1
1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
4
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012-2013.
5
# Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2012.
6
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
7
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011.
8
# <serra.guillem@gmail.com>, 2012.
4
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012-2013
5
# guillem <serra.guillem@gmail.com>, 2012
6
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
7
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011
11
"Project-Id-Version: Django\n"
10
"Project-Id-Version: django-core\n"
12
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 18:54+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 16:52+0000\n"
15
14
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
16
15
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
33
32
msgid "Important dates"
34
33
msgstr "Fechas importantes"
37
36
msgid "Password changed successfully."
38
37
msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito."
42
41
msgid "Change password: %s"
43
42
msgstr "Cambiar contraseña: %s"
45
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
44
#: forms.py:33 tests/test_forms.py:261 tests/test_forms.py:266
45
#: tests/test_forms.py:407
46
46
msgid "No password set."
47
msgstr "No se ha establecido la clave"
47
msgstr "No se ha establecido la clave."
49
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
49
#: forms.py:39 tests/test_forms.py:271 tests/test_forms.py:277
50
50
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
51
msgstr "Formato de clave incorrecto o algoritmo de hash desconocido"
51
msgstr "Formato de clave incorrecto o algoritmo de hash desconocido."
54
54
msgid "A user with that username already exists."
55
55
msgstr "Ya existe un usuario con este nombre."
57
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
57
#: forms.py:73 forms.py:254 forms.py:314
58
58
msgid "The two password fields didn't match."
59
msgstr "Las dos contraseñas no coinciden."
59
msgstr "Los dos campos de contraseña no coinciden."
61
#: forms.py:70 forms.py:115
61
#: forms.py:75 forms.py:120
63
63
msgstr "Nombre de usuario"
65
#: forms.py:72 forms.py:116
65
#: forms.py:77 forms.py:121
66
66
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
68
68
"Requerido. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente."
70
#: forms.py:75 forms.py:119
70
#: forms.py:80 forms.py:124
71
71
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
72
72
msgstr "Este valor puede contener sólo letras, números y @/./+/-/_."
74
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
74
#: forms.py:82 forms.py:126 forms.py:153 forms.py:316
76
76
msgstr "Contraseña"
79
79
msgid "Password confirmation"
80
80
msgstr "Contraseña (confirmación)"
83
83
msgid "Enter the same password as above, for verification."
84
84
msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación."
88
88
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
89
89
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
102
102
"Por favor, introduce un %(username)s y clave correctos. Observa que ambos "
103
103
"campos pueden ser sensibles a mayúsculas."
107
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
108
"required for logging in."
110
"Su navegador no parece tener las cookies habilitadas. Las cookies se "
111
"necesitan para poder ingresar."
114
106
msgid "This account is inactive."
115
107
msgstr "Esta cuenta está inactiva."
119
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
122
"Esta dirección de correo no tiene asociada cuenta de usuario. ¿Estás seguro "
123
"que te has registrado?"
125
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
127
"The user account associated with this email address cannot reset the "
130
"La cuenta de usuario asociada a esta dirección de correo no puede "
131
"restablecer su clave."
135
111
msgstr "Correo electrónico"
138
114
msgid "New password"
139
115
msgstr "Contraseña nueva"
142
118
msgid "New password confirmation"
143
119
msgstr "Contraseña nueva (confirmación):"
146
122
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
148
124
"Su contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla "
152
128
msgid "Old password"
153
129
msgstr "Contraseña antigua"
156
132
msgid "Password (again)"
157
133
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
159
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
135
#: hashers.py:243 hashers.py:317 hashers.py:365 hashers.py:393 hashers.py:426
136
#: hashers.py:459 hashers.py:493
161
137
msgid "algorithm"
162
138
msgstr "algoritmo"
165
141
msgid "iterations"
166
142
msgstr "iteraciones"
168
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
144
#: hashers.py:245 hashers.py:319 hashers.py:366 hashers.py:394 hashers.py:494
172
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
148
#: hashers.py:246 hashers.py:367 hashers.py:395 hashers.py:427 hashers.py:460
174
151
msgstr "función resumen"
177
154
msgid "work factor"
178
155
msgstr "factor trabajo"
182
159
msgstr "suma de verificación"
233
210
"Los grupos a los que este usuario pertenece. Un usuario obtendrá todos los "
234
211
"permisos concedidos a cada uno sus grupos."
237
214
msgid "user permissions"
238
215
msgstr "permisos de usuario"
218
msgid "Specific permissions for this user."
219
msgstr "Permisos específicos para este usuario."
242
223
msgstr "nombre de usuario"
246
227
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
247
228
msgstr "Requerido. 30 caracteres o menos. Letras, números y @/./+/-/_"
250
231
msgid "Enter a valid username."
251
232
msgstr "Introduce un nombre de usuario válido"
254
235
msgid "first name"
255
msgstr "nombre propio"
258
239
msgid "last name"
259
240
msgstr "apellidos"
262
243
msgid "email address"
263
244
msgstr "dirección de correo electrónico"
266
247
msgid "staff status"
267
248
msgstr "es staff"
270
251
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
271
252
msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración."
279
260
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
280
261
"instead of deleting accounts."
282
"Indica si el usuario puede ser tratado como activo. Desmarque esta opción en "
263
"Indica si el usuario debe ser tratado como activo. Desmarque esta opción en "
283
264
"lugar de borrar la cuenta."
286
267
msgid "date joined"
287
268
msgstr "fecha de alta"
295
276
msgstr "usuarios"
298
279
msgid "Logged out"
299
280
msgstr "Sesión terminada"
301
282
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
303
284
msgid "Password reset on %(site_name)s"
304
msgstr "Restablecimiento de la contraseña en %(site_name)s"
285
msgstr "Contraseña restablecida en %(site_name)s"
287
#: tests/test_forms.py:325
288
msgid "Enter a valid email address."
289
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."