr "Subcarpatia"
2593
 
 
2594
 
#: pl/pl_voivodeships.py:17
2595
 
msgid "Podlasie"
2596
 
msgstr "Podlasie"
2597
 
 
2598
 
#: pl/pl_voivodeships.py:18
2599
 
msgid "Pomerania"
2600
 
msgstr "Pomerania"
2601
 
 
2602
 
#: pl/pl_voivodeships.py:19
2603
 
msgid "Silesia"
2604
 
msgstr "Silesia"
2605
 
 
2606
 
#: pl/pl_voivodeships.py:20
2607
 
msgid "Swietokrzyskie"
2608
 
msgstr "Swietokrzyskie"
2609
 
 
2610
 
#: pl/pl_voivodeships.py:21
2611
 
msgid "Warmia-Masuria"
2612
 
msgstr "Warmia-Masuria"
2613
 
 
2614
 
#: pl/pl_voivodeships.py:22
2615
 
msgid "Greater Poland"
2616
 
msgstr "Groot-Polen"
2617
 
 
2618
 
#: pl/pl_voivodeships.py:23
2619
 
msgid "West Pomerania"
2620
 
msgstr "West Pomerania"
2621
 
 
2622
 
#: pt/forms.py:19
2623
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
2624
 
msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXX-XXX."
2625
 
 
2626
 
#: pt/forms.py:39
2627
 
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
2628
 
msgstr ""
2629
 
"Telefoonnummers moeten uit 9 cijfers bestaan, of beginnen met een + of 00."
2630
 
 
2631
 
#: ro/forms.py:22
2632
 
msgid "Enter a valid CIF."
2633
 
msgstr "Geef een geldige CIF op."
2634
 
 
2635
 
#: ro/forms.py:59
2636
 
msgid "Enter a valid CNP."
2637
 
msgstr "Geef een geldige CNP op."
2638
 
 
2639
 
#: ro/forms.py:143
2640
 
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
2641
 
msgstr ""
2642
 
"Geef een geldige IBAN volgens het ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX formaat"
2643
 
 
2644
 
#: ro/forms.py:175
2645
 
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
2646
 
msgstr "Telefoonnummers moeten in het formaat XXXX-XXXXXX zijn."
2647
 
 
2648
 
#: ro/forms.py:200
2649
 
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
2650
 
msgstr "Geef een geldige postcode in het formaat XXXXXX"
2651
 
 
2652
 
#: ru/forms.py:37
2653
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX."
2654
 
msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXXX"
2655
 
 
2656
 
#: ru/forms.py:50
2657
 
msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX."
2658
 
msgstr "Voer een paspoort nummer in als XXXX XXXXXX."
2659
 
 
2660
 
#: ru/forms.py:63
2661
 
msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX."
2662
 
msgstr "Voer een paspoort nummer in als XX XXXXXXX."
2663
 
 
2664
 
#: ru/ru_regions.py:10
2665
 
msgid "Central Federal County"
2666
 
msgstr "Centrale Federale Provincie"
2667
 
 
2668
 
#: ru/ru_regions.py:11
2669
 
msgid "South Federal County"
2670
 
msgstr "Zuidelijke Federale Provincie"
2671
 
 
2672
 
#: ru/ru_regions.py:12
2673
 
msgid "North-West Federal County"
2674
 
msgstr "Noord-Westelijke Federale Provincie"
2675
 
 
2676
 
#: ru/ru_regions.py:13
2677
 
msgid "Far-East Federal County"
2678
 
msgstr "Ver Oostelijke Federale Provincie"
2679
 
 
2680
 
#: ru/ru_regions.py:14
2681
 
msgid "Siberian Federal County"
2682
 
msgstr "Siberische Federale Provincie"
2683
 
 
2684
 
#: ru/ru_regions.py:15
2685
 
msgid "Ural Federal County"
2686
 
msgstr "Oerale Federale Provincie"
2687
 
 
2688
 
#: ru/ru_regions.py:16
2689
 
msgid "Privolzhsky Federal County"
2690
 
msgstr "Privolzhsky Federale Provincie"
2691
 
 
2692
 
#: ru/ru_regions.py:17
2693
 
msgid "North-Caucasian Federal County"
2694
 
msgstr "Noord Kaukasische Federale Provincie"
2695
 
 
2696
 
#: ru/ru_regions.py:21
2697
 
msgid "Moskva"
2698
 
msgstr "Moskva"
2699
 
 
2700
 
#: ru/ru_regions.py:22
2701
 
msgid "Saint-Peterburg"
2702
 
msgstr "Sint Petersburg"
2703
 
 
2704
 
#: ru/ru_regions.py:23
2705
 
msgid "Moskovskaya oblast'"
2706
 
msgstr "Moskovskaya oblast'"
2707
 
 
2708
 
#: ru/ru_regions.py:24
2709
 
msgid "Adygeya, Respublika"
2710
 
msgstr "Adygeya, Respublika"
2711
 
 
2712
 
#: ru/ru_regions.py:25
2713
 
msgid "Bashkortostan, Respublika"
2714
 
msgstr "Bashkortostan, Respublika"
2715
 
 
2716
 
#: ru/ru_regions.py:26
2717
 
msgid "Buryatia, Respublika"
2718
 
msgstr "Buryatia, Respublika"
2719
 
 
2720
 
#: ru/ru_regions.py:27
2721
 
msgid "Altay, Respublika"
2722
 
msgstr "Altay, Respublika"
2723
 
 
2724
 
#: ru/ru_regions.py:28
2725
 
msgid "Dagestan, Respublika"
2726
 
msgstr "Dagestan, Respublika"
2727
 
 
2728
 
#: ru/ru_regions.py:29
2729
 
msgid "Ingushskaya Respublika"
2730
 
msgstr "Ingushskaya Respublika"
2731
 
 
2732
 
#: ru/ru_regions.py:30
2733
 
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
2734
 
msgstr "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
2735
 
 
2736
 
#: ru/ru_regions.py:31
2737
 
msgid "Kalmykia, Respublika"
2738
 
msgstr "Kalmykia, Respublika"
2739
 
 
2740
 
#: ru/ru_regions.py:32
2741
 
msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
2742
 
msgstr "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
2743
 
 
2744
 
#: ru/ru_regions.py:33
2745
 
msgid "Karelia, Respublika"
2746
 
msgstr "Karelia, Respublika"
2747
 
 
2748
 
#: ru/ru_regions.py:34
2749
 
msgid "Komi, Respublika"
2750
 
msgstr "Komi, Respublika"
2751
 
 
2752
 
#: ru/ru_regions.py:35
2753
 
msgid "Mariy Ehl, Respublika"
2754
 
msgstr "Mariy Ehl, Respublika"
2755
 
 
2756
 
#: ru/ru_regions.py:36
2757
 
msgid "Mordovia, Respublika"
2758
 
msgstr "Mordovia, Respublika"
2759
 
 
2760
 
#: ru/ru_regions.py:37
2761
 
msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
2762
 
msgstr "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
2763
 
 
2764
 
#: ru/ru_regions.py:38
2765
 
msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
2766
 
msgstr "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
2767
 
 
2768
 
#: ru/ru_regions.py:39
2769
 
msgid "Tatarstan, Respublika"
2770
 
msgstr "Tatarstan, Respublika"
2771
 
 
2772
 
#: ru/ru_regions.py:40
2773
 
msgid "Tyva, Respublika (Tuva)"
2774
 
msgstr "Tyva, Respublika (Tuva)"
2775
 
 
2776
 
#: ru/ru_regions.py:41
2777
 
msgid "Udmurtskaya Respublika"
2778
 
msgstr "Udmurtskaya Respublika"
2779
 
 
2780
 
#: ru/ru_regions.py:42
2781
 
msgid "Khakassiya, Respublika"
2782
 
msgstr "Khakassiya, Respublika"
2783
 
 
2784
 
#: ru/ru_regions.py:43
2785
 
msgid "Chechenskaya Respublika"
2786
 
msgstr "Chechenskaya Respublika"
2787
 
 
2788
 
#: ru/ru_regions.py:44
2789
 
msgid "Chuvashskaya Respublika"
2790
 
msgstr "Chuvashskaya Respublika"
2791
 
 
2792
 
#: ru/ru_regions.py:45
2793
 
msgid "Altayskiy Kray"
2794
 
msgstr "Altayskiy Kray"
2795
 
 
2796
 
#: ru/ru_regions.py:46
2797
 
msgid "Zabaykalskiy Kray"
2798
 
msgstr "Zabaykalskiy Kray"
2799
 
 
2800
 
#: ru/ru_regions.py:47
2801
 
msgid "Kamchatskiy Kray"
2802
 
msgstr "Kamchatskiy Kray"
2803
 
 
2804
 
#: ru/ru_regions.py:48
2805
 
msgid "Krasnodarskiy Kray"
2806
 
msgstr "Krasnodarskiy Kray"
2807
 
 
2808
 
#: ru/ru_regions.py:49
2809
 
msgid "Krasnoyarskiy Kray"
2810
 
msgstr "Krasnoyarskiy Kray"
2811
 
 
2812
 
#: ru/ru_regions.py:50
2813
 
msgid "Permskiy Kray"
2814
 
msgstr "Permskiy Kray"
2815
 
 
2816
 
#: ru/ru_regions.py:51
2817
 
msgid "Primorskiy Kray"
2818
 
msgstr "Primorskiy Kray"
2819
 
 
2820
 
#: ru/ru_regions.py:52
2821
 
msgid "Stavropol'siyy Kray"
2822
 
msgstr "Stavropol'siyy Kray"
2823
 
 
2824
 
#: ru/ru_regions.py:53
2825
 
msgid "Khabarovskiy Kray"
2826
 
msgstr "Khabarovskiy Kray"
2827
 
 
2828
 
#: ru/ru_regions.py:54
2829
 
msgid "Amurskaya oblast'"
2830
 
msgstr "Amurskaya oblast'"
2831
 
 
2832
 
#: ru/ru_regions.py:55
2833
 
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
2834
 
msgstr "Arkhangel'skaya oblast'"
2835
 
 
2836
 
#: ru/ru_regions.py:56
2837
 
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
2838
 
msgstr "Astrakhanskaya oblast'"
2839
 
 
2840
 
#: ru/ru_regions.py:57
2841
 
msgid "Belgorodskaya oblast'"
2842
 
msgstr "Belgorodskaya oblast'"
2843
 
 
2844
 
#: ru/ru_regions.py:58
2845
 
msgid "Bryanskaya oblast'"
2846
 
msgstr "Bryanskaya oblast'"
2847
 
 
2848
 
#: ru/ru_regions.py:59
2849
 
msgid "Vladimirskaya oblast'"
2850
 
msgstr "Vladimirskaya oblast'"
2851
 
 
2852
 
#: ru/ru_regions.py:60
2853
 
msgid "Volgogradskaya oblast'"
2854
 
msgstr "Volgogradskaya oblast'"
2855
 
 
2856
 
#: ru/ru_regions.py:61
2857
 
msgid "Vologodskaya oblast'"
2858
 
msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXXX"
2859
 
 
2860
 
#: ru/ru_regions.py:62
2861
 
msgid "Voronezhskaya oblast'"
2862
 
msgstr "Voronezhskaya oblast'"
2863
 
 
2864
 
#: ru/ru_regions.py:63
2865
 
msgid "Ivanovskaya oblast'"
2866
 
msgstr "Ivanovskaya oblast'"
2867
 
 
2868
 
#: ru/ru_regions.py:64
2869
 
msgid "Irkutskaya oblast'"
2870
 
msgstr "Irkutskaya oblast'"
2871
 
 
2872
 
#: ru/ru_regions.py:65
2873
 
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
2874
 
msgstr "Kaliningradskaya oblast'"
2875
 
 
2876
 
#: ru/ru_regions.py:66
2877
 
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
2878
 
msgstr "Kaluzhskaya oblast'"
2879
 
 
2880
 
#: ru/ru_regions.py:67
2881
 
msgid "Kemerovskaya oblast'"
2882
 
msgstr "Kemerovskaya oblast'"
2883
 
 
2884
 
#: ru/ru_regions.py:68
2885
 
msgid "Kirovskaya oblast'"
2886
 
msgstr "Kirovskaya oblast'"
2887
 
 
2888
 
#: ru/ru_regions.py:69
2889
 
msgid "Kostromskaya oblast'"
2890
 
msgstr "Kostromskaya oblast'"
2891
 
 
2892
 
#: ru/ru_regions.py:70
2893
 
msgid "Kurganskaya oblast'"
2894
 
msgstr "Kurganskaya oblast'"
2895
 
 
2896
 
#: ru/ru_regions.py:71
2897
 
msgid "Kurskaya oblast'"
2898
 
msgstr "Kurskaya oblast'"
2899
 
 
2900
 
#: ru/ru_regions.py:72
2901
 
msgid "Leningradskaya oblast'"
2902
 
msgstr "Leningradskaya oblast'"
2903
 
 
2904
 
#: ru/ru_regions.py:73
2905
 
msgid "Lipeckaya oblast'"
2906
 
msgstr "Lipeckaya oblast'"
2907
 
 
2908
 
#: ru/ru_regions.py:74
2909
 
msgid "Magadanskaya oblast'"
2910
 
msgstr "Magadanskaya oblast'"
2911
 
 
2912
 
#: ru/ru_regions.py:75
2913
 
msgid "Murmanskaya oblast'"
2914
 
msgstr "Murmanskaya oblast'"
2915
 
 
2916
 
#: ru/ru_regions.py:76
2917
 
msgid "Nizhegorodskaja oblast'"
2918
 
msgstr "Nizhegorodskaja oblast'"
2919
 
 
2920
 
#: ru/ru_regions.py:77
2921
 
msgid "Novgorodskaya oblast'"
2922
 
msgstr "Novgorodskaya oblast'"
2923
 
 
2924
 
#: ru/ru_regions.py:78
2925
 
msgid "Novosibirskaya oblast'"
2926
 
msgstr "Novosibirskaya oblast'"
2927
 
 
2928
 
#: ru/ru_regions.py:79
2929
 
msgid "Omskaya oblast'"
2930
 
msgstr "Omskaya oblast'"
2931
 
 
2932
 
#: ru/ru_regions.py:80
2933
 
msgid "Orenburgskaya oblast'"
2934
 
msgstr "Orenburgskaya oblast'"
2935
 
 
2936
 
#: ru/ru_regions.py:81
2937
 
msgid "Orlovskaya oblast'"
2938
 
msgstr "Orlovskaya oblast'"
2939
 
 
2940
 
#: ru/ru_regions.py:82
2941
 
msgid "Penzenskaya oblast'"
2942
 
msgstr "Penzenskaya oblast'"
2943
 
 
2944
 
#: ru/ru_regions.py:83
2945
 
msgid "Pskovskaya oblast'"
2946
 
msgstr "Pskovskaya oblast'"
2947
 
 
2948
 
#: ru/ru_regions.py:84
2949
 
msgid "Rostovskaya oblast'"
2950
 
msgstr "Rostovskaya oblast'"
2951
 
 
2952
 
#: ru/ru_regions.py:85
2953
 
msgid "Rjazanskaya oblast'"
2954
 
msgstr "Rjazanskaya oblast'"
2955
 
 
2956
 
#: ru/ru_regions.py:86
2957
 
msgid "Samarskaya oblast'"
2958
 
msgstr "Samarskaya oblast'"
2959
 
 
2960
 
#: ru/ru_regions.py:87
2961
 
msgid "Saratovskaya oblast'"
2962
 
msgstr "Saratovskaya oblast'"
2963
 
 
2964
 
#: ru/ru_regions.py:88
2965
 
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
2966
 
msgstr "Sakhalinskaya oblast'"
2967
 
 
2968
 
#: ru/ru_regions.py:89
2969
 
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
2970
 
msgstr "Sverdlovskaya oblast'"
2971
 
 
2972
 
#: ru/ru_regions.py:90
2973
 
msgid "Smolenskaya oblast'"
2974
 
msgstr "Smolenskaya oblast'"
2975
 
 
2976
 
#: ru/ru_regions.py:91
2977
 
msgid "Tambovskaya oblast'"
2978
 
msgstr "Tambovskaya oblast'"
2979
 
 
2980
 
#: ru/ru_regions.py:92
2981
 
msgid "Tverskaya oblast'"
2982
 
msgstr "Tverskaya oblast'"
2983
 
 
2984
 
#: ru/ru_regions.py:93
2985
 
msgid "Tomskaya oblast'"
2986
 
msgstr "Tomskaya oblast'"
2987
 
 
2988
 
#: ru/ru_regions.py:94
2989
 
msgid "Tul'skaya oblast'"
2990
 
msgstr "Tul'skaya oblast'"
2991
 
 
2992
 
#: ru/ru_regions.py:95
2993
 
msgid "Tyumenskaya oblast'"
2994
 
msgstr "Tyumenskaya oblast'"
2995
 
 
2996
 
#: ru/ru_regions.py:96
2997
 
msgid "Ul'ianovskaya oblast'"
2998
 
msgstr "Ul'ianovskaya oblast'"
2999
 
 
3000
 
#: ru/ru_regions.py:97
3001
 
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
3002
 
msgstr "Chelyabinskaya oblast'"
3003
 
 
3004
 
#: ru/ru_regions.py:98
3005
 
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
3006
 
msgstr "Yaroslavskaya oblast'"
3007
 
 
3008
 
#: ru/ru_regions.py:99
3009
 
msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
3010
 
msgstr "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
3011
 
 
3012
 
#: ru/ru_regions.py:100
3013
 
msgid "Neneckiy autonomnyy okrug"
3014
 
msgstr "Neneckiy autonomnyy okrug"
3015
 
 
3016
 
#: ru/ru_regions.py:101
3017
 
msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
3018
 
msgstr "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
3019
 
 
3020
 
#: ru/ru_regions.py:102
3021
 
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
3022
 
msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
3023
 
 
3024
 
#: ru/ru_regions.py:103
3025
 
msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
3026
 
msgstr "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
3027
 
 
3028
 
#: se/forms.py:54
3029
 
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
3030
 
msgstr "Voer een geldig Zweeds organisatie nummer in."
3031
 
 
3032
 
#: se/forms.py:111
3033
 
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
3034
 
msgstr "Voer een geldig Zweeds persoonlijk identificatie nummer in"
3035
 
 
3036
 
#: se/forms.py:112
3037
 
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
3038
 
msgstr "Coördinatie nummers zijn niet toegestaan."
3039
 
 
3040
 
#: se/forms.py:154
3041
 
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
3042
 
msgstr "Voer een Zweedse postcode in, in het formaat XXXXX."
3043
 
 
3044
 
#: se/se_counties.py:16
3045
 
msgid "Stockholm"
3046
 
msgstr "Stockholm"
3047
 
 
3048
 
#: se/se_counties.py:17
3049
 
msgid "Västerbotten"
3050
 
msgstr "Västerbotten"
3051
 
 
3052
 
#: se/se_counties.py:18
3053
 
msgid "Norrbotten"
3054
 
msgstr "Norrbotten"
3055
 
 
3056
 
#: se/se_counties.py:19
3057
 
msgid "Uppsala"
3058
 
msgstr "Uppsala"
3059
 
 
3060
 
#: se/se_counties.py:20
3061
 
msgid "Södermanland"
3062
 
msgstr "Södermanland"
3063
 
 
3064
 
#: se/se_counties.py:21
3065
 
msgid "Östergötland"
3066
 
msgstr "Östergötland"
3067
 
 
3068
 
#: se/se_counties.py:22
3069
 
msgid "Jönköping"
3070
 
msgstr "Jönköping"
3071
 
 
3072
 
#: se/se_counties.py:23
3073
 
msgid "Kronoberg"
3074
 
msgstr "Kronoberg"
3075
 
 
3076
 
#: se/se_counties.py:24
3077
 
msgid "Kalmar"
3078
 
msgstr "Kalmar"
3079
 
 
3080
 
#: se/se_counties.py:25
3081
 
msgid "Gotland"
3082
 
msgstr "Gotland"
3083
 
 
3084
 
#: se/se_counties.py:26
3085
 
msgid "Blekinge"
3086
 
msgstr "Blekinge"
3087
 
 
3088
 
#: se/se_counties.py:27
3089
 
msgid "Skåne"
3090
 
msgstr "Skåne"
3091
 
 
3092
 
#: se/se_counties.py:28
3093
 
msgid "Halland"
3094
 
msgstr "Halland"
3095
 
 
3096
 
#: se/se_counties.py:29
3097
 
msgid "Västra Götaland"
3098
 
msgstr "Västra Götaland"
3099
 
 
3100
 
#: se/se_counties.py:30
3101
 
msgid "Värmland"
3102
 
msgstr "Värmland"
3103
 
 
3104
 
#: se/se_counties.py:31
3105
 
msgid "Örebro"
3106
 
msgstr "Örebro"
3107
 
 
3108
 
#: se/se_counties.py:32
3109
 
msgid "Västmanland"
3110
 
msgstr "Västmanland"
3111
 
 
3112
 
#: se/se_counties.py:33
3113
 
msgid "Dalarna"
3114
 
msgstr "Dalarna"
3115
 
 
3116
 
#: se/se_counties.py:34
3117
 
msgid "Gävleborg"
3118
 
msgstr "Gävleborg"
3119
 
 
3120
 
#: se/se_counties.py:35
3121
 
msgid "Västernorrland"
3122
 
msgstr "Västernorrland"
3123
 
 
3124
 
#: se/se_counties.py:36
3125
 
msgid "Jämtland"
3126
 
msgstr "Jämtland"
3127
 
 
3128
 
#: si/forms.py:25
3129
 
msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date."
3130
 
msgstr ""
3131
 
"De eerste 7 cijfers van de EMSO moeten een geldige verleden datum weergeven."
3132
 
 
3133
 
#: si/forms.py:26
3134
 
msgid "The EMSO is not valid."
3135
 
msgstr "De EMSO is niet geldig."
3136
 
 
3137
 
#: si/forms.py:86
3138
 
msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX"
3139
 
msgstr "Voer een geldig belasting nummer in van de vorm SIXXXXXXXX"
3140
 
 
3141
 
#: si/forms.py:151
3142
 
msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX."
3143
 
msgstr "Voer een telefoonnummer in van de vorm +386XXXXXXXX of 0XXXXXXXX."
3144
 
 
3145
 
#: sk/sk_districts.py:8
3146
 
msgid "Banska Bystrica"
3147
 
msgstr "Banska Bystrica"
3148
 
 
3149
 
#: sk/sk_districts.py:9
3150
 
msgid "Banska Stiavnica"
3151
 
msgstr "Banska Stiavnica"
3152
 
 
3153
 
#: sk/sk_districts.py:10
3154
 
msgid "Bardejov"
3155
 
msgstr "Bardejov"
3156
 
 
3157
 
#: sk/sk_districts.py:11
3158
 
msgid "Banovce nad Bebravou"
3159
 
msgstr "Banovce nad Bebravou"
3160
 
 
3161
 
#: sk/sk_districts.py:12
3162
 
msgid "Brezno"
3163
 
msgstr "Brezno"
3164
 
 
3165
 
#: sk/sk_districts.py:13
3166
 
msgid "Bratislava I"
3167
 
msgstr "Bratislava I"
3168
 
 
3169
 
#: sk/sk_districts.py:14
3170
 
msgid "Bratislava II"
3171
 
msgstr "Bratislava II"
3172
 
 
3173
 
#: sk/sk_districts.py:15
3174
 
msgid "Bratislava III"
3175
 
msgstr "Bratislava III"
3176
 
 
3177
 
#: sk/sk_districts.py:16
3178
 
msgid "Bratislava IV"
3179
 
msgstr "Bratislava IV"
3180
 
 
3181
 
#: sk/sk_districts.py:17
3182
 
msgid "Bratislava V"
3183
 
msgstr "Bratislava V"
3184
 
 
3185
 
#: sk/sk_districts.py:18
3186
 
msgid "Bytca"
3187
 
msgstr "Bytca"
3188
 
 
3189
 
#: sk/sk_districts.py:19
3190
 
msgid "Cadca"
3191
 
msgstr "Cadca"
3192
 
 
3193
 
#: sk/sk_districts.py:20
3194
 
msgid "Detva"
3195
 
msgstr "Detva"
3196
 
 
3197
 
#: sk/sk_districts.py:21
3198
 
msgid "Dolny Kubin"
3199
 
msgstr "Dolny Kubin"
3200
 
 
3201
 
#: sk/sk_districts.py:22
3202
 
msgid "Dunajska Streda"
3203
 
msgstr "Dunajska Streda"
3204
 
 
3205
 
#: sk/sk_districts.py:23
3206
 
msgid "Galanta"
3207
 
msgstr "Galanta"
3208
 
 
3209
 
#: sk/sk_districts.py:24
3210
 
msgid "Gelnica"
3211
 
msgstr "Gelnica"
3212
 
 
3213
 
#: sk/sk_districts.py:25
3214
 
msgid "Hlohovec"
3215
 
msgstr "Hlohovec"
3216
 
 
3217
 
#: sk/sk_districts.py:26
3218
 
msgid "Humenne"
3219
 
msgstr "Humenne"
3220
 
 
3221
 
#: sk/sk_districts.py:27
3222
 
msgid "Ilava"
3223
 
msgstr "Ilava"
3224
 
 
3225
 
#: sk/sk_districts.py:28
3226
 
msgid "Kezmarok"
3227
 
msgstr "Kezmarok"
3228
 
 
3229
 
#: sk/sk_districts.py:29
3230
 
msgid "Komarno"
3231
 
msgstr "Komarno"
3232
 
 
3233
 
#: sk/sk_districts.py:30
3234
 
msgid "Kosice I"
3235
 
msgstr "Kosice I"
3236
 
 
3237
 
#: sk/sk_districts.py:31
3238
 
msgid "Kosice II"
3239
 
msgstr "Kosice II"
3240
 
 
3241
 
#: sk/sk_districts.py:32
3242
 
msgid "Kosice III"
3243
 
msgstr "Kosice III"
3244
 
 
3245
 
#: sk/sk_districts.py:33
3246
 
msgid "Kosice IV"
3247
 
msgstr "Kosice IV"
3248
 
 
3249
 
#: sk/sk_districts.py:34
3250
 
msgid "Kosice - okolie"
3251
 
msgstr "Kosice - okolie"
3252
 
 
3253
 
#: sk/sk_districts.py:35
3254
 
msgid "Krupina"
3255
 
msgstr "Krupina"
3256
 
 
3257
 
#: sk/sk_districts.py:36
3258
 
msgid "Kysucke Nove Mesto"
3259
 
msgstr "Kysucke Nove Mesto"
3260
 
 
3261
 
#: sk/sk_districts.py:37
3262
 
msgid "Levice"
3263
 
msgstr "Levice"
3264
 
 
3265
 
#: sk/sk_districts.py:38
3266
 
msgid "Levoca"
3267
 
msgstr "Levoca"
3268
 
 
3269
 
#: sk/sk_districts.py:39
3270
 
msgid "Liptovsky Mikulas"
3271
 
msgstr "Liptovsky Mikulas"
3272
 
 
3273
 
#: sk/sk_districts.py:40
3274
 
msgid "Lucenec"
3275
 
msgstr "Lucenec"
3276
 
 
3277
 
#: sk/sk_districts.py:41
3278
 
msgid "Malacky"
3279
 
msgstr "Malacky"
3280
 
 
3281
 
#: sk/sk_districts.py:42
3282
 
msgid "Martin"
3283
 
msgstr "Martin"
3284
 
 
3285
 
#: sk/sk_districts.py:43
3286
 
msgid "Medzilaborce"
3287
 
msgstr "Medzilaborce"
3288
 
 
3289
 
#: sk/sk_districts.py:44
3290
 
msgid "Michalovce"
3291
 
msgstr "Michalovce"
3292
 
 
3293
 
#: sk/sk_districts.py:45
3294
 
msgid "Myjava"
3295
 
msgstr "Myjava"
3296
 
 
3297
 
#: sk/sk_districts.py:46
3298
 
msgid "Namestovo"
3299
 
msgstr "Namestovo"
3300
 
 
3301
 
#: sk/sk_districts.py:47
3302
 
msgid "Nitra"
3303
 
msgstr "Nitra"
3304
 
 
3305
 
#: sk/sk_districts.py:48
3306
 
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
3307
 
msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
3308
 
 
3309
 
#: sk/sk_districts.py:49
3310
 
msgid "Nove Zamky"
3311
 
msgstr "Nove Zamky"
3312
 
 
3313
 
#: sk/sk_districts.py:50
3314
 
msgid "Partizanske"
3315
 
msgstr "Partizanske"
3316
 
 
3317
 
#: sk/sk_districts.py:51
3318
 
msgid "Pezinok"
3319
 
msgstr "Pezinok"
3320
 
 
3321
 
#: sk/sk_districts.py:52
3322
 
msgid "Piestany"
3323
 
msgstr "Piestany"
3324
 
 
3325
 
#: sk/sk_districts.py:53
3326
 
msgid "Poltar"
3327
 
msgstr "Poltar"
3328
 
 
3329
 
#: sk/sk_districts.py:54
3330
 
msgid "Poprad"
3331
 
msgstr "Poprad"
3332
 
 
3333
 
#: sk/sk_districts.py:55
3334
 
msgid "Povazska Bystrica"
3335
 
msgstr "Povazska Bystrica"
3336
 
 
3337
 
#: sk/sk_districts.py:56
3338
 
msgid "Presov"
3339
 
msgstr "Presov"
3340
 
 
3341
 
#: sk/sk_districts.py:57
3342
 
msgid "Prievidza"
3343
 
msgstr "Prievidza"
3344
 
 
3345
 
#: sk/sk_districts.py:58
3346
 
msgid "Puchov"
3347
 
msgstr "Puchov"
3348
 
 
3349
 
#: sk/sk_districts.py:59
3350
 
msgid "Revuca"
3351
 
msgstr "Revuca"
3352
 
 
3353
 
#: sk/sk_districts.py:60
3354
 
msgid "Rimavska Sobota"
3355
 
msgstr "Rimavska Sobota"
3356
 
 
3357
 
#: sk/sk_districts.py:61
3358
 
msgid "Roznava"
3359
 
msgstr "Roznava"
3360
 
 
3361
 
#: sk/sk_districts.py:62
3362
 
msgid "Ruzomberok"
3363
 
msgstr "Ruzomberok"
3364
 
 
3365
 
#: sk/sk_districts.py:63
3366
 
msgid "Sabinov"
3367
 
msgstr "Sabinov"
3368
 
 
3369
 
#: sk/sk_districts.py:64
3370
 
msgid "Senec"
3371
 
msgstr "Senec"
3372
 
 
3373
 
#: sk/sk_districts.py:65
3374
 
msgid "Senica"
3375
 
msgstr "Senica"
3376
 
 
3377
 
#: sk/sk_districts.py:66
3378
 
msgid "Skalica"
3379
 
msgstr "Skalica"
3380
 
 
3381
 
#: sk/sk_districts.py:67
3382
 
msgid "Snina"
3383
 
msgstr "Snina"
3384
 
 
3385
 
#: sk/sk_districts.py:68
3386
 
msgid "Sobrance"
3387
 
msgstr "Sobrance"
3388
 
 
3389
 
#: sk/sk_districts.py:69
3390
 
msgid "Spisska Nova Ves"
3391
 
msgstr "Spisska Nova Ves"
3392
 
 
3393
 
#: sk/sk_districts.py:70
3394
 
msgid "Stara Lubovna"
3395
 
msgstr "Stara Lubovna"
3396
 
 
3397
 
#: sk/sk_districts.py:71
3398
 
msgid "Stropkov"
3399
 
msgstr "Stropkov"
3400
 
 
3401
 
#: sk/sk_districts.py:72
3402
 
msgid "Svidnik"
3403
 
msgstr "Svidnik"
3404
 
 
3405
 
#: sk/sk_districts.py:73
3406
 
msgid "Sala"
3407
 
msgstr "Sala"
3408
 
 
3409
 
#: sk/sk_districts.py:74
3410
 
msgid "Topolcany"
3411
 
msgstr "Topolcany"
3412
 
 
3413
 
#: sk/sk_districts.py:75
3414
 
msgid "Trebisov"
3415
 
msgstr "Trebisov"
3416
 
 
3417
 
#: sk/sk_districts.py:76
3418
 
msgid "Trencin"
3419
 
msgstr "Trencin"
3420
 
 
3421
 
#: sk/sk_districts.py:77
3422
 
msgid "Trnava"
3423
 
msgstr "Trnava"
3424
 
 
3425
 
#: sk/sk_districts.py:78
3426
 
msgid "Turcianske Teplice"
3427
 
msgstr "Turcianske Teplice"
3428
 
 
3429
 
#: sk/sk_districts.py:79
3430
 
msgid "Tvrdosin"
3431
 
msgstr "Tvrdosin"
3432
 
 
3433
 
#: sk/sk_districts.py:80
3434
 
msgid "Velky Krtis"
3435
 
msgstr "Velky Krtis"
3436
 
 
3437
 
#: sk/sk_districts.py:81
3438
 
msgid "Vranov nad Toplou"
3439
 
msgstr "Vranov nad Toplou"
3440
 
 
3441
 
#: sk/sk_districts.py:82
3442
 
msgid "Zlate Moravce"
3443
 
msgstr "Zlate Moravce"
3444
 
 
3445
 
#: sk/sk_districts.py:83
3446
 
msgid "Zvolen"
3447
 
msgstr "Zvolen"
3448
 
 
3449
 
#: sk/sk_districts.py:84
3450
 
msgid "Zarnovica"
3451
 
msgstr "Zarnovica"
3452
 
 
3453
 
#: sk/sk_districts.py:85
3454
 
msgid "Ziar nad Hronom"
3455
 
msgstr "Ziar nad Hronom"
3456
 
 
3457
 
#: sk/sk_districts.py:86
3458
 
msgid "Zilina"
3459
 
msgstr "Zilina"
3460
 
 
3461
 
#: sk/sk_regions.py:8
3462
 
msgid "Banska Bystrica region"
3463
 
msgstr "Regio Banská Bystrica"
3464
 
 
3465
 
#: sk/sk_regions.py:9
3466
 
msgid "Bratislava region"
3467
 
msgstr "Regio Bratislava"
3468
 
 
3469
 
#: sk/sk_regions.py:10
3470
 
msgid "Kosice region"
3471
 
msgstr "Regio Košice"
3472
 
 
3473
 
#: sk/sk_regions.py:11
3474
 
msgid "Nitra region"
3475
 
msgstr "Regio Nitra"
3476
 
 
3477
 
#: sk/sk_regions.py:12
3478
 
msgid "Presov region"
3479
 
msgstr "Regio Prešov"
3480
 
 
3481
 
#: sk/sk_regions.py:13
3482
 
msgid "Trencin region"
3483
 
msgstr "Regio Trenčín"
3484
 
 
3485
 
#: sk/sk_regions.py:14
3486
 
msgid "Trnava region"
3487
 
msgstr "Regio Trnava"
3488
 
 
3489
 
#: sk/sk_regions.py:15
3490
 
msgid "Zilina region"
3491
 
msgstr "Regio Žilina"
3492
 
 
3493
 
#: tr/forms.py:21
3494
 
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
3495
 
msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXX."
3496
 
 
3497
 
#: tr/forms.py:42
3498
 
msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
3499
 
msgstr "Telefoonnummers moeten in 0XXX XXX XXXX formaat staan."
3500
 
 
3501
 
#: tr/forms.py:69
3502
 
msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
3503
 
msgstr "Voer een geldig Turks identificatienummer in."
3504
 
 
3505
 
#: tr/forms.py:70
3506
 
msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
3507
 
msgstr "Een Turks Identificatienummer moet uit 11 cijfers bestaan."
3508
 
 
3509
 
#: us/forms.py:21
3510
 
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
3511
 
msgstr "Geef een geldige postcode op volgens het XXXXX of XXXXX-XXXX formaat."
3512
 
 
3513
 
#: us/forms.py:59
3514
 
msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3515
 
msgstr "Geef een geldig V.S. Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat."
3516
 
 
3517
 
#: us/forms.py:92
3518
 
msgid "Enter a U.S. state or territory."
3519
 
msgstr "Voer een Amerikaanse staat of grondgebied in."
3520
 
 
3521
 
#: us/models.py:8
3522
 
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
3523
 
msgstr "Staat van de VS (twee hoofdletters)"
3524
 
 
3525
 
#: us/models.py:17
3526
 
msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
3527
 
msgstr "Postcode in de VS (twee hoofdletters)"
3528
 
 
3529
 
#: us/models.py:26
3530
 
msgid "Phone number"
3531
 
msgstr "Telefoonnummer"
3532
 
 
3533
 
#: uy/forms.py:29
3534
 
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
3535
 
msgstr ""
3536
 
"Voer een geldig CI nummer in, in X.XXX.XXX-X, XXXXXXX of XXXXXXXX-X formaat."
3537
 
 
3538
 
#: uy/forms.py:31
3539
 
msgid "Enter a valid CI number."
3540
 
msgstr "Voer een geldig CI nummer in."
3541
 
 
3542
 
#: za/forms.py:22
3543
 
msgid "Enter a valid South African ID number"
3544
 
msgstr "Geef een geldig Zuid-Afrikaans identificatienummer op"
3545
 
 
3546
 
#: za/forms.py:56
3547
 
msgid "Enter a valid South African postal code"
3548
 
msgstr "Geef een geldige Zuid-Afrikaanse postcode op"
3549
 
 
3550
 
#: za/za_provinces.py:4
3551
 
msgid "Eastern Cape"
3552
 
msgstr "Oost-Kaap"
3553
 
 
3554
 
#: za/za_provinces.py:5
3555
 
msgid "Free State"
3556
 
msgstr "Vrijstaat"
3557
 
 
3558
 
#: za/za_provinces.py:6
3559
 
msgid "Gauteng"
3560
 
msgstr "Gauteng"
3561
 
 
3562
 
#: za/za_provinces.py:7
3563
 
msgid "KwaZulu-Natal"
3564
 
msgstr "KwaZulu-Natal"
3565
 
 
3566
 
#: za/za_provinces.py:8
3567
 
msgid "Limpopo"
3568
 
msgstr "Limpopo"
3569
 
 
3570
 
#: za/za_provinces.py:9
3571
 
msgid "Mpumalanga"
3572
 
msgstr "Mpumalanga"
3573
 
 
3574
 
#: za/za_provinces.py:10
3575
 
msgid "Northern Cape"
3576
 
msgstr "Noord-Kaap"
3577
 
 
3578
 
#: za/za_provinces.py:11
3579
 
msgid "North West"
3580
 
msgstr "Noordwest"
3581
 
 
3582
 
#: za/za_provinces.py:12
3583
 
msgid "Western Cape"
3584
 
msgstr "West-Kaap"