~ubuntu-branches/debian/sid/python-django/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Faraone
  • Date: 2013-11-07 15:33:49 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131107153349-e31sc149l2szs3jb
Tags: 1.6-1
* New upstream version. Closes: #557474, #724637.
* python-django now also suggests the installation of ipython,
  bpython, python-django-doc, and libgdal1.
  Closes: #636511, #686333, #704203
* Set package maintainer to Debian Python Modules Team.
* Bump standards version to 3.9.5, no changes needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
2
#
3
3
# Translators:
4
 
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5
 
#   <lemaire.adrien@gmail.com>, 2012.
 
4
# Fandekasp <lemaire.adrien@gmail.com>, 2012
 
5
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
 
6
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Django\n"
 
9
"Project-Id-Version: django-core\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Yoichi Fujimoto <wozozo@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 16:23+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
13
14
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
14
15
"ja/)\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Language: ja\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21
 
21
 
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
 
22
#: views.py:59 views.py:61 views.py:63
22
23
msgid "tag:"
23
24
msgstr "タグ"
24
25
 
25
 
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
 
26
#: views.py:94 views.py:96 views.py:98
26
27
msgid "filter:"
27
28
msgstr "フィルター"
28
29
 
29
 
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
 
30
#: views.py:157 views.py:159 views.py:161
30
31
msgid "view:"
31
32
msgstr "ビュー"
32
33
 
33
 
#: views.py:188
 
34
#: views.py:189
34
35
#, python-format
35
36
msgid "App %r not found"
36
37
msgstr "アプリケーション %r が見つかりません"
37
38
 
38
 
#: views.py:195
 
39
#: views.py:196
39
40
#, python-format
40
41
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41
42
msgstr ""
42
43
"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません"
43
44
 
44
 
#: views.py:207
 
45
#: views.py:208
45
46
#, python-format
46
47
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
47
48
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)"
48
49
 
49
 
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
50
 
#: views.py:264
 
50
#: views.py:208 views.py:227 views.py:232 views.py:246 views.py:260
 
51
#: views.py:265
51
52
msgid "model:"
52
53
msgstr "モデル :"
53
54
 
54
 
#: views.py:222 views.py:254
 
55
#: views.py:223 views.py:255
55
56
#, python-format
56
57
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
57
58
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)"
58
59
 
59
 
#: views.py:226 views.py:259
 
60
#: views.py:227 views.py:260
60
61
#, python-format
61
62
msgid "all %s"
62
63
msgstr "全ての %s"
63
64
 
64
 
#: views.py:231 views.py:264
 
65
#: views.py:232 views.py:265
65
66
#, python-format
66
67
msgid "number of %s"
67
68
msgstr "%s の数"
68
69
 
69
 
#: views.py:269
 
70
#. Translators: %s is an object type name
 
71
#: views.py:271
70
72
#, python-format
71
 
msgid "Fields on %s objects"
72
 
msgstr "%s のフィールド"
 
73
msgid "Attributes on %s objects"
 
74
msgstr "%s オブジェクトの属性"
73
75
 
74
 
#: views.py:361
 
76
#: views.py:363
75
77
#, python-format
76
78
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
77
79
msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです"
89
91
msgstr "ホーム"
90
92
 
91
93
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
 
94
#: templates/admin_doc/index.html.py:10 templates/admin_doc/index.html:14
92
95
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
 
96
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
93
97
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
94
98
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
95
99
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
100
104
msgid "Documentation"
101
105
msgstr "ドキュメント"
102
106
 
103
 
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
 
107
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:29
104
108
msgid "Bookmarklets"
105
109
msgstr "ブックマークレット"
106
110
 
165
169
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
166
170
msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。"
167
171
 
168
 
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
 
172
#: templates/admin_doc/index.html:17
 
173
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
 
174
msgid "Tags"
 
175
msgstr "タグ"
 
176
 
 
177
#: templates/admin_doc/index.html:18
 
178
msgid "List of all the template tags and their functions."
 
179
msgstr "すべてのテンプレートタグとその機能の一覧です。"
 
180
 
 
181
#: templates/admin_doc/index.html:20
 
182
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
 
183
msgid "Filters"
 
184
msgstr "フィルター"
 
185
 
 
186
#: templates/admin_doc/index.html:21
 
187
msgid ""
 
188
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
 
189
"the output."
 
190
msgstr ""
 
191
"フィルタは、テンプレート内の変数に適用して出力を変更するためのアクションで"
 
192
"す。"
 
193
 
 
194
#: templates/admin_doc/index.html:23 templates/admin_doc/model_detail.html:16
169
195
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
 
196
#: templates/admin_doc/model_index.html:14
170
197
msgid "Models"
171
198
msgstr "モデル"
172
199
 
 
200
#: templates/admin_doc/index.html:24
 
201
msgid ""
 
202
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
 
203
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
 
204
"template variables"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: templates/admin_doc/index.html:26 templates/admin_doc/view_detail.html:8
 
208
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
 
209
#: templates/admin_doc/view_index.html:12
 
210
msgid "Views"
 
211
msgstr "ビュー"
 
212
 
 
213
#: templates/admin_doc/index.html:27
 
214
msgid ""
 
215
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
 
216
"template is used to generate the page and which objects are available to "
 
217
"that template."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: templates/admin_doc/index.html:30
 
221
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
 
225
msgid "Please install docutils"
 
226
msgstr "docutilsをインストールして下さい"
 
227
 
 
228
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
 
229
#, python-format
 
230
msgid ""
 
231
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
 
232
"\">docutils</a> library."
 
233
msgstr ""
 
234
"管理ドキュメントシステムには、Pythonの <a href=\"%(link)s\">docutils</a> ライ"
 
235
"ブラリが必要です。"
 
236
 
 
237
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
 
238
#, python-format
 
239
msgid ""
 
240
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
 
241
msgstr ""
 
242
"管理者に <a href=\"%(link)s\">docutils</a> のインストールについて問い合せて下"
 
243
"さい。"
 
244
 
 
245
#: templates/admin_doc/model_detail.html:21
 
246
#, python-format
 
247
msgid "Model: %(name)s"
 
248
msgstr "モデル: %(name)s"
 
249
 
 
250
#: templates/admin_doc/model_detail.html:35
 
251
msgid "Field"
 
252
msgstr "フィールド"
 
253
 
 
254
#: templates/admin_doc/model_detail.html:36
 
255
msgid "Type"
 
256
msgstr "型"
 
257
 
 
258
#: templates/admin_doc/model_detail.html:37
 
259
msgid "Description"
 
260
msgstr "説明"
 
261
 
 
262
#: templates/admin_doc/model_detail.html:52
 
263
msgid "Back to Models Documentation"
 
264
msgstr "モデルドキュメントに戻る"
 
265
 
 
266
#: templates/admin_doc/model_index.html:18
 
267
msgid "Model documentation"
 
268
msgstr "モデルドキュメント"
 
269
 
 
270
#: templates/admin_doc/model_index.html:43
 
271
msgid "Model groups"
 
272
msgstr "モデルグループ"
 
273
 
173
274
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
174
275
msgid "Templates"
175
276
msgstr "テンプレート"
176
277
 
177
 
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
178
 
msgid "Filters"
179
 
msgstr "フィルター"
180
 
 
181
 
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
182
 
msgid "Tags"
183
 
msgstr "タグ"
184
 
 
185
 
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
186
 
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
187
 
msgid "Views"
188
 
msgstr "ビュー"
189
 
 
190
 
#: tests/__init__.py:23
 
278
#: templates/admin_doc/template_detail.html:13
 
279
#, python-format
 
280
msgid "Template: %(name)s"
 
281
msgstr "テンプレート: %(name)s"
 
282
 
 
283
#: templates/admin_doc/template_detail.html:16
 
284
#, python-format
 
285
msgid "Template: \"%(name)s\""
 
286
msgstr "テンプレート: \"%(name)s\""
 
287
 
 
288
#: templates/admin_doc/template_detail.html:20
 
289
#, python-format
 
290
msgid "Search path for template \"%(name)s\" on %(grouper)s:"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: templates/admin_doc/template_detail.html:23
 
294
msgid "(does not exist)"
 
295
msgstr "(存在しません)"
 
296
 
 
297
#: templates/admin_doc/template_detail.html:28
 
298
msgid "Back to Documentation"
 
299
msgstr "ドキュメントに戻る"
 
300
 
 
301
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
 
302
msgid "Template filters"
 
303
msgstr "テンプレートフィルタ"
 
304
 
 
305
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
 
306
msgid "Template filter documentation"
 
307
msgstr "テンプレートフィルタドキュメント"
 
308
 
 
309
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
 
310
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
 
311
msgid "Built-in filters"
 
312
msgstr "組み込みフィルタ"
 
313
 
 
314
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
 
315
#, python-format
 
316
msgid ""
 
317
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
 
318
"using the filter."
 
319
msgstr ""
 
320
"これらのフィルタを使用するには、テンプレート内でのフィルタの使用箇所より前に "
 
321
"<code>%(code)s</code> を記述してください。"
 
322
 
 
323
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
 
324
msgid "Template tags"
 
325
msgstr "テンプレートタグ"
 
326
 
 
327
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
 
328
msgid "Template tag documentation"
 
329
msgstr "テンプレートタグドキュメント"
 
330
 
 
331
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
 
332
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
 
333
msgid "Built-in tags"
 
334
msgstr "組み込みタグ"
 
335
 
 
336
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
 
337
#, python-format
 
338
msgid ""
 
339
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
 
340
"the tag."
 
341
msgstr ""
 
342
"これらのタグを使用するためには、タグの使用箇所より前に <code>%(code)s</code> "
 
343
"をテンプレート内に記述します。"
 
344
 
 
345
#: templates/admin_doc/view_detail.html:12
 
346
#, python-format
 
347
msgid "View: %(name)s"
 
348
msgstr "ビュー: %(name)s"
 
349
 
 
350
#: templates/admin_doc/view_detail.html:23
 
351
msgid "Context:"
 
352
msgstr "コンテキスト:"
 
353
 
 
354
#: templates/admin_doc/view_detail.html:28
 
355
msgid "Templates:"
 
356
msgstr "テンプレート:"
 
357
 
 
358
#: templates/admin_doc/view_detail.html:32
 
359
msgid "Back to Views Documentation"
 
360
msgstr "ビュードキュメントに戻る"
 
361
 
 
362
#: templates/admin_doc/view_index.html:16
 
363
msgid "View documentation"
 
364
msgstr "ビュードキュメント"
 
365
 
 
366
#: templates/admin_doc/view_index.html:22
 
367
msgid "Jump to site"
 
368
msgstr "サイトへ移動"
 
369
 
 
370
#: templates/admin_doc/view_index.html:35
 
371
#, python-format
 
372
msgid "Views by URL on %(name)s"
 
373
msgstr "%(name)s のURLによるビュー"
 
374
 
 
375
#: templates/admin_doc/view_index.html:40
 
376
#, python-format
 
377
msgid "View function: %(name)s"
 
378
msgstr "ビュー関数: %(name)s"
 
379
 
 
380
#: tests/test_fields.py:29
191
381
msgid "Boolean (Either True or False)"
192
382
msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)"
193
383
 
194
 
#: tests/__init__.py:33
 
384
#: tests/test_fields.py:39
195
385
#, python-format
196
386
msgid "Field of type: %(field_type)s"
197
 
msgstr "タイプが %(field_type)s のフィールド"
 
387
msgstr "フィールドの型: %(field_type)s"